Введение 3
1 Основная часть 5
1.1 Методика проведения исследования 5
1.2 Результаты опроса учащихся 9
Заключение 10
Список литературы 11
Приложение 1 12
ВведениеПроблема
Гуляя по улице, я заметил, что на одежде многих прохожих встречаются надписи на иностранных языках, зачастую курьёзные и забавные. Я предположил, что некоторые люди даже не знают значение надписей на их одежде, из - за чего могут попасть в курьёзную ситуацию. Я задумался над этой проблемой. Данное исследование направлено на решение этого вопроса.
Предметом исследования является значение иностранных надписей на одежде.
Объектом - иностранные слова и фразы на одежде.
В ходе исследования была выдвинута гипотеза: Значение надписей на иностранном языке на одежде напрямую зависит от уровня знания иностранного языка владельца.
Актуальность исследования заключается в том, что люди, не понимающие значений иностранных надписей на своей одежде могут попасть в неловкую ситуацию, так как надписи могут быть самого разного содержания, а знающие перевод люди будут смеятся над ними.
Цель работы – Установить, зависит ли характер надписи на одежде от знаний английского языка.
Для достижения цели мы выявили некоторые задачи:
Подобрать определенное количество надписей на одежде учащихся.
Перевести на русский язык смысл надписей.
Выявить возраст и основные причины покупки этих вещей, а также уровень знания английского языка владельцев.
Обобщить полученные данные и прийти к определенному заключению.
Данная работа будет полезна и интересна тем, что позволит учащимся обращать внимание на перевод надписей и правильно использовать информацию, которая должна отражать настоящие интересы ее владельца.
Работа над данной темой проводилась поэтапно:
на подготовительном этапе была собрана и изучена информация об истории появления надписей на одежде,
на втором этапе были собраны примеры надписей на одежде и проведен анализ их значений,
на третьем заключительном этапе были сформулированы выводы, оформлены результаты работы.
1 Основная часть1.1 Методика проведения исследования
Исследование надписей на одежде учащихся, мы строили следующим образом:
Находили в школе и за её пределами учащихся, одетых в футболки, куртки и шапки содержащие надписи на английском языке.
переписывали или фотографировали наиболее интересные надписи и задавали вопросы следующего характера:
возраст носителя
знает ли о смысле написанного на одежде или нет
перевод надписей
уровень знания английского языка испытуемого
причина, по которой они приобрели эту вещь
информация о возможных грамматических и орфографических ошибках в надписях
Мы зафиксировали и проанализировали ответы около 50 учащихся, которые можно отразить графически в следующих таблицах. Результаты опроса учащихся школы мы разбили на группы по темам.
Кредо, т.е. (убеждение, мировоззрение)
Надпись в оригинале |
Перевод |
Возраст носителя |
Знает он смысл или нет? |
|
1. |
Forever young |
Вечно молодой |
15 |
+ |
2. |
Diamonds are girls best friend |
Бриллианты – лучшие друзья девушек |
15 |
+ |
3. |
Joe cool |
Джо крут |
15 |
- |
4. |
Princesses don’t do dishes and take out garbage |
Принцессы не моют посуду и не выносят мусор |
16 |
- |
5. |
I was born to be blond |
я рождена, чтобы быть блондинкой |
13 |
- |
6 |
Best friends |
Лучшие друзья |
16 |
+ |
7. |
Student |
студент |
14 |
+ |
8 |
Boy |
Парень |
16 |
+ |
9 |
Born to be free |
Рожден быть свободным |
16 |
- |
10 |
Free |
свобода |
16 |
- |
11 |
Angel |
ангел |
14 |
+ |
12. |
Poison free |
Без яда |
16 |
- |
13 |
Drug free |
Без наркотиков |
14 |
+ |
14 |
Foxy girls |
Рыжие девчонки |
12 |
- |
15. |
Punx not dead |
Панк не умер |
15 |
+ |
16 |
Super star |
Супер звезда |
13 |
+ |
17 |
Redskins |
Краснокожие |
14 |
- |
18 |
Happy every day |
Счастлив каждый день |
11 |
- |
2.Призыв
Надпись в оригинале |
Перевод |
Возраст носителя |
Знает о смысле или нет? |
|
19 |
Don’t forget me |
Не забывай меня |
14 |
- |
20 |
Follow me |
Следуй за мной |
12 |
- |
21 |
I have no future |
У меня нет будущего |
15 |
- |
22 |
Let’s go party |
Давай пойдем на вечеринку |
13 |
+ |
23 |
Do not copy me |
Не копируй меня |
11 |
- |
24 |
All you need is rock-n-roll |
все что тебе нужно – это рок енд ролл |
15 |
- |
25 |
Catch me if you can |
Поймай меня, если сможешь |
12 |
- |
26 |
Hard to handle |
Трудно справиться |
16 |
- |
27 |
No parking |
Не парковаться |
15 |
+ |
28 |
Don’t read my T-shirt |
Не читай с моей футболки |
13 |
+ |
29 |
Touch me |
Дотронься до меня |
14 |
+ |
30 |
See you |
Увидимся |
15 |
+ |
31 |
Nike just do it |
НАЙК просто сделай это |
14 |
+ |
32 |
Sorry I come |
простите, я пришел |
13 |
- |
33 |
Wanted |
разыскивается |
16 |
+ |
34 |
Let me be |
Пусть буду я |
15 |
+ |
35 |
Lok at me |
Посмотри на меня |
15 |
+ |
36 |
Melt my heart |
Растопи мое сердце |
11 |
- |
37 |
Think responsibly |
Думай ответственно |
14 |
+ |
3.Грамматические ошибки
Надпись в оригинале |
Перевод |
Возраст носителя |
Знает о смысле или нет? |
|
38 |
Of wold The same of wold DTEAM The same of DTEAM |
набор слов с ошибками в слове WORLD |
15 |
- |
39 |
Baby rhat |
Маленькая крыса ( ошибка) |
15 |
- |
40 |
I can to fly |
я могу летать (грамматическая ошибка) |
14 |
+ |
4. Дизайнеры и фирмы
Надпись в оригинале |
Перевод |
Возраст носителя |
Знает о смысле или нет? |
|||
41 |
Adidas |
15 |
+ |
|||
42 |
Nike |
14 |
+ |
|||
43 |
Burburry |
12 |
+ |
|||
44 |
Dior |
12 |
+ |
|||
45 |
D&G |
11 |
+ |
1.2 Результаты опроса учащихся
По данным нашего исследования большинство учащихся в своем гардеробе имеют предметы одежды, содержащие надписи на английском языке. Из всех опрошенных только около 65% учащихся знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде, также они отметили, что обращают внимание на надпись при покупке вещей. Остальные 35% затруднились перевести свои надписи. В ходе исследования было выявлены надписи, содержащие грамматические и орфографические ошибки, на которые только 7% не указали владельцы. Очень часто встречаются надписи, состоящие просто из произвольного набора букв. Смысл в этих надписях отсутствует. Нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом, так как 33% подростков отмечают, что затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды и они не обращают внимания на перевод надписей и воспринимают их только как украшение одежды.
Наше исследование показывает, что чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком-то смысле становимся солидарны с ней, становимся её носителями в массы, и не стоит надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.
Наш вывод: Не надо забывать, что judge not of men and things at first sight « встречают по одежке, а провожают по уму».
ЗаключениеИтак, отвечая на вопрос, поставленный во введении: учитывают ли подростки смысловую нагрузку надписи на английском языке, выяснилось, что только 65% опрошенных учеников при покупке вещи обращали внимание на перевод английских фраз. Учащиеся отмечали, что затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды. 35 % учеников не обращали внимание на перевод надписей и воспринимают их как украшение одежды.
Вывод: уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию.
Гипотеза подтвердилась.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ1. Аракин В.Д. История английского языка.- М., Высшая школа , 2006
2. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике М., 1991
3. Берн Э. Игры, в которые играют люди. М., 2005.-156 с.
4.Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля. – Минск: Харвест, 2009. – 400 с.
5. Борисова Л.М. Из истории английских слов .- М, Просвещение, 1997
6. Иванова И.А. Этимология английских слов . М., 2004
7. Клячко А. Английский и русский. Если не братья, то по крайней мере
родственники
8. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка М., 2005
9. Медведев Я. В. История английского языка М., 2006
10. Мюллер В.Я. Англо-русский словарь Минск, Харвест, 2003
11.Осторожно, hot dog! Современный активный English. / М. Голденков -2-е изд., испр. и доп. – М.: ЧеРо, 2009.
12. Секирин В.П. Заимствования в английском языке М., 2004
13.Смирницкий А.И. Лексикология английского языка . М, 2007
Электронные источники
http: // odeja.mhost.ru
http:// www. dni.ru/stile
http:// ru.wikipedia.org
Приложение 1Словарь надписей на одежде
A
Angel - ангел
Allyourneedislove – всё, в чём ты нуждаешься – это любовь.
A time of sweet dreams - Времясладкихснов
Absolutely brilliant and pretty - Абсолютнохорошенькая
Boy - парень
Boys are nice but I like shopping better - Парни -этохорошо, ноябольшелюблюшопинг
Baby - малышка
basketball is my hobby – баскетбол – моёувлечение
Be in love – влюбви
Believe me – love and truth Верьмне - любовьиправда
Be my friend – будьмоимдругом
Be sweet - будьсладкой
Butterfly - бабочка
C
Create the great – творивеликое
D
Diamonds are girls' best friends - бриллианты - лучшиедрузьядевушек
Do not read my T – shirt – нечитайсмоейфутболки
Don't forget me - незабывайменя
Dreaming on Riviera – мечтынаРивьере
E
Eagle - орёл
Eat me – съешьменя
Enjoytoday - наслаждайся сегодняшним днем
F
Fly me to the moon and let me play among the stars
Followme – иди за мной
Foreveryoung - вечно молодой
Freeway - фривей, свободный путь
G
Girl - девочка
Godhatesyoucry - Бог не любит, когда ты плачешь
H
Happy – счастливый
Happysmile - счастливая улыбка
Heart - сердце
Нero - герой
Hipster’screw – команда хипстера
Hollywood - Голливуд
I
In love – влюбви
I love New York – ялюблюНьюЙорк
I love London – ялюблюЛондон
I’monline – Я в сети
I’msobright – Я такой яркий
Ican’tseeanything – Я ничего не вижу
Iloveyou – Я люблю тебя
It'spartytime - время для вечеринки
J
Joke - Шутка
Just married – молодожены
K
Keepcalmandplayon – оставайся спокойным и продолжай играть
Keep calm and read books – будьспокоеничитайкниги
Knowledge is king – Знание - Король
Kiss me – Поцелуйменя
L
Let’s go party – Пойдёмнавечеринку
Love – Любовь
Lovelygirl – Заботливая Девочка
Lookatme – Посмотри на меня
Look at the stars – Посмотриназвёзды
Little miss Sunshine – МаленькаямиссисСолнце
M
Magic - магия, волшебство
Monako – Монако
Money- деньги
Music - Музыка
Misterenergy – Мистер энергия
New York – Нью- Йорк
Never give up - никогданесдавайся
Now it’s time to rest – Сейчасвремяотдыхать
New York never sleep – НьюЙорк никогда не спит
Pariscanwait – Париж может подождать
Princess - Принцесса
Party - Вечеринка
Paris – Париж
Prettygirlhasawonderfulday - у хорошенькой девушки прекрасный день
Q
Queen - королева
R
Replay - переиграй
Rich - богатый
Romantic - Романтика
Save the Earth- спаситеЗемлю!
Star - звезда
Super Star – Суперзвезда
See you - увидимся
Space - космос
Strange - Странно
Same old chic – Тотжестарыйшик
Strong - Сильный
Somerun, othersfly – Некоторые бегают, другие летают
T
Touchme – Прикоснись ко мне
Two wheeled - Двухколёсный
To be the best – Бытьлучшим
U
Urbanwear – Городская одежда
V
Victory is my second name – Победа – моёвтороеимя
W
Wanted - разыскивается
Whynot? – Почему нет
Winning team – Победнаякоманда
What's on my mind today? Thereisonlymeanytime - Что сегодня у меня на уме? только я в любое время.
Y
Yes - да
Yes but not with you - да, нонестобой
You are my love - ты- моялюбовь
15