Введение
Ежедневно употребляя слова, привычно и не вслушиваясь в них, люди порой не замечают сущности самих слов. Данная работа посвящена этимологическому анализу названий химических элементов (Этимология, как «наука об истине» иногда помогает заново услышать слово, осознать его с другой стороны, то есть этимология изучает значение и происхождение слов), что способствует более осознанному овладению химическими понятиями и законами, а также развитию интереса к химии. Кроме этого, этимология помогает лучше понять строение слова, выявляет родственные связи слов, способствует повышению грамотности. Выясняя происхождение слов, их историю в том или ином языке, этимология учитывает и данные других наук – истории, археологии, этнографии. Комплекс собственно лингвистических сведений о слове, исторических и культурных сведений о называемой им вещи позволяет строить более или менее правдоподобные гипотезы о происхождении слова. При этом ученые-этимологи стремятся исключить случайные связи и ассоциации данного слова с другими.
Цель работы: Произвести этимологический анализ названий химических элементов таблицы Менделеева, собрать полный этимологический словарь по данной теме, показать значимость этимологического анализа на уроках химии.
Задачи:
Определить, из какого языка пришли эти названия;
Изучить методическую литературу по теме;
Произвести анализ этимологических справок названий химических элементов;
Обобщить сведения по этимологии названий химических элементов;
Сделать вывод на основе выполненной работы.
Специфические задачи:
а) для топонимов: найти места в честь которых они были названы;
б) для «мифологических» элементов: найти соответствующего названию элемента героя, привести миф, связанный с тем или иным персонажем.
в) для элементов, названных в честь ученых: обозначить ученого, в честь которого назван элемент, привести некоторую информацию о нем;
г) для элементов, названных по свойствам: найти признак, по которому назван тот или иной элемент, впоследствии разбив их на группы по характеру свойства: цвет, запах, размер, твердость, специфические свойства и т.д.
Гипотеза: знание и использование этимологического анализа на уроках химии способствует формированию познавательного интереса к предмету.
Методы исследования:
Анализ и обобщение литературы по исследуемой теме (аналитический анализ);
Предмет исследования: названия химических элементов.
Объект исследования: периодическая система химических элементов.
Если вы спросите, почему объектом исследования мы выбрали периодическую систему химических элементов, то мы скажем, что химия - это самое важное из всего, что нас окружает. Все вокруг связано с химией: еда, топливо, медицина, космос…
Мы не представляем в нашей жизни без химии, даже наше настроение зависит от химических процессов, происходящих в нашем организм.
Актуальность: В век новых технологий химия становится одной из самых важных наук, ее называют наукой XXI века. И углубленное изучение химических терминов будет способствовать пробуждению интереса и лучшему усвоению этого трудного, но очень увлекательного предмета.
Новизна исследования: В школьных учебниках химии почти нет этимологических ссылок, что затрудняет восприятие латинских терминов. Эта работа сделает периодическую таблицу более понятной и доступной для школьников.
Теоретическая разработанность: Выбранная мною тема мало представлена в лингвистических словарях, теоретические разработки по данной теме можно найти только в специальных энциклопедиях.
Практическая разработанность: Попытаться подойти к предмету с альтернативной стороны, углубить свои познания в химии элементов, расширить кругозор и найти ответы на различные вопросы, связанные с этимологией названий химических элементов, ведь этому направлению в современных школьных учебниках химии уделено не так много внимания. Было изучено некоторое количество справочной литературы, прочла несколько статей, связанных с этимологией названий химических элементов, использовала несколько словарей для написания данной работы. Книги требовались по разным предметам: химии, истории, лингвистике, мифологии, т.к. к разным названиям требовался разный подход – все названия пришли из разных языков и имели разную этимологию. Многие названия уходили корнями глубоко в историю, так что приходилось временами догадываться или проводить собственные небольшие исследования.
Химия очень сложный предмет. В учебниках много терминов, значение которых мы хотим раскрыть. И наша работа нацелена на то, чтобы обучение стало более понятным и увлекательным. В первую очередь она будет полезна ученикам, только начинающим изучать химию.
Химия и химические элементы
Химия как наука возникла очень давно. Не установлено точное происхождение этого слова. Существует несколько гипотез. Слово "химия" происходит либо от наименования Древнего Египта "Хем" ("темный", "черный" - очевидно, по цвету почвы в долине реки Нил; смысл же назв.- "египетская наука"), либо от древнегреч. chemeia - искусство выплавки металлов. Современное название химии производится от позднелат. chimia и является интернациональным, напр. нем. Chemie, франц. chimie, англ. chemistry. Термин "химия" впервые употребил в 5 в. греч. алхимик Зосима Панополитанский. Этим термином он обозначил процессы «настаивания», «наливания» [10].
До XVIII века не было единого названия веществ. Одно и то же вещество могло иметь несколько имен. В конце XVIII века А.Л. Лавуазье возглавил комиссию по созданию новой химической номенклатуры. Новые названия дали химическим элементам с учетом их состава. Тот элемент, который ранее назывался «дефлогистированным воздухом», или «огненным воздухом», или «жизненным воздухом», по новой номенклатуре стал называться кислородом. В 1816 году шведский химик Йенс Берцелиус ввел в употребление латинские символы для обозначения химических элементов.
1 марта (17 февраля) 1869 года появилась периодическая система элементов Дмитрия Ивановича Менделеева, простоте и изяществу которой не перестают удивляться химики. В ней содержится огромное количество информации, которое вместилось всего на одной страничке. Таблица стала итогом огромного труда многих ученых из разных стран и постоянно пополняется. В семи периодах 118 клеток, и только в 109 стоят символы элементов и записаны их названия.
Этимология русских и латинских названий химических элементов
Из 118 элементов у 97 русские названия совпадают по звучанию с латинскими символами. А у 15 элементов русское написание расходится по звучанию с написанием латинских символов. Проследим, есть ли различие в значениях латинских и русских названий («проблема») [1].
H (hidrogenium) водород. Дословный перевод на русский с латыни – «рождает воду».
С (carbonium) углерод. Международное название происходит от латинского «carbo» - уголь, а русское название происходит, возможно, от древнерусского «угорати » - обжигать, опалять, отсюда – «уголь».
N (nitrogenium) азот. Русское название «азот» происходит от французского «azote» (от греческой отрицательной приставки «а» и слово «зоэ» - жизнь) и означает «безжизненный». Название не вполне удачное: азот, хотя и непригоден для дыхания, для жизни совершенно необходим. А латинское название «nitrogenium» (образующий селитру) происходит от древнееврейского «neter» (греч. «nitron», лат. «nitrum»); так в древности называли природную щелочь – соду, а позднее – селитру.
O (oxgenium) кислород . Русское название является дословным переводом с латыни и означает «рождает кислоты».
Si (silicium) кремний. Русское название произошло от старославянского слова «кремень» - твердый камень. Таково же происхождение латинского названия: «silicium»камень, а также утес, скала.
S (sulfur) – сера. Русское название обычно производят от санскритского «сира»- светло – желтый. В древнерусском и старославянском сера –вообще горючее вещество, в том числе и жир. Происхождение латинского «sulfur» неизвестно.
Fe (ferrum) железо. Происхождение русского слова «железо» доподлинно неизвестно, по одной из версии оно родственно слову «лезвие». Латинское «ferrum» происходит от «fars» быть твердым.
Cu (cuprum) медь. У русского названия «медь» два источника: древненемецкое «smida» - металл; греческое «металлон» - рудник, копь. Латинское «cuprum» связано с островом Кипр, где уже в III веке до нашей эры существовали медные рудники и производилась выплавка меди.
As (arsenicum) мышьяк. Русское название, вероятно, связано с ядом, которым травили мышей, и по цвету серый мышьяк напоминает мышь. Латинское «arsenicum» восходит к греческому «арсеникос» - мужской. Вероятно, по сильному действию соединений этого элемента.
Ag (argentum) серебро. Русское название восходит к древнегерманскому «silubr», происхождение которого неясно (возможно, слово пришло из Малой Азии, от ассирийского «surrupum» - белый металл.)
Sn (stannum) олово. Русское название произошло от греческого «alfos» - белый, в русский язык попало в XI веке и означало как олово, так и свинец (в древности эти металлы плохо различали). Латинское « stannum» связано с санскритским словом, означающим «стойкий», «прочный».
Sb (stibium) сурьма. Русское название происходит от турецкого «сурьме»- натирание или чернение бровей. Латинское «stibium» происходит от греческого «stibiе» - косметическое средство для подведения глаз и лечения глазных болезней.
Au (aurum) золото. Русское название происходит от слова «солнце», так как блеск золота в древности сравнивали с блеском солнца. Латинское «aurum» означает «желтое» и родственно с Авророй («Aurora» - богиня утренней зари).
Hg (hydrarium) ртуть. Русское название, по одной из версий, является, заимствованием из арабского (через тюркские языки); по другой версии слово «ртуть» связано с литовским «rity» -
качу, катаю, произошедшем от индоевропейского «ret(x)» - бежать, катиться. Латинское «hydrarium» произошло от греческих слов «вода» и «серебро», означает «жидкое серебро».
Pb «plumbum» свинец. Происхождение и русского, и латинского названия неясно.
Происхождение названий химических элементов
Многие названия химических элементов пришли из греческого языка. В таблице их 44 [6].
На втором месте – латинские названия, 28 элементов. В латинский язык из скандинавских стран пришло название «ванадий» (в честь древнескандинавской богини красоты и любви), из санскрита – «stannum» (олово) – стойкий, прочный.
Часть названий химических элементов происходит от латинского написания географических названий, например, «лютеций» - название Парижа (Lutetia Parisorum), «гафний» - название Копенгагена («Hafnia»), «гольмий» - название Стокгольма («Holmia»).
Из немецкого языка пришли названия «никель» (имя одного из троллей, горного духа), «цинк» (белый), «иттрий». «иттербий», «тербий». «эрбий» (все четыре элемента названы в честь небольшого шведского городка Иттербю), «вольфрам» (первая часть «wolf» означает «волк», значение второй части не выяснено), «хассий» (в честь герцогства Гессен Дармштад – Hassia ) – всего 8 названий.
Название двух элементов имеют испанское происхождение: «платина» («плата» - серебро), «индий» (по цвету красителя индиго).
Названия еще двух элементов пришли из арабского языка: «бор» (бура, или сода). «кадмий» (продукт, получаемый из золы растений).
Персидские корни имеют название двух химических элементов:«сурьма» (чернение бровей), «цирконий» - золотистый.
Принципы названия химических элементов
Названия химическим элементам присваивали по трем основным принципам [7]:
По названиям мест, связанных с этими элементами или присвоенными в честь какой – либо страны. ( Элементы – топонины);
По именам ученых, богов, героев мифов, духов. (Элементы - антропонины). В эту же группу входят названия элементов, которым присвоены имена планет. Хотим обратить внимание, что имена некоторых древнегреческих богов и героев сперва были присвоены малым планетам, и лишь затем, по названиям недавно открытых малых планет были проименованы новые химические элементы. Например, «палладий» был назван в честь открытой немецким астрономом Генрихом Ольберсом малой планеты Паллада, которая в свою очередь получила название в честь Афины Паллады, греческой богини мудрости;
По свойствам химических элементов или свойствам их соединений. Например, «барий» - тяжелый, «бром» - зловонный, «фосфор» - несущий свет. Многие элементы получили названия, связанные со цветом: «хлор»(зеленый), «родий»(розовый), «йод»(фиолетовый).
Все значения названий химических элементов приводятся в приложении.
Исследовав значение и происхождение названий химических элементов периодической системы Менделеева, мы пришли к выводу, что связь химии с другими областями жизни намного шире, чем мы предполагали раньше.
Химия тесно связана с астрономией, названия пяти элементам были присвоены в честь открытия малых планет: Урана, Нептуна, Плутона, Паллады, Цереры;
Названия многих элементов связаны с древнегреческими мифами: «прометий», «тантал», «ниобий», «титан», «иридий», «уран», «нептуний», «плутоний». Это уже связь с мировой художественной культурой;
В таблице широко представлены география и история. Исследуя таблицу, можно узнать много интересных фактов о возникновении товарно – денежных отношений. Например, первая в истории человечества монета была отчеканена в VIII веке до нашей эры в Лидийском царстве из электрума – природного сплава золота с серебром, содержащего до 30% серебра;
Работа над этимологией терминов и названий позволяет устанавливать и развивать межпредметные связи химии не только с историей, культурой, но и с русским, английским, немецким и другими языками;
Если раньше химия казалась точной и сухой наукой, то теперь мы были очень удивлены, обнаружив в энциклопедии по химии очень яркие, эмоционально насыщенные эпитеты: «благородные металлы», «чудесная соль», «медная кровь», «ледяная кислота», «загадочная молекула», «кипящие камни», «яростные металлы», «крылатые металлы», «химические агрессоры», «бессмертные сплавы», «многодетное семейство», «царственная семья». «химическая аристократия», «химический хамелеон». Одни только эти эпитеты могут пробудить интерес и желание поскорее узнать, что это за элементы, почему их так называют.
Мы привели всего несколько примеров, хотя эта тема неисчерпаема и может стать темой для нового исследования. А мы хотим отдельно остановиться на названиях элементов, связанных с Россией [8]. Мы испытали гордость, узнав, что первым, кто дал название химическому элементу в честь своей страны, был профессор Казанского университета К.Клаус. Он назвал открытый им неизвестный элемент группы платиновых металлов «рутений» (от латинского «Ruthenia» - Россия). Этот элемент связан с Россией вдвойне: он не только открыт русским ученым, но и извлечен из руды, найденной в России. Патриотическому примеру Клауса последовали и другие ученые. Еще один элемент был назван в честь русского горного инженера Самарского – «самарий». И в 1958 году был открыт химический элемент, который был назван в честь создателя периодической системы химических элементов Дмитрия Ивановича Менделеева –менделевий.
Заключение
Названия химических элементов периодической таблицы Д.И. Менделеева в основном имеют греческое происхождение.
Из греческого языка – 44 названия
Из латинского -28 названий
Из немецкого – 8 названий
Из испанского – 2 названия
Из арабского – 2 названия
Из персидского – 2 названия
Названия химическим элементам присваивались по следующему принципу (см. приложение II):
По названиям мест, связанных с этими элементами. (Элементы- топонимы)
По именам ученых, богов, героев, духов. (Элементы – антропонимы)
По их свойствам или свойствам их соединений.
Значения названий химических элементов даны в приложении.
Периодическая система Д. И. Менделеева охватывает все периоды и все области человеческой жизни. Это прошлое, настоящее и будущее всего человечества. Она имеет связь не только с русским языком, но и с астрономией, физикой, географией, биологией, историей, мировой художественной культурой, экономикой, промышленностью, сельским хозяйством, военно-промышленным комплексом, имеет большое практическое значение. Заставляет задуматься о многом: об опасности ядерного топлива, о поисках новых источников энергии.
Периодическая система химических элементов является памятником для многих выдающихся ученых и вызывает чувство гордости за свою Родину, за создателя этой таблицы великого русского ученого Дмитрия Ивановича Менделеева.
Мною гипотеза подтверждена. Материал, по изучению этимологии химических элементов ПС, систематизирован, и собран в справочник, который поможет обучающимся в изучении столь интересного предмета «Химия». Данный справочник (электронная версия) размещён в интернет ресурсе, ссылка перед Вами https://drive.google.com/file/d/11pzQ4brf16Sk92BSw8I-VDFTQNr_Z1QJ/view?usp=sharing
Перспектива:
В ходе исследования обнаружилось очень много интересных дополнительных сведений, выявились новые области жизни, тесно связанные с таблицей Менделеева, и уже наметились примерные темы для новых исследований, например, «Таблица Менделеева и человеческий организм», «Таблица Менделеева в продуктах питания», «Химия в народном хозяйстве»,«Таблица Менделеева в русской литературе и устном народном творчестве».
Список использованной литературы
Алексеев Д.И., Гозман И.Г., Сахаров Г. В. Словарь сокращений русского языка. М., «Русский язык», 1983 год.
Баландин Р.К. Всемирная история. 500 биографий. М., «Современник», 1998 год.
Капецкая Г. А. Риск – версия « Химия космоса». «Досуг в школе» №11, 2005 год.
Крюкова Н.С. Странички детского журнала химического вечера. «Досуг в школе» №11, 2005 год.
Ликум А. Все обо всем. Популярная энциклопедия для детей. Компания « Ключ-с». Филологическое общество «Слово». АСТ, М., 1995 год.
Макс Фасмер. Этимологический словарь русского языка в четырех томах. С-П. Издательство « АЗБУКА». Издательский центр « Терра», 1996 год.
Рязанцев В. Д. Имена и названия. Словарь эпонимов. М., «Современник», 1998 год.
Словарь русского языка в четырех томах. М., «Русский язык», 1985 год.
Шанский Н. М. , Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. М., Прозерпина, 1994 год.
Энциклопедия для детей. Химия. Т. 17, М., Аванта, 2003 год.
Приложение I.
Ссылка на буклет: https://www.canva.com/design/DAESQMVn2YI/eFEUM1koGuJwy86SRCvINg/edit?category=tACZCtsMxNo