ТУРИСТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ГОРОДА ОСЫ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ТУРИСТА

I Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

ТУРИСТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ГОРОДА ОСЫ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ТУРИСТА

Сидоренко В. 1
1
Тищенко О.А. 1
1
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Оглавление

Введение………………………………………………………………..………..3

Глава 1. Теоретическое обоснование туристического потенциала города Осы……………………………………………………………………………..…5

Глава 2. Изучение условий туристической привлекательности города

для иностранных туристов………………………………..…………….……7

Заключение……………………….…………………………………………...10

Список литературы…………………………………………………………..11

Приложение

Введение

Оса является одним из старейших городов Прикамья. Город отличает особый шарм купеческой провинции и связь со многими историческими событиями России. В этом году Осе исполняется 425 лет. В этой связи одной из приоритетных задач развития Осинского муниципального района является привлечение в город большого количества туристов. Вне всякого сомнения, Оса может быть интересна не только российским, но и иностранным туристам, так как у города есть свое лицо и в нем сохранилось немало исторических памятников. Тем не менее, для привлечения иностранных туристов необходимо создание определенных условий. В первую очередь, достаточной языковой среды для минимального базового общения в стандартных ситуациях. Так как языком международного общения является английский, мы решили проверить уровень сформированности языковой среды именно на этом языке.

Цель работы: выявление туристического потенциала города Осы с точки зрения посещения его иностранными туристами.

Задачи:

  1. На основе анализа существующих туристических маршрутов выявить достопримечательности города, наиболее востребованные туристами.

  2. Определить учреждения социальной сферы, наиболее востребованные туристами.

3. Изучить англо-русские разговорники и составить листы опроса с наиболее распространенными фразами, необходимыми для базового профессионального общения работников социальной сферы.

4. Выявить уровень базовой коммуникативной компетенции работников социальной сферы г. Осы с помощью анкетирования.

Объект: туристические потенциал города.

Предмет: базовая иноязычная коммуникативная компетенция работников социальной сферы г. Осы, как необходимые условия привлекательности города для иностранных туристов.

Контингент: работники социальной сферы г. Осы

Методы исследования: анализ литературы, наблюдение, анкетирование, ранжирование.

Гипотеза: мы предположили, что потенциал города с точки зрения посещения иностранными туристами является низким.

Теоретическая и практическая ценность данной работы заключается в обосновании туристического потенциала города и в исследовании условий его привлекательности для иностранного туриста с точки зрения наличия иноязычной языковой среды.

Глава 1 Теоретическое обоснование туристического

потенциала города Осы

Под туристическим потенциалом понимается способность и готовность территории или акватории привлечь и принять отдыхающих без ущерба для окружающей среды.

Важными факторами, способствующими высокому туристическому потенциалу, являются: благоприятное географическое положение, историко-культурная значимость территории, развитая инфраструктура. Рассмотрим наличие этих факторов применительно к городу Оса.

Город Оса является административным центром Осинского района. Осинский район располагается на востоке европейской территории России, в юго-западной части Пермского края в бассейне средней Камы, в IV часовом поясе. Площадь района – 2057,38 км2 или 1,28% территории Пермского края. Город Оса расположен на средней Каме на левом берегу Воткинского водохранилища при впадении реки Тулвы, к юго-западу от краевого центра, расстояние до Перми по автомобильной трассе 141 км, по реке Каме 193 км. Ближайшая к городу железнодорожная станция Куеда удалена на 110 км. Таким образом, географическое положение города является достаточно благоприятным для развития туризма, так как он расположен на реке Кама, недалеко от краевой столицы. Между городами Пермь и Оса развито автобусное сообщение.

История Осы богата событиями, которые могут быть интересны туристам, как из России, так и из других стран. Наиболее значимые из них:

  • Освоение Урала

  • Вторая Камчатская экспедиция В. Беринга (стоянка в Осе)

  • Восстание Пугачева (взятие крепости Оса)

  • Первая мировая война

  • Гражданская война

  • Съемки фильма «Волга-Волга»

Для выявления наиболее популярных туристических маршрутов по городу автор проанализировал путеводитель по Осе и аудиогид издательства «Маматов». В путеводителе по Осе предлагается пять самых популярных маршрутов, которые были взяты за основу, чтобы выяснить, какие места в нашем городе наиболее посещаемые. Проанализировав все маршруты, можно сделать следующие выводы:

  • В городе большое количество зданий и учреждений, которые могут быть интересны туристу.

  • Большая часть маршрутов проходит в исторической части города: улицы Свердлова, К. Маркса, Ленина, Интернациональная, Кобелева и Советская.

  • В нескольких маршрутах повторяются здания Осинского краеведческого музея, Центра народной культуры, Осинской школы №1 им. Героя России В. П. Брюхова.

Глава 2. Изучение условий туристической привлекательности города для иностранных туристов

Вне всякого сомнения, туристический потенциал города с точки зрения его привлекательности для иностранных туристов требует соблюдения определенных условий:

  1. Доступность языковой среды в заведениях социальной сферы и сферы обслуживания: наличие надписей, меню, прайс-листов и т.д. на английском языке.

  2. Достаточный уровень сформированности базовой иноязычной коммуникативной компетенции работников социальной сферы.

Изучив туристические маршруты по Осе, мы пришли к выводу, что объектом нашего изучения могут стать следующие заведения нашего города: автостанция, Краеведческий музей, такие кафе, как «Винтаж», «Чайка», «Кама», «Меркурий» и гостиницы «Ваш дом», «Нефтяник», «Городок», «Кама», «Гостиница», «Домашний очаг».

Данные учреждения необходимо было изучить на предмет соблюдения указанных выше условий. Наблюдение показало, что в Краеведческом музее и автостанции отсутствуют таблички, расписание и комментарии на английском языке. Меню в кафе и прайс-листы в гостиницах предложены только на русском языке.

Следующей задачей было изучить уровень базовой иноязычной коммуникативной компетенции работников социальной сферы. Для этого автор разработал четыре опросных листа для разных типов учреждений. Они были составлены на основе англо-русских разговорников и личного языкового опыта автора. Листы опроса предлагали участникам анкетирования оценить свой уровень владения английским языком в профессиональной сфере. Для этого были подобраны наиболее распространённые фразы. Уровень владения был разделен на 4 группы, при этом достаточным уровнем владения могут считаться только ответы в первой группе, так как они предполагают возможность использования данных фраз в речи опрошенного. Листы опроса представлены в Приложении.

В процессе исследования было опрошено 14 человек в 11 заведениях города. Опрос проводился анонимно и на добровольной основе. Участники опроса сами выбирали вариант ответа, дополнительно правдивость ответов не проверялась. В большинстве случаев работники заведений социальной сферы дали согласие на прохождение анкетирования. К сожалению, отказались от него сотрудники краеведческого музея. Результаты опроса вы можете увидеть в следующих таблицах.

Таблица №1 «Результаты опроса работников кафе»

Название кафе

Количество опрошенных человек

Количество ответов «знаю, понимаю, могу использовать»

Количество ответов «знаю, понимаю, но затрудняюсь при использовании»

Количество ответов «Знаю, но не всегда понимаю на слух»

Количество ответов «не знаю»

«Меркурий»

2

0

4

0

29

«Бар Винтаж»

3

25

0

2

21

«Чайка»

1

8

1

3

5

«Кама»

1

3

3

2

9

итого

7

36 (31%)

8 (7%)

7 (6%)

64 (56%)

Таблица №2 «Результаты опроса работников автостанции»

Количество опрошенных человек

Количество ответов «знаю, понимаю, могу использовать»

Количество ответов «знаю, понимаю, но затрудняюсь при использовании»

Количество ответов «Знаю, но не всегда понимаю на слух»

Количество ответов «не знаю»

1

6

1

2

6

Таблица №3 «Результаты опроса работников гостиниц»

Название гостиницы

Количество опрошенных человек

Количество ответов «знаю, понимаю, могу использовать»

Количество ответов «знаю, понимаю, но затрудняюсь при использовании»

Количество ответов «Знаю, но не всегда понимаю на слух»

Количество ответов «не знаю»

«Нефтяник»

1

0

4

3

6

«Кама»

1

9

3

1

0

«Городок»

1

3

0

3

7

«Ваш дом»

1

2

1

2

8

«Гостиница»

1

2

0

0

11

«Домашний очаг»

1

1

2

3

7

итого

6

17 (22%)

10 (13%)

12 (16%)

38 (49%)

Из таблиц видно, что всего было получено 207 ответов, из них лишь 59 ответов (28 %) - это ответы «знаю, понимаю, могу использовать», 19 ответов (9%) - «знаю, понимаю, но затрудняюсь при использовании», 21 ответ (11%) – «Знаю, но не всегда понимаю на слух» и 108 (52%) ответов «не знаю». Исходя из полученных результатов, можно сделать вывод, что значительный процент работников социальной сферы не имеет достаточного уровня владения иностранным языком.

Заключение

По итогам проведенного исследования можно сделать вывод, что Оса обладает большим туристическим потенциалом. Город имеет достаточно благоприятное географическое положение с точки зрения туристической привлекательности города. Наиболее популярным среди туристов является исторический центр города. В Осе много достопримечательностей, которые могут быть интересны иностранцам. Кроме того, на сегодняшний день существуют разработанные туристические маршруты, которые могут помочь сориентироваться в городе.

Тем не менее, следует отметить, что с точки зрения наличия языковой среды для иностранных туристов, в Осе недостаточно созданы условия для привлечения их в город. Нет надписей или табличек на английском языке в исследованных заведениях социальной сферы. Уровень владения языком работников социальной сферы недостаточен для базового профессионального общения.

Таким образом, при безусловной привлекательности города, как туристического центра, его потенциал с точки зрения посещения иностранными туристами остается достаточно низким.

Список литературы

  1. В. А. Алексеев, Ю. Н. Литвинова: Осинская энциклопедия. – Оса: ООО «Росстани – на – Каме», 2006. – 328 с. ­­­

  2. В. А. Алексеев, В. В. Иванихин: Там, где сходятся реки и судьбы. – Пермь: Кн. Издат – во, 1991. – 254 с.

  3. Е. Г. Водичев: Англо – русский, русско – английский словарь для начинающих. – Новосибирск, 1993. – 322 с.

  4. Е. И. Козлова: Русско – английский разговорник. – М.: АСТ: Астрель, 2007. – 127, [1] с.

  5. Ю. Н. Литвинова, А. В. Соколова: Оса. Путеводитель. – Спб: издат – тво «Маматов», 2014. – 96 с.

  6. В. Е. Салькова, Л. М. Ковадлина, М. Д. Кондратова, и др. : Современный англо – русский, русско – английский словарь. – М.: ООО «ИКТИ “ЛАДА”», ООО издат – во «Дом XXI век», ООО «ИД РИПОЛ классик», 2008. – 955 с.

  7. Аудиогид по Осе. Романтика исторического города.: togeo.ru/main/romantika-istoricheskogo-goroda.html

  8. Официальный сайт Осинского муниципального района: osa-perm.ru

  9. Русско – английский разговорник: razgovornik.net/lang/English/

Приложение

Листы опроса

Лист опроса №1 «Кафе»

 

Знаю, понимаю, могу использовать

Знаю, понимаю, но затрудняюсь при использовании

Знаю, но не всегда понимаю на слух

Не знаю

Give me the menu, please.

       

Have a nice meal!

       

What will you recommend?

       

Bring the bill, please.

       

Are you open on Saturday/Sunday?

       

I want to try some national dish.

       

I’d like to reserve a table.

       

I’d like to set lunch.

       

Would you please hurry?

       

Where is the toilet?

       

May I take your order?

       

Can I get you anything else?

       

How is everything?

       

Would you like anything to drink?

       

Лист опроса №2 «Гостиницы»

 

Знаю, понимаю, могу использовать

Знаю, понимаю, но затрудняюсь при использовании

Знаю, но не всегда понимаю на слух

Не знаю

I’d like a single/double room.

       

What is the price per night?

       

Is breakfast included?

       

May I see another room?

       

The door in my room doesn’t lock.

       

The TV in my room out of order.

       

Someone stole my things!

       

We’re leaving tomorrow. Please, prepare the bill.

       

Hello, can I help you?

       

Can I see your passport?

       

We have 24 hour reception.

       

I’ll get the bags into your room.

       

We don’t have free parking.

       

Лист опроса №3 «Автостанция»

 

Знаю, понимаю, могу использовать

Знаю, понимаю, но затрудняюсь при использовании

Знаю, но не всегда понимаю на слух

Не знаю

I want a return ticket.

       

When does the next bus depart?

       

How far is the nearest hostel/café from here?

       

I’d prefer a seat by the window.

       

What is the fare to…?

       

I want to cancel this ticket.

       

What time the last bus departs?

       

I want a one-way ticket.

       

Here your ticket, please.

       

Have a good trip!

       

Can I see your passport?

       
Просмотров работы: 982