Топонимы Приволжского района и села Началово

XII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Топонимы Приволжского района и села Началово

Антоненко Д.Р. 1
1МБОУ "Приволжская СОШ №1"
Дощанова З.В. 1Дощанова А.Н. 1
1МБОУ "Приволжская СОШ №1"
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Проезжая по родным местам, мы даже не задумываемся над тем, а почему так названы наши улицы, овраги, горы, лес. Откуда взялись те или иные названия? Что они могут рассказать нам о прошлом нашего края? Географические названия встречаются повсюду. Они окружают нас с первых лет нашей жизни, постепенно входя в наше сознание, повседневную речевую практику. В пределах населенного пункта мы употребляем названия улиц, парков, площадей; за пределами – сел, поселков. А задумывался ли ты когда-нибудь, что означают эти названия?

Посмотрите на карту любой страны, даже любой области - они усеяны географическими именами так же, как ночное небо бесчисленными звездами. И нет ни одного имени, за которым не стояла бы сложная и загадочная его история... В названиях сохранилась информация давно ушедших времен и память о событиях недавнего прошлого. Запечатлены имена и фамилии известных исторических личностей и простых крестьян, начинавших осваивать и обживать дикие территории края.
Названия рассказывают о племенах, живших столетия назад на нашей земле, о природных особенностях той или иной области. Имена или топонимы - сохраняют в себе тайны столетий, влияют на характер, нравы и обычаи людей, проживающих на этой земле. Название города, села, деревни - это часть истории населенного пункта, памятник языка, свидетель минувших столетий. Тысячи названий на карте нашего края - это язык земли, это память истории.

В каждом населенном пункте непременно существует множество микротопонимов, которыми пользуются местные жители или которые помнят, по крайней мере, старожилы. Поиски и сохранение таких названий - одна из важнейших и неотложных задача краеведения. Кто в своё время не задавал себе вопрос, откуда произошло название родного села, реки и озера?  К сожалению, некоторые древние названия рек, лесов, озер, деревень заменены современными. Таким образом, теряется связь с прошлым. А ведь многие кажутся понятными, если рассмотреть те или иные имена, то можно обнаружить много любопытного.

Практически каждого человека интересует значение и происхождение названия его родного города, села, поселка ближайших рек, озер и тому подобных топонимов. Всеобщий интерес к ним заметно повысился, особенно в последние пятьдесят лет, хотя отдельные топонимические заметки появились в русской лингвистике еще в начале XIX и даже раньше.

«Отец истории» Геродот, древнегреческий писатель, в своем знаменитом труде «История» старался давать объяснения названия морей, рек, населенных пунктов и стран. Марк Теренций Варрон, знаменитый римский ученый, составил большое сочинение, посвященное объяснению географических названий. Этот интерес заметно вырос в наше время в связи со стремлением народов нашей страны узнать свое прошлое, их желанием сохранить свое национальное лицо, возродить свою культуру. Географические названия относятся к числу важнейших памятников культуры. Появившиеся в разных языках в разное время они отражают всю многовековую историю человечества.

Наука, которая изучает географические имена, называются топонимией (древнегреч. «топос» - место, местность). Географические объекты: океаны, моря, горы, реки, овраги, урочища, населенные пункты – имеют названия, которые не возникают сами по себе, имена всем объектам земной поверхности даны обществом по тем или иным признакам. По мере освоения новых, ранее неизвестных человеку районов количество географических названий увеличивается. В нашей стране их не один десяток миллионов.

Вопросами происхождения географических названий России занимались многие ученые в нашей стране и за рубежом. Среди них в первую очередь следует назвать А.И. Соболевкого, А.М. Селищева, В.А. Никонова, А.И. Попова, Э.М. Мурзаева, Е.М. Поспелова, И.А. Воробьеву, А.К. Матвеева, Г.П. Смолицкую, О.Н. Трубачева и другие.

Родина… Отечество… Отчизна… - для нас это наша родная Россия. Но у каждого из нас есть маленький уголок, точечка на Земле, где мы родились, сделали первые шаги в жизнь, - это наша родина. И хотя мы это слово пишем с маленькой буквы, оно не менее значимо в жизни, чем Родина — Россия. И это место принято называть “малая родина”.

Уходят века, но память о них остается в топонимах. Я задалась целью узнать, что могут рассказать местные топонимы о жизни наших предков - о тех, кто осваивал землю, на которой мы живём. С этой целью решила выполнить исследовательскую работу.

Актуальность выбранной темы обозначена необходимостью исследования топонимов Приволжского района, села Началово и его окрестностей, желанием приобщить своих сверстников к изучению собственных наименований, географических названий родного края, воспитывать в себе чувство гордости за свою малую Родину.

В связи с этим возникает проблема: большинство сегодняшних школьников не знают значения географических названий родного края, их происхождения.

Из данной проблемы возникает гипотеза: в Приволжском районе и селе Началово достаточное количество топонимов для их исследования.

Считаю, что изучение истории возникновения топонимов малой Родины, будет способствовать не только повышению интеллектуального уровня, но усилит связь поколений, мотивирует современную молодежь обратиться к своим корням.

Цель исследования:

Систематизировать установленные нами топонимы Приволжского района Астраханской области, выявить особенности их формирования, время образования, выяснить, как в топонимах села отразилась история страны.

Для достижения указанной цели в ходе исследования решались следующие задачи:

Изучить теоретические основы науки топонимики

Провести социологический опрос среди учащихся по выявлению знаний по данной теме.

Изучить происхождение топонимов и систематизировать.

Изучить языковую принадлежность топонимов района, села и его окрестностей их словообразования.

Объект исследования:

 Названия географических объектов Приволжского района и села Началово.        

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.

Теоретический аспект исследования.

Очень часто человек задается вопросами, откуда произошло то или иное название, фамилия, имя, почему город, река, страна, так называются. Зачастую объяснить это очень сложно или даже невозможно, потому что названия эти такие древние, что их воспринимают как нечто само собою разумеющееся. Другие же имена собственные настолько молоды, что живущее сейчас поколение знает их авторов или, по меньшей мере, историю происхождения.

Многообразие имен собственных, их широкое распространение в нашей жизни привели к возникновению особой отрасли языкознания – ономастики (от греч «искусство давать имена»). В свою очередь, появление этой науки привело к тому, что возросла необходимость в её изучении.

Немало трудов последних десятилетий посвящено различным аспектам ономастики, в России ономастическими исследованиями занимались Бондалетов В.Д., Алефиренко Н.Ф., Горбаневский Д.С., Дмитриева Л.И., Соломоник А., Суперанская А.В., Супрун В.И. и многие другие. Стоит отметить, что ономастика имеет тесные связи с историей, культурологией, краеведением, филологией, археологией и лингвистическими дисциплинами – семантикой и семиотикой.

Изучением географических названий, выявлением их своеобразия, историей возникновения занимается топонимика (от греч. Слова topos- «место», opoma-«название, имя) – один из разделов ономастики. Исследуя топонимы, мы пришли к выводу, что топонимы - это мост между прошлым и настоящим. Как много, оказывается, могут рассказать топонимы о жизни наших предков. Топонимика позволяет создавать рисунок прошлого.

Разделом топонимики является микротопонимика. Нередко бывает, что ученик, узнавая из учебников о великих реках, озерах, горных массивах, огромных городах, о знаменитых, прославившихся чем-то местах, в то же время ничего не знает о родном селе, городе, улице, по которой он ежедневно ходит, о той речке, в которой он летом купается. В окрестностях каждого населенного пункта имеется множество мелких объектов, чьи названия образуют обширную топонимическую систему. Каждый из нас, где бы мы ни жили, ежедневно использует названия улиц, площадей, переулков, отдельных мест. Всё это микротопонимы. Местные жители активно используют микротопонимы в своей жизни, особенно в хозяйственной деятельности, во время рыбалки или охоты.

Топонимы как часть лексической системы языка «является продуктом исторического, общественного развития и несут в себе черты национальной культуры, национального самосознания. В них раскрываются разные стороны его истории, отражается быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество, исторические контакты» [1].

Топонимикой как наукой занимаются географы и лингвисты. Для географов при определении данного слова важно следующее значение: «совокупность географических названий какой-нибудь местности, страны» [2]. Лингвисты изучают историю создания, преобразования и функционирования географических названий. И географы, и лингвисты соглашаются в том, что назначение топонима: выделять объект из ряда ему подобных. Об этом пишут в своих работах Е.М. Поспелов и В.А.Никонов. Топонимы – имена собственные, а значит, «как все слова, имеют свою историю, подчиняются законам языка и изучаются наукой о языке лингвистикой» [3] в разделе ономастика (раздел языкознания, изучающий собственные имена), а именно топонимикой (наукой о наименованиях географических объектов).

1.2. Типы топонимов

Наиболее простым кажется деление географических названий по объектам номинации:

1) оронимы (от греч. oros — гора) — имена элементов рельефа и его форм: гор, холмов, вершин, бугров, равнин, плато, низменностей, впадин, долин и т. д.;

2) гидронимы (от греч. hydros — вода) — имена рек, ручьев, родников, озер, морей, океанов, водохранилищ, каналов;

3) имена растительных сообществ: лесов, парков, лугов, степей, пожен, сенокосов;

4) ойконимы (от греч. oikos — жилище, обиталище) - имена населенных пунктов: городов, сел, деревень, разных станций, поселков, хуторов, колхозов, совхозов и т. д.;

5) годонимы (от греч. hodos — путь, дорога, улица, русло) - имена улиц, площадей, переулков, проездов, мостов в городах, поселках, больших селах, станциях, где уже сложилась такая номенклатура.

Эти пять больших типов топонимов включают почти все разнообразие называемых географических объектов.

Сравнительно подробное деление названий поселений на семь категорий выполнил В. П. Семенов-Тян-Шанский:

1) от личных имен, прозвищ, фамилий,

2) от церковных праздников (Владимировка, Троицкий),

3) от исторических имен (Разино, Ушаковка),

4) от языческого культа (Ярилино, Перуново, Прибожье поле),

5) от древних племен (Радомье, Радомка),

6) присвоенные в честь различных событий и лиц (Евпраксино, Бекетовка),

7) от предметов, составляющих типичный географический пейзаж данной местности (Цветной Бугор, Осыпной Бугор).

Топонимы в основном по происхождению можно разделить на две группы.

Первая построена на человеческих именах, иногда личных, иногда родовых, фамильных. Вторую группу составляют те, внутрь которых человек как бы закладывает сжатое, иногда очень яркое описание признаков того места, которое он называет. Нельзя допустить, чтобы пропали эти названия. Поэтому надо сохранить топонимы, так как они содержат в себе сведения о жизни наших предков.

Чтобы сохранить топонимы, надо сначала их исследовать, что мы и попытались сделать в этой работе.

ГЛАВА II. ТОПОНИМИКА РОДНОГО КРАЯ

2.1. Анкетирование

Данная глава посвящена вопросу оценки уровня знаний местной топонимики среди учащихся школы. С этой целью проведено анкетирование, в котором приняло участие 25 человек. Категории опрошенных - учащиеся школы в возрасте от 7 до 12 лет- 5, от 14 до 16- 20 человек.

Опросник содержал географические названия Приволжского района, села Началово и его окрестностей. Проанализировав ответы, получили следующие результаты:

знают, что такое, где находится, его значение:

Началово - 18 человек (72%);

Черепаха - 14 человек (56%);

Анютино - 10 человек (40%);

Болда - 11 человек (44%);

Суворова – 23 человек (92%)

Шеншакова – 13 человек (52%)

Чилимный – 9 человек (36%)

Кутум – 14 человек (56%)

Результаты анкетирования показали, что большинство сегодняшних школьников знают местные географические названия – топонимы, но испытывают трудности в его происхождении.

Ойконимы Приволжского района.

Топонимические исследования родного края очень интересны и познавательны. С помощью топонимики можно восстановить черты исторического прошлого народов, когда-то населявших наш край, выяснить географию культуры и экономических центров, торговых путей, имен, прозвищ и фамилий первопоселенцев. При изучении микротопонимов – названий мелких географических объектов – можно попутно извлечь краеведческие сведения, так как топонимы непосредственно связаны с местными событиями, отражают различные факты местной истории. Изучая историю происхождения географических названий, нужно помнить, что все они имеют смысл. Никакой народ никогда не называл реку, озеро, селение просто так, случайным сочетанием звуков. А значит, объяснить можно любое географическое название. Смысл одних названий ясен, других – забыт. Топонимы, как и язык народа, постоянно развиваются, изменяются, иногда исчезают совсем. Но порой топонимы бывают «прочнее» обычных слов, названий предметов, явлений. В виде географических названий сегодня могут звучать забытые, вышедшие из употребления слова родного языка, слова чужих и даже исчезнувших, «мертвых» языков.

Несомненна связь топонимики с историей: народы уходят, переселяются, но данные ими названия гор, рек, озер остаются в памяти тех народов, которые пришли им на смену, во многих географических названиях сохраняются воспоминания об исторических событиях.  

В своей работе я попыталась собрать и объяснить названия сел и рек, находящихся в Приволжском районе.

Начнем с центра нашего региона, а уж потом с названий сел района. Откуда они произошли?

Астрахань - в происхождении названия города существует множество легендарных и полулегендарных версий.

Наиболее распространённой среди астраханцев легендой является предание о не ком хане по имени Астра, правившем здесь в далёкие времена или о дочери его Астре, в честь которых был назван город. Легенда имеет явно позднее русскоязычное происхождение. О правдоподобности её в научных кругах вопрос никогда не ставился.

Существуют также спорные теории, которые связывают название города с племенем асов, якобы кочевавшим здесь в средние века и с тарханной грамотой, полученной асами от хана Золотой Орды. Однако, ни о каком племени асов в окрестностях Астрахани из исторических или археологических источников учёным ничего не известно. Исторические известные асы

или ясы — это аланы Северного Кавказа или Подонья, и упоминаются в контексте Нижнего Поволжья они только один раз, в путевых записках Гильома Рубрука как жители города Суммеркента в пред монгольское время. Археологически аланы на Нижней Волге в средние века до сих пор не идентифицированы.

Существовала версия происхождения топонима Астрахань от тюркского ас — низ, нижний (или асра — внизу) и таркантаракан — расположенный, пребывающий, находящийся (от тартуртор — стоять, пребывать). Астаракан — в низовье расположенный, нижний

В современной исторической науке именно данная версия считается единственно обоснованной, поскольку существует материальное свидетельство: большое количество золотоордынских монет XIV—XV веков, обнаруженных как на территории городища Шареный бугор, так и на других золотоордынских городищах, на которых чётко читается место чеканки — город Хаджи-Тархан. Название этого золотоордынского города разные путешественники и послы огласовывали по-разному, поскольку говорили на разных языках и приспосабливали их к незнакомому звучанию. По этой причине названия Хаджи-Тархан, Ас-Тархан, Цытрахань, Цитархан, Дастархан, Аштар-хан, Гаджи-Тархань, Гинтрахань, Аджи Дархан, Адяш Тархан, Асторогань и др., это всё названия одного и того же города. Главную роль в искажении названия Хаджи-Тархана, возникновении в начале XVI века крымско-османского варианта с начальным А- Аждархан и превращении его в Астрахань сыграли законы перехода звуков в тюркских языках (Хаджи — Аджи — Ази — Аз — Ас) и транслитерации тюркского звучания названия города при написании его латинскими буквами на средневековых картах-портоланах и при повторном прочтении [4.7]

Началово – село, районный центр Приволжского района. Основано в 1765 году астраханским губернатором Никитой Афанасьевичем Бекетовым. Настоящее название получило потому, что это было первое поселение, основанное губернатором. Долгое время имела неофициальное название ЧЕРЕПАХА, от ерика Черепаха, на берегу которого было построено село. [4]

Евпраксино- село в Приволжском районе. Свое название получило по имении Евпраксии Копытовской, владелицы земли, построившей в конце XYIII века дачу на месте современного расположения села. В «Списке населенных мест Российской империи» 1859 года Евпраксино упомянута как владельческая деревня Астраханского уезда (2-го стана) при реке Болде, расположенное в 30 верстах от губернского города Астрахани. [4]

Карагали – основано село в первой половине XIX века юртовскими татарами на левом берегу реки Кизань. Свое название получило по расположению вблизи леса Карагалык. Тюркское карга – «ворона», -лык – формант; каргалык – «вороний». В документах XIX века селение именуется – Карагалинское. Село имеет два названия: по-русски — Карагали, а по-ногайски — Каргалык. Впервые о селе упоминает в XVI веке в своих записях историк и путешественник Кристофер Берроу, называя жителей села «юртовцы». В XVIII веке астраханский губернатор Татищев В. Н. назвал их «юртовые», или «юртовские татары»

Килинчи - Территория, где расположено современное село, до 1744 года принадлежала еджанским мурзам (князьям Урусовым) Преобладающими на селе были юртовские род тулга и племя келечи, по которому и названо село. Существует и народная этимология – версия о происхождении названия села от призыва киль-аче! 'переселяйся!' к жителям соседнего Мошаика в конце XVIII века, когда село и было основано (датой официального основания считается 7 ноября 1787 года). Постоянное поселение основано на месте зимней стоянки юртовскими ногайцами в самом начале XIX века.

Осыпной Бугор – основано в конце XYIII века (в конце 1780-х годов) юртовскими ногайцами на бугре Ярле-тюбе, что означает «обрывистый бугор», от тюрк. Ярле – «яристый», «обрывистый», тюбе – «бугор». Русское название – Осыпной Бугор, где прилагательное определено процессом постепенного разрушения, осыпания крутого склона бугра. В некоторых источниках встречается как Рассыпно-Бугровское. [4]

Татарская Башмаковка – названо по несуществующей в настоящее время реке Башмаковке на берегах которой, по-видимому, производился выпас молодняка крупного рогатого скота. Татарский «башмак» - «годовалый теленок». Основана юртовскими ногайцами. Дата основания точно не известна. Первое документальное упоминание относится к 1614 году. Основателем считается некий предводитель из юртовских ногайцев по имени Гила Кызан. Описывается в работах С.Гмелина (1768 г.) и П.Небольсина. В старину делилась на четыре родовых квартала-махалля. Каждый из них имел свою мечеть, совет старейшин-маслахат, подростковую организацию-джиен и названия: Курнат аул, Базар аул, Хужа аул, Кинегас аул. В окрестностях села много археологических памятников эпохи Хазарского каганата и Золотой орды. Также есть два захоронения святых аулия Мансур ата и Куганны особо почитаемых местным населением.

Три Протока – поселение основано юртовскими ногайцами в конце XYII века и получило свое название по расположению у трех проток впадающих в реку Кутум: Бердели, Казачий, Кулаковка.

Фунтово – основано в конце XYIII века на реке Царев астраханским полицмейстером Пфунтом. Длительное время селение именовалось Анаповка. Происхождение названия не установлено. Во второй половине XIX века прежнее название было вытеснено другим – Фунтово, по фамилии помещика. Большую часть населения составляют астраханские туркмены-абдалы, предки которых переселились на эту территорию из-за Каспийского моря в конце XVIII века.

Яксатово -Основано в 1677 году Яксат мурзой-табунным головой из местных юртовских ногаев, в русском произношении Дкаксат – Яксат. Находится в дельте реки Волги на левом берегу протоки Кизань.

Годонимы села Началово.

Годонимы - это названия улиц. Сначала село было небольшим. Село располагалось на нескольких улицах. Постепенно село расширялось. Долгое время улицы нашего села не имели названия, дома не имели номеров.

Аверьянова – Сергей Семенович, потомственный батрак, первый среди тех, кто честно и самоотверженно боролся за создание социалистической жизни в деревне. Вместе с женой Анастасией погибли во время кулацкого мятежа в селе Началово 22 февраля 1930 года. [5]

Анютинская – названа в честь дочери Н.А. Бекетова Анны. Анютино – также называлась деревенька за речкой Черепахой. [6]

Бекетова – улица получила свое название в честь астраханского генерал-губернатора Никиты Афанасьевича Бекетова. Бекетов А.Н. приобрел это место под селом Черепашка у татарского князя Урусова для развития садоводства. Шелководства.

Дениса Давыдова – русский поэт, представитель «гусарской поэзии» Один из командиров партизанского движения во время Отечественной войны 1812 года.

Емельянова – улица названа в честь нашего односельчанина, Героя Советского Союза Георгия Васильевича Емельянова. Звание получил за освобождение города Николаев и форсирование Днепра.

Кривых – Николай Кривых представитель кредитного товарищества, погиб во время кулацкого мятежа в селе Началово 22 февраля 1930 года. [5]

Нахимова – улица названа в честь адмирала Павла Степановича Нахимова. Участник русско-турецкой, крымской воин. 25 февраля (9 марта) 1855 года назначен командиром Севастопольского порта и временным военным губернатором города; в марте произведён в адмиралы.

Рыбкина – Михаил Рыбкин прибыл в с. Началово в 1929 году из Москвы из числа «двадцатипятитысячников», направленных на работы в колхозы. Был убит во время мятежа 22 февраля 1930 года. [5]

Сафатова – Иван Иванович, председатель сельского Совета, был убит во время мятежа 22 февраля 1930 года. [5]

Суворова – улица названа в честь великого полководца.Александр Васильевич Суворов вместе с женой Варварой Ивановной жил в с. Началово в 1780 году. [6]

Фаламеева – Фрол Фаламеев, уроженец Самарской губернии, в 1916 году в поисках пропитания вместе с бабушкой и сестрой приехал в село Началово. С 1928 года работал завхозом в школе рабочей молодежи, затем экспедитором в сельпо. Был убит во время мятежа 22 февраля 1930 года.

Шеньшакова - микрорайон назван в честь Героя Советского Союза Василия Макаровича Шеньшакова. Это высокое звание старшему сержанту Шеньшакову В.М. было присвоено за своевременное разминирование хитроумных ловушек, установленных фашистами через реку Пилицу. [5]

ГИДРОНИМЫ Приволжского района.

Болда – левый рукав Волги. Название происходит от народного географического термина балда – «заросшее мелкое озеро, изобилующее карасями». Первоначально название распространялось только на озера-ильмени, остающиеся после весенних паводков в понижениях вблизи верхнего течения, затем перешло на всю реку.

Волга - еле заметным родничком у деревни Волгино Верховье на Валдайской возвышенности начинается великая русская река, проходя через всю европейскую часть страны несет она свои воды в Каспийское море. У античных авторов первых веков н. э. (Клавдий Птолемей и Аммиан Марцеллин) Волга называлась Ра, лат. Rha (ср. мокш. и эрз. Рав — оба названия иранского происхождения). [7]

В Средние века Волга с Камой и Белой известна под названием Итиль (ср. современные названия тат. Идел, ног. Эдил, каз. Еділ, чуваш. Атӑл, калм. 

Иҗил). Русское название Волга (др.-рус. Вльга) произошло от праславянского *Vьlga, ср. во́лглый — волога — влага. Исходя из того, что верховье Волги находится в зоне, где широко представлена гидронимия балтского происхождения, предложена этимология из балтийских языков: ilga «длинный, долгий» → оз. Волго → р. Волгаvalka «ручей, небольшая река». Альтернативные версии выводят название реки из прибалтийско-финских (фин. valkea, эст. valge «белый», ср. Вологда) и марийского (др.-марийск. *Jylγ (из тюрк.), совр. мар. Юл; мар. Волгыдо «светлый») языков.

Каспийской – величайшее на земле по площади бессточное озеро-море, расположенное на границе Европы и Азии. В разные времена и у разных народов это море имело различные названия. Одни давались по именам впадающих в него рек, другие – по названию городов и государств, находящихся на его берегах. Всего насчитывается до 150 названий, в том числе: Гирканское, Дербентское, Хазарское, Астраханское, Хвалынское, Синее и другие. Современное название имеет в основе название народа каспиев, некогда проживавшего на его юго-западном берегу. Название было известно еще в древней Греции, но в России оно получило распространение только при Петре I. [7]

Казачий – ерик, впадающий в реку Кутум. До середины XYIII века назывался Луковка от русского лука – «большая, длинная излучина реки». Современное название появилось после основания в 1750 году на его левом берегу казачьей станицы Казачебугоринская.

Кизань – левый рукав Волги, известной также как Тизань, Тизан. Река Кизань имеет длину около 55 км. [7]

Кутум – ерик, левый рукав протоки Полдневая; протока, левый рукав Волги. Название от кутума – рыба семейства карповых, редко встречающаяся в дельте Волги.

Черепаха – ерик, правый рукав реки Болда. Получил свое название от обилия черепах, водившихся в реке. [4]

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Топонимы вызывают глубочайший интерес не только у ученых, но и у каждого любознательного человека. Они возникали в конкретных исторических условиях, их происхождение тесно связано с общественной жизнью и языками народов, населяющих те или иные местности. Анализ топонимов Приволжского района, села Началово и его окрестностей позволяет сделать следующие выводы:

В топонимии Приволжского района, села Началово и его окрестностей наблюдаются географические названия, как русского, так и тюркского происхождения. Самую большую группу русских топонимов составляют названия, имеющие идеологическое и мемориальное значение.

Топонимия Приволжского района, села Началово и его окрестностей представлена ойконимами, затем идут оронимы, урбанонимы.

Наиболее приемлемая классификация топонимов Приволжского района, села Началово и его окрестностей – это деление географических названий по объектам номинации: оронимы — имена элементов рельефа и его форм; гидронимы — имена рек, водохранилищ, каналов; имена растительных сообществ: лугов, степей; ойконимы - имена населенных пунктов: поселков, совхозов; годонимы – название улиц.

Анализ приведенных в работе легенд позволяет сделать вывод о том, что за названиями существует скрытый народный взгляд на то, что окружало и окружает жителей поселка как историческая реальность. У народа на все свой особый взгляд: и на название места своего проживания, и на социум, в котором он живет. Но нельзя рассчитывать на легкость разгадок названий. Правильно решить даже очень несложную, казалось бы, топонимическую задачу не так-то просто. При расшифровке названия особенно следует избегать скоропалительных выводов, и вместо догадки нужно строить свое исследование на основе топонимической науки.

Россия – многонациональная страна. В ней живут русские и татары, башкиры и удмурты, ненцы и чуваши… Но для каждого человека, кроме страны, в которой он живёт, дороже всего на свете его малая родина.

Малая родина – это то место, где человек родился, вырос, учился, где живут его родные. Это то место, любовь к которому поселяется в сердце человека навсегда. Любовь к малой родине – это привязанность к друзьям, к родной улице, к реке, к лесам, полям, к своему селу или городу. И неважно, чем является твоя Родина: большим промышленным городом или маленькой деревенькой и как этот город или деревня выглядят. Главное то, что это всё родное, знакомое тебе с детства.

Для каждого человека в его малой Родине есть то, о чём бы он хотел рассказать. В своей работе я попытался рассказать о том, что остается загадкой для самих жителей сел, о том, что еще неизвестно или уже утеряно.

К сожалению, в исследовании нам не удалось охватить и объяснить все топонимические названия, не удалось встретиться со старожилами других сел, посетить места многочисленных заброшенных деревень. Но, проанализировав собранный материал, мы сделали вывод: большинство топонимов нашего района связаны с историей развития родного края.  Узнав от местных жителей и из других источников историю происхождения некоторых топонимических названий, а также лично изучив некоторые географические объекты, мы пришли к выводу, что названия не бывают случайными, они отражают особенности географических объектов. Многие из микротопонимов в настоящее время не употребляются, многие забыты. Поэтому мы ставим перед собой задачу - продолжить работу по изучению топонимов родного края.

   На основе собранного топонимического материала  собираемся работать над составлением Карты топонимов Приволжского района. А также создать фотогалерею географических объектов родного края, чтобы, знакомясь с историей Приволжского района, села Началово и её географическими названиями, можно было не только прочитать об этом и посмотреть на карте местонахождение, но и рассмотреть фотографии.

Список использованной литературы.

Никонов В. А.  Введение в топонимику. — М., 1965.

Суперанская А.В. Что такое топонимика. М., Наука, 1984.

Бондалетов В.Д. «Русская ономастика». - М.: Просвещение, 1983.

Кирокосьян М.А. «Топонимический словарь Астраханской области».- Астрахань, 2001

Администрация МО «Приволжский район» «Листая памяти страницы…»- Астрахань. ГП АО ИПК «Волга». 2005.

Меркулов Б.Г. «Родовые корни. История села Началово, Черепахи тож.»- Астрахань. ГП АО ИПК «Волга». 2011.

https://ru.wikipedia.org/wiki

Просмотров работы: 68