Введение
Велик и могуч русский язык
И.С. Тургенев
Современный человек в повседневной жизни постоянно сталкивается с богатством русского языка, с многообразием форм и значений.
В чём же богатство русского языка? В. И. Даль в своём знаменитом «Толковом словаре живого великорусского языка» собрал 200000 слов. Россия — огромная страна, на территории которой проживает большое количество национальностей, каждая из которых знает русский язык, и общается на нём. Это делает наш родной язык — одним из мировых. В русском языке есть много интересных особенностей. Например, одно русское слово может иметь несколько значений. Многозначность слова очень важна для всего языка, она во много раз увеличивает богатство, выразительность нашей речи. Они заимствуются из других языков, появляются в результате научного прогресса или придумываются конкретными людьми. Эти слова уходят в народ и становятся привычной частью речи. Подобное явление связано с появлением неологизмов.
Развитие мирового экономического рынка, международного туризма, культурных связей – все это привело к появлению новых заимствованных слов. Особо остро встает вопрос о том, что в повседневной речи современной молодёжи всё чаще и чаще встречаются заимствования из русского сленга и их производные. На текущий момент прослеживается тенденция к повышению использования среди молодежи сленговых, жаргонных форм в речи, что способствует снижению культуры общения среди подрастающего поколения.
Актуальность работы связана с тем, что изучение значений молодежного сленга необходимо в связи с тем, что сленг – это одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия.
Новизна исследования заключается в том, что по факту работы были выявлены сленговые глагольные формы у школьников 5 классов МАОУ «Общеобразовательный лицей «АМТЭК», составлен краткий словарь (Приложение 2).
Практическая значимость данной работы в том, что материал может быть использован на факультативах по русскому языку, на классных часах, на уроках русского языка, иностранного языка, литературы и истории.
Цель работы: изучить использование молодежного сленга (глагольных форм) речи школьников 5 классов МАОУ «Общеобразовательный лицей «АМТЭК».
Задачи:
Выявить источники и причины появления молодежного сленга в речи школьников.
Определить количественный показатель использования глагольных форм в речи школьников.
Составить краткий словарь использования сленговых глагольных форм у школьников 5 классов МАОУ «Общеобразовательный лицей «АМТЭК».
Для достижения цели и выполнения задач использовались методы: комплексный анализ источников, систематизация полученной информации, сравнительная характеристика, социальный опрос, анализ полученных данных.
Предмет исследования: молодежный сленг (глагольные формы), используемый школьниками 5 классов МАОУ «Общеобразовательный лицей «АМТЭК».
Объект исследования: языковая среда учащихся 5 классов МАОУ «Общеобразовательный лицей «АМТЭК».
Гипотеза: предположим, что каждый школьник 5 классов МАОУ «Общеобразовательный лицей «АМТЭК» использует в речи молодежный сленг (глагольные формы).
Глава 1. Молодежный сленг – одно из направлений неологизмов
1.1. Теоретическая составляющая исследования
Термин «неологизм», как и многие понятия в русском языке, имеет древнегреческие корни. И переводится буквально как «новое слово» — «неос» (новое) и «логос» (слово).
Неологи́зм — слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова, словосочетания или оборота речи ясно ощущается носителями данного языка.
Сленг — словарная статья отсутствует в словаре Ожегова, но от англ. Slang – слова и выражения, употребляемые людьми определенных профессий или возрастных групп – особая разновидность речи, характеризующаяся, в отличие от общенародного языка, специфической (нередко экспрессивно переосмысленной) лексикой и фразеологией, а также особым использованием словообразовательных средств. В проекте термины «жаргон» и «сленг» использованы как взаимозаменяемые.
Молодежный сленг – это особая форма языка, одна из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Жаргонные слова и обороты не являются чем-то новым в нашей речи и возникли они не вчера. В незапамятные времена бродили по Древней Руси коробейники (офени, как их тогда называли). Торговали в городах и селах разными вещами. А на пути к этим городам и селам на них зачастую нападали разбойники. Чтобы уберечь товар и выручку и сохранить в тайне свой маршрут, офени придумали собственный язык. Именно от него, считают современные лингвисты, и берут начало всевозможные жаргоны и сленги. Причем отголоски языка офеней слышны и до сих пор, например, слово "клевый", широко использующееся не одним поколением россиян, родом из того самого языка торговцев. Обозначало оно тогда, кстати, что и сегодня – «отлично», «здорово».
Сленг – разновидность нелитературной речи. Чаще всего им пользуются подростки и молодые люди.
Русский молодежный сленг – это интереснейший феномен, использование которого ограничено возрастными, социальными, временными и пространственными рамками. Он бытует в среде учащихся, молодёжи и в отдельных, объединенных определенными интересами группах.
Молодежный сленг ˗ это «пароль» всех членов референтной группы. В целях самоутверждения, желая выглядеть современными, «продвинутыми», молодые люди начинают употреблять слова и выражения, отличающиеся от общепринятой речевой нормы. В ход идут элементы разноплановой лексики, иностранные слова, профессионализмы, а для обозначения новых устройств, процессов, явлений создаются неологизмы.
Большое количество неологизмов появляется в связи с созданием новых, ранее не существующих видов Интернет-ресурсов, Интернет-должностей и технологий. При этом Интернет формирует особую среду развития неологизмов, которые представляют собой не только компьютерную терминологию, связанную с Интернетом, но и сленговые формы языка, образуемые в процессе общения пользователей Сети. Неологизмы, возникающие для обозначения новых устройств, процессов и участников этих процессов в сети Интернет, успешно функционирующие в этой среде и используемые для обеспечения коммуникации во «всемирной паутине», называются «сетевыми неологизмами». Сетевой язык уже превратился из модного течения в новый стиль общения и правописания на сайтах, блогах и чатах. Доля неологизмов в молодежном сленге достаточно велика, доля неологизмов - «интернетциализмов» огромна. Самыми продуктивными способами их пополнения являются сокращение, усечение, словосложение, суффиксация.
В области молодежного сленга до 30% англоамериканизмов. На первый взгляд, это не так опасно, но англоамериканизмы нередко стали замещать близкое слово или понятие в русском языке, а значит, вызывают коррозию мысли и порождают леность в поиске русского эквивалента (хорошо – cool «круто»). И тогда в сочинениях можно встретить такие строки: «Киллер Раскольников проник в квартиру старухи, не оборудованную металлоискателем».
1.2. Способы образования сленга
Пути и способы образования сленга весьма разнообразны, но все они сводятся к тому, чтобы приспособить английское слово к российской действительности и сделать его пригодным для постоянного использования. Вот основные методы образования сленга:
Калька
Этот способ образования включает в себя заимствования грамматически не освоенные русским языком. При этом слово заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значением. Такие заимствования подвержены ассимиляции. Каждый звук в заимствуемом слове замещается соответствующим звуком в русском языке в соответствии с фонетическими законами. Эти слова кажутся иностранными в произношении и написании, они соответствуют всем нормам английского языка.
«ГО» – идти;
«ЛАЙКАТЬ»- нравиться;
«РЕСПЕКТИТЬ» – уважать;
«ШОППИНГОВАТЬ» – ходить по магазинам;
«ИНСТАГРАМИТЬСЯ» - работать в Инстаграм;
«КЛИКАТЬ» - нажимать клавиши мыши.
Полукалька
При переходе термина из английского языка в русский, последний подгоняет принимаемое слово под нормы не только своей фонетики как в предыдущей группе, но и спеллинга с грамматикой. При грамматическом освоении английский термин поступает в распоряжение русской грамматики, подчиняясь ее правилам. Слова этой группы образуется следующим образом. К первоначальной английской основе определенными методами прибавляются словообразовательные модели русского языка. К ним относятся, прежде всего, уменьшительно - ласкательные суффиксы существительных -ик, -к(а), -ок и других, также встречаются суффикс -юк, характерный в русском языке для просторечий. В соответствие с тем, что одной из причин необходимости сленга является сокращение длинных профессионализмов, существует такой прием, как прием универбизации (сведение словосочетания к одному слову). Довольно большое количество слов этой группы произошли от различных аббревиатур, названий различных протоколов, фирм.
Производные от различных прочтений этих сокращений попадали в русский сленг. Таким путем появилось много слов.
«ЧЕКАТЬ»-проверять;
«ЛАГАТЬ» – нарушение нормального игрового процесса по причине наличия технических неисправностей серверов или основного компьютера;
«АПГРЕЙДИТЬ» - совершенствовать;
«ЗАБАНИТЬ» - заблокировать;
«ПРОКАЧАТЬ» — развитие и улучшение определённого навыка;
«СКРАФТИТЬ» — создать, сделать.
Перевод
Не всегда в русский сленг попадают слова, заимствованные из английского языка. Очень часто сленговая лексика образуется способом перевода английского профессионального термина. В процессе перевода работает механизм ассоциативного мышления. Возникающие ассоциации или метафоры могут быть самыми разными: по форме предмета или устройства (диск – блин). Глагольные формы в данном случае используются редко.
Фонетическая мимикрия
Этот метод основан на совпадении семантически несхожих общеупотребительных слов. Слово, которое переходит в сленг, приобретает совершенно новое значение, никаким образом не связанное с общеупотребительным. К этому явлению также относятся случаи звукоподражания, без каких-либо сходств со словами из стандартной лексики. Такие слова представляют собой своеобразную игру звуками. Они образуются путем отнимания, прибавления, перемещения некоторых звуков в оригинальном английском термине.
Самыми продуктивными способами их пополнения являются сокращение, усечение, словосложение, суффиксация.
Особенно активны производные с -ну, -ану, обозначающие мгновенность, однократность действия: тормознуть, лопухнуться, ломануться.
Но основную роль играет префиксация, приставки, продуктивные и в литературной разговорной речи:
с- со значением удаления: слинять, свалить(уйти, уехать);
от- отвалить, откатиться, отгрести(лит. отойти);
от- со значением уничтожения результата другого действия: отмыть (грязные деньги), отмазать(ся), отмотать.
Глаголы, которые используются в молодежном сленге, часто образованы приставочно-суффиксальным способом на основе перехода из одной части речи в другую (существительное-глагол): отвали, не свисти, гонишь, колбаситься, базарить, отвянь, заколебал, забить, сгинь, прикинь, подгребай, мутить, офигеть, обалдеть, очуметь, зашибись, попутал, тусуйся, обломиться, грузить, приколоться.
1.3. Источники и причины использования молодежного сленга
Источники и причины использования молодежного сленга перекликаются между собой. Часто источники являются причинами использования новых форм в речи подростков.
К источникам можно отнести:
Интернет;
компьютерные игры;
СМИ;
иностранные языки;
низкопробная кинопродукция;
европейская и американская культуры.
Причины использования молодежного сленга:
стремление к самовыражению и встречному пониманию;
снижение интереса к русской классической литературе;
изменение нравственных ориентиров;
незнание языковых норм и нарушение правил речевого этикета.
Глава 2. Использование глагольных форм в молодежном сленге
Словообразование глагола менее богато.
Данная лексика уступает литературной в точности, что определяет ее неполноценность как средства общения. Значения слов, как правило, варьируются в зависимости от контекста.
Например, глагол «кемарить» может означать «дремать, спать, отдыхать»; глагол «наехать» - «угрожать, вымогать, преследовать, мстить». Все это убеждает в нецелесообразности замены богатого, яркого русского языка сленгом.
Следует отметить, что в современной речи подростка наблюдается большое количество глаголов - заимствований из английского языка.
Глава 3. Материалы и методы исследования
Исследование проводилось с октября 2019 года по март 2020 года.
Посредством устного опроса учащихся (87 человек) нашего общеобразовательного учреждения, удалось выяснить, что 98 % учащихся знают, что такое «сленг» и используют в речи. Глагольные формы молодежного сленга используют все опрашиваемые школьники, что составляет 100%.
Анкетирование показало, что в сравнении с другими формами сленга на употребление глагольных форм приходится 25 %, около 53% относится к употреблению существительных.
Систематизируя полученную информацию, данные занесли в диаграммы и провели сравнительную характеристику (Приложение 1, Рис. 1-6).
Исследуя причины использования нелитературных слов в речи подростков, мы выяснили, что большинство учащихся используют сленг потому, что им так легче общаться – 43 учеников; 19 человек ответило, что использование сленга помогает лучше выразить свои мыcли; 6 человека сказали, что использование таких слов делает их речь понятнее для друзей; 8 человек считают, что это модно и современно; 3 человекам использование сленга помает самоутвердиться; 3 человека отметили, что так говорят все, и они будут тоже так говорить; 5 человек не обращают внимание, как они говорят.
По результатам вопроса «Будете ли Вы использовать сленг, когда станете взрослыми» выявилось, что большинство опрашиваемых не будут использовать сленговые формы или их количество уменьшится. Данный факт свидетельствует о том, что использование сленговых форм среди подростков – это временное явление. Школьники понимают, что данная форма общения не является общепринятой среди взрослых.
Считаем, что основной причиной появления сленга среди подростков является желание создать свой язык, организовать общение среди сверстников; учащиеся употребляют данные формы, потому что отсутствует словарный запас, который не дает им возможности грамотно выражать свои мысли и, поэтому, свое отношение к происходящему вокруг них им легче выразить с помощью сленга.
Глава 4. Результаты работы и их обсуждение
Данная работа актуальна и интересна потому, что заставляет учащихся не только обратиться к истории языка и освоить простейшие навыки экспериментальной работы, но и использовать полученные знания при изучении таких предметов, как русский язык, литература, иностранные языки и история.
Во время работы над проектом мы узнали, что такое неологизмы, и как появляются новые глаголы в русском языке.
Исходя из полученных результатов, видно, что подростки активно используют в своей речи сленг и считают, что такая речь приемлема в современном обществе.
Выявлены причины употребления сленга в речи подростков и отмечено, что учащиеся используют сленг для того, чтобы им было легче общаться и лучше выражать свои мысли; считают его использование модным и таким образом стремятся создать свой мир, отличный от взрослого.
Сленг нельзя назвать отдельным языком, потому что:
1) в нем нет своих правил фонетики, грамматики;
2) он отличается от общеупотребительного языка, главным образом, в лексике;
3) сленг можно употреблять только в разговорной речи, в других случаях происходит засорение общепонятного литературного языка;
4) все нужные значения человек может передать словами литературного языка.
Гипотеза по результатам работы подтвердилась: каждый школьник 5 классов МАОУ «Общеобразовательный лицей «АМТЭК» использует в речи сленговые глагольные формы.
Использование данных форм в речи подростка – это временное явление. Рано или поздно у школьника отпадёт необходимость "быть своим" в кругу его сверстников, он выберет действительно свой круг, соответствующий его уровню развития и интеллекта, где ему будет комфортно, и не нужно будет упрощать свою речь только ради того, чтобы его поняли и приняли.
Необходимо всегда помнить слова великого русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, это наше достояние, переданное нам нашими предшественниками».
Выводы
По результатам работы можно сделать следующие выводы:
1. Литература по данному вопросу изучена.
2. Выявлены источники и причины появления «молодежного сленга» в речи школьников.
3. Определен количественный показатель использования глагольных форм в речи школьников.
4. Составлен краткий словарь использования сленговых глагольных форм у школьников 5 классов МАОУ «Общеобразовательный лицей «АМТЭК».
Считаем, что данную работу можно продолжить, изучая другие формы молодежного сленга, и анализируя другую возрастную категорию учащихся.
Литература и интернет-источники
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка М.1955
Википедия. Неологизм [электронный ресурс]. – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B7%D0%BC, 08.01.20.
Википедия. Сленг [электронный ресурс]. – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B3, 08.01.20
Сленг: [электронный ресурс]. - Режим доступа https://www.metod-kopilka.ru, 09.01.20
Неологизмы. [электронный ресурс]. - Режим доступаhttps://studfile.net/preview/4631116/page:2/, 09.01.20
Приложение 1
Рис.1. Количество школьников, опрашиваемых в МАОУ «Общеобразовательный лицей «АМТЭК».
Рис.2. Употребление глагольных форм молодежного сленга.
Рис.3. Могли бы Вы обойтись без употребления сленга?
Рис.4. Считаете ли Вы, что сленг засоряет, разрушает нашу речь?
Рис. 5. Почему Вы используете нелитературную речь?
Рис. 6. Будете ли Вы использовать сленг, когда станете взрослыми?
Приложение 2
АНКЕТА
Знаете ли Вы, что такое «сленг»?
Да
Нет
Чаше всего Вы используете «сленговые существительные», «сленговые глаголы», «сленговые прилагательные» или другие сленговые формы?
Существительные
Глаголы
Прилагательные
Другие формы
Какие «сленговые глаголы» Вы наиболее часто используете в своей речи?
Запишите
Могли бы Вы обойтись без употребления сленга?
Да
Нет
Не задумывался
Считаете ли Вы, что сленг засоряет, разрушает нашу речь?
Да
Нет
Почему Вы используете нелитературную речь?
так говорят все, и я буду
так легче общаться
помогает лучше выразить свои мыcли
мне всё равно, как я говорю
делают речь понятнее для друзей
считаю, что это модно и современно
помогает самоутвердиться
Будете ли Вы использовать сленг, когда станете взрослыми?
Да
Нет
В меньшем количестве
Не задумывался над этим вопросом
Приложение 3
А
Апгрейдить – совершенствовать.
Агриться – злиться.
Б
Бомбить — бесит, раздражает, напрягает.
Ботанить – сидеть за учебниками, активно учиться.
В
Валяй– говори.
Выпендриваться - привлекать к себе внимание.
Въехать (во что-то) - понимать.
Влипать - попадать в неприятности.
Вандалить-разрушать.
Г
Гамать – играть.
Гнать – врать.
Го – идти.
Глючить – испытывать трудности.
Глумиться – издеваться.
Д
Догонять – понимать.
Дурить – глупить.
Дрефить – трусить.
Двинуть – ударить.
Ж
Жить – все отлично, хорошо.
Жужжать – установить связь при помощи модема.
З
Заценить – попробуй.
Забить – перестать заниматься чем – либо.
Забанить – заблокировать.
Закрыться– замолчать.
Запалить – поймать.
Заметать – договориться.
Замутить – начать какое – либо дело.
Загуглить – искать в интернете.
И
Инстраграмиться - работать в Инстаграм.
К
Клеить – флиртовать, заводить знакомство.
Колись – раскрой секрет.
Кликать- нажимать клавиши мыши.
Л
Ляпнуть – сказать что – то невпопад.
Лайкать – нравиться.
Лагать – нарушение нормального игрового процесса по причине наличия технических неисправностей серверов или основного компьютера.
М
Мутить – дружить.
Махаться – драться.
Н
Надыбать – найти.
Напрячь, выпрячь – заставить насильно что – либо делать.
Наезжать - предъявлять претензии, обвинять в чем-либо.
О
Отрываться – хорошо проводить время.
Отвалить – отойти.
Отвянь – отстань.
Офигеть, обалдеть – изумиться.
П
Плавать – плохо отвечать на вопросы.
Повиснуть – перестал работать компьютер.
Париться – переживать.
Психовать – раздражаться.
Прокачать — развить и улучшить определённый навык.
Пиарить – рекламировать.
Понтоваться – хвастаться.
Р
Разводить – обманывать.
Респектить – уважать.
Рофлить – шутить.
С
Свалить – уйти.
Скатывать – списывать.
Сфоткаться – сфотографироваться.
Скрафтить — создать, сделать.
Стримить - вести прямую трансляцию.
Т
Тормозить – медлить.
Трещать – разговаривать.
Текать - убегать.
Тупить – не понимать.
Ф
Фигеть – недоумевать, удивляться.
Флексить – хвастаться.
Фэйлить – от английского слова FAIL - терпеть неудачу, постоянно проигрывать.
Х
Хавать – есть.
Хэйтить – ненавидеть.
Хайпить — разводить шумиху, агрессивно пиарить.
Ч
Чекать - проверять.
Чилить – отдыхать.
Чатиться – писать в чате, беседе.
Читерить – жульничать.
Ш
Шазамить — определить песню.
Шарить – разбираться в чём-то.
Шоппинговать – ходить по магазинам.
Ю
Юзать – пользоваться.