АНГЛО-РУССКИЙ ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ «ЭТИ ЗАБАВНЫЕ ЖИВОТНЫЕ»

IV Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

АНГЛО-РУССКИЙ ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ «ЭТИ ЗАБАВНЫЕ ЖИВОТНЫЕ»

Какорин Д.Ю. 1
1
Какорина С.П. 1
1
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Введение

На уроке английского языка со второго класса главными героями учебника являются разные животные. У обучающихся часто возникали вопросы о том, как по-английски будут различные животные, и учитель просила их воспользоваться словарем, для того, чтобы узнать ответ. Нам тоже было интересно и мы предложили составить словарь, в котором будут собраны названия всех животных, которых мы сможем найти в англо-русском словаре. Мою идею поддержала одноклассница, и мы под руководством учителя решили создать англо-русский занимательный словарь и назвать его «Эти забавные животные».

Актуальность исследовательской работы заключается в том, что у детей возникает интерес, когда надо узнать или найти в словаре значение каких-либо слов. А так как играть всем детям нравится, мы решили превратить скучное нахождение перевода в интересное и увлекательное.

Цель исследовательской работы: создание англо-русского занимательного словаря «Эти забавные животные».

Задачи :

- Проанализировать англо-русские словари (Аракин В.Д., Выгодская З. С., Ильина Н. Н. Англо-русский словарь; Ховкун В. П. Англо-русский и русско-английский словарь для школьников + грамматика);

- Найти информацию о животных (ребусы, раскраски);

- Провести анкетирование учащихся 3-7 классов, с целью выявления понимания английских слов, совпадающих с названиями животных по написанию;

- Проанализировать и выявить самые используемые буквы в названиях животных;

- Проанализировать и выявить количество домашних и диких животных в нашем словаре;

- Оформить англо-русский занимательный словарь «Эти забавные животные».

Предмет исследования: англо-русские словари (Аракин В.Д., Выгодская З. С., Ильина Н. Н. Англо-русский словарь – 40000 слов; Ховкун В. П. Англо-русский и русско-английский словарь для школьников + грамматика – 35000 слов),

Материал исследования: лексика англо-русских словарей (Аракин В.Д., Выгодская З. С., Ильина Н. Н. Англо-русский словарь – 40000 слов; Ховкун В. П. Англо-русский и русско-английский словарь для школьников + грамматика – 35000 слов),

Объект исследования: англо-русский занимательный словарь «Эти забавные животные».

В процессе работы использовались следующие методы исследования:

метод сплошной выборки;

анализ англо-русских словарей;

сравнительно-сопоставительный метод;

метод письменного опроса – анкетирование;

количественно-статистический метод;

метод моделирования словаря.

Практическая значимость нашей исследовательской работы состоит в том, что словарь может быть использован обучающимися для повышения образовательного уровня, учителями английского языка для объяснения тем, связанных с животными и проведения занимательных уроков английского языка по теме «Животные» в общеобразовательных школах, гимназиях, лицеях.

Основная часть

Английский язык является международным языком. Он очень популярен. Сейчас его изучают во всех странах. Мы тоже изучаем английский язык в нашей школе со второго класса. При изучении английского языка мы часто сталкиваемся со словами, которые обозначают животных. И мы решили проанализировать англо-русские словари (Аракин В.Д., Выгодская З. С., Ильина Н. Н. Англо-русский словарь; Ховкун В. П. Англо-русский и русско-английский словарь для школьников + грамматика) и создать свой англо-русский занимательного словарь «Эти забавные животные».

А что такое словарь? Мы начали изучать литературу, чтобы ответить на этот вопрос.

Еще 15-20 лет тому назад словари были единственным источником получения справочной информации. Это были словари на бумажном носителе. Сейчас они тоже есть, но основное население земли перешло на работу с электронными словарями. Названий электронных словарей масса, но мы их уже принимаем за энциклопедию, справочник, поисковик, но в основе всех этих великолепных ресурсов лежит старый добрый словарь. Итак, рассмотрим подробно, что такое словарь.

Определение и виды словарей

Разные источники по-разному определяют понятие «словарь»:

- словарь — книга, содержащая собрание слов (или морфем, словосочетаний, идиом и т. д.), расположенных по определённому принципу, и дающая сведения об их значениях, употреблении, происхождении, переводе на другой язык и т. п. (лингвистические словари) или информацию о понятиях и предметах, ими обозначаемых, о деятелях в каких-либо областях науки, культуры и др.;[3]

- словарь — сборник слов, речений какого-либо языка, с толкованием или с переводом. Словари бывают общие и частные, обиходные и научные;[4]

- словарь — собрание слов (обычно в алфавитном порядке), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык;[5]

- словарь — собрание слов какого-либо языка азбучным порядком или по словопроизводству расположенных;[6]

- словарь — книга, содержащая перечень слов, обычно с пояснениями, толкованиями или переводом на другой язык;[7]

- словарь — книга, содержащая перечень слов, расположенных по тому или иному принципу (например, по алфавиту), с теми или иными объяснениями;[8]

Словари принято делить на два основных типа: энциклопедические и лингвистические.

Объект описания лингвистических (языковых) словарей — языковые единицы (слова, словоформы, морфемы). В таком словаре слово (словоформа, морфема) может быть охарактеризовано с разных сторон, в зависимости от целей, объёма и задач словаря: со стороны смыслового содержания, словообразования, орфографии, орфоэпии, правильности употребления. В зависимости от того, сколько признаков слова описаны в словаре, различают словари одноаспектные и многоаспектные.

Энциклопедические (др.-греч. ἐγκύκλιος παιδεία — «обучение в полном круге») словари содержат экстралингвистическую информацию об описываемых языковых единицах; эти словари содержат сведения о научных понятиях, терминах, исторических событиях, персоналиях, географии и т. п. В энциклопедическом словаре нет грамматических сведений о слове, а даётся информация о предмете, обозначаемом словом.

И так остановимся на определении, что словарь – это книга, в которой собраны слова по определенному признаку.

Узнав, что такое словарь и как он строится, мы начали выписывать все слова, связанные с названиями животных в алфавитном порядке, и заметили, что некоторые английские слова и их перевод похожи. Тогда нам стало интересно, сколько же таких похожих слов. Мы составили список этих слов, и решили выяснить, только ли нам эти слова показались схожими (написание и перевод).

Таких слов, на наш взгляд, оказалось 43. Мы провели анкетирование среди учеников 3 «А» класса, 5 «А» класса, 6 «А» класса, 7 «А» класса (всего в анкетировании приняло участие 66 человек), в котором предложили перевести на русский язык ряд слов, обозначающих животных. Результаты анкетирования показали, что из 43 предложенных для перевода слов, ребята смогли перевести 90,6% слов (39 слов). Самыми трудными для перевода оказались слова: аlpaca, mammoth, tapir, okapi. На вопрос, что вызвало затруднение при переводе, ребята ответили, что не знали о существовании таких животных. (Приложение 2)

Закончив составление списка животных для словаря, мы решили выяснить, на какие буквы получилось больше слов, а какие буквы оказались не востребованными. Всего слов в нашем словаре получилось 180.

Мы проанализировали и выяснили, что самое большое количество слов приходится на буквы:

C – 21 слово (11,6%), S – 20 слов (11%), M – 15 слов (8,3%), P – 14 слов (7,7), G – 13 слов (7,2%).

Буквы A, B, L – по 10 слов (5,5%), а буквы J, Q, V, Y, Z – только по 1 слову (0,5%). Самыми не востребованными оказались буквы U и X, так как ни одного слова на эти буквы в исследуемых словарях не было найдено. (Приложение 3)

Затем нам стало интересно, сколько животных в нашем словаре можно отнести к домашним, а сколько к диким. Для этого мы подсчитали их количество и выяснили, что диких животных в нашем словаре – 149, а домашних – 31 животное. (Приложение 4)

Но мы решили пойти еще дальше, и разделить животных на группы (звери (млекопитающие), земноводные, пресмыкающиеся, птицы, насекомые, рыбы). Зверей (млекопитающих) оказалось - 114, земноводных - 11, пресмыкающихся - 13, птиц - 19, насекомых - 11, рыб – 12. (Приложение 5) Для проведения этих исследований нам пригодились знания предмета «Окружающий мир».

Когда составление списка слов и исследования были завершены, мы приступили к оформлению словаря. Для того, чтобы ребятам было интересно и увлекательно работать с нашим словарем, мы решили разнообразить его раскрасками и ребусами, которые мы нашли на страницах интернет ресурсов. (Приложение 6)

Работа над словарем длилась почти год. Выборка слов из англо-русских словарей началась в конце второго класса и заняла 3 месяца. Составление анкеты для учащихся еще месяц. Анкетирование и анализ результатов анкеты потребовали два месяца работы. Анализ букв потребовал 2 недели работы. Деление на группы потребовало один месяц работы. Подборка ребусов и раскрасок заняли 2 месяца. А оформление словаря длилось еще два месяца. Надеемся, что наша работа имеет теоретическую и практическую значимость.

Практическая значимость нашей исследовательской работы состоит в том, что словарь, созданный нами, может быть использован обучающимися для повышения образовательного уровня, учителями английского языка для объяснения тем, связанных с животными и проведения занимательных уроков английского языка по теме «Животные» и во внеурочной деятельности.

Заключение

Так как всем обучающимся нравится играть мы решили превратить скучное в интересное и увлекательное и создали англо-русский занимательный словарь «Эти забавные животные».

В ходе работы мы проанализировали англо-русские словари, что бы сделать наш словарь занимательным и интересным, мы отыскали ребусы и раскраски в сети интернет, провели анкетирование учащихся 3-7 классов и выявили, что 90,6% слов представленных для перевода в анкете ребята смогли перевести, так как эти слова оказались схожими по написанию и переводу на русский язык. Только 4 слова вызвали затруднение, и то только по тому, что ребята не знали о существовании таких животных. Проанализировали и выявили, что самые используемые буквы в названиях животных это буквы C , S. Самыми не востребованными оказались буквы U и X, так как ни одного слова на эти буквы в исследуемых словарях не было найдено. Мы разделили животных своего словаря на диких и домашних, узнали, что животные делятся на группы и подсчитали их количество в каждой группе. Поняли, что работая над этой темой, нам помогли знания по другим предметам, например, по окружающему миру.

В результате проведенной работы мы оформили, и представляем вашему вниманию наш англо-русский занимательный словарь «Эти забавные животные».

Надеемся, что наша работа имеет практическую значимость для обучающихся и учителей английского языка. Обучающиеся смогут использовать наш словарь для повышения своего образовательного уровня, а учителя для проведения занимательных уроков английского языка по данной теме и во внеурочной деятельности для мотивации обучающихся к изучению английского языка.

Список литературы

1. Аракин В.Д., Выгодская З. С., Ильина Н. Н. Англо-русский словарь [Текст] / В.Д. Аракин, З. С. Выгодская, Н. Н Ильина // Изд. стереотип. – М. :Русский язык, Воскресенье, Профиздат, 1993.

2. Ховкун В. П. Англо-русский и русско-английский словарь для школьников + грамматика [Текст] / В. П. Ховкун // Киев, ООО ИП «Логос-М», 2008.

3. Новый энциклопедический словарь [Текст] // М.: Большая Российская энциклопедия: Рипол Классик, 2000.

4. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка [Текст] : энциклопедия / В. И. Даль // Цитадель, 1998.

5. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка [Текст] : энциклопедия / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова // Азъ, 1992.

6. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. - В Санктпетербурге : при Императорской Академии наук, 1806-1822. - 6 т.

7. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти тт.// М.–Л., 1950–1965.

8. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка в 4-х тт. [Текст] : словарь / Д. Н. Ушаков // М.: ООО «Издательство Астрель», 2000.

Интернет ресурсы

9. https://ru.wikipedia.org (дата обращения 29.11.2015)

10. http://obuchonok.ru/znachimost (дата обращения 29.01.2016)

11. http://www.raskraska.com/ (дата обращения 25.10.2015)

12. http://pesochnizza.ru/english/rebusy-na-anglijskom (дата обращения 4.08.2015)

13. http://like2teach.tmweb.ru/fun/rebuses_main.html (дата обращения 10.01.2016)

14. http://www.homeenglish.ru/otherrebus1.htm (дата обращения 15.04.2015)

15.http://elhow.ru/ucheba/opredelenija/s/chto-takoe-slovar(дата обращения 18.01.2016)

16. Слон-http://mtdata.ru/u17/photo948E/20096923287-0/huge.jpeg

17. Енот - http://mtdata.ru/u17/photo948E/20096923287-0/huge.jpeg

18. Медведь- http://www.playcast.ru/uploads/2015/09/11/15028693.gif

19. Хамелеон -http://www.playcast.ru/uploads/2015/09/11/15028693.gif

20.Бегемот- http://purplefolie.p.u.pic.centerblog.net/til5wnyi.png

Приложение 1

Анкета для обучающихся

Переведите следующие слова на русский язык :

alligator -

alpaca -

anaconda -

cayman -

chimpanzee -

chinchilla -

cobra -

coyote -

crocodile –

cuckoo -

dingo –

dolphin -

echidna -

gazelle -

giraffe–

gnu –

goose -

gorilla -

grizzly -

hippopotamus –

hyena -

iguana -

jaguar -

kangaroo -

koala -

lama -

lemur -

leopard -

lobster –

mandrill -

mammoth –

mongoose –

nutria –

okapi -

opossum -

panther -

puma -

saiga -

tapir -

tiger -

wolf -

yak -

zebra -

Приложение 2

Приложение 3

A - 10

B - 10

C - 21

D - 9

E - 5

F - 6

G - 13

H - 8

I - 2

J - 1

K - 2

L - 10

M - 15

N - 3

O - 7

P - 14

Q - 1

R - 7

S - 20

T - 6

U -0

V- 1

W - 7

X - 0

Y - 1

Z - 1

       

Приложение 4

Приложение 5

Приложение 6

alligator - аллигатор

alpaca - альпака

аmerican black bear- барибал

anaconda - анаконда

antelope- антилопа

ant – муравей

аpe – обезьяна (человекообразная)

аrctic fox - песец

asp - аспид

aurochs - зубр

1.

2.

baboon – бабуин, павиан

badger - барсук

bass– окунь

bear - медведь beaver - бобр

beetle (bug)– жук

bison, American buffalo- бизон

boa - удав

bull - бык

butterfly – бабочка

3.

4.

5.

cachalot, sperm whale - кашалот

camel– верблюд

cat- кошка

cavy- морская свинка

cayman - кайман

chameleon - хамелеон

chamois - серна

cheetah - гепард

chicken– курица

chimpanzee - шимпанзе

chinchilla - шиншилла

chipmunk - бурундук

cobra - кобра

cock - петух

cockroach– таракан

cow - корова

coyote - койот

crawfish, crayfish - рак

crocodile– крокодил

crow– ворона

cuckoo– кукушка

6.

7.

8.

9.

10.

deer– олень

desman; Russian muskrat - выхухоль

dingo – динго

dog– собака

dolphin - дельфин

donkey; ass - осёл

dragonfly – стрекоза

duck - утка

duckbill, platypus - утконос

11.

12.

13.

eagle– орёл

echidna - ехидна

eel (grig) – угорь

elephant– слон

elk - лось

fallow deer - лань

flamingo - фламинго

flea – блоха

fly – муха

fox– лиса

frog - лягушка

14.

15.

gazelle -газель

gecko - геккон

gibbon - гиббон

giraffe– жираф

glutton - росомаха

gnat– комар

gnu, wildebeest – гну

goat– козёл

goose - гусь

gorilla - горилла

grasshopper - кузнечик

grass snake - медянка, уж

grizzly - гризли

16.

17.

18.

hamster– хомяк

hare - заяц

hedgehog - ёж

hen - курица

herring– сельдь

hippopotamus - гиппопотам

horse– лошадь, конь

hyena - гиена

19.

20.

iguana - игуана

insect – насекомое

jaguar – ягуар

21.

kangaroo – кенгуру

koala - коала

ladybird – божья коровка

lama - лама

least weasel - ласка

lemming - лемминг

lemur - лемур

leopard - леопард

lion– лев

lizard - ящерица

lobster – лобстер, омар

lynx - рысь

22.

23.

24.

25.

macaque – макака

mammoth - мамонт

manatee - ламантин

mandrill, baboon - мандрил

marmoset - мартышка

marmot - сурок

marten - куница

mole - крот

mollusc - моллюск

mongoose - мангуст

monitor lizard - варан

monkey – обезьяна

mouse - мышь

muskrat, musquash – ондатра

26.

narwhal - нарвал

neat– бык, корова

nutria, coypu - нутрия

octopus - осьминог

okapi - окапи

opossum; possum - опоссум

ostrich – страус

otter - выдра

оx – бык, вол

owl- сова

panda- панда

panther - пантера

parrot – попугай

peacock – павлин

penguin - пингвин

pig – свинья

pigeon– голубь

pike– щука

plaice (flounder, sole, flatfish) – камбала

polecat - хорёк

porcupine - дикобраз

puma, cougar - пума

27.

28.

quail – перепел

rabbit - кролик

raccoon – енот

rat - крыса

rhea – нанду

rhinoceros – носорог

rock/ spiny lobster - лангуст

ruff– ёрш

29.

sable - соболь

saiga - сайгак

salamander - саламандра

seagull– чайка

seal - тюлень

serval - сервал

shark– акула

sheep– овца

skunk - скунс

sloth - ленивец

snake– змея

snipe - бекас

snow leopard - ирбис

spider– паук

spurdog - катран

squirrel - белка

suslik, ground squirrel, spermophile - суслик

swallow– ласточка

30.

31.

tapir - тапир

tiger - тигр

toad - жаба

tortoise - черепаха

tree frog - квакша

turkey – индейка

32.

Viper – гадюка

walrus - морж

whale – кит

wild boar - кабан

wild duck, mallard- кряква

wild ram - архар

wolf– волк

woodpecker ['wudˌpekə] – дятел

33.

yak – як

zebra - зебра

ANSWERS:

1. alligator

2. antelope

3. bear

4. bull

5. butterfly

6. cat

7. cheetah

8. chicken

9. cock

10. cow

11. dog

12. donkey

13. duck

14. flamingo

15. fox

16. goat

17. goose

18. grasshopper

19. hen

20. horse

21. jaguar

22. ladybird

23. leopard

24. lion

25. lynx

26. monkey

27. panther

28. puma

29. rabbit

30. shark

31. sheep

32. tiger

33. wolf

Просмотров работы: 284