IV Международный конкурс
научно-исследовательских и творческих работ учащихся
«СТАРТ В НАУКЕ»
 
     

ОТКУДА ПРИШЛИ СЛОВА ШКОЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ, ИЛИ ЭТИМОЛОГИЯ В ПОМОЩЬ ОРФОГРАФИИ
Есманова А.Е., Усольцева А.И.
Текст научной работы размещён без изображений и формул.
Полная версия научной работы доступна в формате PDF


1. Введение

Нельзя чувствовать и знать слово, если не чувствуешь и не знаешь действительности.

С.Я. Маршак.

Слово - могучий двигатель мысли, незаменимое средство общения и великий источник вдохновения. Лексикографический запас слов нужен языку как строительный материал. Чем больше и разнообразнее словарный запас, тем содержательнее и красочнее наша устная и письменная речь. На самом деле овладение разносторонними сведениями в области языка и умение правильно употреблять их в устной и письменной речи значительно помогает нам в изучении других учебных предметов.

Изучение грамматики, правописания и развития речи начинается со словарно-орфографической работы, благодаря которой мы усваиваем слова с непроверяемыми и трудно проверяемыми написаниями, так называемые словарные слова. Проблема: правописание словарных слов с непроверяемыми и трудно проверяемыми написаниями актуальна по сей день.

Актуальность исследования в том, что при существующем множестве методов и приёмов, способствующих прочному запоминанию правильного написания словарных слов - метод этимологического анализа слова, даёт, по нашему мнению, наиболее прочные орфографические навыки, которые лежат в основе грамотного письма.

Цель исследования: апробация эффективности метода этимологического анализа слова, создание малого этимологического словаря школьной лексики и презентации для учащихся, ориентирующей на использование этимологического анализа слова в словарно – орфографической работе.

Задачи исследования:

- изучить литературу, рассмотреть исторические факты происхождения слов школьной лексики;

- выявить знания учащихся (своих одноклассников) о возникновении слов школьной лексики;

- научиться работать самостоятельно с информацией, анализировать её, используя средства массовой информации и Интернет ресурсы;

- узнать об особенностях работы со словами школьной лексики на практике, взяв интервью у учителей начальных классов областной специализированной школы- лицей- интерната для одаренных детей ЛОРД;

- провести эксперимент, на основе использования метода этимологического анализа слова, воспитывающего культуру грамотного написания слов школьной тематики (в частности, словарных слов);

- развивать вдумчивость, наблюдательность, воображение, изобретательность.

Объект исследования: имена существительные (в частности, словарные слова), обозначающие предметы школьной тематики.

Предмет исследования: процесс этимологического анализа слов школьной лексики.

Гипотеза: если при знакомстве со словами школьной тематики использовать метод этимологического анализа слова, то это способствует наиболее эффективному усвоению и грамотному написанию словарных слов.

Методы исследования:

  • изучение литературы по теме, отбор материала;

  • анкетирование;

  • работа со словарями;

  • изучение средств массовой информации и Интернет - ресурсов;

  • обобщение полученных данных.

Предметные области: русский язык, латинский язык, английский язык, немецкий язык, литература.

Творческое название: «Откуда пришли слова школьной лексики».

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования и языковой материал могут быть использованы при изучении тем «Лексика» и «Словообразование» в школьном курсе русского языка, во внеклассной и кружковой работе.

В своей работе мы опирались на «Этимологический словарь» В. Волиной, «Словарь русского языка» С. И. Ожегова, «Словарь иностранных слов» Д. К. Хачатуряна, «Краткий этимологический словарь русского языка» и «Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов» Н. М. Шанского и др. источники.

База исследования: учащиеся 2 (ныне 3) класса областной специализированной школы- лицей- интерната для одаренных детей ЛОРД г. Петропавловска Северо – Казахстанской области.

Ход исследования (этапы):

Подготовительный этап:

  • исследование актуальности и значимости данного проекта (анкетирование учащихся).

Основной этап:

  • поиск и обработка информации;

  • интервьюирование;

  • опрос;

  • систематизация материалов;

  • подготовка и оформление результатов работы.

Заключительный этап:

  • подведение итогов работы;

  • создание презентации и малого этимологического словарика школьной лексики.

Итоговый продукт:

  • малый этимологический словарь школьной лексики;

  • презентация слов школьной лексики с использованием этимологического анализа, актуализирующая гипотезу исследования.

Для того чтобы доказать актуальность и значимость данного исследования, нами было проведено анкетирование, в котором участвовали 20 учеников 2 класса областной специализированной школы- лицей- интерната для одаренных детей ЛОРД г. Петропавловска.

Учащиеся ответили на следующие вопросы:

1. Что изучает этимология?

2. Знаешь ли ты, как возникли слова школьной лексики? Если да, то поясни как (можно на конкретных примерах).

3. Каково происхождение наименований школьных принадлежностей: пенал, дневник, тетрадь?

4. Как вы считаете, нужно ли знать значение наименований школьных принадлежностей? Если да, то почему?

5. Напиши значение слов школьной лексики, которые ты знаешь.

6. Как и почему появляются новые слова?

7. Зачем нужны этимологические словари?

8. Была ли у вас в жизни ситуация, когда вам необходима была информация об этимологии слова из школьной лексики? Если да, то расскажите подробнее.

Результаты анкетирования среди одноклассников (Приложение 1) показали, что только 4 человека знают, что изучает этимология, но 16 человек знает, как возникли некоторые слова школьной лексики и могли пояснить на конкретных примерах. Затруднялись ответить, каково происхождение наименований школьных принадлежностей: пенал, дневник, тетрадь - 12 учащихся. На вопрос: как вы считаете, нужно ли знать значение наименований школьных принадлежностей, ответы были однозначные: да, но пояснить, почему смогли только 6 учащихся. Только 4 учащихся написали значение слов школьной лексики, которые они знают. Только двое учащихся смогли объяснить, как и почему появляются новые слова. На вопрос, зачем нужны этимологические словари, правильно ответили 4 человека. У 8 учащихся была в жизни такая ситуация, когда необходима была информация об этимологии слова из школьной лексики, в основном во время учебного процесса.

Анкетирование показало, что большинство учащихся нашего класса не имели представления об этимологии слов школьной лексики, что подтвердило актуальность выбора темы исследования.

2. Основная часть

2.1. Констатирующий эксперимент

По мнению учёных, непроверяемые написания составляют 30 – 35% по отношению к проверяемым. Эти цифры свидетельствуют о необходимости и значимости работы с такими словами. Все знают, как трудно дается младшим школьникам освоение этих слов, определённую трудность представляет прочное запоминание орфографического облика слова.

Метод этимологического анализа слова даёт прочные орфографические навыки, которые лежат в основе грамотного письма.

Этимологический анализ слова предполагает:

1) определение исконного или заимствованного характера слова;

2) выяснение образа (представления), который был положен в основу слова как названия того или иного явления действительности;

3) установление того, когда слово появилось в языке и как, на базе чего и с помощью какого именно способа словообразования оно возникло;

4) реконструкцию его праформы и исходного значения.

На уроках русского языка мы знакомимся со значением и происхождением самых разных слов. Нас заинтересовало значение слов школьной тематики, которые ученики постоянно используют в своей речи [1].

Чтобы узнать об особенностях работы со словами школьной лексики на практике, мы провели анкетирование учителей начальных классов областной специализированной школы- лицей- интерната для одаренных детей ЛОРД.

Нас интересовало, используют ли учителя на уроках русского языка во время словарно-орфографической работы метод этимологического анализа слова, если используют, то с какой целью, в чём видят положительные и отрицательные стороны применения метода этимологического анализа слова на уроках, как часто используют задания, направленные на рассмотрение этимологии слова на уроках, способствует ли использование этимологического анализа слова усвоению и грамотному написанию словарных слов ?

В результате выяснилось, что все учителя стараются использовать метод этимологического анализа слова в учебном процессе при знакомстве со словарными словами (Приложение 2), но только 2 (20%) из них используют его систематически на уроках русского языка и литературы, большинство же учителей (80%) используют метод этимологического анализа слова, как правило, не регулярно в качестве задания для сильных учащихся. Все опрошенные учителя считают, что использование этимологического анализа слова способствует усвоению и грамотному написанию словарных слов, однако зачастую во время знакомства со «словарными» словами слово, как правило, анализируется самими учителями, и не предполагает анализа со стороны учащегося, ему предлагается лишь списать и заучить его. Однако механическое заучивание слов утомляет учащихся и не формирует интереса к языку.

Мы предполагаем, что метод этимологического анализа слова формирует навыки самостоятельной работы, даёт возможность углубить и развить своё языковое чутьё и орфографическую зоркость, помогает вырабатывать прочные орфографические навыки, которые лежат в основе грамотного письма.

С помощью классного руководителя мы провели исследовательскую работу, подтверждающую нашу гипотезу относительно эффективности метода этимологического анализа слова.

Исследование проходило на базе 3 класса областной специализированной школы- лицей- интерната для одаренных детей ЛОРД г. Петропавловска Северо-Казахстанской области. Класс был разделён на две подгруппы (по 10 человек в каждой): 1 подгруппа была определена контрольной, а 2 подгруппа - экспериментальной.

На начало эксперимента классным руководителем в контрольной и экспериментальной подгруппах был проведен словарный диктант по теме «Учебные принадлежности» (Приложение 3), и получены следующие результаты:

контрольная подгруппа:

% качества – 50% (5 человек);

% успеваемости – 90% (9 человек);

экспериментальная подгруппа:

% качества – 40% (4 человека);

% успеваемости – 90% (9 человек).

Анализ и сравнение уровня написания словарного диктанта у учащихся контрольной и экспериментальной подгруппы позволил сделать следующий вывод, что у учащихся обеих подгрупп словарные слова вызвали ряд особых затруднений. Это свидетельствует о недостаточном уровне развития языкового чутья и орфографической зоркости, в то же время % качества у учащихся контрольной подгруппы незначительно выше, чем у детей экспериментальной подгруппы.

2.2. Формирующий эксперимент

На каждом уроке русского языка с 11.01.2016 по 20.04.2017 года в экспериментальной подгруппе выделялось по 5 минут времени для этимологического анализа одного - двух словарных слов, в то время как в контрольной подгруппе эти слова давались «традиционно».

Одновременно с экспериментом шла работа посозданию малого этимологического словаря школьной лексики и презентации для учащихся, ориентирующей на использование этимологического анализа слова. С этой целью нами была изучена научно – познавательная литература, рассмотрены исторические факты происхождения слов школьной лексики.

Материалом изучения явилась картотека существительных школьной тематики. Всего проанализировано 46 слов. Материал для анализа отбирался интуитивно, затем выверялся по словарям. При работе над значением слов мы обращались к «Толковому словарю» С.И.Ожегова, к этимологическим словарям и словарям иностранных слов, а также к электронным ресурсам. В процессе работы мы обращались также к различным видам лингвистического анализа: словообразовательному и этимологическому.

В ходе работы с литературой мы выяснили, что объяснением возникновения слов занимается наука этимология. Этимология - это наука, изучающая происхождение слов, их жизнь и изменения в языке. Древнегреческий термин etymologia (этимологи) впервые встречается в сочинениях древних философов – стоиков. Происхождение этого слова, его этимология происходит от греческого etymos (этумос) означает «истинный, верный», a logos (логос) – «смысл, значение». Значит, этимология стремится к отысканию истинного значения слова [8].

Все мы привыкли к тому, что, когда в школе начинаются занятия, прекращается досуг («свободное, незанятое время»). Однако именно слово досуг (схолс по-гречески) явилось базой для нашего русского слова «школа». Это странное на первый взгляд обстоятельство объясняется тем, что школа не всегда была местом занятий. Древние греки под досугом понимали не безделье, а беседы о разных науках мудрецов-философов со своими учениками в свободное от работы время [1].

Вначале проводились только беседы, но постепенно они превратились в самые настоящие занятия, где детям преподавали чтение, письмо, счет, гимнастику, поэзию, ораторское искусство. Кстати, в те далекие времена далеко не все имели достаточно досуга для получения образования. Уже позднее, когда образование стало более доступным, греческое слово «схоле» приобрело значение, близкое к современному .

Занятия в школе начинаются с урока. Наше исследование показало, что многие ребята не знают, как возникло это слово. Некоторые из ребят предположили, что слово «урок» произошло от слова «рок». Изучив этимологию этого слова, мы были удивлены. Оказывается, что слово урок - почти точная копия слова уговор: приставка та же самая, а основа — говор (говорить) заменена тут новой — рок, - рек, того же корня, что и слово реку— «говорю речь». Урок — это условие, указание. Наши современные значения его — «задание», а также «обусловленное время занятий» — образовались из этого, древнейшего [5].

По- разному были предположения ребят о возникновении слова «учеба». В основном все решили, что оно произошло от слова «учить». Были в древнерусском языке слова учити, учитися, ученье, ученый, учитель, ученикъ, учьба (учеба). В памятниках начала XI века встречается и слово укъ — «учение». Именно древний корень -ук, восходящий к созвучному индоевропейскому, и был прародителем этих слов и многих других: наука, навык, привыкать... Слова, от него образованные, есть во многих славянских языках. А означал индоевропейский ук — «приучаться», «привыкать», «доверять» [5].

Мы провели опрос среди учащихся и выяснили, что 30 % учащихся считает, что названия учебных предметов являются исконно русскими (Приложение 4); 50 % - заимствованы; а остальные затруднились с ответом. Рассмотрим название наиболее распространенных учебных предметов.

Слово «математика» пришло к нам из древнегреческого, где «мантано» означало «учиться», «приобретать знания». И не прав тот, кто говорит: «Мне не нужна математика, я ведь не собираюсь стать математиком». Математика нужна всем. Раскрывая удивительный мир окружающих нас цифр, она учит мыслить яснее и последовательнее, развивает мысль, внимание, воспитывает настойчивость и волю. Одним словом, математика учит нас учиться приобретать знания [6].

Ещё одна пословица - старая мудрая истина – «Грамоте учиться - всегда пригодится». А в чем истинное значение слова «грамота»? Переводится оно с греческого языка как «чтение и письмо», то есть «запись букв». Раньше и предмет в школе так назывался. Обучение грамоте - это обучение чтению и письму. Интересно, что первоначально грамотей на Руси - это «писец», «переписчик», потом «книжник», «образованный человек». Так что все начинается с грамоты... [6].

Очень любопытная и странная этимология слова «труд». Производными от этого слова являются: 1) литовское — «быть поеденным молью»; «червь», «насекомое»; 2) готское — «быть в затруднении», 3) латинское — «толкаю», «гоню». Корень тот же, что и в слове «тереть». Невольно напрашивается поговорка: «Терпенье и труд все перетрут». Если немного пофантазировать, то и червь здесь неспроста, и гоню-толкаю тоже. Жизнь наша такова, что нужно всегда и во всем успевать, а трудностей бояться никогда не надо.

Каждый ученик имеет в своем портфеле множество учебных принадлежностей. Исследовав возникновение наименований учебных принадлежностей, мы выявили, что слово «акварель» произошло от латинского aqua, что значит «вода» [6].

В дневнике, как на ладошке, — ваше прилежание, успехи. Нередко они напрямую связаны с тем, все ли правильно вы записали в графе «домашнее задание», все ли школьные дисциплины упомянули в расписании на следующий день. Можно даже узнать по дневнику, аккуратные ли вы, какой у вас почерк, как ведете себя на уроках. Как же без него обойтись? Он организует, дисциплинирует... Откуда к нам пришло это слово? Это буквальный перевод французского journal— «поденный», «ежедневный». Как говорят лингвисты, это калька с французского. Кстати, у нас живут теперь два слова: и само французское, и его калька, русская копия, но они не равнозначны. Порою их значения расходятся очень далеко («вести дневник» и «издавать журнал»), а порою очень близки («классный журнал» и «школьный дневник»). Слово карандаш образовано от тюркского karadas — «сланец», «графит» (kara — «черный» и das — «камень»). Свои путь карандаш начинает от графитовых и свинцовых палочек, служивших для письма. Но прошло много, очень много времени, прежде чем научились делать для карандаша деревянную «рубашку» и карандаш стал иметь такой современный вид, к которому мы привыкли.

Почему резинка названа резинкой, это, наверное, всем понятно — она резиновая (латинское резина — «смола»). А откуда второе название - ластик. Тоже из резины, вернее, из каучука - смолы, из которой делают резину. Каучук (в индейских диалектах кау — «дерево», учу — «плакать») по-латыни — gummi elasticus, что значит «упругий», «хорошо растягивающийся», отсюда и ластик. Об этой «индейской стиралке» впервые поведал миру знаменитый мореплаватель Магеллан. Именно индейцы Южной Америки стали первыми собирать тягучий сок тропического дерева гевеи и варить из него каучук [6].

Производное от слова линия, заимствованного через немецкий из латинского языка, где linea — «линия», «нитка», производное от linum — «лён». Вот до чего мы добрались, выясняя истинное происхождение слова. Нет, линейки делались не из льна, здесь связь с ниткой. А линейка буквально означает «инструмент для проведения линий». Ровненько так получается, как по натянутой ниточке.

Перо по-латыни - penna. А где хранили перья? В специальной коробочке, которую назвали пенал. Раньше писали настоящими гусиными перьями. И хотя потом они были заменены более удобными, металлическими пластинками для письма, названия «перо, перья», по традиции, сохранились. Теперь мы в нее складываем и ручки, и карандаши, и даже для резинки там найдется местечко. А название осталось прежнее, как это часто бывает в языке [6].

Лексика русского языка находится в состоянии непрерывного изменения и развития. Она складывалась в течение многих веков. Есть два пути формирования лексики:

  • «прямой» путь, при котором из имеющихся в языке элементов возникают так называемые исконные слова языка;

  • путь заимствования слов из других языков.

Если проанализировать слова школьной тематики с точки зрения их происхождения, то можно выделить две группы:

  • общеславянские и собственно русские;

  • заимствованные из разных языков.

Среди слов школьной тематики общеславянскими являются: дневник, клей, краски, ручка, точилка, учебник.

Но большая часть слов школьной тематики являются заимствованными из различных языков: английского, греческого, латинского, немецкого, польского, тюркского, французского.

Из тюркского языка пришли слова карандаш, книга. Самая большая группа слов – это слова греческого происхождения: биология, геометрия, математика, тетрадь, технология. Из латинского языка пришли слова календарь, литература, транспортир. Из французского языка пришли слова альбом, корректор, ластик, маркер, хрестоматия. Немецкому языку мы обязаны появлению в русском языке слов калькулятор, папка, циркуль. Благодаря английскому языку русский язык пополнился словами блокнот, тест, фломастер. А польскому языку мы обязаны появлению в речи российских школьников слова шпаргалка [7].

Время появления слов школьной тематики довольно разнообразно: с дописьменного периода до наших дней.

Словари не указывают точного появления слов клей, краски, ручка, точилка. Значит, они были в языке наших предков ещё до XVII в.

В XVII в. появились слова календарь, книга, циркуль.

В XVIII в. появились слова карандаш, линейка, транспортир. Комедия Д. И. Фонвизина «Недоросль» была написана в 1781г. В ней уже встречаются такие слова школьной тематики: география, грамматика, история, математика.

В XIX в. речь школьников пополнилась словами альбом, ластик, папка.

В ХХ в. появились новые писчие принадлежности, соответственно, и новые слова, их называющие. Это блокнот, корректор, маркер, тест, фломастер.

Кроме того, с течением времени происходит расширение лексического значения некоторых слов. Например, слово корректор. Оно заимствовано в конце XVIII в. из французского языка. В словарях имеет такое толкование: «Работник издательства, газеты или типографии, читающий корректуру». В наше время этим словом называется быстро сохнущий штрих для исправления неверного написания.

В некоторых словах мы совсем не ощущаем их нерусского происхождения, так как они прочно вошли в наш язык. При переходе из одного языка в другой слово осваивается, как бы приспосабливается к фонетике, графике и грамматике нового для неё языка. Графическое освоение состоит в передаче заимствованных слов буквами русского алфавита, например: кalkulator – калькулятор.

Чужие, чуждые звуки заменяются своими или вовсе исчезают из слова. Например, из греческого слова historiaрусский языкисключил придыхательное [h], и мы говорим история.

Заимствованное слово подчиняется правилам русской грамматики. Существительные, например, приобретают русские падежные окончания. Возьмём французское слово pоrtеfеuillе. В языке-первоисточнике оно не изменяется, а по-русски мы говорим без портфеля, с портфелем, в портфеле.

В английском языке у существительных нет рода. А в русском языке слова английского происхождения блокнот, тест, фломастер относятся к мужскому роду.

По законам русского языка от заимствованного слова могут быть образованы новые слова: альбом – альбомчик, альбомный; блокнот – блокнотик, блокнотный; линейка – линеечка; тетрадь – тетрадочка, тетрадка, тетрадный.

Также может происходить переразложение слова по составу. Например, немецкое слово состоит из двух корней Rück – спина +sack – мешок, а в русском языке всё слово является корнем.

2.3. Контрольный эксперимент

С целью диагностики уровня орфографической грамотности и развития языкового чутья классным руководителем в контрольной и экспериментальной подгруппах был проведен словарный диктант по теме «Слова школьной лексики» (Приложение 5) и получены следующие результаты в контрольной подгруппе: % качества – 60% (6 человек); % успеваемости – 90% (9 человек); в экспериментальной подгруппе: % качества – 90% (9 человек); % успеваемости – 100% (10 человек).

Анализ и сравнение уровня написания словарного диктанта у учащихся контрольной и экспериментальной подгрупп позволил сделать следующий вывод: у учащихся контрольной подгруппы словарные слова вызвали ряд особых затруднений, что свидетельствует о недостаточном уровне развития языкового чутья и орфографической зоркости. У детей экспериментальной подгруппы % качества значительно повысился по сравнению с контрольной подгруппой, а % успеваемости составил 100 %, т.е. метод этимологического анализа слова способствует прочному запоминанию правильного написания словарных слов.

3. Заключение

Изучив литературу, рассмотрев исторические факты происхождения слов школьной лексики, выявив знания учащихся о возникновении и правописании слов школьной лексики, узнав об особенностях работы со словами школьной лексики на практике, взяв интервью у учителей начальных классов областной специализированной школы- лицей- интерната для одаренных детей ЛОРД, проведя опрос и эксперимент среди учащихся контрольной и экспериментальной подгрупп по формированию культуры грамотного написания слов школьной тематики (в частности, словарных слов), выполнив презентацию по теме «Откуда пришли слова школьной лексики», мы для себя сделали вывод, что наиболее эффективным способом усвоения и правильного написания словарных слов является метод этимологического анализа слова.

Для формирования у учащихся нашего класса орфографической зоркости и развития языкового чутья, для воспитания культуры грамотного написания слов школьной тематики (в частности, словарных слов), для развития вдумчивости, наблюдательности, воображения, изобретательности учащихся необходимо: подготовить и провести внеклассное мероприятие для учащихся нашего класса на тему «Откуда пришли слова школьной лексики»; предложить ученикам написать творческое мини-сочинение «В начале было Слово…..».

Результаты анализа, проведённого в работе, позволяют сделать следующие выводы:

1. этимологический анализ - эффективный приём обогащения словаря учащихся. Этот приём может служить прекрасным средством объяснения значений непонятных слов, относящихся к школьной, научной и общественно-политической терминологии;

2. школьный этимологический анализ мы применяем для того, чтобы научиться правильно писать "трудные" слова. Поэтому он может быть не полным, а частичным, "упрощённым";

3. этимологический анализ изучение трудных слов превращает в сознательный процесс, а это во всех отношениях намного ценнее механического запоминания;

4. использование этимологического анализа на уроках русского языка при работе со словами с непроверяемыми написаниями ставит обучение орфографии на научную основу;

5. этимологический анализ слова позволяет изучать не только русский язык, но и значительно обогатить словарный запас казахского, английского и немецкого языков.

Исследованный материал позволил подтвердить рабочую гипотезу о том, что если при знакомстве со словами школьной тематики использовать метод этимологического анализа слова, то это способствует наиболее эффективному усвоению и грамотному написанию словарных слов.

Таким образом, цели и задачи данной работы достигнуты и выполнены.

4. Список литературы

1. Волина В. Этимологический словарь. Издательство: «Зенит, Дидактика Плюс», 2000. - 256 с.

2. Ожегов, С. И. Словарь русского языка: Ок. 53 000 слов [Текст] / С. И. Ожегов; Под общ. Ред. Проф. Л. И. Скворцова. – 24-е изд., испр. – М.: ООО «Издательский дом «Оникс 21 век»: ООО «Издательство «Мир и образование», 2004. – 896 с.

3. Хачатурян, Д. К. Словарь иностранных слов [Текст] / Д. К. Хачатурян. – М.: Омега, 1999. – 304 с.

4. Шанский, Н. М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителей [Текст] / Н. М. Шанский и др. Под ред. С. Г. Бархударова. Изд. 3-е, испр. и доп. – М.: Просвещение, 1975. – 543 с.

5. Шанский, Н. М., Боброва, Т. А. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. Издательство: Дрофа, 2002. – 400 с.

6. Школьный словарь иностранных слов: Пособие для учащихся [Текст] / В. В. Одинцов, Г. П. Смолицкая, Е. И. Голованова, И. А. Василевская; Под. Ред В. В. Иванова. – М.: Просвещение, 1983. – 207 с.

7. Этимологический словарь русского языка для школьников [Текст] / М.: ЗАО «Славянский дом книги», 2000. – 438 с.

Источник из интернета

8. Образовательный портал для педагогов, учеников, студентов «За партой». – Режим доступа: за-партой.рф/publ/shkolnye_discipliny_v_tablicakh, свободный. – Загл. с экрана.

9. Этимологический словарь М. Р. Фасмера [Электронный ресурс]. – Режим доступа: – http://vasmer.narod.ru