IV Международный конкурс
научно-исследовательских и творческих работ учащихся
«СТАРТ В НАУКЕ»
 
     

Я ЕХАЛ К ВАМ
Лукашевич М.В.
Текст научной работы размещён без изображений и формул.
Полная версия научной работы доступна в формате PDF


Паспорт исследовательского проекта

1.Проблема проекта

Проблема поиска духовных ориентиров. Почему у современной молодежи происходит снижение интереса к литературе?

2. Актуальность проекта

Проект создан к 180-й годовщине со дня смерти А.С. Пушкина. Обращение к значимым фактам биографии и творчества Пушкина позволяет заглянуть в его творческую лабораторию, осознать масштаб личности великого писателя.

Реализация проекта предполагает максимальное погружение обучающихся в историко-литературный контекст произведений А.С. Пушкина.

Проект легко "встраивается" в образовательную программу, дополняя и углубляя ее.

3. Цель проекта

Создать историко-литературный комментарий к творчеству А. С. Пушкина периода 1826 – 1829 гг.

4. Задачи проекта:

  1. Провести отбор, анализ и систематизацию литературного, исторического и иллюстративного материала

  2. Попробовать себя в профессиональной деятельности (создание учебного пособия)

  3. Создать серию эссе к комментарию

5. Методы, использованные в работе над проектом

  1. Эмпирический и теоретический методы.

  2. Анализ и систематизация литературного и исторического материала.

  3. Составление литературно – исторического комментария

6. Аннотация проекта:

Комментарий «Я ехал к Вам…» посвящен творческому наследию А.С. Пушкина 1826-1829 гг. во время путешествия по Тверской земле. Учебное пособие рассказывает об интересных фактах биографии А.С. Пушкина, о людях, которые были связаны с великим поэтом узами любви и дружбы. Это помощник для старшеклассников, особый путь приобщения их к слову, литературе.

Чем запомнились А.С. Пушкину пути-дороги? Какое нашли отражение в творчестве поэта? Какие произведения были созданы в «эпоху путешествия» по Тверской земле? Кто из знакомых поэта стали или станут героями и героинями его новых творений?

Читатели данного проекта пройдут по пути поиска ответов на эти вопросы.

Этапы реализации проекта

Этап

Срок

Результат

Первый этап (подготовительный): на этом этапе происходит знакомство участников проекта с видами литературных комментариев, их назначением, выполняемыми ими функциями и спецификой, формулируется проблема, цель и задачи проекта, выполняется планирование работы, производится отбор интересной информации, выявление и анализ закономерностей.

Сентябрь – октябрь

2016 года

Список литературы, интернет-источников, написание сценария к литературно-музыкальной композиции

Второй этап (основной): на данном этапе вырабатывается концепция комментария, определяются цель печатного издания, его функции, систематизация глав разделов и логика расположения частей, намечается художественное решение.

Параллельно с созданием комментария ведется работа над постановкой и презентацией литературно-музыкальной композиции «Я ехал к вам»

Ноябрь – декабрь, 2016

Работа над отдельными главами проекта.

Выступление на районном конкурсе «День пушкинского лицея» в Захарове.

Третий этап - создание самого учебного пособия. Написание текстов, перевод в цифровую форму имеющихся изобразительных, художественных материалов. Верстка учебного пособия

Январь -

февраль, 2017

Готовое к печати учебное пособие.

Вступление

Александру Сергеевичу хорошо.

Ему прекрасно.

Гудит мельничное колесо

Боль угасла,Баба щурится из избы

В небе жаворонки,

Только десять минут езды

До ближайшей ярмарки.

(Б. Окуджава « Счастливчик Пушкин)

Только десять минут… И поэт окажется в другой атмосфере. Его закружит лубочная, веселая, цветастая, говорливая ярмарка.

Только десять минут… И боль, теснившая грудь, уйдет, хотя бы на время…

Только десять минут…. И жизнь, улыбнется «счастливчику» Пушкину…

Десять минут, потом десять верст, потом десятки верст превратятся в долгую дорогу, дорогу, по которой будет ехать великий русский поэт к своему читателю, к каждому из нас.

Свой первый долгий путь А.С. Пушкин совершит двенадцатилетним мальчиком, когда летом 1811 года поедет из Москвы в Петербург для поступления в Царскосельский лицей. «Государева дорога» между двумя столицами будет проходить через Тверскую губернию. В последний раз он будет на «государевой дороге» в 1836 году.

Много интересного будут таить в себе пути-дороги:

- впечатления, которые оставит на бумаге великий поэт,

- встречи, словно ненароком рассказанные нам,

- истории, намекающие на то, чтобы «быть» или «не быть».

Жизнь, проведенная Пушкиным в дороге, составила 1 год и 3 месяца. Но мы беремся отразить события его дорожных впечатлений по дороге Москва – Петербург через Тверскую губернию XIX века с 1826 по 1829 гг.

3 «остановки» будут сделаны:

1 глава. «У Гальяни иль Кольони»

2 глава. «Ловлас» - «Вампир» - «Мефистофель»- «Сердцеед»

3 глава. «Я ехал к вам…»

Глава 1. «Гастрономическая», «идеологическая», «музыкальная» Стихотворение А.С. Пушкина «Письмо к Соболевскому»1 («У Гальяни иль Кольони»)

Знаменитое стихотворение «У Гальяни иль Кольони» хорошо известно, особенно в краеведении, и, на первый взгляд, считается, что оно хорошо изучено. Но на самом деле это не так. Попробуем доказать, что это стихотворение разнопланово.

Оно было написано А.С. Пушкиным в 1826 году в Тверской губернии по возвращении поэта из Новгорода в Москву. Помечено стихотворение как «Письмо к Соболевскому» (Приложение 1) и воспринимается как шутливое «гастрономическое» послание другу. В.Я. Брюсов отмечал: «В стихотворении Пушкин применяется к уровню интересов Соболевского, он любил поесть, и Пушкин называл его в письмах «обжорой».

Ранее Михаил Лонгинов2в Библиографических записках в журнале «Современник»3 за 1857 год назвал это стихотворение Пушкина «неизданным» и написал в примечании: «Кажется, нет нужды напоминать читателям, как славились по московско-петербургской дороге пожарские котлеты, яжелбицкие форели, валдайские баранки. Трактир итальянца Гальони в Твери еще недавно, кажется, существовал».

Многие исследователи, например, П.А. Ефремов4, полагали, что это стихотворение отражает только «гастрономические» наблюдения.

Тверь. «У Гальяни иль Кольони»

Гостиница Гальяни в Твери славилась модным рестораном. Ее владелец, обрусевший итальянец Павел Дементьевич Гальяни (Галлиани), на протяжении трех десятилетий расширял свое «дело». В конце XVIII века он построил трактир, потом завел при нем гостиницу с модным рестораном и «залом для увеселений» — с ломберными столами, биллиардом, мягкой мебелью, располагающей к уютному отдыху. После его смерти в 1831 году трактир содержала его жена Гальяни Шарлотта Ивановна.

В первой строке пушкинского шедевра наблюдаем игру слов Гальони – Кольони. Эта игра слов многое объясняет. А.С. Пушкин считал итальянца плутом, поэтому и дал ему имя «Кольони», что в переводе с итальянского означает «фат». Но стихотворение явилось своеобразным ответом А.С. Пушкина А.Н. Радищеву, автору «Путешествия из Петербурга в Москву», 37 лет спустя. За это время многое изменилось. Неизменными остались имена собственные Гальяни, Яжелбицы, Торжок, Тверь, Валдай. Как говорилось выше, у А.С. Пушкина Гальяни – это владелец гостиницы в Торжке. А у А.Н. Радищева в главе «Торжок» упоминается имя философа-энциклопедиста XYIII века аббата Гальяни, который гневно выступает против цензуры на писания и писателей во Франции. Для Пушкина, видимо, возникли ассоциации. Какие? В его поэтической жизни в сентябре 1826 года произошли важные перемены. В письме Н.М. Языкову того же 9 ноября, когда и датируется это стихотворение, поэт пишет: «Царь освободил меня от цензуры. Он сам мой цензор». Напомним, что встреча А.С. Пушкина и царя Николая I состоялась 1 сентября 1826 года. Вот вам и «гастрономические изыски».

А теперь обратимся к «макарони с пармазаном» и сваренной «яишнице». (Приложения 2,3)

Александр Сергеевич Пушкин не был утонченным гурманом, но толк в еде понимал. Великий русский поэт любил вкусно и сытно поесть, и неважно, был ли это изысканный обед в модном ресторане или стряпня его любимой няни Арины Родионовны. Недаром одна из его гастрономических сентенций, обнаруженная в записных книжках, гласит: «Не стоит откладывать до ужина то, что можно спокойно съесть за обедом!»

Пушкин не пона­слыш­ке знал быт и кули­нар­ные при­стра­стия и поме­щи­ков в про­вин­ции, и мос­ков­ско­го дво­рян­ства, и вели­ко­свет­ско­го Петер­бур­га. Его дядя Васи­лий Льво­вич Пуш­кин вел откры­тую жиз­нь госте­при­им­но­го чело­ве­ка и хле­бо­соль­но­го хозя­и­на. Пре­бы­вая ста­ро­стой лите­ра­тур­но­го обще­ства «Арза­мас», в кото­рое вхо­ди­ли А.С. Пуш­кин, В.А. Жуков­ский, П.А. Вязем­ский и др., Васи­лий Льво­вич устра­и­вал обе­ды, где глав­ным и обя­за­тель­ным блю­дом был арза­мас­ский гусь.

Торжок. Пожарские котлеты.

В конце XVIII века ямщик Дмитрий Пожарский построил в Торжке постоялый двор, со временем преобразовав его в гостиницу с трактиром.

В 1811 г., после смерти Дмитрия Пожарского, владельцем гостиницы становится его сын — Евдоким Дмитриевич Пожарский, а в 1834 г. дело отца унаследовала Дарья Евдокимовна Пожарская.

«Главную славу» трактира составляли знаменитые пожарские котлеты. «Быть в Торжке и не съесть Пожарской котлетки, кажется, делом невозможным для многих путешественников, — отмечает А. Ишимова, описывая поездку в Москву в 1844 году. Ты знаешь, что я небольшая охотница до редкостей в кушаньях, но мне любопытно было попробовать эти котлетки, потому что происхождение их было интересно: один раз в проезд через Торжок Императора Александра, дочь содержателя гостиницы Пожарского видела, как повар приготовлял эти котлетки для Государя, и тотчас же научилась приготовлять такие же. С того времени они приобрели известность по всей московской дороге, и как их умели приготовлять только в гостинице Пожарского, то и назвали Пожарскими. Мы все нашли, что они достойно пользуются славою: вкус их прекрасный. Они делаются из самых вкусных куриц...»5.

Вкусом знаменитых пожарских котлет восхищались иностранные путешественники. Немец Гагерн, сопровождавший принца Александра Оранского во время путешествия его в Россию в 1839 году, писал: «Позавтракали в городе Торжке, производящем приятное впечатление, у одной хозяйки, славящейся своими котлетами; репутация ее вполне заслуженная».

Упоминает о знаменитых пожарских котлетах и английский писатель Лич Ричи в «Живописном альманахе за 1836 год»: « в Торжке я имел удовольствие есть телячьи котлеты, вкуснейшие в Европе. Всем известны торжокские телячьи котлеты и француженка, которая их готовит, и все знают, какую выгоду она извлекает из славы, распространившейся о ней по всему миру. Эта слава была столь громкой и широкой, что даже сама императрица сгорала от любопытства их попробовать, и мадам имела честь быть привезенной в Петербург, чтобы сготовить котлеты для Ее Величества».

Вероятно, речь идет о какой-то разновидности пожарских котлет, приготовляемых не из куриного, а из телячьего мяса.

Данное свидетельство некоторым образом перекликается с другой легендой о происхождении пожарских котлет.

Легенда гласит, что однажды Александр I из-за поломки кареты вынужден был остановиться в гостинице Пожарского. В числе заказанных для царя блюд значились котлеты из телятины, которой на беду у хозяина трактира в тот момент не было. По совету дочери трактирщик пошел на обман: сделал котлеты из куриного мяса, придав им сходство с телячьими. Блюдо так понравилось Императору, что он велел включить его в меню своей кухни. А трактирщика и его дочь царь не только простил за обман, но и щедро вознаградил за кулинарное изобретение. Дарья Евдокимовна, как свидетельствуют современники, сумела снискать расположение императора Николая Павловича и была вхожа в дома петербургской аристократии.

Яжелбицы

Яжелбицы - станция, которая следовала после Валдая, но А.С. Пушкин пишет вначале о ней. «Венцом» происходящего в строфе становится «сладострастный глазок». Ассоциации, которые возникают у читателя, невольно отправляют к главе А.Н. Радищева «Яжелбицы». В этой главе речь идет о том, как человек, придавшись наслаждению физическому, не всегда думает о последствиях: тяжелая наследственная болезнь «сифилис» уносит жизнь молодого человека, его сына. Путешественник обращается с покаянием к своим детям. Но у А.С. Пушкина это «покаяние» обращено скорее к другу Соболевскому, которому рекомендуется остановить свой взгляд… на ухе из форели. И далее следует точный рецепт яжелбицкой ухи.

В конце XVIII - первой половине XIX вв. Валдай находился в самом цветущем состоянии. Московско-Петербургский тракт, проходивший прямо по улицам города, способствовал значительному развитию торговли, ремесел и промыслов. Валдай мог гордиться собой: так много было тут прекрасного. Но проезжих изумляли не только простота и мирные отношения валдайских жителей, сколько их традиционные баранки.

Алексей Вульф6 в «Дорожнике» записал: «Здешнее произведение есть валдайские баранки (крупчатые круглые крендели), с ними окружит толпа красавиц, и каждая с особливым красноречием и нежностию пропоёт похвалу своему товару и покупщику арию: «Миленький, чернобровенький барин! Да купи ж у меня хоть связочку, голубчик, красавчик мой! Вот эту, что сахар, белую!» И как бы ни были скупы или скучны путешественники, непременно купят несколько связок вкусных и весьма употребительных при чае и кофе кренделей.

Особо почитались баранки, испеченные с четверга на пятницу накануне праздника Параскевы -Пятницы. Эти баранки, считалось, долго не черствели.

На Валдае женщину, у которой первой рождалась девочка, называли бабой, а у которой мальчик - молодуха. Именно молодухам разрешалось в течение пяти лет торговать баранками на ярмарках, которые проводились несколько раз в год.

При продаже бублика покупателю дозволялось поцеловать продавщицу, но только через дырку в бублике. А попробуйте-ка это сделать - не получится. У жителей Валдая это не считалось аморальным. Потому как поцелуя-то нет, а появляется прекрасное чувство трепетного отношения, веселого разочарования и надежды, что необыкновенная красавица одарит вас поцелуем. То же советует Соболевскому и Пушкин:

К чаю накупи баранок

И скорее поезжай.

Пушкин указывает на «податливость крестьянок, иронично в скобках замечая «чем и славится Валдай». И опять поэт отсылает читателя к «Путешествию» А.Н. Радищева. Перед нами глава «Валдай». «Кто не бывал в Валдаях, - спрашивает А.Н. Радищев, - кто не знает валдайских баранок и валдайских разрумяненных девок? Всякого проезжающего наглые валдайские и стыд сотрясшие девки останавливают и стараются возжигать в путешественнике любострастие, воспользоваться его щедростью на счет сего целомудрия».

В главе «Валдай» рассказывается о развратных нравах местных крестьянок, однако Радищев подчеркивает, что виною этому «губительство неволи» и развращающий «господский пример». В то же время на ряде выразительных эпизодов писатель показывает, что именно крестьянкам-то и свойственны подлинные человеческие чувства… У А.С. Пушкина все иначе: легче, веселее, ироничнее.

Когда через несколько лет Пушкин отправит в путешествие своего любимого героя Онегина, то на пути его через Новгород в Москву будут лежать и Бронницы, и Крестцы, и Валдай, и Яжелбицы. Конечно, А.С. Пушкин в стихотворении «Письмо к Соболевскому» не указал все главы «Путешествия из Петербурга в Москву», но влияние А.Н. Радищева очевидно.

И еще несколько слов. Пушкинистами было установлено, что, когда А.С. Пушкин отправился в 1826 году в очередное путешествие, то попросил у друга какую-нибудь книгу в дорогу. «Из письма А.С. Пушкина: «Постой», - сказал он мне, - есть меня для тебя книжка. Прошу беречь ее. Надеюсь, что ты вполне оценишь и оправдаешь мое доверие». Этой книгой было старинное издание 1790 года «Путешествие из Петербурга в Москву». А другом – Сергей Александрович Соболевский.

«Гастрономические» и «идеологические» изыски на лицо, а как быть с «музыкальными»? Ответ был найден. Письмо Соболевскому помимо стихов содержит вступительные строчки: "Жил да был петух индейский".7

Валентин Дмитриевич Берестов, известный пушкинист, поэт, писатель, автор интереснейших статей о творчестве А.С. Пушкина, утверждает, что поэт умел петь! Об этом свидетельствовала и А.П. Керн8, которой Пушкин… пел свои стихи! «Умоляю, пусть знатоки отыщут ноты песенки "Жил да был петух индейский", - писал В.Д. Берестов. Тогда любой бард возьмет гитару и споет по-пушкински кулинарную феерию "У Гальяни иль Кольони/ Закажи себе в Твери..." Именно этот мотив указал Пушкин в письме к Соболевскому. А вдруг на тот же мотив этот озорник пел и "Жил на свете рыцарь бедный"?

Другой исследователь А.С. Ананичев в статье «Не ради зубоскальства, а ради преображения" отмечал: «Авторская песня на Руси берет свое начало от новгородских былин. А в XIX веке именно Пушкин, по мнению Валентина Берестова, ощутил необходимость авторской песни в русской поэзии, дав нам ее образцы и теоретическое обоснование. Недаром нынешние барды так часто обращаются к эпохе Пушкина и к его поэзии. Барды материализовали метафору поэтов XIX века: те писали гусиными перьями, но ощущали себя бряцающими кто на арфе, кто на лире. А наши барды взяли гитару и запели, ощущая себя, подобно Высоцкому, прежде всего поэтами.

Глава 2. «Ловлас» - «Мефистофель» - «Вампир» - «Сердцеед»

В январе 1829 года, возвращаясь из Тверского уездного городка Старицы, где он гостил у Вульфов, в Петербург, А.С. Пушкин пишет стихотворение «Подъезжая под Ижоры» (Приложение 4), посвященное юной особе, шестнадцатилетней Катеньке Вельяшевой. Последние 4 строки явно обозначены как приписка к основному тексту стихотворения. Объяснение этому есть: писалось стихотворение с января по октябрь - ноябрь 1829 года, а с 17 февраля по 18 марта Пушкин был проездом в Тверском крае.

Вряд ли Пушкин мог вначале написания стихотворения утверждать, что через год он вновь заедет к Вульфам.

Нас заинтересовали следующие строчки, а точнее одно слово: «вампиром». Слово «вампир» не имеет прямого значения: кровопийца или вурдалак. Это понятно. Но тогда о каком вампире идет речь?Отгадку находим в книге М. Строганова «Две старицкие осени Пушкина». Автор книги утверждает,что ответ надо искать в черновиках поэта:

Хоть меня повесой славит

Новоторжская молва – один вариант,

а потом Пушкин переделывает текст:

Хоть молва ловласом славит…

Таким образом, «повеса», «ловлас» и «вампир» межконтекстуальные синонимы. Кто же такой «ловлас?»

Ловлас - герой романа С. Ричардсона «Кларисса». Это не просто повеса, это хитрый обольститель женщин, сердцеед. В литературе XIX века существовал и герой-любовник Вампир. Его упоминание есть на страницах «Евгения Онегина» (Приложение 5).

Правда, в примечании к главе сам А.С. Пушкин отвергает принадлежность повести «Вампир» Байрону9. Байрон написал только вступление к роману «Вампир», а закончил повествование Дж. Полидори10. Но суть повести или романа в том, что вампир питался жизнью молодой девушки, чтобы продлить свое существование.

В октябре 1828 г. в Петербурге выходит в свет повесть Дж. Полидори с приложенным к нему наброском Байрона, переводит повесть П.В. Киреевский11. Эта книга становится модной новинкой и, наверняка, известной в Тверской губернии.

Как раз с октября по ноябрь 1828 года, по приглашению П.А. Осиповой12, А.С. Пушкин проводит время в Тверской губернии, в Малинниках. «Здесь мне очень весело. Прасковью Александровну я люблю душевно. Соседи ходят смотреть на меня, как на собаку Мунито…», - пишет поэт А. Дельвигу. В доме царит атмосфера игры, любви, веселья. Из Тригорского приехала молодежь, и к ним присоединились кузины А.Н. Вульфа Лиза Полторацкая и Катенька Вельяшева, ее подруга Машенька Борисова. А.Н. Вульф на шесть лет младше А.С. Пушкина. А.Н. Вульф влюбляется поочередно в своих кузин, он партнер и соперник А.С. Пушкина. А поэт разыгрывает перед ним «знатока» и «покорителя женских сердец», он хорошо знает толк в женщинах. Конечно, это игра, но какая! Для Пушкина важно изучить психологию любви на собственном опыте, на материале литературы и окружающей жизни. Друзья именуют друг друга то «ловласом», то «вальмоном» (Вальмон - обольститель из романа Шодерло де Лакло «Опасные связи»). Игра продолжается даже в письмах: «Как жаль, любезный Ловлас Николаевич, что мы здесь не встретились!» Или «Тверской Ловлас С.- Петербургскому Вальмону здравия и успехов желает» (из письма А.С. Пушкина А.Н. Вульфу 27 октября 1828 г.).

Итак, А.С. Пушкин прослыл в Тверской губернии «ловласом» и «сердцеедом». Чуть позже в январе он опять в гостях у Вульфов. «В крещение приехал к нам в Старицу Пушкин..., - писал А.Н. Вульф. - Он принес в наше общество немного разнообразия. Его светский блестящий ум очень приятен в обществе, особенно женском. С ним я заключил оборонительный и наступательный союз против красавиц, отчего его и прозвали сестры Мефистофелем, а меня Фаустом».

Но сам Пушкин предпочитает называться (в стихотворении «Подъезжая под Ижоры») «вампиром». Хотя и не хочет тревожить возлюбленную Катеньку (в письмах к А.Н. Вульфу он называет ее Гретхен, на манер возлюбленного иностранца). Она в его описании - обольстительница: «хитрый взгляд и хитрый взор».

Образ Ловласа появляется еще в одном незаконченном романе А.С. Пушкина «Романе в письмах». «Роман в письмах» Пушкин начинает писать в селе Павловском, имении Вульфов, по соседству с Малинниками. В оном из писем читаем:

«Чтение Ричардсона дало мне повод к размышлениям. Какая ужасная разница между идеалами бабушек и внучек! Что есть общего между Ловласом и Адольфом? между тем роль женщин не изменяется. Кларисса, за исключением церемонных приседаний, всё же походит на героиню новейших романов. Потому ли, что способы нравиться в мужчине зависят от моды, от минутного мнения... а в женщинах — они основаны на чувстве и природе, которые вечны».

Через несколько лет А.С. Пушкин будет в Павловске и возможность увидеться с Катенькой тоже будет. Но поэт не станет встречаться с ней, а напишет жене в письме: «Вельяшева, мною некогда воспетая, живет здесь в соседстве. Но я к ней не поеду, зная, что тебе было бы это не по сердцу». Так пылкие увлечения, «ловласы» и «мефистофели», «сердцееды» и «вампиры» уйдут в прошлое. Оставаясь лишь в памяти людей, окружающих и глубоко любящих великого поэта, и в стихах, чьи строчки и по сей день, нам, читателям, приходится разгадывать.

Глава 3. «Я ехал к вам …»

А.С. Пушкин много путешествовал. Ему нравились неустроенные российские дороги, бесконечная дорожная езда, «перемена мест», песни ямщиков. «Путешествие нужно мне нравственно и физически», - говорил поэт и уезжал за сотни верст от столицы (Приложение 6).

Каждая новая поездка – это знакомство с новыми людьми, обретение новых друзей, новых романов и увлечений. Каждая такая встреча подарит читателю не один художественный замысел, не один поэтический шедевр, не один прозаический роман.

Встречайте, А. С. Пушкин едет к…нам! Но, друзья, представляете ли Вы себе, каково было передвижение А.С. Пушкина по «государевой дороге»?

Петербургско-Московский тракт шел через Чудово, Новгород, Валдай, а в пределах Тверской губернии — через Вышний Волочек, Выдропужск, Торжок, Медное, Тверь, Городню и далее на Москву.

Поездки из Петербурга в Москву в те времена длились до трех и более суток, в зависимости от способа передвижения. Ездили на перекладных или почтовых — казенных лошадях, которых меняли на почтовых станциях; на долгих, когда ехавший в собственной или нанятой у ямщиков карете передвигался в ней «от места до места». Это было медленней, но дешевле. Так, например, Татьяна Ларина ехала в Москву на своих лошадях (Приложение 7).

Передвижение «на своих» лошадях было дешевле. Тогда как оплата на почтовых от Петербурга до Москвы обходилась до 159 рублей. По тем временам это были большие деньги. Сравнить, например, цены на квартиры: небольшую квартиру на Мойке можно было снять за 30 рублей в месяц. Этаж огромного дома на Мойке, 12 обходился вместе с прислугой в 350 рублей в месяц. А за стихотворение, изданное у А.Ф. Смирдина, поэт получал 5-10 рублей. Поэтому многие обходились «своими» лошадьми.

Вот один из курьезных случаев, заставших А.С. Пушкина - путешественника на «старой» дороге:

«Катясь по гладкому шоссе, в спокойном экипаже, не заботясь ни о его прочности, ни о прогонах, ни о лошадях, я вспомнил о последнем своем путешествии в Петербург, по старой дороге. Не решившись скакать на перекладных, я купил тогда дешевую коляску и с одним слугою отправился в путь. Не знаю, кто из нас, Иван или я, согрешил перед выездом, но путешествие наше было неблагополучно. Проклятая коляска требовала поминутно починки. Кузнецы меня притесняли, рытвины и местами деревянная мостовая совершенно измучили. Целые шесть дней тащился я по несносной дороге и приехал в Петербург полумертвый. Мои приятели смеялись над моей изнеженностию, но я не имею и притязаний на фельдъегерское геройство и, по зимнему пути возвратясь в Москву, с той поры уже никуда не выезжал».

Эти строчки очень близко напоминают описание дороги в Михайловское в 1826 г.: «8 дней был в дороге, сломал два колеса и приехал на перекладных»; «...сломались у меня колесы, растрясенные в Москве другом и благоприятелем моим г. Соболевским».

Для передвижения на почтовых лошадях требовалась подорожная, в которой обозначались фамилия едущего, маршрут, надобность, то есть цель поездки, и число лошадей, соответствующее чину или званию. Пушкину — чиновнику 10-го класса (коллежский секретарь) полагалось только три лошади. Обычная скорость езды была около 100—150 верст в сутки. (Приложение 8)

И все бы ничего, если бы не одно НО… Обратимся к стихотворению «Я ехал к вам» («Приметы»), которое было напечатано в альманахе «Подснежник» в апреле 1829 г. (Приложение 9)

По воспоминаниям А.П. Керн, стихотворение «Я ехал к вам» было пропето ей А.С. Пушкиным как заправским бардом. Рассказывая Е.П. Полторацкой об этом стихотворении, А.П. Керн пишет: «Несколько дней спустя он приехал ко мне вечером и, усевшись на маленькой скамеечке (которая хранится у меня как святыня), написал на какой-то записке: Я ехал к вам и т. д. Писавши эти стихи и напевая их своим звучным голосом, он при стихе:

И месяц с левой стороныСопровождал меня уныло, заметил, смеясь:

— Разумеется, с левой, потому что ехал обратно».

Итак, стихотворение многое открывает: известно, что А.С.Пушкин был суеверным человеком, верил в приметы. Вот факт биографии поэта, рассказанный В.И. Далем:

«Если же, находясь в пути, (Пушкин) увидит месяц от себя не с правой, а с левой стороны, — призадумается и непременно прочтет про себя «Отче наш», да три раза истово перекрестится».

Заяц, перебежавший Пушкину дорогу в тот момент, когда он, узнав о петербургском бунте (восстании декабристов на Сенатской площади 14декабря 1825 года) направлялся из Псковской губернии в Петербург, сохранил поэту жизнь. Поэт не поехал дальше и не попал под арест.

Современники вспоминали:

«Он (Пушкин) терпеть не мог подавать и принимать от знакомых руку, в особенности левую, через порог, не выносил ни числа тринадцати за столом, ни просыпанной невзначай на стол соли, ни подачи ему за столом ножа».

Друг Павел Нащокин заказал для Пушкина талисман – перстень с бирюзой (камень-оберег от насильственной смерти). По свидетельству секунданта Константина Данзаса, поэт забыл взять талисман с собой на роковую дуэль.

В журнале «Русская старина» за 1873 год напечатан рассказ А.Н. Вульфа. «Еще около 1818 года, в бытность поэта в Петербур­ге, одна славившаяся тогда в столице ворожея сделала зловещее предсказание Пушкину, когда тот посетил ее с одним из своих приятелей. Глядя на их руки, колдунья предсказала обоим насильственную смерть. На другой день приятель Пушкина, служивший в одном из гвар­дейских полков ротным командиром, был заколот унтер-офицером. Пушкин же до такой степени верил в злове­щее пророчество ворожеи, что, когда впоследствии, гото­вясь к дуэли с известным американцем графом Толстым, стрелял вместе со мной в цель, то не раз повторял: "Этот меня не убьет, а убьет белокурый — так кол­дунья пророчила». И точно, Дантес был белокур».

Но, несмотря на приметы, А.С. Пушкин снова собирался в дорогу.

И самое важное, чем запомнились эти пути-дороги, — это встречи, впечатления, чувства, которые нашли отражение в творчестве поэта.

Какие произведения были созданы в «эпоху путешествия» по Тверской земле?

Кто из знакомых поэта стали или станут героями и героинями его новых творений?

Траектория движения: Станция «Торжок»

Недалеко от гостиницы Пожарского была лавка с вывеской "Евгений Онегин - булочных и портновских дел мастер". Возможно, именно это обстоятельство и помогло поэту найти имя героя романа "Евгений Онегин".

Станция «Тверь»

В романе «Евгений Онегин» есть строчки, перекликающиеся со стихотворением «Письмо к Соболевскому»:

Пред ним Валдай, Торжок и Тверь,

Тут у привязчивых крестьянок

Берет три связки он баранок.

Станция «Малинники» Поместье П.А. Осиповой-Вульф

«…Здесь мне очень весело, ибо я деревенскую жизнь очень люблю. Здесь думают, что я приехал набирать строфы в Онегина и стращают мною ребят как букою. А я езжу по пороше, играю в вист…», - писал А.С. Пушкин А. Дельвигу из Малинников.

Малинники — самое дальнее из вульфовских поместий — находилось в тридцати трех верстах от Старицы и в восьми от Бернова. В октябре 1828 года в Малинниках поэт действительно «набрал» 19 строф «Онегина» и переписал 7 главу набело. Поэтом были написаны «Посвящение» к «Полтаве», стихотворения «Анчар», «Ответ Катенину», «Ответ А.И. Готовцевой», «Поэт и толпа», «Цветок». Эта «малинниковская осень» 1828 года оказалась щедрой и плодотворной. Красивый тенистый парк на берегу речки Тьмы с одноэтажным деревянным домом стал своеобразным тверским кабинетом Пушкина. Встречи в Малинниках укрепили дружбу поэта с П. А. Осиповой ( Приложение 10).

Все, связанное с Малинниками, — живописная природа, друзья и воспоминания о проведенных здесь счастливых днях — было дорого Пушкину. Анна Николаевна Вульф припоминала много лет спустя его шутливый экспромт:

Хоть малиной не корми,

Да в Малинники возьми.

Евпраксия Николаевна Вульф (в семействе ее просто звали «Зина») - младшая дочь А.Н. Осиповой. В нее был влюблен А.С. Пушкин. В феврале 1828 года Пушкин прислал Евпраксии только что вышедшие четвертую и пятую главы «Евгения Онегина» с дарительной надписью. В одной из строф пятой главы ей посвящены стихи:

Зизи, кристалл души моей,

Предмет стихов моих невинных,

Любви приманчивый фиал,

Ты, от кого я пьян бывал!

(А.С.Пушкин «Евгений Онегин», глава V, строфа XXXII)

Известен тот факт, что с Евпраксией поэт виделся буквально накануне дуэли. 6 февраля 1837 года он планировал с баронессой Вревской (в девичестве Евпраксией Вульф) посетить Эрмитаж. Но неизвестно, побывали ли они в Эрмитаже, хотя о том, что о дуэли Евпраксии известно, говорит письмо ее матери П.А. Осиповой к А.И. Тургеневу: «Я почти рада, что вы не слыхали того, что говорил он перед роковым днем моей Евпраксии, которую он любил, как нежной брат, и открыл ей все свое сердце. — Мое замирает при воспоминании всего слышанного. — Она знала, что он будет стреляться! и не умела его от того отвлечь!»13

Анна Николаевна Вульф - старшая дочь П.А. Осиповой. В противоположность сестре, «воздушной Евпраксии», Анна Николаевна отличалась романтическим характером, что дало основание первым биографам поэта сравнивать ее с Татьяной из «Евгения Онегина». Она полюбила Пушкина, и эта неразделенная любовь прошла через всю ее жизнь. Естественно, А.С. Пушкин писал стихи и ей.

Алексей НиколаевичВульф - сын П.А. Осиповой. Воспитанник Дерптского университета, где слушал лекции в 1822—1826 годах. С 1829 года— унтер-офицер гусарского принца Оранского полка, с1833-го — отставной штабс-ротмистр. Автор «Дневника», ценного и богатого фактическими данными. Вульф рассказал о своих разговорах с Пушкиным на самые разные темы — литературные, философские, житейские. Пушкин, судя по всему, видел в этом собеседнике умного и наблюдательного, начитанного и независимого в своих суждениях человека. Он читал Вульфу свои новые произведения и посвящал его в творческие замыслы. Из дневника Вульфа мы узнаем о работе поэта над «Арапом Петра Великого», «Полтавой», главами «Евгения Онегина», запиской «О народном воспитании». Пушкин делился с ним своими взглядами на современное состояние России, николаевскую цензуру...

Анна Ивановна Вульф - племянница П.А. Осиповой, жившая в имении родителей с. Бернове, откуда приезжала в Тригорское и Петербург. А.С. Пушкин познакомился с ней в Тригорском, когда она гостила в имении своей тетушки. Привлекла внимание поэта как «очень умная, образованная и симпатичная девушка и при всем том — красавица». Вновь судьба свела Пушкина и А. И. Вульф на тверской земле, в семье ее родителей и у соседних помещиков.

В ноябре 1829 года в Малинниках поэт посвятил ей шуточное стихотворение.

За Netty сердцем я летаю

В Твери, в Москве —

И R и О позабываю

Для N и W.

Станция «Старицы»

Екатерина Васильевна Вельяшева - дочь старицкого исправника, штабс-ротмистра Василия Ивановича Вельяшева и Натальи Ивановны Вульф — сестры И. И., Павла И. и Петра И. Вульфов – стала прообразом Маши Троекуровой из повести «Дубровский». Черты обаятельной Вельяшевой угадываются в образе одной из героинь «Романа в письмах», Машеньки: «Стройная, меланхолическая девушка лет семнадцати, воспитанная на романах и на чистом воздухе...». Ей и было посвящено знаменитое стихотворение «Подъезжая под Ижоры» (Приложение 4)

Марья Васильевна Борисова - дочь старицкого помещика В. Г. Борисова воспитывалась в доме Петра Ивановича Вульфа. В Старицком краеведческом музее до Великой Отечественной войны хранился дневник М. В. Борисовой, ныне утраченный, в переплете темно-голубого цвета с бронзовой застежкой. В нем были стихи, датированные 28 ноября 1828 года, принадлежащие поэту.

Минуты сладостных свиданий,

И трепет девственных ланит,

И пылкий жар твоих лобзаний —

Все память сердца сохранит.

Мимолетные встречи с Борисовой нашли отражение в творчестве Пушкина. В черновых набросках к «Капитанской дочке» героиня повести Маша Миронова первоначально названа «барышней Марьей Борисовой».

Станция «Павловск».

1829 год. Павловск. Павловская осень 1829 года оказалась, как и «малинниковская», весьма плодотворной. Вдохновляли поэта милая его сердцу семья Вульфов и неповторимая красота пейзажей Павловского и его окрестностей. Как Пушкин проводил свой день в Павловском? По рассказу

Е. Е. Смирновой, «вставал он по утрам часов в 9—10 и прямо в спальне пил кофе, потом выходил в общие комнаты, иногда с книгой в руках, хотя ни разу не читал стихов. После он обыкновенно или отправлялся к соседним помещикам, или, если оставался дома, играл с Павлом Ивановичем (П.И. Вульф) в шахматы. По вечерам часто угощали Александра Сергеевича клюквой, которую он особенно любил».

Здесь созданы стихотворения «Зима! Что делать нам в деревне?..» (2 ноября) и «Зимнее утро» (3 ноября). Пушкин, завершая здесь «Путешествие Онегина», принимается за прозу. Сохранился первоначальный набросок предисловия к «Повестям Белкина».

И новый жанр, который осваивает в Павловске А.С. Пушкин – жанр эпистолярного романа. «Роман в письмах» - незаконченный роман. Имена героинь романа - Лизы и Саши — это имена тверских барышень, кузин А. Н. Вульфа, уклад жизни — знакомый быт псковско-тверских поместий, мир героев — мир самого Пушкина. Против всех правил эпистолярного жанра, предписывающих автору оставаться в тени, Пушкин насыщает письма героев своими мыслями и заботами.

И вот уже перед глазами читателя одухотворенный мир барских усадеб:

«Деревня наша очень мила. Старинный дом на горе, сад, озеро, кругом сосновые леса, всё это осенью и зимой немного печально, но зато весной и летом должно казаться земным раем», - описывает героиня повести Лиза село, куда она приехала из Петербурга.

Вот мир героев и героинь: «Здесь более занимаются словесностью, чем в Петербурге. Здесь получают журналы, принимают живое участие в их перебранке… Теперь я понимаю, за что Вяземский и Пушкин так любят уездных барышень. Они их истинная публика».

Или: «Не любить деревни простительно монастырке, только что выпущенной из клетки, да 18-летнему камер-юнкеру — Петербург прихожая, Москва девичья, деревня же наш кабинет».

А вот еще: «Эти девушки, выросшие под яблонями и между скирдами, воспитанные нянюшками и природою, гораздо милее наших однообразных красавиц, которые до свадьбы придерживаются мнения своих матерей, а там — мнения своих мужьев».

Это мир «уездных барышень» – Татьяны Лариной и Лизы Берестовой:

А строчки из «Путешествия Онегина» отражают чувства самого поэта в те годы (Приложения 11,12).

Через несколько лет, в 1833 году А.С. Пушкин напишет жене: «Ты не угадаешь, мой ангел, откуда я к тебе пишу: из Павловска; между Берновом и Малинников… Вчера, своротя… к Яропольцу, узнаю с удовольствием, что проеду мимо Вульфовых поместий, и решился их посетить… приехал к доброму моему Павлу Ивановичу, который обрадовался мне, как родному». Два августовских дня, проведённых в Павловском, были последним посещением нежно любимых старицких мест.

Да, существует траектория неминуемой встречи, предназначенных друг другу людей. На жизненном пути А.С. Пушкина встретилось немало дорогих друзей и знакомых, преданных и любящих…

Но для настоящего поэта было важно, чтобы на его нескончаемом пути всегда ждал его один человек. Его преданный читатель.

Заключение

Интерес к Пушкину, к его творчеству, к его биографии не ослабевает и в настоящее время. Находить в его стихах «пищу для мечты, для сердца» призваны читатели любых поколений и возрастов. Строки поэта из романа в стихах «Евгений Онегин», подтверждают только наши мысли о том, что Пушкин всегда будет ждать своего читателя:

Кто б ни был ты, о мой читатель,

Друг, недруг, я хочу с тобойРасстаться нынче как приятель.Прости. Чего бы ты за мной

Здесь ни искал в строфах небрежных,Воспоминаний ли мятежных,

Отдохновенья ль от трудов,Живых картин, иль острых слов,Иль грамматических ошибок,Дай бог, чтоб в этой книжке тыДля развлеченья, для мечты,Для сердца, для журнальных сшибокХотя крупицу мог найти.За сим расстанемся, прости!

Но понимание, что Александр Сергеевич еще умел и петь, приводит всех нас в восхищение!

Список литературы

  1. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Издательство: М.: Советская Энциклопедия; Издание 10-е; 1973 г.

  2. Пушкин А.С. Собрание сочинений. В 10-ти томах, т. 2, Стихотворения 1825-1836. М., «Художественная литература», 1974

  3. Пушкин А.С. Собрание сочинений. В 10-ти томах, т. 3, Стихотворения и поэмы, М., «Художественная литература», 1974

  4. Пушкин А.С. Собрание сочинений. В 10-ти томах, т. 6, Путешествие из Москвы в Петербург. М., «Художественная литература», 1974

  5. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. М., Детская литература, 1975

  6. Строганов М. В. Две старицкие осени Пушкина: Литературоведческие очерки. - Тверское областное книжно-журнальное издательство, 1999.

  7. Черейский Л. А. Пушкин и Тверской край. — Калинин: Моск. рабочий, Калинин, отд-ние, 1985.

Интернет-источники

  1. Берестов В. Жил да был петух индейский [Электронный ресурс] URL: http://www.proza.ru/2012/01/24/2090

  2. Вольперт Л. И. (2010) Пушкинская Франция. Тарту: [Интернет-публикация]

URL: http://www.ruthenia.ru/volpert/Volpert_Pushkin_2010.pdf

  1. Окуджава Б.Ш. «Счастливчик Пушкин» [Электронный ресурс],

URL: http://www.bards.ru

  1. Последний год жизни Пушкина [Интернет-публикация]

URL: http://www.museumpushkin.ru/

  1. Пушкин в Торжке [Электронный ресурс],

URL: http://pushkin.niv.ru/pushkin/mesta/torzhok.htm

  1. Кулинарные пристрастия гениев: Пушкин [Электронный ресурс]

URL: http://www.art-eda.info/kulinarnye-pristrastiya-geniev-pushkin.html

  1. Попова О.И. Неопубликованное письмо П.А. Осиповой к А.И. Тургеневу. [Фундаментальная электронная библиотека] URL: http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/im4/im4-366-.htm?cmd=p

  2. Пушкин А.С. Путешествие из Москвы в Петербург [Электронный ресурс] URL: http://pushkin.niv.ru/pushkin/text/articles/article-075.htm

  3. Стихи, написанные в соавторстве с другими поэтами [Литературно-информационный портал] URL: http://baratynskiy.lit-info.ru/baratynskiy/stihi/soavtorstvo/byl.htm

Приложения

Приложение 1.

ИЗ ПИСЬМА К СОБОЛЕВСКОМУ

У Гальяни иль КольониЗакажи себе в ТвериС пармазаном макарони,Да яичницу свари.

На досуге отобедайУ Пожарского в Торжке.Жареных котлет отведай (именно котлет)И отправься налегке.

Как до Яжельбиц дотащитКолымагу мужичок,То-то друг мой растаращитСладострастный свой глазок!

Поднесут тебе форели!Тотчас их варить вели,Как увидишь: посинели,Влей в уху стакан шабли.

Чтоб уха была по сердцу,Можно будет в кипятокПоложить немного перцу,Луку маленькой кусок.

Яжельбицы — первая станция после Валдая. — В Валдае спроси, есть ли свежие сельди? если же нет,

У податливых крестьянок(Чем и славится Валдай)К чаю накупи баранокИ скорее поезжай.

Приложение 2.

Макароны (итал. Maccheroni) — трубчатые макаронные изделия (тесто), из высушенного пшеничного теста, замешанного на воде.

Приложение 3.

Пармезан - Пармазан (Пармезан) относится к твёрдым сырам. Считается, что изобретателями оригинального рецепта были монахи -бенедиктинцы, нуждавшиеся в сорте сыра, пригодном для длительного хранения, что и стало причиной его популярности. О пармезане в Италии известно с XIII века. В «Декамероне» упомянуто удивительное место «Живи-лакомо»: «есть там гора вся из тёртого пармезана, на которой живут люди и ничем другим не занимаются, как только готовят макароны и клёцки…»

Приложение 4.

Подъезжая под Ижоры,Я взглянул на небесаИ воспомнил ваши взоры,Ваши синие глаза.Хоть я грустно очарованВашей девственной красой,Хоть вампиром именованЯ в губернии Тверской,Но колен моих пред вамиПреклонить я не посмелИ влюбленными мольбамиВас тревожить не хотел.Упиваясь неприятноХмелем светской суеты,Позабуду, вероятно,Ваши милые черты,Легкий стан, движений стройность,Осторожный разговор,Эту скромную спокойность,Хитрый смех и хитрый взор.Если ж нет... по прежню следуВ ваши мирные краяЧерез год опять заедуИ влюблюсь до ноября.

Приложение 5.

Британской музы небылицы

Тревожат сон отроковицы,

И стал теперь ее кумир

Или задумчивый Вампир,

Или Мельмот, бродяга мрачный,

Иль вечный жид, или Корсар,

Или задумчивый Сбогар.

Лорд Байрон прихотью удачной

Облек в унылый романтизм

И безнадежный эгоизм.

(«Евгений Онегин», глава III, строфа XII)

Приложение 6.

Долго ль мне гулять на светеТо в коляске, то верхом,То в кибитке, то в карете,То в телеге, то пешком? (А.С. Пушкин «Дорожные жалобы»)

Приложение 7.

…Ларина тащиласьБоясь прогонов дорогих,

Не на почтовых, на своих… (А.С.Пушкин «Евгений Онегин»)

Приложение 8.

Вот текст подорожной, выданной Пушкину на поездку из Петербурга в Москву и далее в Тифлис: «Почтовым местам и Станционным Смотрителям от Санкт-Петербурга до Тифлиса и обратно. Г. Чиновнику 10 класса Александру Сергеевичу Пушкину, едущему от Санкт-Петербурга до Тифлиса и обратно, предписываю Почтовым местам и Станционным Смотрителям давать означенное в подорожной число почтовых лошадей без задержания, и к проезду оказывать всякое содействие.

Марта 4 дня 1829 года.

Санкт-Петербургский Почтдиректор Константин Булгаков»

Приложение 9.

ПРИМЕТЫ

Я ехал к вам: живые сныЗа мной вились толпой игривой,И месяц с правой стороныСопровождал мой бег ретивый.

Я ехал прочь: иные сны...Душе влюбленной грустно было,И месяц с левой стороныСопровождал меня уныло.

Мечтанью вечному в тишиТак предаемся мы, поэты;Так суеверные приметыСогласны с чувствами души.

Приложение 10.

П.А. Осипова - владелица села Тригорское Псковской губернии, соседнего с Михайловским, и нескольких имений в Старицком уезде Тверской губернии. От первого брака с Н.И. Вульфом имела пятерых детей: Алексея, Валериана, Михаила, Анну и Евпраксию. От второго брака с И.С. Осиповым — Екатерину и Марию. По описанию ее племянницы А. П. Керн, Осипова была «роста ниже среднего... стан выточенный, кругленький, очень приятный; лицо продолговатое, довольно умное... глаза добрые». Образованная и начитанная, она хорошо владела французским и немецким языками, училась английскому. Следила за русской и иностранной литературой, любила поэзию, и не случайно среди ее близких знакомых и друзей были В.А. Жуковский, П.А. Плетнев, Е.А. Баратынский, А.А. Дельвиг, А. И. Тургенев и H. М. Языков. В ее письме к Пушкину от 21 августа1831 года читаем: «Будь у меня лист бумаги величиной с небо, а чернил столько же, сколько воды в море, этого все же не хватило бы, чтобы выразить всю мою дружбу к вам; и, однако можно так же хорошо высказать ее в двух словах любите меня хотя бы в четверть того, как я вас люблю, и с меня будет достаточно».

Приложение 11.

Её прогулки длятся доле,

Теперь то холмик, то ручей

Остановляют поневоле

Татьяну прелестью своей,

Она, как с давними друзьями,

С своими рощами, лугами

Ещё беседовать спешит… (А.С.Пушкин, «Евгений Онегин», глава VII)

«Те из моих читателей, которые не живали в деревнях, не могут себе вообразить, что за прелесть эти уездные барышни!

Воспитанные на чистом воздухе, в тени своих садовых яблонь, они знание света и жизни почерпают из книжек. Уединение, свобода и чтение рано в них развивают чувства и страсти, неизвестные рассеянным нашим красавицам. Для барышни звон колокольчика есть уже приключение, поездка в ближний город полагается эпохою в жизни, и посещение гостя оставляет долгое, иногда и вечное воспоминание». («Барышня-крестьянка»)

Приложение 12.

Иные мне нужны картины:

Люблю песчаный косогор,

Перед избушкой две рябины,

Калитку, сломанный забор,

На небе серенькие тучи,

Перед гумном соломы кучи

Да пруд под сенью ив густых,

Раздолье уток молодых. (А.С.Пушкин, «Евгений Онегин»)

Приложение 13.

Сценарий к празднику «День пушкинского лицея»

«Я ехал к вам…»

Выходят ведущие, солист.

Звучит первый куплет песни «Я ехал к вам…»

Я ехал к вам: живые сныЗа мной вились толпой игривой,И месяц с правой стороныСопровождал мой бег ретивый.

Ведущий 1.

Александру Сергеичу хорошо!

Ему прекрасно!

Гудит мельничное колесо,

Боль угасла,

Ведущий 2.

Баба щурится из избы,

В небе - жаворонки,

Только десять минут езды

До ближней ярмарки.

Ведущий 3.

У него ремесло - первый сорт,

И перо остро...

Он губаст и учен, как черт,

И все ему просто:

Ведущий.1

Жил в Одессе,

Ведущий 2.

Бывал в Крыму,

Ведущий 3.

Ездил в карете,

Ведущий 1.

Деньги в долг давали ему

Вместе:

Все на свете…

Звучит песня «Дорожные жалобы» (стихи А.С.Пушкина, муз. Д. Тухманова)

Ведущие надевают дорожные шляпы, перчатки, берут в руки зонты.

Ведущий 1.

Поэт любил путешествовать по России. И, по собственному его признанию, то было с детских лет его мечтою.

Ведущая 2.

В 1811 году впервые Саша Пушкин проехал по «государевой дороге» «Москва – Петербург» в Царскосельский лицей.

Ведущий 3.

Последний раз она встречала его летом 1836 года.

Выходит А.С. Пушкин.

Пушкин. Господа! Дорога из Петербурга в Москву неизменно проходила через Тверскую губернию, поэтому я останавливался и в Торжке на постоялом дворе Пожарских, и в Твери, в гостинице очаровательной Шарлотты Ивановны Гальяни.

Так появилось стихотворение «Письмо Соболевскому » - мой своеобразный ответ Радищеву, 37 лет спустя…

Читает:

У Гальяни иль КольониЗакажи себе в ТвериС пармазаном макарони,Да яичницу свари.На досуге отобедайУ Пожарского в Торжке.Жареных котлет отведай (именно котлет)И отправься налегке.Исполняется «Танец поварят» на песню «У Гальяни иль Кольони» (стихи А.С.Пушкина, муз. Д.Тухманова)

У Гальяни иль КольониЗакажи себе в ТвериС пармазаном макарони,Да яичницу свари.На досуге отобедайУ Пожарского в Торжке.Жареных котлет отведай (именно котлет)И отправься налегке.

Как до Яжельбиц дотащитКолымагу мужичок,То-то друг мой растаращитСладострастный свой глазок!Поднесут тебе форели!Тотчас их варить вели,Как увидишь: посинели,Влей в уху стакан шабли.Чтоб уха была по сердцу,Можно будет в кипятокПоложить немного перцу,Луку маленькой кусок.Пушкин:

Яжельбицы — первая станция после Валдая. — В Валдае спроси, есть ли свежие сельди? если же нет, У податливых крестьянок(Чем и славится Валдай)К чаю накупи баранокИ скорее поезжай.

Ведущий 1. Пушкин пробыл в дороге 1 год и 3 месяца своей жизни. Дорога стала необходимым атрибутом его жизни: источником вдохновения и любовных переживаний.

Ведущий 2. В январе 1929 года Пушкин посетил уездный город Старицу.

Ведущий 3. Он привнес в провинциальное общество немного разнообразия. Его светский блестящий ум очень приятен в обществе, особенно женском.

Ведуший 1. Скромность и привлекательность юной Катеньки Вельяшевой произвели сильное впечатление на Пушкина.

Пушкин (читает).

Подъезжая под Ижоры,Я взглянул на небесаИ воспомнил ваши взоры,Ваши синие глаза…Легкий стан, движений стройность,Осторожный разговор,Эту скромную спокойность,Хитрый смех и хитрый взор.Если ж нет... по прежню следуВ ваши мирные краяЧерез год опять заедуИ влюблюсь до ноября.

Ведущий 1. Существует траектория неминуемой встречи предназначенных друг другу людей.

Ведущий 2. На жизненном пути Александра Сергеевича Пушкина встретилось немало дорогих и знакомых, преданных и любящих…

Ведущий.3. Но для настоящего поэта было важно, чтобы на его нескончаемом пути всегда ждал еще один человек.

Ведущий.1. Его преданный читатель.

Звучит песня «Приметы».

На песне выходят все действующие лица. Выходят лицейские друзья Пушкина, семейство Осиповых-Вульф, Катенька Вельяшева и ее подруги, Натали Гончарова, Дантес.

Дантес целится в Пушкина, но все как бы загораживают поэта и Дантес опускает оружие.

Я ехал к вам: живые сныЗа мной вились толпой игривой,И месяц с правой стороныСопровождал мой бег ретивый.Я ехал прочь: иные сны...Душе влюбленной грустно было;И месяц с левой стороныСопровождал меня уныло.Мечтанью вечному в тишиТак предаемся мы, поэты;Так суеверные приметыСогласны с чувствами души.

На последних аккордах А.С. Пушкин выходит из толпы и, обращаясь в зал, говорит: «Я еду к вам…»

Театральный коллектив «Зеркало» обладатель ГРАН-ПРИв номинации «Литературно-музыкальная композиция» районного конкурса театральных и литературно-музыкальных композиций «ДЕНЬ ПУШКИНСКОГО ЛИЦЕЯ», Захарово- 2016

(ПЕДАГОГИ Веременникова И.П., Мавродиева А.М.)

1 Сергей Александрович (Соболевский, 1803—1870) — библиограф, эпиграмматист, друг Пушкина.

2 Михаи́л Никола́евич Лонги́нов (1823 - 1875, Петербург) — известный русский литератор, писатель, поэт, мемуарист, библиограф, историк литературы и одновременно видный государственный деятель, крупный чиновник, орловский губернатор в 1867—1871 годах и, наконец, главный цензор России, начальник главного управления по делам печати Министерства внутренних дел.

3 «Совреме́нник» — российский журнал, выходивший в 1836—1866 годах. Литературный и общественно-политический журнал, основанный А. С. Пушкиным.

4 Пётр Алекса́ндрович Ефре́мов (1830 — 1908), Санкт-Петербург) — библиофил, библиограф, редактор, литературовед, издатель, историк русской литературы, публикатор и комментатор сочинений русских классиков.

5 http://www.art-eda.info

6Алексе́й Никола́евич Вульф(1805- 1881)— мемуарист, автор «Дневника», близкий друг А. С. Пушкина и Н. М. Языкова.

7 "Быль" ("Жил да был петух индейский...") - шуточное стихотворение, опубликованное в 1831 году в журнале "Литературные прибавления к Русскому Инвалиду". Долгое время считалось принадлежащим Пушкину. Лишь впоследствии отыскалось свидетельство С.А. Соболевского: именно он, оказывается, сочинил это стихотворение, но сочинил - в соавторстве с Е. Баратынским.

8 Анна Петровна Керн (1800-1879) — русская дворянка, в истории более всего известна по роли, которую она играла в жизни Пушкина. Автор мемуаров.

9 Лорд Байрон – английский поэт-романтик

10 Джон Полидори – английский писатель

11 Пётр Васи́льевич Кире́евский (1808 - 1856)— русский писатель, переводчик, фольклорист, археограф. Владел семью языками.

12 Прасковья Александровна Осипова – владелица Тригорского и имений в Тверской губернии, друг А.С. Пушкина

13 О.И. Попова. Неопубликованное письмо П.А. Осиповой к А.И. Тургеневу.