Вступление
В современном мире люди проводят довольно много времени в Интернете и социальных сетях. Это оказывает воздействие на многие сферы жизни человека, исключением не является и общение. Данная тема является актуальной, так как за последние годы в русский язык пришло достаточно много сленговых слов и жаргонизмов, влияние которых на язык неоднозначно.
Гипотеза: Сетевой сленг оказывает негативное влияние на грамотность людей, он губит и обесценивает русский язык. Для подтверждения или опровержения гипотезы я сформулировал цель исследовательской работы.
Цель работы: Выяснить, каково влияние сетевого сленга на русский язык и пути предотвращения его проникновения в разговорную речь.
Задачи:
Рассмотреть виды сленга;
Выявить пути появления новых слов-жаргонизмов в Интернете;
С помощью анкетирования собрать информацию об употреблении нелитературного языка и выявить закономерность использования сленга различными возрастными группами;
Оценить влияние сетевого жаргона на русский язык.
В Интернете язык претерпевает преобразования, появляются новые слова, так называемый сетевой сленг, или сетевой жаргон. Но постепенно эти слова и фразы выходят за рамки интернет-общения и укореняются в языке. Как же сетевой сленг влияет на грамотность и красноречивость? Как создаются новые слова и фразы в сети Интернет?
Глава 1. Разновидности сленга
Что же оно означает? Сленг (англ. slang) — набор слов или новых значений существующих слов, употребляемых в различных группах людей. В языкознании нет четкого понятия сленга. Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся: 1. Книжные слова; 2. Стандартные разговорные слова; 3. Нейтральные слова. Вся эта лексика, употребляемая либо в литературе, либо в устной речи в официальной обстановке. Существует также нелитературная лексика, ее делят на следующие группы: 1. Профессионализмы; 2. Вульгаризмы; 3. Жаргонизмы; 4. Сленг. Эта часть лексики отличается своим разговорным и неофициальным характером. Сленг подразделяется на следующие виды:
Театральный жаргон
Армейский жаргон
Журналистский жаргон
Компьютерный сленг
Игровой жаргон
Сетевой жаргон
Молодёжный сленг
Радиолюбительский жаргон
Сленг футбольных хулиганов и некоторые другие виды
В своей работе я буду рассматривать молодёжный сленг и компьютерный, а также его подвиды: игровой и сетевой жаргоны.
Глава 1.1. Молодёжный сленг
Наиболее активным пользователем Интернета является молодёжь. Именно эта группа создает «тренды», вводит новые слова в частое употребление, в том числе и в сети Интернет.
Наиболее распространенные примеры молодёжного сленга:
Жиза – правда, жизненная ситуация, близкая читателю;
Го – пойдём, начинай, давай; от английского глагола go (давай, пойдём);
Агриться – злиться, ругаться на кого-то;
Бро – уважительная и дружественная форма обращение от сокращённого английского слова brother (брат);
Хэйтить (хэйтеры) – от англ. слова hate (ненавидеть, ненависть), ненавистники;
ЛС – личные сообщения;
Ине?т — Интернет;
Рофл - шутить, говорить не серьёзно.
Глава 1.2. Компьютерный сленг
Компьютерный сленг — разновидность сленга, используемого как профессиональными (например, IT-специалистами), так и другими пользователями компьютеров. Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий и внедрение в обиход обычного человека персональных компьютеров и компьютерных устройств внесли в русский язык громадное количество специальных слов и выражений. Позже после издания в 1988 году журнала «PC World», ставшего очень популярным, произошёл «обвал»: англоязычные термины и аббревиатуры заполнили страницы журналов и засорили речь специалистов. Компьютерный жаргон содержит лексику, отличающуюся разговорной, грубо-фамильярной окраской. Примеры компьютерного сленга:
Баг — ошибка в программе;
Ноут — ноутбук, лэптоп;
Системник — системный блок;
Семёрка — Операционная система Windows 7;
Мать, материнка — материнская плата;
Моник — монитор;
Девайс — некое устройство.
Глава 1.2.1. Игровой жаргон
Игровой сленг — условный язык, при помощи которого игроки в различных играх обмениваются информацией. Возникновение игрового сленга связывают с появлением массовых онлайн-игр, где он стал неотъемлемой частью игрового процесса. Игровой сленг характеризуется краткостью, содержательностью и эмоциональностью, что происходит из-за необходимости быстрой передачи из-за информации и эмоциональной напряжённости игры. В онлайн-игры вовлекается большое число пользователей со всего мира, и оказавшись в одном пространстве, они вынуждены прибегать к некоторому универсальному средству коммуникации. Таким образом, игровой сленг выполняет роль способа общения пользователей, являющихся носителями разных языков. Такой «игровой» язык позволяет быстро и легко взаимодействовать и достигать успешных игровых результатов. Изначально новички не знают используемых слов, но со временем они становятся понятны пользователям, и таким образом языковые границы стираются. Игровой сленг принадлежит к лексике ограниченного употребления, при этом имеет неофициальный характер и характеризуется эмоциональной окрашенностью. В игровой ситуации игроки вырабатывают стратегию ведения игры, события в игровом мире разворачиваются быстро, и участникам происходящего нужно быстро доносить важную информацию до всех членов группы, и для решения этих задач используется соответствующая форма общения. Как следствие, используемые слова обычно короткие и информационно ёмкие. Это объясняется тем, что в игре победу или поражение определяют секунды, и быстрый обмен информацией становится важной задачей для игроков.
Примеры игрового жаргона:
Геймплей (от англ. gameplay) – игровой процесс, а также характеристика интересности, оригинальности игры в целом.
Класс – специализация персонажа, в соответствии с которой он развивается.
Крит (от англ. critical hit) – критический удар, способный оказать решающее значение в бою.
Дроп (или лут) – добыча, получаемая с поверженных боссов или мобов помельче, а так же – реже – с побеждённых игроков.
Мана / МП / MP (от англ. mana points) – магическая энергия или очки, необходимые для использования заклинаний и умений.
Пати – группа персонажей в игре, объединившихся для достижения какой-либо цели.
Хил (от англ. heal) – лечение, выздоровление или восстановление персонажа в игре.
Глава 1.2.2. Сетевой жаргон
Сетевой жаргон, сетевой сленг — жаргон, используемый при общении через компьютерные сети, в первую очередь через самую большую из них: Интернет. На данный момент точного определения данного понятия сформулировать невозможно, из-за того, что сетевой сленг постоянно меняется.
Примеры сетевого жаргона:
Мем (от англ. meme) – единица культурной информации. Выражение, ставшее крылатым в интернет-среде;
Хэштег (от англ. hashtag) – ключевое слово или фраза для конкретной публикации в сети. Обозначается символом решётки – #;
Фолловер (от англ. follower) – последователь. Так называют человека, который подписался на чьи-то обновления в социальных сетях;
Эмодзи – пришедший из Японии термин, обозначающий язык в картинках, используемый в общении и даже попавший на мобильные устройства;
Мимими – выражение умиления чем-то.
Лайк (от англ. like) - способ отметить публикацию или фотографию в социальной сети, которая нравится пользователю.
Дизлайк — противоположность лайка. Кнопки «Не нравится» в популярных социальных сетях нет. Слово «дизлайк» используют в комментариях, чтобы выразить свое отрицательное отношение.
Глава 2. Источники и способы образования сетевого сленга
Сленг относится к нелитературным формам языка. Они отличаются от литературных тем, что не являются общеобязательными и общепринятыми, поэтому мы чаще всего можем встретить их в социальных сетях, в устной речи людей, реже – в средствах массовой информации, а в справочной литературе такие слова не используются. В современном мире сетевой сленг очень быстро развивается, так как затрагивает разные сферы жизни человека, разные социальные группы, группы по интересам. Также сетевой жаргон имеет разные способы образования. Рассмотрим, что оказывает влияние на сленг.
Заимствование
Главный источник иноязычных заимствований в современном сленге — английский язык. Примеров очень много: юзер (от англ. user) – «пользователь»; LOL – (от англ. laughing out loud – «громко смеюсь») – короткий способ показать, как вам смешно; селфи (от англ. selfie производное от self, «сам», «себя») – это автопортрет, сделанный при помощи смартфона; смайл, смайлик (от англ. smile – «улыбка») означает набор символов, используемых для передачи эмоций . Среди заимствований из английского языка встречаются кальки(слово или выражение, образованное путём буквального перевода иноязычного слова), например, крутой, прилагательное, выражающее высокую оценку, — возможно, калька с cool (амер. сленг).
Также часто стали встречаться сленговые слова японского происхождения. Многочисленные случаи заимствования слов из различных жаргонов в современный русский сленг можно проиллюстрировать такими примерами, как беспредел – «грубое нарушение норм» и разборка – «вооруженное столкновение» из уголовного жаргона; прикол – «шутка», прикид – «одежда», прикалываться – «шутить» из молодежного жаргона.
Суффиксы
Другое различие может быть связано с нарушением правил сочетаемости — например, суффикс -ух(а) сочетается в русском литературном языке с основами прилагательных (толстая — толстуха) и глаголов (стряпать — стряпуха), а в общем сленге может сочетаться с основами существительных (презентация — презентуха).
Наконец, различаться может результат сочетания — например, суффикс -ак (-як) в сочетании с основами прилагательных и глаголов в сленге дает неодушевленные существительные, обозначающие что-либо по его признаку (проходняк ‘произведение, которое проходит’, т. е. может быть опубликовано, поставлено в театре и т. п., и ‘проходной балл’, простак, наивняк;) или оценочные наречные предикативы (верняк), а в русском литературном языке в сочетании с основами прилагательных он порождает (с интерфиксом -ч-) обозначения людей, обладающих соответствующими качествами (веселый — весельчак, смелый — смельчак и т. п.).
В числе формальных преобразований, с помощью которых могут образовываться новые единицы сленга, — усечения (иногда в сочетании с суффиксацией), например мерс от мерседес, видик, видак, видяшник, видюшник ‘видеомагнитофон’.
Сокращения
Так как при наборе сообщений в Интернет-среде стремятся к максимальной ёмкости и одновременно краткости содержания, то появляются всё новые и новые сокращения. Некоторые слова или фразы подвергаются усечению(оч — очень, спок — спокойной ночи, пож— пожалуйста, норм – нормально). Из других слов «выбрасывают» гласные буквы( плз — сокращённо от английского please (читается как «плиз») — пожалуйста, кст — кстати). Существуют также категории слов, образованные иными способами, например, ЗЫ — то же самое, что и P.S., если напечатать аббревиатуру в русской раскладке на клавиатуре.
Глава 3. Анкетирование
С целью определения различия в сленге молодежи разного возраста и детей было проведено анкетирование учеников 4 (9-10 лет) и 11 (17-18 лет) классов. Результаты анкетирования учеников 4 класса (см. Приложение 1) - всего опрошено:24 человека. Результаты анкетирования учеников 11 класса (см. Приложение 2) - всего опрошено:31 ученик
По результатам анкетирования были сделаны следующие выводы:
Более 50% опрошенных старшеклассников знают, что такое сленг. Третьеклассники, напротив, в большинстве не знают, что такое сленг.
Частота употребления сленговых слов различается в зависимости от возрастной категории.
И четвероклассники, и одиннадцатиклассники убеждены в том, что сленг может оказывать, как положительное, так и отрицательное влияние на язык.
Младшая возрастная группа менее ознакомлена со сленговыми словами из предложенного перечня. Старшая группа ознакомлена с этими словами в большей степени.
Часто употребляемые сленговые слова в разных возрастных группах различаются. Кроме того, процент опрошенных, использующих представленные слова в старшей группе, намного выше. Это может быть связано с тем, что старшеклассники, в отличие от учеников младших классов, употребляют сленговые слова намного чаще.
Глава 4. Последствия употребления сленга в речи
На данный момент можно заметить больше негативных последствий употребления сленга в речи человека как в Интернете, так и в реальной жизни. Из положительных сторон я бы выделил, что:
Сленг позволяет передавать большой объем информации в более лаконичной, сокращенной форме;
Сленг дает возможность молодежи отвергнуть обыденность, выделиться, установить «свои правила», сделать жизнь ярче, интереснее, выразить протест миру взрослых;
Сленг обладает «внутри себя» определенным лексическим и словообразовательным богатством;
Сленг эмоционально окрашен.
Рассмотрим более подробно негативные стороны этого явления.
Падение уровня грамотности
Современная молодежь стремится к написанию максимально коротких сообщений, так как нет необходимости использовать художественные приемы, речевые обороты: в сообщениях не должно быть «ничего лишнего». Человек не обращает внимания на грамматику, пунктуацию и орфографию. Речь становится примитивной, и это сказывается на грамотности и красноречивости человека. Также в телефонах не является редкостью автозамена слов. Эта функция позволяет безошибочно писать слова, не задумываясь над их правописанием. Благодаря авто-корректорам в мобильных телефонах, планшетах и программах электронной почты будущее поколение подвержено риску снижения грамотности и ухудшению знаний орфографии.
Намеренное искажение слов
В интернете намеренное искажение слов или «игра в ошибки» создает неформальную, непринужденную обстановку и употребляется обычно в дружеской или приятельской переписке. Искажение слов является характерной чертой интернет-общения. Использоваться этот прием может для самовыражения или чтобы «разрядить обстановку». Это может нанести вред грамотности человека, так как, если он несколько раз видит неверно написанное слово, то в памяти отложится именно оно. Таким образом, мы возвращаемся к проблеме снижения грамотности молодежи.
Обеднение русского языка
Употребление сленговых слов и жаргонизмов ведет к обеднению языка (т.к. сленг и жаргон относятся к нелитературному языку). Слова данной категории становятся все более частыми в употреблении, впоследствии речь становится краткой, монотонной, лишенной художественных приемов и красочных оборотов, делающих ее выразительной.
Глобальность
В настоящее время можно заметить, что сленг встречается не только в сети Интернет, но и укореняется в реальной жизни человека. Это возвращает нас к проблеме обеднения языка. Использование нелитературных форм языка, их частое употребление делает речь простой, но понятной не для всех.
Заключение и выводы
Сленг, в том числе сетевой, позволяет узкому кругу людей понимать друг друга, делает речь более краткой, но ёмкой.
Но употребление таких слов в речи имеет больше негативных последствий:
Наблюдается падение уровня грамотности, поскольку люди «коверкают» слова «ради шутки» – потому что так интереснее, веселее, и это входит в привычку. Сленг делает речь скудной, невыразительной;
Не все могут понять, о чем говорит человек, употребляющий в речи сленг и жаргонизмы, так как это речь определенных социальных и возрастных групп, чаще – молодёжи;
Сленг относится к неформальной, нелитературной речи, поэтому не должен укореняться, но разница между Интернет-сленгом и современным русским литературным языком становится размытой.
Нужно чтобы каждый осознал, как интернет влияет на язык, на культуру, и старался избегать негативного воздействия, поскольку пока отмечается в основном отрицательное влияние интернет-сленга на разговорную речь и грамотность детей и взрослых . Если мы хотим сохранить культуру нашего языка, то должны следить, чтобы жаргонные слова не выходили за рамки переписки и не употреблялись в разговорной или, тем более, деловой речи. Чтобы не допустить обеднения языка и снижения грамотности, следует читать классическую литературу, это поможет обогатить словарный запас.
Среди подростков 16-18 лет частое употребление сленговых слов и жаргонизмов является нормой, и сейчас очень трудно дать какие-либо рекомендации, чтобы сократить использование нелитературных слов. Это можно объяснить тем, что слова данных категорий укоренились в речи рассматриваемой возрастной группы. Сленговые слова эмоционально окрашены, а их употребление является способом самовыражения. Таким образом, бороться с внедрением сленга в речь молодежи на данный момент очень трудно. Но я могу дать рекомендации моим одноклассникам, так как они еще не так часто употребляют нелитературные слова в своей речи. Помимо чтения классической литературы, можно предложить метод замены сленговых слов на литературную лексику (см. Приложение 3), так как в данный момент появляются все новые сленговые слова, и многие люди, употребляя нелитературную лексику в речи, не знают значения этих слов. Я придумал для своих одноклассников небольшой буклет- словарик с объяснением некоторых сленговых слов. (Приложение 4) .Чтобы показать богатство русского языка, я старался привести как можно больше литературных синонимов на каждое сленговое слово.
Список литературы
https://www.kaplaninternational.com/ru/blog/kak-internet-meniaet-nashy-rech
https://piter-trening.ru/kak-internet-menyaet-nashu-rech/
https://skyeng.ru/articles/55-slov-anglijskogo-slenga
http://lingvotech.com/sleng
https://school-science.ru/2/10/31303
https://ria.ru/20080222/99899542.html
http://gorod-812.ru/zhiza-noveyshiy-slovar-molodezhnogo-slenga/
https://life.ru/p/422651
Приложение 1
Анкета
Знаете ли Вы, что такое сленг?
Да
Нет
Как часто Вы употребляете сленговые слова в речи?
Постоянно
Часто
Редко
Никогда
Как Вы считаете, оказывает ли сленг влияние на язык?
Да, скорее положительное
Да, скорее отрицательное
Да, есть как положительные, так и отрицательные последствия употребления сленга
Не оказывает влияние
Отметьте слова, которые Вы знаете/слышали/употребляете.
Лол
Пж
Кек
ОМГ
Муд
Жиза
Хэштег
ЛС
Инет
Хейтер
Го
ЗЫ
Кул
Рофл
Бро
Агриться
Флексить
Трабл
Напишите сленговые слова, которые вы употребляете чаще всего (не более 7).
Результаты анкетирования учеников 4 класса
Приложение 2
Результаты анкетирования учеников 11 класса
Приложение 3
Сленговое слово |
Литературные аналоги |
Агриться |
Злиться, сердиться, раздражаться, горячиться, распаляться |
Бро |
Брат, друг, дружище |
Гамать |
Играть |
Го |
Пойдем, составь компанию |
Изи |
Легко, просто, запросто, элементарно |
Кул |
Круто, здорово, чудно, славно, прекрасно, замечательно |
Лол |
Смешно, смехотворно, забавно, потешно, весело |
Муд |
Настроение, состояние, настрой, лад |
Плиз |
Пожалуйста, прошу, будь добр, будь так любезен, сделай одолжение, не сочти за труд |
Рофлить |
Хохотать, веселиться |
Треш |
Устаревший, нелепый, старомодный, неактуальный |
Хайповый |
Модный, актуальный, известный, популярный, злободневный |
Хейтер |
Ненавистник, недоброжелатель, обидчик |
Чекать |
Проверять, просматривать |
Чилить |
Отдыхать, расслабляться, развлекаться, веселиться, бездельничать, забавляться |
Шарить |
Понимать, разбираться |
Юзать |
Использовать |
Приложение 4