Образ современницы в лирике Инны Кабыш

XI Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Образ современницы в лирике Инны Кабыш

Андриянова В.Ю. 1
1МОУ СОШ №15
Саркисян Д.А. 1
1МОУ СОШ №15
Автор работы награжден дипломом победителя I степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Имя Инны Александровны Кабыш стало известным в начале 1990-х годов. Первые публикации поэтессы были в литературном альманахе «Поэзия» в 1985 году, позднее стихи и проза печатались в журналах «Новый Мир», «Дружба народов», «Дети Ра», «Арион». С 2003 года стали появляться сборники её стихов: «Детство, отрочество, детство» (2003), «Невеста без места» (2008), «Переходный возраст» (2008), «Мама мыла раму» (2013), «Марш Мендельсона» (2018), «Кто варит варенье в июле» (2018).

Творчество Инны Кабыш весьма обширно и является предметом внимания исследователей литературы, литературных критиков и соратников по цеху. О не лестно отзывались поэты И. Волгин, Е. Евтушенко, Ю. Ряшенцев, Д. Быков. В качестве примеров научных исследований можно привести статьи Н.Е. Рябцевой о топосе детства в поэзии Кабыш, В.А. Таршиловой об историческом пространстве в её стихах.

Современница, лирическая героиня Инны Кабыш – женщина, с достоинством встречающая трудности меняющегося мира, человек, образующий и поддерживающий семью, но не ограничивающийся архетипичной ролью матери и жены. На ней лежит груз ответственности как за свою семью, так и за подрастающее поколение, а значит, и будущее всей страны в целом. Ей приходится выполнять повседневную работу по дому: варить варенье, как в одном из самых популярных стихотворений Инны Кабыш, налаживать быт, но и одновременно с этим задумываться над экзистенциальными, философскими вопросами, продолжая «по мертвым сугробам / Ползти на смородинный запах»1.

Итак, весьма разнообразное, жанрово, тематически и стилистически разнородное творчество поэтессы, начиная с самого раннего и заканчивая последними годами, изучено в недостаточной мере. Многие из имеющихся на данный момент критических и научных статей затрагивают только некоторые грани поэзии Кабыш.

В данной работе предпринимается попытка анализа образа современницы в поэзии Инны Кабыш, раскрывающейся и в самой лирической героине, и в женских персонажах её стихов. Женщина в текстах у Инны Кабыш может выступать в совершенно разных ролях. Да и сама поэтесса сочетает в себе как минимум две: педагога-словесника и поэта. Этот синтез порождает особые мотивы в её творчестве и, безусловно, отражается на облике современницы.

Объектом исследования является лирическая поэзия Инны Кабыш: поэтические сборники «Невеста без места» и «Мама мыла раму», цикл «Детские игры» и другие произведения

Цель исследования – анализ образа современницы в творчестве Инны Кабыш.

Предмет исследования – образ современницы в поэзии Инны Кабыш.

Задачи исследования:

– собрать и охарактеризовать литературу о творчестве поэтессы и его месте в современном литературном процессе;

– выявить в лирических текстах Инны Кабыш проблему «женщина и семья», охарактеризовать своеобразие её нравственно-эстетического воплощения;

– показать многообразие проявлений бытийной оппозиции «женщина и мир» в поэзии Инны Кабыш;

Глава I. Проблема «женщина и семья» в лирике И. Кабыш

1.1 Биография поэтессы как подсказка к её лирике

Инна Александровна Кабыш родилась в 1963 году в Москве. В 1986 году закончила факультет русского языка и литературы Московского заочного педагогического института.

Творчество Инны Кабыш разнообразно. Её фирменный жанр – небольшое лирическое стихотворение. Но она с лёгкостью пробует себя и в прозе, в драматургии (пьесы в стихах из сборника «Марш Мендельсона», 2018), публицистике (многолетний опыт «Дневника учителя» в «Литературной газете»), так называемой «стихопрозе» (почти верлибр, но и не ритмизованная проза) и других жанрах, переходных между поэтическими и прозаическими.

Библиография Инны Кабыш включает несколько книг: «Детство, отрочество, детство» (2003), «Невеста без места» (2008), «Переходный возраст» (2008), «Мама мыла раму» (2013), «Марш Мендельсона» (2018), «Кто варит варенье в июле» (2018).

В 2013 году на творческом вечере Инны Кабыш в Малом зале Центрального Дома Литераторов состоялась презентация книги «Мама мыла раму», где зачитывались и исполнялись под музыку стихотворения поэтессы. «Зал был полон и люди стояли при входе, слушая, как выступавшие читали ­– как свои тексты, так и стихи Инны Кабыш»2. Игорь Волгин в своей критической статье вспоминает момент первого знакомства с Инной Кабыш: «Помню Инну Кабыш еще совсем юную – она пришла в университетскую литературную студию, которой я имел удовольствие руководить. На первом обсуждении, почуяв живую кровь, оппоненты обрушились на обсуждаемую с кучей полезных советов. Инна слушала вполуха и чуть иронично. Было ясно, что до всего, что ей нужно, она дойдет сама. Ее приветили старшие – те, чьим мнением нельзя не дорожить: В. Корнилов, Т. Бек, Ю. Ряшенцев, Е. Евтушенко, Л. Аннинский. Они заметили ее раньше, чем других, в том переломном (но не переломанном) поколении, к которому принадлежат В. Павлова, Ю. Гуголев и т.д., чьего феерического таланта хватило бы на три-четыре литературные генерации. (Я упоминаю только своих студийцев.) Вместе с ними Кабыш свидетельствует, что поколение состоялось»3.

В марте 2018 года проходил юбилейный творческий вечер Инны Кабыш в театре «Мост», где она зачитывала свои стихи из новой книги «Марш Мендельсона». Ведущий вечера поэт Борис Лукин сказал, что Инна Кабыш – «яркое имя в нашей поэзии», «личность» и «поэтический флагман», она состоялась в разных ипостасях: и как поэт (ее стихи разошлись на цитаты), и как прозаик, публицист (она много лет «рубрику «Дневник учителя» в «Литературной газете»), и как педагог (преподает в школе литературу). На вечере выступили также ученики Инны Кабыш, выпускники школы, где она преподаёт уроки литературы4.

Помимо поэтического и прозаического литературного творчества, Инна Кабыш сама является автором статей в том числе и на педагогическую тематику. В качестве примера можно привести статью «Остров, где детей находят в капусте»5. В ней поэтесса и учительница рассказывает о сложностях, с которыми столкнулась при преподавании литературы в школе.

1.2. Дисгармония семейных отношений в цикле «Детские игры»

Собирательный образ современницы, существующий в таких архетипах, как мать и дочь, прослеживается в опубликованном в 1995 году цикле «Детские игры» и заслуживает подробного рассмотрения. Цикл представляет собой верлибры: первая часть – «Майский снег», вторая – «Добрая мачеха», третья – «Детское воскресение».

Лирическая героиня цикла – девочка или молодая девушка, переживающая трудности подросткового возраста. Несмотря на юный возраст, она уже успела столкнуться с настоящими, взрослыми проблемами: «Майский снег», первый верлибр из этого цикла, описывает девушку, перенёсшую рак груди: «и задрала ночную рубашку до груди, / где теперь были две культи»6.

Девушка страдает, но не столько физически, сколько эмоционально. Опасный диагноз меняет отношение героини к смерти и вере. На пасхальное приветствие няни «Христос воскрес» Наташа реагирует болезненно:

А я ответила, что это мое личное тело,
и если его сожрал рак,
то пусть доедят черви — и точка,
и отвернулась к стене.

Лирическая героиня, с одной стороны, смиряется со своим положением, принимая тяжёлую болезнь как данность, судьбу, с другой – демонстративно показывает внешнее равнодушие перед лицом возможной смерти и посмертной участи.

В произведении удивительно переплетаются мотивы смерти, религиозного восприятия мира и повседневно-бытовые сюжеты. Наиболее красноречиво это показывают следующие строки:

Мне нужно было умереть – и не воскреснуть:
и от бабушки уйти, и от дедушки уйти, –
но лампа горела,
и мама гладила оборки.

Помимо самой лирической героини, важные роли отводятся другим упомянутым в тексте женщинам: маме и «няне Мане. Столкнувшись с болезнью дочери и ощущая возможность смерти, мать сопротивляется происходящему, продолжая существовать в домашне-бытовой плоскости, безропотно выполняя необходимый ежедневный труд: «потому что ей казалось, что, если все будет как всегда, / ничего не будет / и всегда буду я». Наташа внимательно наблюдает за действиями матери, которая нервно ест пасхальную пищу, судорожно пьёт алкоголь, а затем в отчаянии начинает доставать из шкафов ставшие бесполезными вещи («Ведь всего, всего для неё напасла!»). Девушка подслушивает разговор мамы и няни, в котором старая женщина вспоминает войну: «…я ж медсестрой была: / бывало, ползешь по полю, а они лежат, без рук, без ног, – / и птиц...».

Вторая часть «Добрая мачеха» описывает сложности, неизбежно возникающие в семьях, столкнувшихся с проблемой разрывов отношений: разводов, повторных браков.

Итак, в «Детских играх» Инны Кабыш образы матери и дочери лишены гармоничных отношений. В «Майском снеге» эгоистичная в своём страдании Наташа видит скорбь матери, но не находит сочувствия ей. То же самое происходит в паре «падчерица–мачеха» в мини-поэме «Добрая мачеха». Подростковый максимализм разрушает и без того хрупкий мир современной неполной семьи. Название «Детские игры» приобретает чуть ли не зловещие черты. Современные дети играют со своей и чужой жизнью слишком жестоко. Об этом задумывается трезвый и чуткий поэт Инна Кабыш.

1.3. Образ женщины-созидательницы в стихах Инны Кабыш

Что представляет собой образ нашей современницы? Слово «современница» заключает в себе одновременно две смысловые категории: современная эпоха и женщина. Кажущееся на первый взгляд достаточно простым слово «современница» при более глубоком и детальном рассмотрении включает в себя сложнейшие и многогранные основы, связанные не только с литературой, но и философией и множеством других областей знания: восприятие женственности (понятия женского в философии и литературе, феномена «женской поэзии», отражение женского начала в целом в литературе и в поэзии Инны Кабыш в частности) и времени (хронотоп, историческая эпоха, принадлежность к некому поколению, память).

Женственность как категория, особенности роли и положения женщины в обществе неизменно порождают особенности, отражённые в языке, а значит, имеющие влияние и на поэзию.

Понятие женственности, роли и места женщины традиционно определяется набором неких определённых свойств, качеств, черт характера, общественными ожиданиями. В первую очередь женственность означает ориентированность личности на семью, социальная роль матери в семье.

О такого рода проблематике в поэзии Инны Кабыш многократно упоминалось в различных критических статьях. Тезис о противоречивости можно рассмотреть подробнее. «В стихах Инны Кабыш нет ничего дамского» — отмечает критик Игорь Волгин7.. В этом она близка к Ахматовой, чей стих нередко называли мужественным. Если взглянуть с другой стороны, то зачастую любая женщина считается априори носительницей неких женских качеств. Из этого формируется парадокс наподобие курицы и яйца: что первичнее — женщина или женственность? Может ли женщина не обладать никакими из «женских» качеств или любые особенности личности женщины могут называться женственностью?

Визитной карточкой Инны Кабыш заслуженно считается стихотворение «Кто варит варенье в июле...». Для удобства в работе сравнительно небольшой текст будет приведён полностью ниже.

Кто варит варенье в июле,
Тот жить собирается с мужем,
Уж тот не намерен, конечно,
С любовником тайно бежать.
Иначе зачем тратить сахар,
И так ведь с любовником сладко,
К тому же в дому его тесно
И негде варенье держать.

Кто варит варенье в июле,
Тот жить собирается долго,
Во всяком уж случае зиму
Намерен перезимовать.
Иначе зачем ему это,
И ведь не из чувства же долга
Он гробит короткое лето
На то, чтобы пенки снимать.

Кто варит варенье в июле
В чаду на расплавленной кухне,
Уж тот не уедет на Запад
И в Штаты не купит билет,
Тот будет по мертвым сугробам
Ползти на смородинный запах…
Кто варит варенье в России,
Тот знает, что выхода нет
8.

Тематика произведения неоднозначна. Варенье редко становится предметом для лирической поэзии. С.В. Крылова в своей статье пишет об этом стихотворении следующее: «высокое чувство рождается из бытовой рутины, женской чепухи, которая лезет в голову, когда ты занимаешься домашним хозяйством» 9. Можно предположить, что вдохновение посетило поэтессу в процессе домашней работы, однако эти догадки несущественны и не должны отвлекать от собственно анализа текста произведения.

Героиня Инны Кабыш безропотно выполняет эту рутинную работу, не требуя благодарности. В её стихотворении есть некое сожаление, едва заметные ассоциации и отсылки к «женской доле», трудности бытия женщины в этом мире.

Лирическая героиня Кабыш любит свою семью и готова трудиться на её благо. Варенье – заготовка на целый год, и это символ, означающий длительность семейных отношений. «гробит короткое лето / на то, чтобы пенки снимать» самоотверженная героиня – для неё время представляет особую ценность, проходит в домашних заботах.

Таким образом, июльская варка варенья является символом, непрерывно повторяющейся домашней работы, привязывающей к дому, замыкающей внутри него, символизирует невозможность уйти, убежать.

В стихотворении присутствует местоимение мужского рода «тот», об этом многократно писали, пытаясь понять причину, самые разные исследователи творчества Инны Кабыш:

В статье «Училка и поэт» Евгений Евтушенко так характеризует это стихотворение: «Как и сама Инна, оно совершенно беззащитно. Его легко спародировать, придравшись к тому, что женщина в нем неожиданно ощущает себя мужчиной»10, излагая отчасти схожую, но при этом другую точку зрения: «А в замене местоимения, я думаю, проявилась затруднительность в самоидентификации современной женщины, у которой на плечах такой груз, что она иногда чувствует себя больше мужчиной, чем женщиной»11.

Об этом упоминает и Борис Кутенков в своей рецензии на книгу Инны Кабыш «Мама мыла раму»: «Стихи мужественные – словно претворяющие в жизнь завет Ахматовой: “Увы, лирический поэт обязан быть мужчиной“. Не случайно и в расцитированном “Кто варит варенье в июле, /Тот жить собирается с мужем“ местоимение в мужском роде (что “смущает“ особо нравственных читателей)»12.

Современница в лирике Кабыш – это женщина, находящаяся не только под гнётом семейных обязательств, но и являющаяся заложницей нестабильной политической и экономической ситуации. Не только дом теряет свою безопасность и сакральность, но и внешний мир является ежедневным вызовом для лирической героини, пытающейся выжить в сложное время. Бедность, неизменно сопровождающая политические и финансовые кризисы в государстве, очень сильно ударяет по женщинам.

В произведении, при кажущейся его простоте, отчётливо угадывается социальный контекст. Семейные вопросы при более подробном рассмотрении оказываются вопросами социальными, недаром, согласно популярному высказыванию, семья является ячейкой общества, а значит, теми самыми кирпичиками, из которых собирается всё огромное здание социума. Без крепкой семьи, без женщин, варящих варенье в чаду расплавленной кухни, оно может обрушиться, словно колосс на глиняных ногах.

Итак, проблема «женщина и семья» разрешается в лирике Инны Кабыш в нескольких направлениях. Она исследует мир семьи в момент драматических переживаний: смертельной болезни девушки-подростка («Майский снег»), второго брака овдовевшего мужчины («Добрая мачеха»). Женские героини этих мини-поэм находятся в тяжёлых ситуациях, обращающих их взор к проблемам мироздания, жизни, смерти, посмертия. Они испытывают целую амплитуду чувств – от отчаяния и бунта до веры и смирения. Их «детские игры» полны горечи, так как играют они не в игрушки, а с чувствами близких людей. Дисгармония мира, возможно, будет преодолена за порогом смерти. Но для веры в это у каждой из героинь этих произведений слишком мало духовных сил.

Глава 2. Поэтика Инны Кабыш

2.1 Средства языковой выразительности для создания образа современницы

Творчество Инны Кабыш сочетает в себе не только полярную оппозицию поэзии и прозы, но и промежуточные, переходные жанры, что отмечается многочисленными авторами критических статей.

Кирилл Анкудинов использует термин «проэзия»13, Иза Кресикова называет творения Кабыш «неподражаемой стихопрозой»14 и позже в той же статье даёт более развёрнутое сравнительное описание: «не верлибры, не версе, не тургеневская проза в стихах! а свои особенные речитативы»15.

В результате жанровое своеобразие Кабыш даёт множество новых инструментов для развития слова и выражения творческой мысли.

Весьма частым приёмом для Инны Кабыш является перефразирование известных цитат. Как уже говорилось, одном из наиболее известных произведений «У, Москва, калита татарская...» присутствует строка «дорогая моя столица, золотая моя орда», являющаяся отсылкой к тексту гимна города Москвы, где есть строки: «Дорогая моя столица, / Золотая моя Москва!»16

В цикле «Из дневника учителя» одно из стихотворений содержит в себе множество цитат из самой известной и часто цитируемой части знаменитого пушкинского творения – письма Татьяны.

Я к вам пишу — чего же боле?

Что я могу ещё сказать?

«Пишу», «сказать» – это поступок17

Отрывочные цитаты в данном случае выглядят как тонкий и воздушный каркас, на который легко и непринуждённо нанизаны ритмичные строки Кабыш. Такая структура сохраняется у всего стихотворения: строка Пушкина – и несколько строк Кабыш.

Чтоб только слышать ваши речи,

Вам слово молвить…

«Слышать», «молвить» — это тот

прожиточный минимум, без которого

нельзя.

В сумме, за счёт эффектного сочетания слов, длины строк, переносов и пауз, формируется поэтическая музыка с ломаным ритмом, то по-пушкински плавная, то словно разрывающая текст на части. Отчасти это напоминает популярный музыкальный жанр – ремиксы классической музыки, позволяющие придать давно знакомым произведениям современное звучание с помощью новых инструментов, в большинстве случаев это компьютерная электронная обработка.

Вышеприведённый поэтический отрывок примечателен по двум причинам. Во-первых, использованием цитат, во-вторых, характерным для Инны Кабыш жанровым своеобразием, а именно сочетанием поэтических и прозаических строк, создающих уникальный и неповторимый «ломаный», сбивчивый ритм.

Другим распространённым приёмом являются повторы. Повторения строк – нечто вроде каркаса, создающего внутреннюю ритмичность стихотворения. Повторы есть и в ритмичном «Кто варит варенье в июле...» — выше в тексте уже говорилось о том, что они позволяют передать цикличность, бесконечный круговорот женской работы по дому. Однако сильнее всего повторения бросаются в глаза в верлибрах и других «проэтических» произведениях, образуя нить, на которую, словно драгоценные камни, нанизываются прозаические строки, формируя при этом текуче-лиричный поэтический текст.

Подобные эклектичные сочетания — ещё один яркий штрих для образа современницы. Сегодня женщина нередко сочетает в себе не только домашнее и внешнее, духовное и мирское, но ещё и сниженное и высокое. В нашем жестоком мире женщине не получается быть музой, необходимо выражать пробивную «стервозность», чтобы не быть сожранной заживо «золотой ордой» хищников, отрекшихся от духовности и искусства, понимающих только холодный расчёт, язык силы и денег.

Итак, в стихах Инны Кабыш задействован весь инструментарий русской поэзии, но чаше всего она использует аллюзии и реминисценции на русскую классику, повторы, неожиданные разностилевые фразы. Её стихам свойственна афористичность, сочетание традиции и новаторства. Даже на уровне формы поэтесса рисует образ современницы.

Заключение

В данной работе мы рассмотрели образ современницы в поэзии Инны Кабыш.

В первой главе для анализа были выбраны следующие тексты: цикл «Детские игры», состоящий из трёх частей, и одно из наиболее известных произведений Инны Кабыш – «Кто варит варенье в июле...» Эти произведения в значительной степени описывают проблемы, связанные с отношениями современной женщины внутри семьи. Цикл «Детские игры» говорит о семейных катастрофах, которые по-разному переживаются их участниками. Дисгармония мира проникла и в современную семью, члены которой часто не находят в себе душевных сил, чтобы противостоять смертельным испытаниям. Грозящая или осуществившаяся смерть выводит образы нарисованных здесь героинь в пространство нравственно-философских вопросов. Образы юных героинь (Наташи и падчерицы) отличаются здесь непримиримостью, максимализмом. Пожалуй, интереснее всего в этом цикле проявился образ автора – современной женщины, размышляющей о смерти, вечности, воскресении, посмертии и бессмертии.

В результате анализа лирических произведений постепенно, строка за строкой, выкристаллизовывается противоречивый и сложный образ современницы. С одной стороны, это носительница традиционных женских архетипов: мать и дочь, хранительница очага, школьная учительница, воспитывающая не только своих детей, но ответственная сразу за всё подрастающее поколение в целом.

С другой же стороны, современница — та, которая научилась быть «И пятой. И десятой. И последней». Она умеет выживать среди «золотой орды» враждебной городской жизни, но не терять женственности и материнского сострадания.

Эти образы противоречивы, но объединены общей чертой – самоотверженностью. Неважно, в каком образе, в какой роли, женщина ежечасно и неизбежно трудится, не покладая рук, принося себя в жертву, в зависимости от обстоятельств, семье, родным, будущему страны, детям, Москве, России, Богу. Жизнь как постоянно повторяющийся, цикличный, исполненный духовных и физических усилий труд – таков лейтмотив самых разнообразных произведений.

Одновременно с этим современница переживает и кризис духовности. Мир вокруг, в значительной степени созданный мужчинами, находится в состоянии бесконечной гонки за первенство, главенствуют материальные ценности, право сильного, жестокость по отношению к более слабым. Женские ценности — доброты, принятия, смирения – зачастую отодвигаются на второй план и считаются признаками слабости.

Современница остаётся один на один с хищной московской «золотой ордой», вооружённая лишь томом Достоевского, с тяжким грузом ответственности: за семью, русских мальчиков; будущее, не сулящее покоя. Однако, несмотря на сложности, лирическая героиня Кабыш не лишена оптимизма, не сдаётся ни при каких обстоятельствах, продолжая созидать мир даже из самых последних своих сил.

Образ современницы – это сочетание противоречий, противостояние между духовным и материальным, сакральным и наносным, вечным и возникшим вчера. Женщина вынуждена быть одновременно и хранительницей очага, и кормилицей семьи, где «все на фронте: ни мужа, ни сына», «отличницей, общественницей, стервой», взращивать в детях духовность и зарабатывать деньги, борясь за выживание в бесконечной жестокой гонке. И всё-таки приятие мира, гармонизация своей души и щедрое материнское «раздаривание» себя ближним – вот то, к чему изначально была готова героиня Кабыш и что вынесла она в ХХI век.

Безусловно, мы не смогли показать образ современницы в поэзии Инны Кабыш в полном объёме. Особенно это касается темы распада семьи и реакции на неё в зрелой лирике Кабыш. В этом мы видим перспективу нашего исследования.

Список литературы

Художественные тексты

Кабыш И. А. Невеста без места. [Электронный ресурс] URL: https://books.google.ru/books?id=xUShAAAAQBAJ&lpg=PA1&hl=ru&pg=PT3#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 10.10.2018).

Кабыш И.А. Детские игры. Новый мир, 1995, № 9. URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1995/9/kabish.html (дата обращения: 10.10.2018).

Кабыш И. А. Мама мыла раму М., Время, 2013.

Кабыш И. А. Стихи в номер. Инна Кабыш. // Новая газета, 2011, № 82. URL: https://www.novayagazeta.ru/articles/2011/07/28/44450-stihi-v-nomer-inna-kabysh (дата обращения: 28.07.2018).

Кабыш И. А. Хамить разрешается. Делать ученику замечания —нет. // Литературная газета, №47, 2018.URL: http://lgz.ru/article/-47-6668-21-11-2018/khamit-razreshaetsya/ (дтаа обращения 12.12.2018)

Katia Young. Blue Birds and Red Horses. Poems by Inna Kabysh. Toad Press. 2018. 39 p

Белоцерковец Н. Кончится век... Цикл стихов. С украинского. Перевод Инны Кабыш // Дружба Народов, №7, 2000.

Белоцерковец Н. Торжество утрат Стихи. С украинского. Перевод Инны Кабыш // Дружба Народов, №8, 2001.

1 Кабыш И. А. Стихи в номер. Инна Кабыш. // Новая газета, 2011, № 82. URL: https://www.novayagazeta.ru/articles/2011/07/28/44450-stihi-v-nomer-inna-kabysh (дата обращения: 28.07.2018).

2 Предисловие к книге Инны Кабыш "Мама мыла раму". Веб-сайт издательства "Время" URL: http://books.vremya.ru/main/2737-yubileynyy-vecher-inny-kabysh-i-prezentaciya-knigi-mama-myla-ramu.html (дата обращения: 27.09.2018).

3 Волгин И. Женщине дано иное зрение // Независимая газета, 2009 г. URL: http://www.ng.ru/ng_exlibris/2009-02-26/5_female.html (дата обращения: 28.07.2018).

4 Меня не научили быть второй… Юбилейный творческий вечер Инны Кабыш в театре «Мост» // Независимая газета, 2018 г. URL: http://www.ng.ru/ng_exlibris/2018-03-01/11_925_kabush.html (дата обращения: 28.07.2018).

5 Кабыш И. А. Остров, где детей выращивают в капусте // Новая газета, 2010, № 139. URL: https://www.novayagazeta.ru/articles/2010/12/10/316-ostrov-gde-detey-vyraschivayut-v-kapuste (дата обращения: 27.09.2018).

6 И Кабыш Детские игры. Новый мир, 1995, № 9 URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1995/9/kabish.html (дата обращения: 10.10.2018). Далее все три мини-поэмы цитируются по этому изданию.

7 Волгин И. Женщине дано иное зрение // Независимая газета, 2009 г. URL: http://www.ng.ru/ng_exlibris/2009-02-26/5_female.html (дата обращения: 28.07.2018).

8Кабыш И. А. Стихи в номер. Инна Кабыш. // Новая газета, 2011, № 82. URL: https://www.novayagazeta.ru/articles/2011/07/28/44450-stihi-v-nomer-inna-kabysh (дата обращения: 28.07.2018).

9 Крылова С. В. Кабыш. К новинкам С. 21

10 Евтушенко Е. Училка и поэт. Из антологии Евгения Евтушенко «Десять веков русской поэзии» // Новые известия, 2010. URL: https://newizv.ru/news/culture/26-11-2010/137035-uchilka-i-poet (дата обращения: 27.09.2018).

11 Там же

12 Кутенков Б. Слова народные — о книге Инны Кабыш «Мама мыла раму» // Сетевая словесность. URL: https://www.netslova.ru/kutenkov/kabysh.html (дата обращения: 28.07.2018).

13 Анкудинов К. Евангелие от Марфы // Новый мир, 2004, № 9, URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2004/9/ank13.html (дата обращения: 05.08.2018).

14 Кресикова И. А. Две Инны. Из размышлений о русской поэзии ХХ века // Regla, 2012, №18. URL: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=3402&level1=main&level2=articles (дата обращения: 10.10.2018).

15 Кресикова И.А. Две Инны. Там же.

16 Гимн города Москвы URL: https://www.mos.ru/city/about/symbols/142126/ (дата обращения: 10.10.2018).

17Кабыш И. А. Невеста без места. [Электронный ресурс] URL: https://books.google.ru/books?id=xUShAAAAQBAJ&lpg=PA1&hl=ru&pg=PT3#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 10.10.2018).

 

Просмотров работы: 339