В НАЗВАНИЯХ ЗВУЧИТ ИСТОРИЯ НАРОДА

XI Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

В НАЗВАНИЯХ ЗВУЧИТ ИСТОРИЯ НАРОДА

Переверзева В.В. 1
1МБОУ «Головчинская СОШ с углублённым изучением отдельных предметов»
Косилова А.С. 1
1МБОУ «Головчинская СОШ с углублённым изучением отдельных предметов»
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

ВВЕДЕНИЕ

    Всему название дано – и зверю, и предмету.

                                     Вещей вокруг полным-полно, а безымянных нету…

                         Язык – и стар, и вечно нов!  

                 И это так прекрасно –

                               В огромном море – море слов

              Купаться ежечасно!

                                            (А. Шибаев)

Великим собирателем слов русского языка был Владимир Иванович Даль. Это он создал нам в дар знаменитый «Толковый словарь живого великорусского языка». Это он первым заметил, что слова русского языка образуют интересный и своеобразный мир, имеют свои особенности и закономерности, свою историю, свои ещё не раскрытые тайны и загадки и собрал их. Как интересно погружаться в огромное море слов, разгадывать вдруг возникшие тайны и загадки.

Тема моего проекта появилась не случайно. Этим летом к нам приезжали наши родственники из Крыма. Однажды в выходной мы всей веселой компанией в количестве 12 человек отправились на экскурсию в музей, в «Круглое здание» - знаменитый памятник архитектуры 18 века, который находится в селе Головчино. А после интереснейшей экскурсии в прошлое нашего края, мы зашли перекусить в ресторан «Кинь грусть», который находится здесь же. В меню ресторана только исконно-русские блюда, которые готовят по старинным рецептам. Наш обед, заранее заказанный бабушкой Галей, состоял исключительно их блюд русской кухни: салат «Шереметьев», окрошка (холодник) на хлебном квасе (на сиривце), пирожки с капустой, картошкой и грибами, гречневая каша с телятиной в горшочках из русской печи, блины с медом, взвар (компот из сухофруктов: яблок, груш, слив) с медовыми коржиками.
Это был бабушкин сюрприз. Загадочно звучало большинство названий блюд русской кухни. А как хотелось поскорее их попробовать! Бабушка Галя и бабушка Надя начали вспоминать, какие еще вкусности готовили раньше в семьях в пору их детства. И я услышала множество незнакомых мне названий: солянка, тюря, кутья, сальтисон, крупеник. Интересно, что скрывается за этими названиями?

И я решила провести исследование слов одной тематической группы – наименование блюд и кулинарных изделий русской традиционной кухни. Так как исследование проводится на местном материале, то оно будет не только интересным, но и познавательным. Тема учебно-исследовательского проекта, на наш взгляд, будет актуальной, поскольку пища в жизни человека является ежедневной потребностью, и мы думаем, что многим будет интересно узнать значение и происхождение тех слов, которыми мы обозначаем то, что едим. Именно поэтому для исследования нами была взята группа наименований кулинарных изделий и блюд русской кухни нашей местности.

Новизна же заключается в том, что нами впервые предпринята попытка выявить внутреннюю форму русских названий пищевых продуктов, известных в нашей местности с древности и до наших дней.

Цель исследования: на основе словообразовательного, семантического и этимологического анализа выявить внутреннюю форму русских названий пищевых продуктов и записать рецепты некоторых старинных блюд русской кухни нашей местности.

Для достижения цели необходимо реализовать следующие задачи: 1)изучить теоретический материал по проблеме исследования для выработки понятийно-терминологической основы работы; 2)посетить кафе и рестораны на территории сельского Головчинского поселения, с целью проведения опроса и анкетирования; 3)собрать и классифицировать фактический материал исследования с применением наиболее оптимальных критериев классификации, представленных в авторских источниках; 4)классифицировать внутреннюю форму слова названий пищевых продуктов на основе словообразовательного, семантического и этимологического анализа; 5)оформить записанные рецепты традиционных блюд русской кухни нашей местности.

Объект исследования: наименования традиционных кулинарных изделий и блюд русской кухни нашей местности. Предмет исследования: выявление внутренней формы русских названий кулинарных изделий и блюд.

Исследование материала проводилось на основе методов словообразовательного, семантического и этимологического анализа, наблюдения за языковым материалом, применялись опрос, анкетирование, описание, классификация.

Гипотеза: на основании вышесказанного предполагаем, что творческий процесс по выявлению истоков названий пищевых продуктов и блюд русской кухни, а также собиранию рецептов их приготовления будет способствовать приобретению таких социально важных качеств школьников, как активная гражданская позиция, умение прогнозировать, планировать, осуществлять задуманное, нести ответственность за принятые решения и другое.

Теоретической частью работы является изучение материала о внутренней форме названий пищевых продуктов и блюд русской кухни в лингвистических словарях.

Практическая часть проекта посвящена анализу и классификации наименований пищевых продуктов, собранных путем опроса и анкетирования, личных встреч с работницами кафе и изучения меню.

Идея записать рецепты русской народной кухни и оформить в виде небольшого буклета пришла в ходе работы над исследованием. Так получился учебно-исследовательский проект.

Ведь очень важно, не только узнать, какие блюда исконно русской кухни до сих пор готовят в нашей местности по старинным рецептам, но и записать рецепты их приготовления, чтобы использовать в дальнейшем в своей семейной жизни или может быть, в малом бизнесе, если в будущем получится организовать свое дело. А также очень важно прикоснуться к культуре наших предков.

Этапы реализации проекта:

1.Теоретический (сентябрь 2019 г.)

2. Проектный (октябрь 2019 г. – март 2020г.)

2.1. Сбор материала (октябрь 2019 г. – декабрь 2019 г.)

2.2. Составление электронной версии сборника кулинарных рецептов (январь 2019 -февраль 2020г.)

2.3. Редактирование материала (март 2020г. )

2.4. Оформление (апрель 2020г.)

3. Организационно – обобщающий (май 2020 г.) Публичная защита.

4. Участие в конкурсах (сентябрь – декабрь 2020г).

Представление результатов проекта планируется в виде презентации и буклета «Традиционные блюда русской кухни нашей местности».

Целевое использование результатов проекта. Буклет с рецептами традиционных блюд русской кухни нашей местности предполагается использовать для семейного архива и в качестве подарка близким родственникам и знакомым.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Чтобы разобраться в сути вопроса, мы обратились к толковым и этимологическим словарям, исследованиям русских лингвистов.

1. Понятие о внутренней форме слова

1.1.Определение понятия в лингвистических словарях.

В «Словаре лингвистических терминов» читаем: Внутренняя форма слова–это признак, который составляет основу наименования. Подснежник (цветок, появляющийся ранней весной чуть ли не из-под снега). Огород (связь с понятием “огородить”). Сад (то, что посажено; ср.: роща — то, что выросло естественно).

«Мотивирующий признак, положенный в основу наименования, может быть разного типа. Он может основываться на звукоподражании: хихикать, рычать, квакать. Например, в основу наименования кукушка положен признак характерного крика, хотя кукушка может быть охарактеризована с разных сторон – размера, цвета, формы». [14].

«Разная внутренняяформа может обнаруживаться у слов, именующих один и тот же предмет. Так, в русском литературном языке и в диалектах для обозначения одуванчика есть слова одуванчик, пухлянка, летучка, молочник. Все четыре слова имеют одну понятийную основу, однако внутренняя форма, мотивирующая каждое название, оказывается неодинаковой. В первом случае мотивирующим признаком является действие "дуть", во-втором - признак формы, в третьем слове название опирается на мотивирующий признак «то, что может летать», и в четвертом слове внутренняя форма указывает на сходство сока этого растения с молоком. Другие типы внутренней формы наблюдаются в производных словах и словах с переносным значением. Он рыба, а не человек. В этом примере значение слова рыба – «холодный, неэмоциональный, равнодушный» мотивируется прямым значением слова. [15].

«Внутренняя форма слова присутствует в момент его создания. В процессе исторического развития происходит семантическое опрощение, в результате которого внутренняя форма слова утрачивается. Возникают немотивированные слова: (сутки, дар и др.). Внутренняя форма слова – признак, положенный в основу названия и отражающий первоначальное понимание (видение) называемого предмета [16].

1.2. Что говорят ученые – лингвисты.

Термин внутренняя форма слова введён в XIX веке русским лингвистом А.А. Потебнёй. Внутренняя форма слова – семантическая структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка; признак, положенный в основу номинации при образовании нового лексического значения слова. Внутренняя форма слова мотивирует звуковой облик, указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков.

Внутренняя форма слова - это ближайшее этимологическое значение слова, осознаваемое носителями языка. Например, у слова стол сохраняется внутренняя связь со словом стлать. Благодаря внутренней форме слово может приобретать новые значения через метафору. Помимо ближайшего, А. А. Потебня выделял дальнейшее значение слова, представляющее собой индивидуальный концепт говорящего, основанный на энциклопедических знаниях и личных психологических ассоциациях и не всегда полностью понятный адресату. Внутренняя форма – этимологическое значение свидетельствует о связи прежнего, ближайшего, объективного, народного значения с нынешним, актуальным субъективным значением. Именно в трактовке А.А.Потебни «внутренняя форма» стала общеупотребительным термином в русской лингвистике.

В.В. Виноградов, проследивший историю возникновения и формирования данного термина, отмечает, что «внутренней формой» слова многие лингвисты, называют способ представления значения в слове, «способ соединения мысли со звуком» [3].

Р.А. Будагов указывает традиционную трактовку этого понятия: «…внутренняя форма слова – это первоначальное его значение, в основу которого положен какой-то определённый признак предмета или явления. При этом выбор такого признака не обязательно должен определяться его существенностью: это может быть лишь бросающийся в глаза признак» [1].

Р.А. Будагов ставит вопрос: «Как же осуществляется в слове связь между значением и звучанием?» [2]. И в самом деле, анализируя, например, слово лесник, мы уверенно можем заявить, что название этого денотата обусловлено производящей базой – словом лес, а суффикс – ник- указывает на профессию. Но вот как образовалось слово лес, полагаясь лишь на словообразовательный анализ, мы объяснить уже не можем.

Часто происхождение слова затемнено, что обусловлено рядом факторов. «Утрата внутренней формы слова объясняется разными причинами: она может быть связана с утратой того слова, от которого образовано данное слово…, с утратой предметом признака, ранее для него характерного…, с существенными фонетическими изменениями облика слова в истории языка…» [1].

В результате исторических преобразований, происходящих в языке, внутренняя форма слова может быть затемнена или полностью утрачена. Воссозданием внутренней формы занимается этимология. [7].

Этот процесс обусловлен также и экстралингвистическими факторами, например, тем, что «словарный состав языка непосредственно открыт для «вмешательства» людей, допускает замену конкретных единиц, выбор слов различного происхождения и образования» [4].

ВЫВОД. Проанализировав теоретический материал по теме, мы выяснили, что к проблеме внутренней формы слова обращались многие ученые. Каждый из них дает своё определение этому понятию, однако внутренняя форма слова до сих пор остается недостаточно изученной и во многом остается спорной категорией. Таким образом, изученный нами теоретический материал по теме исследования поможет лучше понять, как появлялись названия блюд и пищевых продуктов русской кухни.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Определение группы названий пищевых продуктов и блюд для исследования (опрос, анкетирование, беседы с мастерами поварского дела).

Для опроса жителям села Головчино, обучающимся школы и учителям была предложена такая анкета:

Напишите те названия старинных русских блюд, которые готовят в вашей семье.

Какие блюда русской кухни вам удалось попробовать в гостях, на праздниках у своих друзей, родственников или знакомых, в кафе, ресторанах?

Какие блюда вы умеете готовить самостоятельно или принимаете участие в их приготовлении?

Поделитесь рецептами блюд традиционной русской кухни, которые готовят в вашей семье.

Было опрошено 34 человека и записаны следующие названия пищевых продуктов и блюд русской кухни: щи, борщ с пампушками, окрошка, холодец, каша полевая, русский каравай, пирожки с горохом, фасолью, рисом и яйцом, черемухой, яблоками, вишней; сырники, блинчики и блины; вареники с творогом, картошкой, капустой, малиной, смородиной, клубникой; оладьи с картошкой, кабачками, тыквой, морковью; квашеная капуста, моченые яблоки, сливы, тёрн; соленые помидоры, огурцы, арбузы, маслята; соленая рыба, сало, мясо (солонина); хлебный квас, смородиновый квас, чайный гриб, варенец (ряженка). Существенно список наименований был дополнен в результате посещения учреждений общественного питания.

Таким образом, для исследования нами была определена группа названий, обозначающих: 1)первые блюда: затируха, борщ, окрошка, похлебка, рассольник, тюря, уха, щи; 2)вторые блюда: блины, блинчики, варенец, вареники, голубцы, жаркое, закуска, кутья, лапша, поджарка, полевая каша, сырники, творог, тушенка, холодец (студень); 3)выпечка: бублики, ватрушка, каравай, коврижка, коржик, кулебяка, пампушка, пасха, печенье, пирог, пирожки, пряники, пышки, сухари; 4)напитки: взвар, квас компот,медовуха, наливка, настойка, простокваша; 5)сладости: варенье, леденец, подушечка.

6)родовые исконные наименования блюд и напитков: блюдо, закуска, еда, кушанье, напиток, питьё, пища, сладости, сласти, яства.

7) слова, обозначающие способы приготовления продуктов и блюд: варка, вяленье, запекание, квашение, копчение, мочение, соление, сушение.

ВЫВОД. Большинство названий пищевых продуктов и блюд функционируют и в современном русском языке, многие блюда готовятся в домашних условиях, имеются в продаже. Известные с древних времен способы приготовления продуктов и блюд активно используются жителями нашей местности.

2. Анализ и классификация названий пищевых продуктов и блюд

2.1.Наименования пищевых продуктов с ясной внутренней формой

В основе классификации наименований с ясной внутренней формой основополагающим является признак, мотивирующий название. Большинство названий являются производными, что облегчает выявление мотивации. Нами анализируются наименования пищевых продуктов русской кухни, употребляемые в нашей местности. Рассмотрим некоторые подгруппы таких наименований.

2.1.1.Исконные наименования блюд и напитков. Происхождение и семантика родовых наименований, служащих для номинации различного рода пищи.

К этой группе относятся такие лексические единицы, как пища, еда, кушанье, питьё, яства, блюдо, напиток, закуска, сладости, сласти и др. Родовые названия пищи, в основном, являются исконными по происхождению. Рассмотрим этимологию данных слов.

Большинство из них глагольного образования. Глаголы пить и есть дали по два родовых понятия: пить - питьё и напиток, есть - еда и яство.

Питьё `то же, что напиток' (Ож., с. 519) в современном русском языке представляет собой образование с помощью суффикса -тj- (Тих., I, с. 752), а напиток `продукт, приготовленный для питья' (Ож., с. 388) образовано с помощью приставки на-, интерфикса -т- и суффикса -ок (Тих., I, с. 753).

Еда`то же, что пища' (Ож., с. 186) исторически происходит от *ed-ti с помощью нулевого суффикса, а в современном русском языке рассматривается как непроизводное (Тих., I, с.331). Яство `еда, кушанье' (Ож., с. 919) исторически образовалось путём присоединения суффикса -ств-, упрощения получившейся группы согласных *ds и изменения начального гласного. В современном русском языке последнее слово является непроизводным (Тих., II, с. 886) и имеет помету «устаревшее».

Пища `то, что едят, чем питаются' (Ож., с. 520). Исторически образовано от *pitati с помощью суффикса *-j- и последующим смягчением *tj>*st'. В современном русском языке произошло переразложение основы в связи с фонетическими изменениями: существительное пища по-прежнему мотивировано и производно от питать, но трактуется как производное с помощью нулевого суффикса (Тих., I, с. 751).

Слово кушанье `то, что приготовлено для еды' (Ож., с. 317) образовалось от глагола кушать при помощи суффикса -ньj- (Тих., I, с. 518). От той же производящей основы произошёл глагол закусить, выступающий как производящая база для существительного закуска `еда, кушанье, подаваемое перед горячими блюдами; то, чем закусывают, заедают выпитое' (Ож., с. 209), образованного с помощью суффикса -к- и усечения конечного гласного производящей основы (Тих., I, с. 518). Г. В. Судаков указывает: «Закуска - лёгкое кушанье (икра, копчёная рыба, сыр, солёное мясо, сухарики, печенье и напитки), цель закуски - не утоление голода, а возбуждение аппетита» [18,с 80].

Сласти и сладости– два слова, имеют одно значение «кондитерские изделия», образованы от прилагательного сладкий с церковнославянской огласовкой корня слад-(Ож., с. 728). В словарях современного русского языка слово сласти встречается сейчас редко. Существительное сладости употребляется в современном русском литературном языке только во множественном числе и является застывшей формой от сладость, которое в свою очередь образовано от сладкий при помощи суффикса -ость- (Тих., II, с. 119).

Блюдо в значении «приготовленное кушанье» (Ож., с. 52) образовано в результате метонимического переноса с наименования посуды, в которой подавалась пища. Само же название посуды восходит к готскому bius «блюдо, миска» (Фасм., I, с. 178).

Таково происхождение и семантика родовых наименований, служащих для номинации различного рода пищи.

ВЫВОД. В нашей местности (по результатам анкетирования) из 10 описанных исконных родовых названий употребляются всего шесть: еда, напитки, закуски, блюда, сладости, напитки. Вышли из употребления слова: кушанье, питье, сласти, яства.

2.1.2.Наименования пищевых продуктов, мотивированные способом их приготовления

В эту подгруппу наименований мы включили слова: мочение, соление, квашение, варенье, печенье, классификация которых строится на основе признака, мотивирующего название. Первая подгруппа наименований представляет собой отглагольные существительные, в основе номинации которых лежит признак действия, перенесённый с производящего глагола. При образовании названия блюда (или кулинарного изделия) происходит расширение семантики отглагольных образований, поэтому можно сказать, что наряду с аффиксальными способами словообразования данный подтип предполагает и лексико-семантический способ.

Варенье - продукт, приготовленный из ягод или фруктов, сваренных в сахарном сиропе. Своё значение слово получило в результате метонимического переноса с первого значения слова варить при помощи аналогичного предыдущему форманту суффикса –ень- и окончания . От основы инфинитива образован субстантив, означающий результат процесса варения. А значение `сладкое кушанье - ягоды или фрукты, сваренные на сахаре'(Ож.,с.68) слово получило в результате метонимического переноса с первого значения слова.

От основы -вар- с помощью суффикса -ев- образовано слово варево с обобщённым значением «горячее жидкое кушанье, похлёбка» (Ож., с. 68), имеющее в словаре помету «просторечное», а также страдательное причастие прошедшего времени вареный, давшее ещё два наименования - варенец и вареники.

Варенец– «квашеное топлёное молоко» (Ож., с. 68) произведено с помощью суффикса -ец-, а вареники– «род маленьких пирожков из пресного теста, начинённых творогом, ягодами, употребляющиеся в варёном виде» (Ож., с. 68) - с помощью суффикса -ик- (Тих., I, с. 139)

Печенье – «кондитерское изделие из кусочков сладкого теста» [9, 516]. Данное слово возникло в результате метонимического переноса с основного – процессуального – значения существительного печенье, произведённого от глагола печь с помощью суффикса –ень- и окончания –е.

Мочение, соление, квашение – продукты, получаемые при мочении, солении или квашении овощей. Свое значение слова получили в результате метонимического переноса с первого значения слов: мочить, солить, квасить при помощи аналогичного предыдущему форманту суффикса –ени-; черед. с//ш (квасить-квашение) и окончания . От основы инфинитива образован субстантив, означающий результат процесса. При образовании названия блюда (или кулинарного изделия) происходит расширение семантики отглагольных образований: моченые яблоки, моченые сливы, моченый тёрн; соленые помидоры, огурцы, арбузы; квашеная капуста, свекла. Аналогично сушение яблок, груш, слив, шиповника, боярышника, рябины, чеснока, моркови, укропа, петрушки и др.

С помощью суффикса -к- образованы от глаголов наименования алкогольных напитков: наливка `род вина - сладкая настойка на фруктах, ягодах' (Ож., с.385) - от инфинитива наливать (с усечением производящей основы); настойка (в интересующем нас смысле) – «вино, приготовленное на ягодах, плодах, травах» (Ож., с. 394) - от инфинитива настоять.

Этот же суффикс образует от форм глаголов и другие наименования блюд и кулинарных изделий, например – тушёнка, поджарка. Слово тушёнка (в словаре имеет помету «разговорное») - `консервированное тушёное мясо' (Ож., с. 817) произведено от причастия (прилагательного) тушёный; поджарка - от глагола поджарить.

ВЫВОД. При образовании названий блюд или кулинарных изделий происходит расширение семантики отглагольных образований, поэтому можно сказать, что наряду с аффиксальными способами словообразования данный подтип предполагает и лексико-семантический способ.

В нашей местности широко распространено сушение, мочение, соление и квашение овощей и фруктов. Используется копчение сала, мяса и рыбы, приготовление тушёнки из мяса и рыбы (карпа, толстолобика). Излюбленным блюдом жителей являются вареники с творогом (соленые, сладкие), а также с ягодами. Их готовят как в будние дни, так и в праздники. Основой служит пресное тесто, замешанное на кефире, простокваше или сыворотке. А во время поста готовят постные вареники с вишней, клубникой, смородиной, с грибами, картошкой, капустой. Готовят как путем варки в воде, так и на пару. (Рецепты, см. приложение 4.)

Вышло из употребления слово варенец, хотя квашение топленого молока сохранилось еще в некоторых семьях, где держат коров. В нашей местности для названия этого продукта употребляется слово ряженка.

2.1.3. Наименования пищевых продуктов, мотивированные особенностями употребления и вкусовыми качествами

Рассмотрим наименования блюд и кулинарных изделий, мотивированные их вкусовыми свойствами.

Пряник – ‘сладкое мягкое печенье в виде лепёшки или плоской фигурки’ [9,629] образовано от прилагательного пряный с помощью суффикса –ик-. В.И. Даль отмечает, что «пряник, или воронежское прянец, пряничек, перник (перец) - лакомство хлебное на меду, на патоке, также соложеное тесто, с разными пряностями» [8,532].

Сухарь – ‘засушенный кусок хлеба, а также кондитерское изделие, печенье в виде сухого ломтика’ [9,781] – образовано от прилагательного сухой с помощью суффикса –арь-. М. Фасмер подтверждает эту этимологию, отрицает тюркское происхождение наименования, определяя русское слово как первичное [12,781].

Похлебка--и, ж. Жидкая пища, род супа из картофеля или крупы. Картофельная, овсяная похлебка.

Рассольник - `мясной или рыбный суп, сваренный с солёными огурцами' (Ож., с. 664). Этим же словом в некоторых диалектах (например, сибирских) именуется пирог с солёными огурцами (Даль, IV, с. 46). Название образовано от прилагательного рассольный (`к рассолу относящийся') с помощью суффикса -ик- (Тих., II, с. 142).

Студень - `холодное кушанье из сгустившегося мясного или рыбного навара с кусочками мяса, рыбы, холодец' (Ож., с.776) - образовано, на наш взгляд, от причастия студёный с помощью нулевого суффикса. Однако в «Русской грамматике» отмечается, что данное существительное мотивировано глаголом студить и образовано от инфинитива с усечением его суффикса -и- и добавлением форманта -ень [21, с. 154].

Слово пасха в толковом словаре русского языка С.И. Ожегова имеет значение `сладкое творожное кушанье в форме четырёхгранной пирамиды, приготовляемое к христианскому празднику Пасхи' (Ож., с. 495). Однако в народе под этим наименованием иногда понимают и мучное сдобное изделие - пасхальный кулич. Так или иначе, данное существительное образовано лексико-семантическим способом в результате метонимического переноса названия праздника на изделие.

Кутья - обрядовое поминальное кушанье из варёного риса, пшеницы с изюмом или мёдом.(Даль, Толк.сл.).

Уха, ушица жен., -·стар. мясной и вообще всякий навар, похлебка, горячее, мясное и рыбное: ныне:рыбий навар, похлебка из рыбы. Янтарная уха, жирная. Сборная уха, из разных рыб. (Даль, Толк. сл.) УХА, ух’а, -и, ж. Суп из рыбы (с кореньями, специями). Стерляжья у. Рыбацкая уха (сваренная на костре из только что выловленной рыбы).(Ож. С.?)

Медовуха -и; ж. Старинный народный хмельной напиток на меду. (Ож., с. 495).

ВЫВОД. В результате анализа данной группы можно сделать следующие выводы: 1)из общего количества названий 3 служат для номинации мучных изделий и сладостей (пряник, сухари, пасха) , 2 - вторых блюд (студень, кутья); 3- первых блюд (уха, похлёбка и рассольник), 1 напиток (медовуха); 2)производящей основой наименований этой группы служат существительные, прилагательные и глаголы; 3) в качестве основных способов словообразования выделяется суффиксальный. Наиболее регулярные суффиксы в этой группе - нулевой, -ик- и -к-; 4) единичные наименования образованы лексико-семантическим способом в результате метонимического переноса; 5)слова – названия пищевых продуктов и блюд: уха, кутья, студень, сухарь, рассольник, пряник, пасха употребляются и в современном русском языке. В нашей местности еще имеются и одноименные названия блюд русской кухни. Вышли из употребления такие названия: похлебка, медовуха.

2.1.4. Наименования пищевых продуктов, мотивированные их внешними признаками Данную подгруппу преимущественно составляют существительные с суффиксом –к(а)-, которые называют предмет, похожий по внешнему виду (цвету, форме, расположению) или по какой-либо функции на предмет, названный мотивирующим словом.

Лепёшка – плоское круглое хлебное изделие, выпеченное из пресного теста. Наименование изделия образовано от слова лепеха (сплюснутый ком, раскатанный кружок из теста) при помощи суффикса –к-. В корне слова произошло чередование х//ш.

Подушечка - `конфета, сладость, по форме напоминающая маленькую подушку' (Ож., с. 545). Наименование сладости образовано лексико-семантическим способом от названия предмета домашней утвари - подушечка, образованного с помощью суффикса -к- от подушка.

Словом коврижка в современном русском языке называют `род пряника (обычно на меду)' (Ож., с. 280). Субстантив произведён от коврига `каравай' с помощью суффикса -к-. Кроме этого, при образовании названия изделия наблюдается чередование г//ж (Тих., I, с. 446).

Подобная ситуация наблюдается и в словах пирожок - маленький закрытый пирог удлинённой формы' (Ож., с.518), блинчик - `кушанье из тонких лепёшек, свёрнутых пирожком или трубочкой, с начинкой' (Ож., с.51).

Коржик - `сладкая лепёшка, род пряника' (Ож., с.296),

Сырник, -а, м. Кушанье, представляющее собой небольшую лепешку круглой формы из творога с мукой и сырыми яйцами, запеченную в духовом шкафу или жаренную в масле на сковороде, употребляемое в пищу в качестве сладкого блюда (Ож., с. 983).;

Пышка - `пышная круглая булочка' (Ож., с. 635). Уже исходя из дефиниции понятия ясно, что слово образовано от прилагательного пышный (с помощью суффикса -к-). На подобное образование указывает и А. Н. Тихонов (Тих., I, с. 852). То же самое пампушкаиз украинского. В нашей местности к наваристому борщу с мясом подают дрожжевые пампушки с чесноком (традиционное местное кушанье).

Леденец - `сорт фруктовой карамели - прозрачная и твёрдая конфета без начинки' (Ож., с. 321).

ВЫВОД. Данную подгруппу составляют существительные в основном с суффиксом –к(а)-, реже: суффиксами -ик-; ник-; -ец-, которые называют предмет, похожий по внешнему виду ( цвету, форме, расположению) или по какой-либо функции на предмет, названный мотивирующим словом.

Большинство названий пищевых продуктов этой подгруппы функционируют и в современном русском языке. Готовятся в домашних условиях блинчики, пирожки, пампушки, сырники, лепешки. Имеются в продаже конфеты: подушечки и леденцы. Вышли из употребления слова: коврижка, коржик.

2.2. Наименования пищевых продуктов с неясной (затемненной) внутренней формой

Группа наименований с неясной внутренней формой включает лексические единицы, классификация которых строится на основе признака, находящегося в основе номинации. Подгруппы слов расположены в статистическом порядке по мере уменьшения количества анализируемых лексем в них. Большинство названий являются непроизводными, что усложняет анализ. Толкование слов дано по «Толковому словарю русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. [9,18]

2.2.1.Наименования блюд и пищевых продуктов, мотивированные ингредиентами, входящими в их состав

Борщ - ‘суп со свеклой и другими овощами’ [9,57]. Наименование блюда связано с результатом метонимического переноса названия травы борщ, входившей в состав блюда, на название «похлёбки из красной свеклы» [12,198]. К данной точке зрения склоняется и А.Г. Преображенский [10,38]. Само же название травы, имеющей острые листья, восходит к праиндоевропейскому существительному *bhrstís со значением ‘зубец, остриё, край’ [12,198].

Следующим в данной семантической подгруппе является слово блин. Как всем известно, это ‘тонкая лепёшка из кислого теста, испечённая на сковороде, на жару’ [9,51]. Единственная оговорка, которую можно добавить в данное толкование, это то, что блин может быть приготовлен не только из кислого теста (так называемые налистники), в результате чего изделие получается тоньше. Более древняя форма млинъ (параллельно существовавшая с современной) восходит к глаголу молоть, т. е. блин – это изделие, приготовленное из молотого зерна (муки). Звук б во вторичной форме объясняется результатом диссимиляции м-н> б-н. [12,175].

Тюря — Искон. Надежной этимологии нет. Скорее всего, все же производное от тереть «мельчить что л., крошить». Ср. крошево, диал. терево, тюхтя «кислое молоко с подболткой из гречневой муки». Исходное *теря < тюря аналогично тилька < тюлька [17]. …

Кулебяка - Собств. р, (в укр. яз. из русск.). Происхождение неясно. Может быть, является вариантом колобяка, образованного от колоб круглый небольшой хлебец , известного в диалектах (ср. диал. колебятка последний хлеб из квашни , колобуха тоже, что • колоб) …[17].

Солянка-и, жен. 1. Густой суп из рыбы или мяса с острыми приправами. Сборная с. (также перен.: то же, что сборная селянка; см. селянка 1). 2. Кушанье из тушёной капусты с мясом, рыбой или грибами. (Толк. сл. Ож.). Не существует единого мнения о правильности названия селянка относительно к супу. Российский лингвист и писатель Л. И. Скворцов пишет о традиционности названия селянка и неясности этимологии слова «солянка», в то же время российский историк, исследователь и популяризатор кулинарии В. В. Похлёбкин пишет о неправильности и искажённости названия селянка и утверждает, что название солянка зафиксировано в «Домострое» 1547 года, в то время как термин селянка укоренился только в XIX веке и уже в начале XX века был вновь вытеснен термином солянка.

2.2.2. Наименования пищевых продуктов, мотивированные их формой и внешними признаками

Голубцы – ‘кушанье из фарша, тушённого в капустных листьях’ [9,137]. По поводу происхождения данного слова существует несколько точек зрения: Г. Ильинский и Н. Горяев считают, что данная лексема появилась в результате чередования гласных в слове галушка. А.Г. Преображенский считает слово заимствованием от немецкого языка (немецкое Kohlblatt ‘капустный лист, голубец’). Мы же, вслед за М. Фасмером и О.Н. Трубачёвым, склонны видеть в этом слове результат метафорического переноса по сходству формы с первичного значения лексемы голубец, что означает ‘голубь, прилетевший с чужой стороны.

Каравай - `большой круглый хлеб' (Ож., с. 265). В. И. Даль указывает и другое значение этого слова - «Каравай – тамбовское, девичник, потому что каравай подаётся на девичник» (Даль, II, с. 89). Исходя из значений лексемы, мы, вслед за М. Фасмером, считаем, что существительное каравай происходит «…от корова, которое в русских диалектах имеет также значение `невеста', этот дар должен был быть волшебным средством, чтобы вызвать плодовитость, подобно тому как бык символизировал жениха.

2.2.3. Наименования пищевых продуктов, мотивированные особенностями употребления и вкусовыми качествами

Пирог- ‘печёное изделие из раскатанного теста с начинкой’ [9,518] является «образованием с суффиксом –г- от *пир» [12,265], т.е. название мучного изделия мотивировано традициями его употребления – пироги пекли на пиры.

Щи– ‘жидкое кушанье, род супа из капусты или щавеля, шпината’ [9,904]. Вслед за М. Фасмером мы считаем, что «возможно, щи восходит к *сътъ, мн. съти…, древнерусскому съто ‘пропитание’» [12,506]. Данная гипотеза позволила отнести нам анализируемое слово в эту подгруппу – щи употреблялись как пропитание, основная пища у определённого слоя населения благодаря использованию недорогих, доступных ингредиентов.

ВЫВОД. 1. Названия блюд с неясной (затемненной) внутренней формой не имеют ясной этимологии. 2. Слова - названия кулинарных изделий и блюд русской кухни борщ, блин, кулебяка, солянка, рассмотренные в данном разделе, употребляются в современном русском языке, готовятся в домашних условиях. Вышло из употребления слово тюря, но рецепт приготовления тюри еще помнят наши бабушки.

3. Собирание рецептов русских блюд нашей местности. Встречи и беседы с мастерами поварского дела.

На территории Головчинского сельского поселения функционируют 4 кафе: «Райский уголок», «Фортуна», «Сосновый бор», «Парк 19 века» и один ресторан «Кинь грусть», который находится в здании исторического архитектурного памятника-загадки «Круглое здание». Нам удалось побывать в кафе «Райский уголок», «Парк 19 века» и в ресторане «Кинь грусть».

В результате изучения меню, личных встреч и бесед с мастерами поварского дела мы узнали, какие блюда русской кухни у них можно попробовать и записали некоторые рецепты.

В ресторане «Кинь грусть». Заведение обустроено в подвальном помещении Круглого здания. Его название происходит от одноимённого живописного озера, на берегу которого в хорошую погоду театральная труппа головчинских помещиков Хорватов устраивала представления. «Поедем к озеру, посмотрим спектакль, кинем грусть», — говаривали люди, желая развеяться в здешних местах. В ресторане туристам предложат закуску графа Шереметьева, монастырский борщ с пампушкой, рыбу по-царски и прочие заманчивые яства. (Приложение 3).

В кафе «Райский уголок» в меню имеются такие блюда русской кухни: борщ, уха, холодец, рыба заливная, вареники с творогом, картошкой, с ягодами: клубникой, смородиной, вишней, блинчики; из напитков: взвар из сухофруктов, квас смородиновый. Блюда и напитки в «Райском уголке» подаются в керамической посуде. (См. Приложение 5).

В кафе «Парк 19 века» нам удалось побеседовать с мастером поварского дела Соколовой Ириной Николаевной и узнать, какие блюда традиционной русской кухни имеются у них в меню. Вот какие названия блюд русской кухни мы там записали: солянка сборная (мясная, рыбная и грибная), окрошка мясная и овощная, щи, рулеты, куличи пасхальные, пироги праздничные и пирожки с разными начинками, караваи для особых торжеств. Ирина Николаевна - мастер по выпечке, с ней хорошо знакомы наши земляки и с удовольствием заказывают её кулинарные шедевры, которые украшают их праздничные столы. (Приложение 5.).

Русские печи, в которых раньше готовилась вся пища русского народа, являются сейчас редкостью. Такая печка сохранилась у моей бабушки Нины Ивановны, которая живет в с. Головчино. Русская печь досталась ей по наследству от родителей, в ней бабушка выпекает хлеб для своей семьи, пирожки с различными начинками (постные и сдобные). Принимает заказы на выпечку для торжественных мероприятий: пасхальные куличи, пироги и караваи на свадьбы, постные пирожки на поминки.

4.Оформление буклета.

По материалам встреч, бесед и анкетирования был составлен буклет «Рецепты традиционных блюд русской кухни нашей местности».(См. Приложение 4).

Выводы

1. Изученный теоретический материал о внутренней форме помог проанализировать названия пищевых продуктов и блюд русской кухни нашей местности и классифицировать собранный фактический материал с применением наиболее оптимальных критериев классификации, представленных в авторских источниках.

2. В ходе исследования выяснили, что в основе классификации наименований с ясной внутренней формой основополагающим является признак, мотивирующий название. Большинство названий являются производными, что облегчает выявление мотивации.

3. Анализ (словообразовательный, семантический и этимологический) наименований пищевых продуктов показал основные особенности данных лексических групп: 1) наименования пищевых продуктов мотивированы одним из следующих признаков: способом приготовления (окрошка и др.), ингредиентами (сырник, борщ, ветчина и др.), внешними признаками (подушечка, голубцы и др.) либо вкусовыми качествами (кисель, квас и др.), либо особенностями употребления (пасха, пиво, пирог и др.); 2)названия блюд с неясной (затемненной) внутренней формой не имеют ясной этимологии; 3) основным способом словообразования среди морфологических является суффиксальный, среди неморфологических – лексико-семантический; 4) самыми регулярными суффиксами, образующими слова данной семантической группы, являются: -к-, -ик-, -ок-, -ник-, а среди лексико-семантических способов чаще встречается метафоризация (она является основной причиной смысловых приращений).

4. Отобранный нами материал относится к исконно-русской лексике, активно используемой и современными носителями языка. Многие блюда часто готовят и подают почти во всех семьях опрошенных, многие занимают почетное место на праздничных столах. В этом мы убедились при опросе, беседах, изучении меню учреждений питания.

5. Наименования пищевых продуктов и блюд русской кухни нашей местности передают не только чисто языковую информацию, но и позволяют прикоснуться к истории народа, увидеть отличительные черты менталитета русского народа, почерпнуть культурологические знания.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Как и в каждой стране, в разных уголках России есть свои излюбленные блюда, особые традиции русского застолья, особенности приготовления пищи, а значит, своя история. Во многом именно кулинарные обычаи отражают историю народа, его традиции. Русские люди ценят их, бережно хранят, и со всей ответственностью передают из поколения в поколение. Так было, так есть и так будет всегда. Многие блюда русской кухни нельзя назвать утонченными и изысканными. Но у них есть одно весомое преимущество: они очень полезные, сытные и состоят исключительно из натуральных ингредиентов. Приготовив их на своей кухне, вы получите незабываемое наслаждение и взрыв эмоций. Попробовать национальные блюда, значит прикоснуться к тысячелетнему наследию, открыть для себя окно и заглянуть в другую жизнь.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Будагов, Р.А. Внутренняя форма слова // Русский язык. [Энциклопедия]. / Гл. ред. Ф.П. Филин. – М.: Советская энциклопедия, 1979. – С. 43 – 44.

Будагов, Р. А. Введение в науку о языке – М.: Просвещение, 1965. – 492 с.

Виноградов, В.В. Русский язык. – М.: Высш. шк., 1986. – 640 с.

Кодухов В.И. Общее языкознание. – М.: Высш. шк., 1974. – 303с.

Кияк Т.Р. Мотивированность лексических единиц.– Львов: Вища школа, 1988. – 162 с.

Маслов, Ю.С. Введение в языкознание. – М.: Высш. шк., 1987. – 272 с.

Потебня А.А. Мысль и язык. – Киев: СИНТО, 1993. – 192 с.

Лексикографические источники

8. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4т.–М.: Прогресс, 1944.

9. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник, 1997.

10. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка в 2т. – М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1959.

11. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка в 2т.М.:, 1990.

12. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка – М.: Прогресс, 1964.

13. Этимологический словарь /под ред. О.Н.Трубачёва/ -М.: Наука, 1974 – 2006.

Интернет-источники:

14. Внутренняя форма слова. https://infopedia.su/10x457.html

15. Внутренняя форма слова. Введение в языкознание источник:

https://xstud.ru/137158/lingvistika/vnutrennyaya_forma_slova

16. «Словарь лингвистических терминов. gufo.me/dict… zherebilo/ внутренняя_форма_слова)

Приложения

1. Перечень наименований, исследуемых в работе

2. Памятник - загадка «Круглое здание»

3. Место «рождения» темы проекта: ресторан «Кинь грусть».

4. Буклет «Рецепты традиционных блюд русской кухни нашей местности»

5. Фотографии с места встреч.

Приложение 1.

ПЕРЕЧЕНЬ НАИМЕНОВАНИЙ, ИЗУЧЕННЫХ В РАБОТЕ

Борщ

Блин

Блинчик

Бублики

Варенец

Вареники

Варенье

Ватрушка

Взвар

Голубцы

Закуска

Затируха

Жаркое

Каравай

Каша

Квас

Коврижка

Коржик

Кулебяка

Кутья

Лапша

Леденец

Лепёшка

Медовуха

Настойка

Окрошка

Пампушка

Печенье

Пасха

Пирог

Пирожок

Поджарка

Подушечка

Похлебка

Простокваша

Пряник

Пышка

Рассольник

Студень

Сухарь

Сырник

Творог

Тюря

Тушёнка

Уха

Холодец

Щи

Приложение 2. Памятник - загадка «Круглое здание»

О селе Головчино известно, что оно было основано одним из сподвижников Петра Первого — Гаврилой Головкиным. Потом Гаврила попал в опалу, и село отписали государству. А затем императрица Елизавета Петровна пожаловала его генералу-поручику Хорвату — сербу по происхождению, принявшему подданство России. Он сам, а после его дети, внуки и правнуки плотно занимались строительством на подаренных им землях. Они возвели здесь прекрасный дворец, разбили вокруг него парк. А в 1790 году было построено уникальное «Круглое здание». Это трехэтажное сооружение цилиндрической формы, состоит из вставленных друг в друга двух цилиндров. Диаметр внешнего — около тридцати метров, внутреннего — десять. Внутренний цилиндр возвышается над внешним и накрыт сверху зеленым куполом с маленькой главкой. На верх ведет винтовая лестница. Снаружи нет никаких украшений. Только ниши для окон и все.

Интерес к этому загадочному сооружению не ослабевает в течение последних лет. Разобраться, для чего было возведено это необычное архитектурное сооружение, пытались белгородские историки, краеведы, библиотекари, журналисты и даже геологи. Построенное в начале XVIII века, оно некоторое время было в запустении, использовалось как склад. С 1986 года здание было взято под охрану государства. В 2003 году было отреставрировано. Сейчас здесь расположен музей старинного быта. Но загадка «Круглого здания» до сих пор не разгадана. Для чего было построено такое здание в глубинке? Архитектура очень необычная. Говорят, что генерал был масоном и потому построил такое здание. Только никаких подтверждений этому нет. А еще, что это здание – место силы, так как построено на пересечении линий, исходящих от Северного полюса, Стоунхенджа и Египетских пирамид. Особая монументальная архитектура этого здания привлекает гостей и туристов из многих регионов России и стран ближнего зарубежья. Это здание является уникальным произведением истории, архитектуры и культуры, не имеющим аналогов на территории России.

Приложение 3. Место «рождения» темы проекта: ресторан «Кинь грусть»

Ресторан «Кинь грусть» обустроен в подвальном помещении «Круглого здания».

Так выглядел наш праздничный стол.

 

Приложение 4. Буклет «Рецепты традиционных блюд русской кухни нашей местности»

Рецепты

традиционных блюд

русской кухни

нашей местности

с. Головчино - 2020

«Затируха» с курицей

Затируха – старинный крестьянский суп, необычное и сытное блюдо. Очень вкусный и сытный суп на курином бульоне – с яично-мучной затиркой. Его готовит моя бабушка. И скажу честно – суп мне очень понравился. Рецепт совсем простой. Продукты: куриная спинка, яйца – 2шт., мука – 6 ст. ложек, картофель- 2 шт., морковь – 1 шт., лук репчатый – 1 шт., лавровый лист – 1 шт., соль – 0,5, перец чёрный молотый, масло растительное, лук зелёный.

Варить бульон для данного супа можно из курицы, свинины, говядины или вообще не добавлять мясо. Картофель, морковь и лук очистите и вымойте. Лук нарежьте маленькими кубиками. Морковь натрите на мелкой терке. Разогрейте сковороду с растительным маслом. Обжарьте овощи на среднем огне в течение 3 минут. Курицу выложите в кастрюлю, залейте ее водой. Добавьте соль. Отправьте кастрюлю на огонь и варите бульон на слабом огне 40 минут. Когда бульон закипит, соберите ложкой пену. В миску вбейте одно яйцо, немного взбейте венчиком. Теперь руки окуните в яйцо. Затем в муку. Потрите ладошки над тарелкой друг о друга. Так проделайте несколько раз, чтобы использовать всю муку. Картофель нарежьте небольшими кубиками. Достаньте мясо из бульона. Выложите в бульон нарезанный картофель. Добавьте лавровый лист. Мясо отделите от костей. Нарежьте мясо и положите назад в бульон. Отправьте кастрюлю на слабый огонь и варите суп с картофелем и курицей в течение 20 минут. Теперь выложите в суп зажарку. Затирку просейте через сито. Выложите затирку в суп. Второе яйцо взбейте венчиком и влейте в суп. Варите суп с затиркой еще 10 минут. В готовый суп добавьте молотый перец. Зеленый лук мелко нарежьте. Разлейте суп по тарелкам, украсьте зеленым луком и подавайте.

Окрошка с кефиром

Ч то идеально подходит на обед в летнюю жару? Ну, конечно же, прохладная окрошка на кефире! Продукты (на 4 порции): кефир – 1 л, картофель отварной – 2 шт., яйца отварные – 4 шт., огурцы свежие – 2 шт., огурцы – 2 шт., редис – 200г, мясо отварное (или вареная колбаса) – 200г, пучок лука, по 0,5 пучка укропа и петрушки, перец черный, молотый -1 щепотка, соль по вкусу. Рецепт приготовления. Все ингредиенты нарезать кубиками, редис натереть на терке. Сложить в кастрюлю, посолить, поперчить. Залить кефиром, вымешать. Окрошка готова. Вместо кефира можно использовать хлебный квас.

Хлебный квас для окрошки

Для приготовления кваса потребуются: хлеб ржаной – 2 кг, сахар -400-500г, дрожжи свежие -50-60 г,

вода – 5-7 л.

Р ецепт приготовления. Хлеб нарезать и высушить . Сухари залить кипяченой водой (80-90градусов), настоять 4-5 часов. Процедить. Добавить в хлебный настой разведенные сахар и дрожжи. Поставить окрошечный квас в теплое место на 6-8 часов. Процедить и охладить. Квас для окрошки готов. В квас для окрошки обычно добавляют растертые с горчицей, сахаром, солью и хреном (по вкусу) яичные желтки. Если использовать квас без добавок, окрошка получается пресная, без специфичной для этого блюда остроты. Очень важно также квас для окрошки с соответствующими добавками настоять в холодильнике. Это придаст кушанью аромат и улучшит вкус. Чисто овощные окрошки перед подачей лучше заправить сметаной, а мясные и рыбные — растительным маслом.

Хрен со свеклой

Т радиционную приправу русской кухни – хрен со свеклой – подают и к мясным, и к рыбным блюдам. Острый, «выбивающий» слезу, домашний хрен не сравнится с магазинными аналогами, так что усилий, затраченных на его приготовление, вы не пожалеете.

Продукты: хрен -250г, свекла столовая – 250г, вода кипяченая охлажденная- 200г, соль – 3г, уксус 9%-й 1ст. столовая ложка. Корни хрена промыть, очистить и еще раз промыть. Промытые и очищенные корни хрена натереть на мелкой терке (или пропустить через мясорубку). Свеклу вымыть, очистить. Затем свеклу натереть на мелкой терке. Натертый или прокрученный хрен выложить в миску. Добавить туда же свеклу. Смешать свёклу с хреном, добавить охлажденную кипяченую воду, соль и уксус. Хрен со свеклой хорошо перемешать. Хрен со свеклой готов. Сложить хрен со свеклой в банку и хранить в холодильнике.

Тюря

Э то самое распространенное и безыскусное старинное постное блюдо представляет собой миску холодной подсоленной воды с плавающими в ней кусочками хлеба и накрошенного репчатого лука. Впрочем, можно это блюдо чуть разнообразить.В тюрю также добавляют сырые овощи (их можно довести до кипения), листья, коренья, травы, съедобные дикорастущие, а также практически все виды молочных продуктов — простоквашу, ряженку.

Бабушкин рецепт приготовления тюри.

Сухарики залить горячей водой на 1 минуту, воду слить. Добавить мелко нарезанный репчатый лук посолить по вкусу и заправить растительным маслом. Продукты: 1 л воды, пол чашки сухариков из ржаного хлеба, 1 луковица, 1 ст. ложка растительного масла.

П олевая каша

Готовится практически повсеместно во всей Белгородской области. Многие предпочитают готовить кашу в котелке на костре.

Продукты: картофель - 5 кг, вода 10 л, пшено 1 кг, сало свиное – 0,5 кг, морковь - 1 кг, лук – 1 кг, помидоры свежие – 3 шт., зелень, соль и специи по вкусу. Рецепт приготовления.

В котелок положите мелко нарезанное сало, немного обжарьте его, всыпьте промытое пшено, добавьте лук, залейте водой. Чуть покипит – добавьте нарезанные на кусочки овощи, специи и варите до готовности. Посолите по вкусу.

Для улучшения вкуса можно сдобрить кашу мясной тушенкой и сливочным маслом.

Перед снятием с огня добавьте зелень и специи.

Борщ "Монастырский" с пампушками

(по рецепту 18 века)

Э то суп с характерными особенностями вкусовых качеств борща, но постный, сваренный без мяса, поэтому он называется монастырский.

Продукты: картофель – 500 г капуста (белокочанная) – 500 г морковь – 100 г репчатый лук – 1 головка, свёкла – 100 г, помидоры – 200 г, растительное масло – 3 ст. ложки, лавровый лист, зелень укропа и петрушки, чёрный молотый перец, соль – по вкусу.

Капусту промыть, нашинковать, опустить в кипящую подсоленную воду и довести до кипения. Лук обжарить до золотистого цвета. Помидоры помыть, обдать кипятком, удалить кожицу, нарезать небольшими кусочками и слегка обжарить в оставшемся масле вместе с натёртыми на крупной тёрке морковью и свёклой. Картофель помыть, очистить и нарезать кубиками.

Подготовленные овощи выложить в кастрюлю и варить в течение 15-20 минут. За 5 минут до готовности посолить, поперчить, добавить лавровый лист и мелкорубленую зелень укропа и петрушки.

Продукты для чесночных булочек - пампушек:

мука — 250г, вода — 125г, дрожжи – 4г, сахар-1 ч. л., растительное масло — 100 мл, соль — 0.5 ч.л. специи и чеснок по вкусу. Но какой же борщ без пампушек!

Готовим тесто для пампушек: муку просеять, добавить дрожжи, соль и сахар, тщательно вымешать с водой и яйцом, и оставить тесто в покое на пол часика. Разогреть духовку. Смазать форму растительным маслом, разделить тесто на маленькие шарики, грамм по 50, уложить на противень и выпекать 20-30 минут до румяной корочки. Тем временем мелко шинкуем чеснок и петрушку – совсем чуть-чуть, смешиваем их с растительным маслом. Даем настояться. Вынимаем пампушки из духовки, смазываем их чесночно-петрушечным соусом. Постный борщ с пампушками готов.

Сейчас это блюдо можно попробовать в ресторане «Кинь грусть».

Жаркое "По-домашнему" с грибами и телятиной в горшочках

Ж аркое в горшочках - с говядиной, грибами, картофелем и помидорами. Необыкновенно вкусно, ароматно, замечательно выглядит и никаких особых кулинарных премудростей. Продукты на две порции: филе говядины – 200г, картофель – 2шт, лук – 1шт., помидоры 1-шт, шампиньоны – 100г, масло растительное -50г, сметана – 100мл, соль – 0,5ч.л.,, перец чёрный молотый – 1 щепотка, зелень – 0,5 пучка. Сейчас это блюдо можно попробовать в ресторане «Кинь грусть».

З апеченная рыба "По-царски" с овощами Продукты (на 4 порции): рыба(любимая) с головой, выпотрошенная. Картофель отварной -2 шт, перец и лук по 1 шт., грибы – 100г, яблоко антоновка -1 шт., масло растительное 2 ст.ложки, приправа. Для соуса: масло сливочное -80г, мука пшеничная – 30г, сливки – 200мл., сметана -100мл., чеснок – 2 зубка, соль – 1 ч.л., куркума – ½ ч.л., сахар- ½ ч.л. Рецепт приготовления. Рыбу промыть, надрезать по хребту, и хорошенько смазать соусом из смеси сметаны, горчицы, соли и растительного масла, добавив щепотку смеси молотых перцев. Рыба должна постоять минут 20-30. Нарезать картофель кружочками, яблоки дольками, грибы пластинками, перец кубиками, лук полукольцами. В сотейник укладываем слой из половины овощей: отварной картофель, предварительно поджаренный лук с грибами, сверху помещаем рыбу, обкладываем ее оставшимися овощами: дольки яблок, перец, вторая часть грибов с луком и кружочки картофеля. Заливаем соусом и ставим в духовку, предварительно разогретую до 170 градусов. Оставляем на час. За 15 минут до готовности увеличиваем температуру до 200 (чтобы подрумянилась). Получается очень вкусно и полезно! Сейчас это блюдо можно заказать в ресторане «Кинь грусть».

Закуска графа Шереметьева

Готовится по рецепту 18 века. По преданиям жителей с. Головчино, такую закуску любил откушать граф Шереметьев. Состояла закуска из сала, селедки, перепелиных яиц, маринованного лука и свежих овощей. Подавали её на широком блюде в праздничные дни или когда приезжали гости. Сейчас это блюдо можно заказать и попробовать в ресторане «Кинь грусть».

Капуста квашенная

Р одные, любимые рецепты! Которые не только вкусные, но еще и напоминают лучшие моменты нашей жизни! Вот такую квашеную капусту с яблоками можно приготовить быстро и просто, вкусно и по-нашему! Подготовим все продукты. Капуста – 2 кочана (4кг), вес капусты - без учета кочерыжек, морковь – 6 шт., яблоки – 6-7 шт., соль крупного помола – 4 ст. ложки. Морковь натираем тонкой соломкой на тёрке для корейской моркови. Капусту тоненько шинкуем, чтобы она была ажурная, красивая! Собираем всё в большой чашке, добавляем соль. Капусту с морковью слегка (любя) мнём и перемешиваем. Сильно давить капусту не нужно, тогда она останется хрустящей В подготовленную ёмкость на дно выкладываем несколько горстей капусты. Потом раскладываем яблоки, пересыпаем их капустой и плотно трамбуем. Накрываем деревянной крышкой и на неёкладем груз. Оставляем на три-четыре дня на кухне. При этом каждый день (лучше два раза за день) открываем и прокалываем капусту до самого дна специальной деревянной палочкой. Через три дня квашеную капусту с морковью и яблоками перекладываем в банки и убираем в холодильник. Капуста получается ароматной, и вкус великолепен! Такую капусту ешь и остановиться не можешь! Рецепт простой, осенью-зимой просто необходим. Вкусно, просто и очень полезно!

Холодец

Как приготовить холодец. Все мясные части хорошо вымыть и зачистить. Замочить на 1-2 часа. Сложить в кастрюлю и залить холодной водой. Воды в кастрюле должно быть на 5 см выше уровня мяса. Почистить и помыть лук и морковь. Добавить в кастрюлю к мясу. Довести на сильном огне до закипания, снять пену и убавить огонь до самого маленького, варить 6-8 часов. До конца варки минут за 15-20, убрать морковь и лук. И добавить лавровый лист и перец горошком. Выключить плиту и дать немного остыть. Почистить и раздавить чеснок. Мясо вынуть и поставить остывать. Когда бульон остынет, процедить его через 4-6 слоев марли. Мясо отделить от костей и руками разобрать на волокна. Бульон посолить, добавить чеснок, черный молотый перец (по желанию). Выложить мясо на дно удобных для вас мисок или судочков. Залить бульоном. Накрыть крышками и убрать в холодильник на ночь. При подаче к столу просто перевернуть миску на тарелку и выложить холодец. Украсить холодец зеленью. Подавать домашний холодец с горчицей и столовым хреном.

Картофель, запечённый с салом

В категории "Просто и быстро" это блюдо держит пальму первенства абсолютно уверенно! Вы никогда еще не ели настолько вкусной картошки. Просто это классика славянской кулинарии - картошка и сало. Видимо, это у нас в крови. Процесс подготовки к запеканию займет не больше 10 минут, самое сложное - это дождаться, пока духовка сделает свое дело. Вроде бы такое простое блюдо, но так вкусно. Продукты на 4 порции:  картофель молодой – 500г, сало- 80г, соль -1/3 ч.л., перец молотый – по вкусу, зелень укропа (по вкусу).

В ареники с творогом (ягодами) на пару

Вареники получаются сладкие, ароматные, воздушные, просто невесомые. А еще вкуснеесо свежей сметаной. Начинку можно использовать абсолютно любую, а вкусные, как в холодном, так и в горячем виде. Продукты: для теста мука - 400г, кефир – 250г, желток 1 яйца, сода – 0,5 ч.л., щепотка соли; для начинки: творог – 250г, сахар – 3ст. л., желток 1 яйца, щепотка соли.

Рецепт приготовления. Вареники готовятся очень просто и быстро. Для теста смешайте просеянную муку, соль, желток, кефир и соду. Замешайте однородное, гладкое, слегка липкое тесто. Оно не должно быть крутым, иначе вареники получатся жесткие. Пока готовите начинку, тесто нужно накрыть, чтобы не заветрилось. С начинкой все еще проще. К творогу добавьте желток, сахар, ванильный сахар. Если не любите сладкие, можно начинку сделать соленую. Если творог жидкий, добавьте 1 столовую ложку без горки манки и оставьте набухать минут на 10.

Варят вареники в кастрюле на паровой бане, заполнив на 1/4 водой, и на большом огне. Важно, чтобы вода кипела! Слепленные вареники нужно сразу варить, укладывая их в один слой. Поверхность предварительно смажьте маслом. Важно, чтобы вареники не касались друг друга, потому что во время варки они увеличиваются в размерах и могут не слипнуться. Варить, накрыв крышкой, приблизительно минут 5. Переложите вареники в тарелку с большим количеством сливочного масла.

Творожные пирожки с яблоками

Т ворожное тесто называют ложным дрожжевым - изделия из него такие же мягкие, но готовится такое тесто на основе творога и без дрожжей, проще и всегда без проблем. Пирожки получаются изумительными!

Продукты. Для теста: мука - 130-150 г, творог - 200 г, яйцо - 1 шт., соль - 0,25 ч. л. сахар - 1,5-2 ст. л., сода - 0,25 ч. л. Для начинки: яблоки - 4 шт. (800 г), масло сливочное - 30 г, сахар - 60 г. Для жарки пирожков: масло подсолнечное - 120 мл. Рецепт пирожков из творожного теста с большим количеством яблочной начинки. Творог перетереть с сахаром добавить яйцо, соль и соду. Всыпать муку, вымешать. Тесто получится липким, мягким. Поместить пирожковое тесто в пакет и отправить в холодильник на время приготовления яблочной начинки. Яблоки почистить, нарезать небольшими кубиками. Сливочное масло растопить и протушить в нем яблочные кубики, помешивая, около 5 минут, откинуть на сито или в дуршлаг. Дать яблочной начинке остыть. Разделить тесто на 10-12 частей, по количеству пирожков. Раскатать лепешки, подсыпая муку, на середину положить сахар – 1ч.л. положить начинку – 1ст.л.Защипать края. Перевернуть пирожки швом вниз и немного придавить ладонью. Жарить творожные пирожки с яблоками на огне чуть меньше среднего до румяной корочки.

Лапша домашняя

Домашняя лапша - это семейные традиции.

А сколько всего можно приготовить из домашней лапши! Это и гарнир, и шикарный суп-лапша, и молочный суп.

П родукты: мука – 400г, желтки куриные – 8 шт., соль -0,5 ч.л., вода (холодная) – 1ст. ложка. Рецепт приготовления. Муку просеять. Желтки отделить от белков и взбить с солью. В муке сделать углубление, влить масло, взбитые желтки с мукой и влить 1 ст. ложку холодной воды. Замесить крутое тесто. Разделить его на три части, чтобы было удобнее раскатывать. Раскатывать лепешки каталкой как можно тоньше, посыпая муку. Дать подсохнуть несколько минут, свернуть в трубочки и тонко порезать. Расстелить лапшу на столе и дать подсохнуть минут 30-40. Домашняя лапша готова.

Тыквенная каша

Э то очень вкусно, это из детства, это полезно! И главное - нереально просто! Продукты: 1,5 кг очищенной и порезанной тыквы, пшено (можно рис) – 2-3 стакана, молоко – 0,5 л, сахар – 1 стакан, соль -1ч. ложка. Рецепт приготовления: Натираем тыкву на крупной терке или нарезаем на кусочки примерно 2х3 см и укладываем в кастрюлю. Заливаем водой так, чтобы тыкву накрыло, но не больше. На среднем огне готовим до мягкости. Затем высыпаем хорошо промытую пшенку/рис и добавляем молоко. Огонь можно немножко прибавить, но не сильно. Тыква станет совсем мягкой - не пугайтесь - так должно быть. Когда каша почти сварится, добавляем сахар и соль и доводим до готовности. Готовую кашу нужно обязательно потолочь, чтобы размять оставшиеся кусочки тыквы. Подавать, добавив кусочек сливочного масла. А еще при подаче очень желателен кусочек наисвежайшего хлеба с намазанным на него маслицем.

Блинчики картофельные

Т онкие блинчики из картофельного теста удивят любого! Тесто готовится элементарно. Замешивается оно на картофельном пюре и молоке. Ни сода, ни дрожжи не добавляются. Чеснок и зелень дают приятный аромат. Блины нежные, мягкие. Со сметаной - просто объедение! Продукты: мука - 150 г (1 стакан объемом 250 мл без горки), картофель - 400 г, мoлoкo - 300 мл, Яйца - 1-2 шт. (в зависимости от размера), чeснoк - 1-2 зубчика, сахар - 1 ч. л. без горки, сoль - 1 ч. л., маслo подсолнечное - 4 ст. л. + для смазывания сковороды. Зeлeнь свежая (петрушка, зелёный лук) - 0,5 пучка. Сметана, для подачи (по желанию) - по вкусу.Рецепт приготовления.Картофель очистите и сварите, влейте горячее молоко и разомните в пюре. Добавьте измельчённый чеснок. Всыпьте соль и сахар. Перемешайте. Вбейте яйца и влейте подсолнечное масло. Перемешайте. Всыпьте просеянную муку. Вымешайте картофельное тесто венчиком до однородного состояния. Мелко нарежьте зелёный лук и петрушку или другую зелень по своему вкусу, а можно и без неё.)Сковороду смажьте подсолнечным маслом и очень хорошо разогрейте. Жарьте картофельные блины на огне выше среднего. Пока поверхность блинчика не схватилась, посыпьте его зеленью. Не переворачивайте блинчик до тех пор, пока одна сторона не подрумянится. Затем переверните и поджарьте с другой стороны до золотистости. После каждого блина смазывайте сковороду маслом. Подавайте картофельные блины горячими, со сметаной.

Пирожки из дрожжевого теста

Пирожки можно приготовить с разной начинкой: для постного стола и для праздничного.

П родукты: для опары мука- 2 ст. ложки, дрожки сухие - 9г, вода – 200 мл, сахар – 1 ст. ложка. Для теста: мука – 300г, растительное масло – 2 ст. ложки, 0,5 ч. ложки соли. Рецепт приготовления. Сделайте опару. Для этого растворите дрожжи в небольшом количестве тёплой воды (чуть теплее комнатной температуры, около 35 градусов), добавьте 1 ст. ложку сахара, 2 ст. ложки муки. Размешайте до однородности, влейте остальную воду, накройте полотенцем и оставьте в тёплом месте на 20 минут. Через 20 минут опара должна начать пениться. Если пена образовалась, значит, дрожжи активны, и можно замешивать тесто. В подошедшую опару добавьте 300 г муки, 2 ст. ложки растительного масла и 0,5 ч. ложки соли. Перемешайте, накройте тесто полотенцем или плёнкой и оставьте в тёплом месте на 1,5–2 часа. Через 2 часа дрожжевое тесто поднимется в три раза. С ним можно работать сразу или оставить в холодильнике на 1–2 дня. Для дальнейшей работы муку в тесто добавлять не нужно, достаточно смазывать руки растительным маслом. Сделайте маленькие лепёшки, разложите их на столе, добавьте к ним начинку и сформируйте пирожки. Дайте им немного подняться, потом выложите пирожки на смазанный маслом тёплый противень. Смажьте их взбитым яйцом. Выпекайте в духовке до румяной корочки.

 

Пряники домашние, как тульские

П опробовав домашние пряники по этому рецепту, вы больше не будете их покупать. Тульский пряник - ароматный, мягкий внутри, с абрикосовой начинкой - один из самых удачных среди рецептов подобной выпечки. Продукты: мука -550-600г, мед – 5ст.л., яйца – 2 шт., масло сливочное- 125 г, сахар – 160г, сода – 1 ч.л., корица – 1 ст.л., варенье густое (абрикосовое, яблочное, сливовое) – 200г; для глазури: вода – 2 ст.л., сахар – 5 ст. ложек. Рецепт приготовления. В кастрюлю с толстым дном положите сахар, яйца, корицу, соду, мед и поставьте на слабый огонь или на водяную баню. Дождитесь, пока растворится сахар и масса потеплеет. Добавьте сливочное масло. Масса станет светлее и образуется пена. Снимите кастрюлю с огня, не доводя до кипения. Слегка остудите, подсыпайте небольшими порциями просеянную пшеничную муку и постоянно перемешивайте. Замес завершите на столе, присыпанном мукой. Тесто получается слегка растекающимся, гладким и теплым. Оно не должно липнуть к рукам и столу. Разделите тесто на 4 части (будет два больших пряника).Раскатайте одну часть теста при помощи скалки не тонко, примерно 0,5 см, в форме круга или квадрата. Нанесите в центр теста варенье, оставляя края теста сухими, чтобы они лучше скрепились между собой. Раскатайте второй пласт теста и накройте им первый, скрепляя края. Края удобно скреплять, нажимая на них вилкой, притрушенной пшеничной мукой. На поверхность нанесите сделанные из теста элементы в виде дерева, листьев, плодов, птиц. Выпекайте пряники при 160 градусах 30-35 минут. Пряники потемнеют, увеличатся в объеме и будут неимоверно вкусно пахнуть! Пока медовый пряник находится в духовке, приготовьте глазурь. Воду смешайте с сахаром, закипятите и варите ровно 7 минут. Затем нанесите глазурь на горячие пряники и дайте им остыть. Вот такие два красавцы у вас получатся.

Бублики с маком

Д омашние баранки с маком - вкус советского детства. Рецепт бубликов привлекателен тем, что для их приготовления используется минимальный набор ингредиентов и небольшое количество времени. Продукты: мука - 3,5 стакана, сгущеное молоко – 1 банка, яйца – 3 шт., сода - 0,5 ч.ложки, соль – щепотка мак - 4 ст. л. Рецепт приготовления. Домашние бублики с маком начинаем готовить так: смешиваем сгущенное молоко с яйцами. Добавляем соду, соль и перемешиваем. Просеиваем муку и замешиваем тесто для бубликов. Тесто выкладываем на стол, посыпанный мукой, разделяем на несколько частей и раскатываем валики.Каждый валик делим на 5-6 частей и из них раскатываем жгутики произвольной толщины. Скрепляем противоположные концы, формируя бублик.На противень, выстеленный бумагой для выпечки, выкладываем бублики, смазываем каждый оставшимся яйцом и посыпаем маком. Отправляем бублики с маком в духовку, разогретую до 180 градусов. Домашние баранки будут готовы через 15-20 минут.

«Жаворонки»

Э ти булочки готовятся из постного дрожжевого теста. Невероятно вкусное тесто, постное и легкое в приготовлении. "Жаворонки" получаются просто волшебными. Продукты: мука - 450г, дрожжи прессованные - 20г, вода -1 стакан, сахар -100г, соль - 0,5 ч. ложки, масло растительное -50-79 мл., изюм для украшения, сахар ванильный, чай черный сладкий для смазывания булочек. Рецепт приготовления "жаворонков". Из теплой воды, 2 ст. л. сахара, 2 ст. л. муки и дрожжей готовим опару. Накрываем пленкой и даем постоять минут 10.Когда дрожжи поднимутся "шапочкой", можно готовить тесто дальше. В муку добавляем соль, сахар. Перемешиваем. Добавляем опару, растительное масло. Замешиваем тесто - оно должно получиться достаточно густым. Округляем тесто, отправляем в тарелку, накрываем пленкой и даем расстояться в теплом месте 40-60 минут. Тесто должно увеличиться в два раза. Хорошо вымешиваем тесто пару минут. Делим тесто на порции по 65-70 г. Раскатываем жгуты около 20 см. Середина жгута должна быть потолще. Завязываем жгут в узелок, формируя одного "жаворонка". Хвостик распрямляем и делаем ножом надрезы, формируем клювик, изюм разрезаем на 4 части и делаем глазки. Чтобы сформировать двойных жаворонков, перекрещиваем два жгута. Концы одного жгута продеваем внутрь второго. Формируем клювики. Глазки делаем из изюминок, хвостик формируем вилкой. Чтобы клювики выглядели еще более натуральными, надрезаем их ножницами. Даем булочкам расстояться 10-15 минут. Смазываем крепким сладким чаем и выпекаем при температуре 180-200 градусов до готовности. Домашние булочки "жаворонки" готовы. Каждый год, в марте, в день весеннего равноденствия на Руси пекли такие булочки, встречая весну. День сорока мучеников в народе считался днем второй встречи весны (первая встреча — на Сретение, третья — на Благовещение). Это один из самых больших праздников весны. На Сорок мучеников день с ночью меряется, зима кончается, весна начинается. Крестьяне в этот день ходили окликать весну. Предвестниками же весны бывали жаворонки, которые и прилетали в этот день, поэтому заклинали Весну в образе ее вестовой птицы — жаворонка.

Медовая коврижка

М едовая коврижка по этому рецепту получается такой, какой её пекли во времена наших прабабушек. Она постная, готовится из крутого теста, похожего на пряничное. Медовая коврижка на крепком чае замешивается с большим количеством мёда, с корицей и гвоздикой, поэтому получается очень ароматной и вкусной.

Продукты: мука – 300-350 г, мёд – 150г, чай черный - 2ч. ложки, вода (кипяток) – 70-80 мл, сахар – 100г, сода – 1ч.ложка, корица молотая – 0,5 ч. л., щепотка молотой гвоздики, пудра сахарная для посыпания, масло растительное для смазывания формы.

Рецепт приготовления. Муку (2 гранёных стакана) нужно просеять несколько раз. Заварить чай, через 10 минут процедить и отмерить 2/3 стакана заварки. В кастрюлю с толстым дном насыпать сахар, добавить мёд и чай. Довести, помешивая, до кипения и остудить до тёплого состояния. Добавить соду, корицу и гвоздику. Всё перемешать, добавить муку малыми порциями размешать до однородности. Должно получиться похожее на пряничное, достаточно крутое тесто, которое хорошо мнётся. Раскатать тесто в пласт круглой или прямоугольной формы, толщиной 1 см. Пергамент для выпечки смазать растительным маслом, выложить тесто и поставить в разогретую духовку на 30-40 минут. Готовность коврижки можно проверить спичкой: если при прокалывании спичка остается сухой - коврижка готова. Готовую остывшую коврижку посыпать сахарной пудрой и разрезать на порционные куски.

Зимний компот из яблок и калины (клюквы или рябины)

Х ороший компот всегда к месту. Вот зимний вариант. В этом рецепте компота сохраняются все витамины. Продукты (на 6 порций): яблоки – 500г, клюква -0,5 стакана, вода -1,5 л, сахар - 1 стакан, чернослив – 100г. Калину (клюкву) помыть и отжать сок. Помыть чернослив сушеный. Отжимки калины (клюквы) залить водой, проварить и процедить. Добавить 1 стакан сахара и чернослив, проварить 10 минут. Яблоки помыть, удалить сердцевину, нарезать дольками. Добавить их в отвар. Варить компот до готовности яблок. Затем соединить с калиновым (клюквенным) соком. Охладить. Компот из яблок и калины готов.

Компот из сухофруктов (взвар)

С амый вкусный компот получается из смеси сухофруктов. Ароматный и полезный. Такой компот бабушка делает очень часто. Самостоятельно сушит яблоки, груши, сливы, ягоды земляники, смородины, малины. Рецепт: вскипятить воду и залить сухофрукты горячей водой на 1-2 минуты, воду слить. Хорошо промыть. Выложить в кастрюлю сухофрукты. Залить кипятком. Варить на самом маленьком огне 20-25 минут, под накрытой крышкой. По вкусу добавить сахар. Компот из сухофруктов рекомендуется варить заранее, чтобы он мог настояться.

Квас хлебный русский

Н атуральный домашний русский квас, рецепт приготовления на дрожжах из ржаного хлеба с изюмом и мятой. Продукты на 5л: сухари ржаные – 0,5 кг, сахар -100г, изюм- 10г, мята – 2-3г, дрожжи 2,5г, вода -5 л. Рецепт приготовления. Ржаной хлеб кусочками 1—1,5 см подсушивают в духовке до темно-золотистого цвета, складывают в кастрюлю, заливают кипятком, накрывают марлей или салфеткой, а также крышкой и настаивают сутки. Потом процеживают через сито и марлю. Вымытый изюм, сахар, мяту заливают небольшим количеством хлебного настоя, доводят до кипения и выливают в процеженный настой. Когда жидкость несколько охладится (до 35—37 °С), вливают в нее разведенные дрожжи, кастрюлю накрывают салфеткой и крышкой. При появлении белой пены квас цедят через салфетку, разливают в бутылки, плотно закрывают пробками со шпагатом. Бутылки на 12—18 часов кладут на лед или в холодную воду. Готовый квас русский можно подсластить сахаром.

Рябиновый квас

Я годы рябины перебрать, очистить от веточек, промыть и положить в деревянный бочонок (стеклянную бутылку), заполнив 1/4 емкости. Залить кипяченой водой, добавить разведенные дрожжи, хорошо закупорить и поставить в холодное место на 5—6 дней.

В настоявшийся и частично перебродивший квас добавить сахарный песок. Готовый квас отлить в кувшин, а в бочонок (бутылку), добавить такое же количество кипяченой воды, дрожжей и сахарного песка.

Продукты: рябина -1 кг, вода 4 - л, сахар – 2 стакана, дрожжи - 10г.

Приложение 5.

Блюда по рецептам 18 века, которые можно отведать

в ресторане «Кинь грусть» с.Головчино

Телятина, запеченная в горшочках

Уха

Борщ с пампушками

Окрошка по- русски

Индейка, запеченная с овощами и гречкой.

Молочный поросенок для особых торжеств

Блины и блинчики с различными начинками

В кафе «Парк 19 века» в с.Головчино большой выбор блюд традиционной русской кухни. Это различная выпечка, свадебные караваи и торты, пасхальные куличи.

Для праздничного стола можно заказать пирог со сладкой начинкой.

Рулет ореховый к чаю

Каравай для особого торжества.

Свадебный каравай на заказ

Пасхальный кулич с сухофруктами.

Кулич пасхальный

Кулебяка праздничная

Просмотров работы: 110