Глава 1.Манипулятивное воздействие предвыборных текстов
§1 Тактики и стратегии воздействия на избирателей 4-5
§2 Приёмы воздействия через лексему «обещание» 6
Глава 2. Приёмы убеждения предвыборных текстов §1 Приемы убеждения на лексическом и морфологическом уровнях языка 7
§2 Анализ синтаксических средств убеждения в предвыборной
листовке. 7-8
Глава 3. Интерпретация результатов исследования 9
Заключение 10
Библиографический список 11
Приложение 1 Общий показатель выбора речевых способов
реализации дистанцирования
Приложение 2 Модели типов обещания в предвыборных листовках
Приложение 3 Лексические единицы, различающиеся позицией значения
Приложение 4 Приемы убеждения на лексическом, морфологическом,
синтаксическом уровнях языка
Приложение 5 Процентное соотношение выбора лексических единиц
Введение
Предвыборная агитация - весьма сложный процесс, во время своего выступления политические деятели должны добиться расположения аудитории, убедить слушателей принять ту или иную позицию, а также заручиться поддержкой граждан. Анализируя речи политических деятелей, можно выявить языковые манипуляции, используемые ими с целью убеждения аудитории.
Цель работы заключается в определении лингвостилистических свойств текстов политической рекламы, которые являются результатом её риторических особенностей.
Задачи:
1) проанализировать речь кандидатов в мэры города и депутаты областного и городского собрания депутатов, участвовавших в выборах 2013 года;
2) выявить языковые особенности предвыборных текстов;
3) исследовать средства манипуляции агитационных листовок.
Предмет исследования: особенности текстов с лингвистической.
Объект исследования: синтаксические, морфологические и лексические особенности текстов политической рекламы.
Гипотеза: в предвыборных текстах активно используются средства лексической манипуляции, не всегда соответствующие нормам речи. Лексика с яркой эмоционально - экспрессивной окраской обладает большей воздействующей силой.
Основными методами исследования явились анализ, предполагающий исследование материалов с лексической и грамматической стороны, метод наблюдения за языковыми фактами, элементы статистического анализа данных.
Новизна исследования заключается в том, что предпринята попытка проанализировать агитационные тексты недавно состоявшейся предвыборной компании с точки зрения регулятивного потенциала.
Практическое значение. Результаты данного исследования могут быть использованы при изучении политической лингвистики, а также быть рекомендованы кандидатам, участвующим в выборах.
Глава1 Манипулятивное воздействие предвыборных текстов
§1 Тактики и стратегии воздействия на избирателя
Задача предвыборных текстов – не только информировать широкую аудиторию, но и воздействовать на неё. По нашим наблюдениям, наиболее востребованной читателем является прямая связь, художественная биография, в которой адресант использует эмоционально-экспрессивную лексику, включает в повествование такие жанры, как воспоминания, мнения авторитетных людей.
На создание положительного имиджа кандидата работают различные стратегии и тактики. Противопоставление кандидата и оппонентов продиктовано ситуацией борьбы в предвыборной гонке и отражено в стратегии дискредитации «свой - чужой». Стратегия дискредитации реализуется в следующих выявленных нами тактиках:
1. Тактика обвинения - приписывание кому-либо неблаговидных поступков, намерений: «Мы уверены, что горожане нас поймут и поддержат, и не будут голосовать за функционера Бральнина и коррупционера Авилкина. Достойных и честных кандидатов в списках нет». (Н..Козицын, КПРФ)
2. Тактика оскорбления - нанесение обиды, унижение, уязвление кого-либо, часто при отсутствии доказательств: «Остальные проблемы области и города «жёлтых» уже не волнуют…. Лишь бы бандит вышел на свободу!», «Директор молокозавода В.Петров. Молокозавод известен экономическим вампиризмом» (Листовка ЛДПР); «И в ПАТП тоже были нелицеприятные факты: избивал пассажиров. Ну что поделаешь: горячая кровь!» (А.В.Палкин); «Особо «талантливые» просто переписывают чужие программы, выдавая их за свои. Иногда, правда, меняют предложения…» (Э.В.Авикин).
3. Тактика безличного обвинения, при котором не указывается осуждаемое лицо. На фоне такого обвинения любые действия высказавшего его кажутся позитивно окрашенными: «Тем, кто не хочет и не умеет работать, придётся уйти»; «кандидаты обещают людям то, чего они совершенно точно не выполнят никогда в жизни» (Э.Авилкин); «Пусть расскажут, что сделано сегодня, прежде чем давать новые обещания.»; «все те чиновники администрации, из-за бездействия которых напрямую или косвенно город скатился по основным показателям вниз, будут уволены» (А.В.Бральнин)
В целом данные тактики направлены на принижение интеллектуальных, нравственных, профессиональных, физических качеств оппонента, создавая образ врага и формируя тем самым отрицательное отношение к нему.
Стратегия интеграции основана на таких тактиках, как:
1. Тактика солидаризации с адресатом - установление контакта, создание доверия между политиком и аудиторией. Применяются следующие приемы и средства воздействия: а) высказывания с местоимением мы: «Мы вместе должны определиться» (Э.Авилкин); «Мы – команда!» (ЛДПР); «горожане нас поймут и поддержат». (КПРФ) б) Высказывания со значением совместности - вместе, все, с вами, наша страна: «У нашей команды - сильный лидер…» (А.Палкин); «Страна от этой партии устала». (ЛДПР)
2. Тактика самопрезентации заключается в использовании различных средств воздействия на адресата с целью контроля и управления впечатлением, которое они произвели на окружающих.
а) рассказ о родителях (ветеранах, просто честных, обладающих авторитетом людях): «Мои деды были самыми обычными людьми, работягами. Они… не могли жить не по правде и не по совести. И меня учили всегда быть готовым достойно принимать любой удар» (А.Бральнин); б) Информация о заслугах, наградах: «Сколько детей появилось на свет благодаря врачу Эдуарду Авилкину» (В.Апраксин об Э.Авилкине).
3.Тактика презентации направлена на описание поступков героя от 3-го лица. Данная тактика реализуется в следующих приёмах: а) мнения авторитетных людей; б) оценка кандидата, активное использование характеристик с позитивной оценкой: «Городу нужен Авилкин!» (С.В.Хабаров).
В листовках преобладают тактики солидаризации с адресатом, самопрезентации, низкий показатель использования в листовках имеют тактики обвинения, оскорбления, что объясняется высокой толерантностью и меньшей вербальной агрессией кандидатов к своим соперникам. (Приложение 1)
§2 Приёмы воздействия через лексему «обещание»
Центром текста листовки является обещание кандидата сделать жизнь избирателей лучше. Говоря о текстах политической направленности, следует указать на их манипулятивные возможности. Если избиратели поверят обещаниям кандидата, то проголосуют за него. Эту зависимость представим так: [кандидат = имидж + обещание]. Обещание реализуется в четырех значениях: намерение, желание, стремление и клятва. Анализ показал отсутствие употреблений прямых обещаний. Намерение указывает на замысел адресанта выполнить действие, но не закреплено обязательствами выполнения. Модель: «глаголы в форме будущего времени/ составное именное сказуемое»: «Каждый житель нашего города будет чувствовать себя комфортно и уютно». (Э.Авилкин) Желание содержит констатацию неблагоприятной обстановки и желание кандидата изменить её. Модель: «хочу / желаю / способен… + инфинитив»: «Мы можем сделать так, чтобы город участвовал в большем количестве программ». (А.Бральнин) Обещание-стремление предполагает настойчивость устремление адресанта всеми возможными средствами добиться результата. Встречается в выражениях: «буду стремиться», «приложу усилия»: «мы должны вывести город из застоя»; «мы сможем». (А.Бральнин) Самым эффективным является тип «обещание-клятва». В предвыборной ситуации практически не используются выражения «клянусь», «клятвенно обещаю» в силу их высокого стиля. Однако наблюдается замена данных понятий близкими по смыслу выражениями «брать на себя ответственность / обязанность…»: «Наша обязанность – подтвердить свои слова реальными делами на благо северян» (Д.Орлов). Анализ показал, что наиболее частотными являются значения обещание-намерение (26%) и обещание-стремление (25%), что объясняется желанием представить свою программу как достоверную, реалистичную. Наименее активны значения обещание-желание (20%), обещание-клятва (17), прямое обещание (12%), что характеризует обещание выполнением двух условий: наличия желания адресанта держать слово и безусловной его выполнимости. (Приложение 2)
Глава 2 Приёмы убеждения предвыборных текстов§1 Приемы убеждения на лексическом и морфологическом уровнях языка
Самыми распространенными являются лексические оценочные средства. В предвыборных листовках, реализующих стратегию презентации, оценка своего кандидата всегда положительная, а оппонент оценивается негативно.
Здесь можно констатировать антонимические противопоставления,воздействие которых огромно. Употребление антонимов придает тексту яркую экспрессию.
Большой стилистический пласт представляют фразеологизмы: «Уж вечер близится, а Тельмана всё нет» (А.Палкин); «Взяток не беру. Мне за державу обидно» (А.В.Кузнецов)
Исследование показало, что на морфологическом уровне речевое воздействие представлено чаще всего глаголами, числительными, местоимениями, частицами. За именем числительным закрепилась репутация «сухой», лишенной эмоциональных красок части речи. Однако в агитационных текстах эта часть речи становится источником речевой экспрессии. (Приложение 5)
При характеристике местоименийс точки зрения убеждающего воздействия обращает на себя внимание их особая употребительность в устной речи. Анализ текстов свидетельствует, что местоимение активно востребовано в листовках. (Приложение 4) Среди служебных частей речи убеждающим потенциалом обладают частицы, которые выражают общие логико-смысловые, эмоциональные оттенки слова. (Приложение 4) Анализ морфологических особенностей показал, что в них часто употребляются отрицательные формы, что нехарактерно для коммерческой рекламы. В политической рекламе традиционно отрицание используется для реализации приёма уничижения образа конкурента и в качестве конструкции запрещения. «Тем, кто не хочет и не умеет работать, придётся уйти» (Э.Авилкин).
§2 Анализ синтаксических средств убеждения в предвыборной листовке. В предвыборных листовках обращение выражает отношение кандидата к избирателям, выполняет стилистические функции: является носителем оценочных значений, устанавливает контакт с избирателем. (Приложение 4)
Употребление в листовке вводных слов придает тексту экспрессивную окраску. Используемые с целью привлечения внимания собеседника, они функционируют в разговорном стиле, что позволяет приблизить текст листовки к разговорному жанру. Основную группу вводных слов составляют слова с эмоциональной оценкой сообщения (18%); значительную группу - вводные слова с модальным значением (16%). (Приложение 4)
Воздействующий потенциал риторических вопросов заключается в том, что автор по каким-либо причинам не может высказать мысль прямо. Проведенное исследование показывает, что в текстах этот приём мало востребован (8%). (Приложение 4)
Высокий убеждающий потенциал заключен в фигуры речи. Первая группа – это фигуры убавления (эллипсис(55%), что придает тексту листовки энергетику, усиливает призывность лозунгов. (Приложение 4)
Анафора усиливает эмоциональный накал и категоричность высказывания. Поэтому анафору считают наиболее мажорной фигурой (32 %). (Приложение 4)
Эпифоране характерна для русского корпуса фигур речи (2 %). Возможно, поэтому она обладает более сильной выразительностью.
Среди фигур неупорядоченного повтора самым распространенными приёмом являются геминация (8 %): «Я знаю его лично, знаю его опыт, возможности и силы»(Д.Орлов); «Как можно жить на такой площади? А ведь жили, и жили дружно». (А.Палкин) (Приложение 4)
Другая часть - это действительно однородные члены предложения: «Следуя своим принципам, в борьбе за правду, законность, справедливость и равенство…» (КПРФ); «У нас инфраструктура, гостиницы, питание – всё дёшево» (Родина). Предложения, осложненные таким образом, обычно стоят в начале текста, создавая определенную интригу – повышается вероятность того, что избиратель прочитает все в надежде, что эти понятия будут развернуты в документе.
Глава3 Интерпретация результатов исследования
Принято считать, что лексика с яркой эмоционально - экспрессивной окраской обладает большей воздействующей силой, чем лексика с рационально-экспрессивной окраской и, тем более, номенклатурная лексика, несущая информативную функцию. В нашем исследовании этот тезис не подтвердился. (Приложение 5) В ходе эксперимента мы выяснили, что наиболее охотно и легко люди давали ассоциации на идеологемы, актуализирующие общечеловеческие проблемы. Ранжир заинтересованности опрашиваемых к воспроизводству выглядит следующим образом:
1) идеологемы с рационально - экспрессивной окраской;
2) идеологемы с эмоционально - экспрессивной окраской;
3) идеологемы, относящиеся к номенклатурной лексике.
Мы увидели, что наибольшим регулятивным потенциалом обладает не эмоционально-оценочная, а рационально-оценочная лексика. В то же время номенклатурная лексика также обладает достаточно высоким регулятивным потенциалом. Для того чтобы добиться наибольшего эффекта, автору политического текста целесообразно сфокусировать внимание на использовании идеологической лексики с рационально-экспрессивной оценочностью. Употребление номенклатурной лексики при условии её информативности и уместности также является целесообразным.
Из проведённого анализа видно, что лексические единицы с рационально - экспрессивной окраской имеют большую частотность, они вызывают положительную реакцию, что говорит о высоком регулятивном потенциале этой группы лексики. Лексика с эмоционально - экспрессивной окраской, согласно полученным процентным данным, имеет практически тот же по эффективности потенциал. Мы можем говорить о достаточно высоком её регулятивном потенциале. Заметим, что номенклатурная лексика никаких положительных ассоциаций не вызвала. Весомый процентный показатель (37,4%) свидетельствует о реализации регулятивной функции номенклатурной лексикой, но не в таком объёме, как другими описываемыми видами.
Заключение
Обобщение результатов исследования позволило сделать следующие выводы. Перечисленные синтаксические, морфологические и лексические особенности текстов политической рекламы создают определенные стилистические эффекты, направленные на формирование в сознании избирателя положительного образа кандидата и партии и отрицательного образа конкурирующих партий и кандидатов. Так, оценочная лексика помогает создать отрицательный образ конкурентов и подчеркнуть достижения кандидатов.
Лексема «обещать» является активной, так как в ней значение обязательства, как показало исследование, было заложено изначально. Можно выделить интенцию обещания как одну из важнейших в предвыборной коммуникации. Семантика обещания исторически претерпела изменения от обозначения религиозного предписания (обет) до значения «подавать надежды, внушать какие-либо ожидания», которое сейчас активно эксплуатируется в прагматических целях в агитационных листовках.
Приведенный лингвостилистический анализ предвыборных материалов показал, что преимущественная установка на эмоциональное воздействие речи осуществляется посредством преднамеренного отбора лексических средств разных уровней, а также изобразительно-выразительных средств для привлечения внимания избирателей. Лексические средства с положительной и отрицательной окраской относятся к основным приёмам воздействия в политическо - публицистическом стиле и соответствуют цели убедить избирателей голосовать на выборах именно за конкретного кандидата и партию и отказаться от выбора в пользу соперника.
Активно используется приём оппозиции «свои – чужие», который мы смогли найти почти в каждом предвыборном тексте. При этом категория «чужие» содержит негативную, приниженную, оскорбительную лексику, порой переходящую в разряд «чёрных технологий», что, на наш взгляд, характеризует не только оппонента, но и самого адресанта.
Литература
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969.- 609 с.
Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологиии// Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. № 3. - М., 2002. - 232 с
Рекламные газеты и буклеты партий «Родина», ЛДПР, «Единая Россия», КПРФ.
Репина Е.А. Психолингвистические параметры политического текста (на материале программных и агитационных текстов различных политических партий конца 90-х гг. ХХ в.). – М.: 2001. – 50 с.
Тер-Минасова С.Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах.- 7 изд., – М.: ЛИК, 2007. – 152 с.
Ширяев Е.Н. Общая характеристика парламентской речи и её особенностей // Культура парламентской речи.- М.: Наука, 1994. – 243 с.
Шейгал Е.И.Семиотика политического дискурса. - Гнозис, 2004. – 328 с.
Приложение 1
Общий показатель выбора речевых способов реализации дистанцирования
Стратегии |
||||||
Дискредитации |
Интеграции |
|||||
Тактики |
Обвинения/ Безличного обвинения |
Оскорбления |
всего |
Солидариза-ции с адресатом |
Самопрезен-тация / презентация |
всего |
Показатель выбора речевых способов реализации стратегий (в %) |
10,5 |
9 |
19,5 |
28,5 |
50,7 |
79,2 |
Приложение 2
Модели типов обещания в предвыборных листовках
Тип обещания |
Обещание-намерение |
Обещание-желание |
Обещание-стремление |
Обещание-клятва |
Типовая модель |
глаголы в форме будущего времени/ составное именное сказуемое |
хочу / желаю / верю…., предлагаю инфинитив несовершенного вида |
буду стремиться, приложу усилия |
брать на себя ответствен ность / обязанность, считаю обязанностью/ долгом |
Семантический эквивалент |
Конструкции: считаю необходимым сделать, буду содействовать / способствовать |
Лексемы: способен, умею, готов |
Конструкции с инфинитивом несовершен ного вида; с семантикой долженствования |
Лексемы: гарантирую, обязуюсь, добьюсь. |
Значения |
Примеры |
Вид оценки |
Лексические единицы, значение которых содержит оценку, но не указывает, к чему именно относится эта оценка |
«многое надо изменить к лучшему», «город скатился», «бездействие чиновников». |
Функциональная оценочность |
Нейтральные лексические единицы, приобретающие оценочность только в определенном контексте |
«зюгановские цыплята», «останутся у кормушки», «почём нынче овечьи шкуры», «авилкинское исследование». |
Противоположная оценочность |
Предметно-оценочные лексические единицы, в значениях которых совмещены предметность и оценочность |
«псевдоспецназовец», «жёлтые», «красные» |
Скрытая негативная оценка |
Лексические единицы, различающиеся позицией значения
Приложение 4
Кандидаты/партия |
Положительная оценка |
Отрицательная оценка оппонентов |
А.В.Бральнин («Единая Россия») |
Сильный лидер; опытный; грамотный; реальный человек – слова, человек – дела; профессионал экстра-класса; способный на действия; многолетний опыт работы. |
Функционер; напористый; нетерпимый к критике и инакомыслию вплоть до угроз (КПРФ) |
Э.В.Авилкин («Родина») |
Понимает людей; неравнодушный; настоящий мужик; знает нужды города; мягкий; эмоциональный; может и умеет работать; чёткая программа. |
Нерешительный; неспособный быть даже депутатом; псевдоспецназовец; корыстный; коррупционер; взяточник; самодовольный; не имеет ничего общего с истинными коммунистами. (КПРФ) |
А.Ю.Южаков (ЛДПР) |
Не побоялся пойти против власти; всегда говорит правду; смелый; принципиальный; самый харизматичный. |
Достойных и честных кандидатов в списке нет. (КПРФ) |
КПРФ |
Не брали взятки, не воровали, не перепродавали, не занимали высоких чиновничьих постов, не изменили своим идеям, не трусили и не молчали, не сломались; работали честно. |
Приспособленцы-перевёртыши (А.В..Палкин) |
Приемы убеждения на лексическом, морфологическом, синтаксическом уровнях языка
1. Антонимические противопоставления, представленные в стратегии презентации
2. Морфологический уровень: местоимения и частицы
Кандидат/партия |
Частицы |
Местоимения |
Э.Авилкин/Родина |
Неужели нечего предложить избирателям? |
Свой, мой, наша, в нашем городе, я доверяю, свои земляки, мы вместе. |
А.В.Бральнин/Единая Россия |
Только человек с открытым сердцем может помочь; это только начало пути. |
Нам, у нас команда, мы должны, мы обязаны, мы создадим, мы продолжим, мы будем предоставлять, я планирую, я с вами, я готов отвечать, |
А.Ю.Южаков/ЛДПР |
Лишь бы бандит вышел на свободу; даже в последней газете понятно только одно…; лишь бы деньги шли; пусть знают, как народ травить. |
Мы требуем, мы можем, мы заставим, все люди, мы будем знать, нашим мальчишкам и девчонкам, мы – команда, у нас чёткая программа. |
КПРФ |
Именно тогда в его руках были все рычаги; |
Мы не брали, мы работали, мы пришли к решению, мы обращаемся, мы уверены, мы- одна команда. |
3. Морфологический уровень: имя числительное
«…Причём, цена на израильскую картошку достигала 96 рублей за кг! В то же самое время в Холмогорах рады продать картошку по 7 рублей за килограмм».
«ЛДПР добивается принятия закона, согласно которому все розничные торговые сети обязаны продавать минимум 80% продукции, произведённой внутри области! Это касается картошки, моркови, капусты, свинины, говядины, молока, рыбы – всего, что мы можем сами производить».
«Наше предложение – ограничить торговую наценку 10%. Все накрутки идут от посредников. Молоко стоит 13 рублей за литр у производителя, а на выходе – 50!»
«Нас уже более 220000. Мы – команда»
Из агитационных материалов ЛДПР
« Стоимость однокомнатной квартиры не в центре столицы, площадью от 40 кв.м. колеблется от 6 млн.400 тыс. до 8 млн. руб. В районе 5-6 млн. руб. стоит двухкомнатная квартира кандидата в Санкт-Петербурге. …Скопить 11млн.400 тыс. руб. Эдуарду Валерьевичу удалось на строительстве перинатального центра».
«Сумма от каждой котласской семьи, передаваемая «на нужды садика» через доверенных лиц заместителю по социальным вопросам – председателю комиссии по распределению детских садов составляла 30 тыс. руб».
Из агитационных материалов КПРФ
3. Синтаксический уровень: обращения, вводные слова, риторические вопросы
Кандидат/партия |
Обращения |
Вводные слова |
Риторические вопросы |
А.Бральнин, А.Палкин/Единая Россия |
Уважаемые жители города Котлас и посёлка Вычегодский!; Земляки, я с вами!; Уважаемые жители муниципального образования «Котлас»! Дорогие земляки! Дорогие друзья! |
Правда, наверное, может быть, в общем, конечно же, наконец, итак, как правило, во-первых, во-вторых, в-третьих. |
Казалось бы, могу ли я откровенно говорить о человеке в газете? Могу ли я осуждать его? Это не они ли – горе-управленцы – не сумели сохранить работающими программы…? |
А.Южаков/ЛДПР |
Люди, запомните эти слова!; Задумайся, народ! |
Кажется. |
Думаете, в этих торговых сетях будут сильно думать, чем торговать? |
КПРФ |
Дорогие котлашане! |
||
Э.Авилкин/Родина |
Дорогие котлашане! Вы – котлашане, мои друзья и соседи – поддержите меня! |
К сожалению, по его мнению, например, к сожалению, по его мнению, честно говоря |
Если мужчина не прошёл армейскую подготовку, как он может занимать руководящий пост? |
Фигуры речи |
Примеры |
Эллипсис (55%) |
«Миграцию – под жёсткий контроль!» (ЛДПР), «Десантники – за Бральнина!», «Пожилым – особое внимание», «По спортплощадке – каждый год» (А.Бральнин), «Нам бы дамбы» (А.Палкин) «За 500 млн рублей – только плавательный бассейн, спортзал и хоккейная коробка»(Родина), «Я – за Авилкина!». |
Анафора (32%) |
«Нужны новые решения по наполнению бюджета. Нужны новые рабочие места. Нужен комплексный подход. Нужна серьёзная и напряжённая работа». (Э.Авилкин); «Голосуйте за нашу команду. За наши пенсии. За не построенные детские сады. За не отремонтированные дороги и дворы»; «Авилкин – обманул коммунистов и избирателей. Авилкин – оказался корыстным и самодовольным. Авилкин – рвётся к власти…» (КПРФ), «Эти с прежними рядом не сидели. Эти – приспособленцы-перевёртыши…» (А.Палкин) |
Эпифора (2%) |
«Обслуживание и ремонт дорог – под жёсткий контроль! Миграцию – под жёсткий контроль!». |
Геминация (8%) |
«Я знаю его лично, знаю его опыт, возможности и силы»(Д.Орлов); «Вот там-то и проверялась дружба и взаимопомощь, вот там-то и ковался характер»; «Как можно жить на такой площади? А ведь жили, и жили дружно». (А.Палкин) |
Приложение 5
Процентное соотношение выбора лексических единиц
С рационально - экспрессивной окраской |
52,2% |
С эмоционально - экспрессивной окраской |
50,2% |
Относящиеся к номенклатурной лексике |
37,4% |
18