День рождения по-Английски

XV Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

День рождения по-Английски

Миронова Д.С. 1
1МБОУ "СОШ № 51" г.Чита
Ивасенко О.В. 1
1МБОУ "СОШ № 51" г.Чита
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение.

Актуальность нашего исследования определяется тем, что изучение английского языка позволяет расширить кругозор и является частью жизни современного человека.

Предметом исследования в нашей работе является сравнительный анализ празднования дня рождения в России и Великобритании.

Объектом исследования выступает популярный праздник День Рождения.

Гипотеза исследования: Предположим, что информация о праздновании дня рождения по-английски, которую мы изучим, поможет нам расширить не только лингвистические и страноведческие знания, но и приобрести практический опыт.

Цель: Провести сравнительный анализ празднования дня рождения в России и Великобритании. и составить план проведения собственной вечеринки в честь дня рождения в английском стиле.

Для реализации данной цели необходимо решить следующие задачи:

изучение литературы по данной теме;

проведение сравнительного анализа традиций празднования Дня Рождения;

проведение социологического опроса среди учащихся;

составление лингвострановедческого словаря по данной тематике;

ознакомление учащимся с традициями празднования дня рождения в Великобритании;

составление плана проведения своего дня рождения в английском стиле.

Степень изученности проблемы. Данная тема достаточно освящена, по ней написано много статей и заметок в интернете и разных печатных изданиях. Но нас интересовала не только лингвострановедческая информация, но и практическая сторона вопроса для планирования своего дня рождения по-английски. Эту информацию мы нашли в книге Антона Вольского "Англия. Билет в одну сторону. [1]

Теоретическая значимость: Мы выяснили, что празднование дня рождения в России и Англии имеет общие корни и цели, но различается способами проведения, которые соответствуют традициям и обычаям, а так же менталитету народов. Наша работа сможет познакомить учащихся с новой информацией, интересной лингвострановедческой информацией.

Практический результат: Мы собрали сведения об интересующих нас фактах, создали словарь терминов по данной тематике, составили план празднования дня рождения в английском стиле.. Знания о возможности отпраздновать свой день рождения по-английски послужат пробуждением интереса к разгадыванию других тайн изучаемого языка.

Основная часть

1. Теоретическая часть

Чтобы правильно понять, как празднуются праздник в разных странах, необходимо кратко остановиться на истории появления праздника День Рождение.

День рождения – день года, в который родился человек – именинник. Данный праздник отмечается по всему миру, независимо от расы или пола человека. День рождения– этот знаменательный день, который раз в году празднуют все люди, населяющие нашу планету, но у каждого народа свои традиции и обычаи. Кто-то с нетерпением ждет этого дня, кто-то не любит его, но день рождения есть у всех. В день рождения  принято получать подарки, поздравления и пожелания от друзей и родственников.

Не смотря на это, точных сведений о возникновении праздника не существует. Известны лишь некоторые версии, пытающиеся объяснить историю возникновения Дня Рождения. Мы рассмотрим самые распространенные версии.

Согласно языческим верованиям, день рождения ежегодно символизирует переход из мира предков в мир живых. В это время человек может подвергаться опасности, болеть, а его душу могут украсть. Поэтому необходимо иметь рядом близких людей, которые своими ритуальными подношениями и добрыми пожеланиями отгоняют злых духов. Так что праздничный торт со свечами и загадыванием желаний – это вообще-то алтарь в честь языческих богов, к которым обращались в день рождения. Много лет назад люди верили, что с их помощью они посылают сигнал живущим на небесах богам. По их мнению, когда человек задувает эти свечи  и загадывает желание, он усиливает этот сигнал, и боги, услышав его, обязательно выполняют загаданное.[6]

Еще одна распространенная версия гласит, что начало этому празднику было заложено во времена Иисуса Христа. Традиция празднования Дня Рождения связана с Рождеством Христовым. В Библии рассказывается о волхвах, которые пришли поклониться рожденному младенца Христу, принеся с собой дары: золото, ладан и смирну. Кроме того, в Библии описывается еще один случай празднования дня рождения, записанный в книге Бытие и датируемый около 1513 до н. э.[6]

Известен и такой факт, что впервые день рождения начали отмечать еще древние египтяне. Сначала праздник устраивали только в честь фараонов и их наследников мужского пола. К Дню Рождения Фараона готовились все, ведь этот день являлся грандиозным всенародным праздником. В этот поистине торжественный день устраивались всенародные гуляния, кормили бедных. В День Рождения Фараона иногда выпускали заключенных из тюрем. Все было нацелено на то, чтобы люд гулял и радовался в этот праздничный день. [4] Каждая из версий возникновения Дня Рождения может дополнить другую.

Многие люди считают день рождения своим любимым праздником. Все идет родом из детства, ведь именно в этот день исполняются все самые заветные мечты и желания.

Но главным вопросом нашего исследования является празднование самого дня рождения. Так чем же отличаются способы его празднования в России, Великобритании и Америке, каковы традиции проведение этого дня?

В честь именинника в России поют песни, танцуют, играют в различные забавные игры, другими словами веселятся и радуются. Очень часто еще бывает и такое, если именинником является ребенок, то его одевают в нарядный костюм, пекут торт или пирог и вставляют в него свечи, столько, сколько сегодня ему исполняется. Ребенок должен задуть свечи, желательно с первого раза и загадать желание. Также существовала и традиция на самом празднике петь песню про каравай и водить хоровод вокруг именинника. Это была своего рода поздравительная песня.

Существует еще много различных русских традиций при праздновании дня рождения. Например праздновать дни рождения дома, накрывая большой стол с огромным количеством яств и угощений, чтобы все гости были сытыми. Для празднования отводится самая большая комната в доме, которая украшается шарами и различными плакатами. Развлечения для детей придумывают сами родители. Имениннику обычно дарят подарки и открытки, купленные в магазине. Но маленькие дети обычно дарят своим родителям открытки сделанные своими руками, на которых они делают рисунки или аппликации.   В России существует такой обряд, скорее традиция – трепать именинника за уши столько раз, сколько в этом году ему исполнилось лет.[4]

В современном мире традиции празднования дней рождения стали меняться. С развитием индустрии развлечений, современные родители все чаще для празднования дня рождения ребенка выбирают развлекательные центры и клубы с различными ведущими и аниматорами.

Неотъемлемыми символами любого Дня Рождения в Великобритании являются подарки, торт, на котором свечей столько же, сколько исполнилось лет имениннику и запечённая внутрь торта монетка. [6] Также традиционной на день рождения британцев является песенка "Happy birthday to you". Дети в день рождения открывают подарки с самого утра, как только встали. А вечером родители устраивают им вечеринку с друзьями. [1]

День рождения по-английски тоже имеет характерные черты. Комната украшается множеством воздушных шаров. Часто за помощью обращаются в специальные агентства, которые оказывают подобные услуги. Гости должны обязательно взять с собой тот напиток, который они обычно употребляют. Если вдруг он останется, то его совершенно спокойно можно забрать домой. [3] Жители Великобритании предпочитают не устраивать пышных застолий. Все обычно обходится простым шведским столом. [2] При этом можно прихватить с собой что-нибудь вкусненькое. Это объясняется тем, что некоторые гости могут быть склонны к аллергической реакции на определенные продукты. Также считается, что именинник не должен отягощать себя подготовкой к мероприятию. День рождения по-английски становится прекрасным праздником для виновника торжества и тех гостей, которые пришли его поздравить.[2] Гости всегда вручают подарки на которых всегда написано от кого они, но ни в коем случае не распаковывают их. После этого подарки отправляют на специально отведенный для подарков стол, и начинается празднование в виде развлекательной программы. Затем наступает время угощений. Пока гости угощаются, именинник подходит к подаркам, начинает открывать их, читать вслух и благодарить каждого по отдельности. Родители при этом записывают кто и что подарил, чтобы на следующий день отправить открытку с благодарностью.[1] После того, как все подарки открыты, родители именинника обычно говорят, что настало время резать торт. Настает кульминационный момент праздника, режут торт, имениннику достается первый кусок.

В настоящее время традиции празднования дня рождения в Великобритании меняются. Все чаще британцы отмечают дни рождения вне дома. [2] Для вечеринки обычно арендуют небольшие кафе или спортзалы в детских центрах, а если на дворе лето, то огромная детская гурьба отправляется в парк. Обычно выбираются те места, где уже работают аниматоры, на плечи которых ложатся развлечения детей. В противном случае их почасовая оплата стоит очень дорого. Выбор таких крупных площадок связан с тем фактом, что зачастую родители приглашают целый класс своего ребенка, а это значит, что на праздник могут прийти все 30 человек. [3] Чтобы сократить расходы, иногда организуются совместные торжества, если праздничные даты нескольких детей находятся не так далеко друг от друга. Так же если праздник проходит в ресторане, то нужно быть готовым к тому, что каждый сам оплачивает свой заказ.[1]

После главных организационных моментов начинается рассылка приглашений. Англичане обожают все планировать, так что о готовящемся торжестве лучше сообщить не позднее, чем за месяц, ведь по правилам хорошего тона предполагаемые гости должны подтвердить свое согласие или же наоборот отказаться в силу веских причин. Если несколько способов их оповестить: классическая почта, вручение приглашений лично в руки или же сервис Paperless post. Он очень удобен для рассылки и отслеживания любой электронной корреспонденции, а также в его арсенале есть немало готовых шаблонов, которые позволяют не упустить важные детали, а именно дату, время, место и продолжительность торжества.[6]

Как уже было сказано выше, именно аниматоры занимаются развлечениями. Но помимо них, помещение должно быть оборудовано детской площадкой, играми и батутом. Основными атрибутами праздничной вечеринки являются большое количество воздушных шаров, украшающих помещение. На свежем воздухе организовать веселое времяпрепровождение гораздо легче, но тем не менее, в холодное время года можно отправиться в развлекательный центр, в котором уже есть все необходимое.

Меню для таких мероприятий не перегружено сложными блюдами, ведь все основное время дети проводят на игровых площадках. Его основу составляет еда из Макдоналдса, ведь часто разогреть мясные блюда просто негде, а все маленькие гости просто обожают фастфуд. В дополнение сами родители готовят или покупают маленькие сэндвичи, фрукты на шпажках и напитки.[5] Если кафе или центр не предоставляют посуду и прочую атрибутику, то заранее необходимо приобрести скатерти, салфетки, одноразовые тарелки, стаканчики и приборы, а также праздничные колпачки и элементы декора. Родителям не полагается никаких блюд, за исключением остатков после детского стола, но они и не стремятся остаться: привозят своих чад и появляются только под самый конец для того, чтобы забрать их обратно.[6]

Особое внимание за столом уделяется именно праздничному торту. Дети предпочитают большие композиции из мастики на тему любимых мультфильмов. Подобные десерты обычно обходятся очень дорого, ведь это настоящие произведения искусства, поэтому родители откладывают на них не менее трети бюджета. Но будьте осторожны! Англичане имеют огромное количество аллергических реакций, поэтому как рецепт торта, так и рецепты остальных блюд, должен учитывать эти особенности.[1]

Стоимость подарков, конечно, зависит от благосостояния семьи, но на детские дни рождения не принято преподносить дорогие презенты. Именинник не открывает сразу свой сюрприз, а делает это после, причем такой приятный процесс может занять пару дней. После окончания вечеринки каждый гость получает Thank you gift.[6] Это небольшой пакетик с приятными мелочами, в состав которого могут входить мыльные пузыри, наклейки, блокнот, карандаши и прочие детские радости. На следующий день именинник обычно рассылает открытки гостям в благодарность за подарки.

Подарки на детские дни рождения обычно не отличаются высокой стоимостью: друзья могут преподнести конструктор, пазл или просто мягкую игрушку. Но если речь идет о близких родственниках, то малышу покупают все самое лучшее: качели, игровой комплекс, бассейн, дорогие настольные игры, гаджеты и одежду.[4]

Если этот радостный день выдался рабочим, то британцы во второй половине дня угощают пирожными своих сослуживцев. Это же касается школьников, именинник делится пирожными с одноклассниками.

Еще одна традиция характерная для Великобритании это подбрасывание именинника столько раз, сколько ему исполнилось лет. Это называется «thebumps». В совершеннолетие (21 год) имениннику дарят ключи от дома как символ ответственности за семью и вступления во взрослую жизнь.[1]

Из сравнительного анализа организации празднования дня рождения можно сделать вывод, что планирование этого мероприятия - это серьезный процесс, Но более индивидуализирован он в Великобритании. Так же он имеет четкий алгоритм действий, который мы сумели выстроить для себя.

2. Практическая часть.

Наша практическая часть была строго выстроена в соответствии с задачами работы.

После изучения необходимой литературы и сравнительного анализа материала по теме, мы провели социологический опрос среди обучающихся 5 классов для того, чтобы выяснить знания о культуре другой страны. Опрос проводился посредством анкетирования.

Учащимся задали следующие вопросы:

Вы справляете свой День Рождение? (да/нет)

Что из угощения у вас на празднике обязательно?

а. Торт со свечами; b. Каравай со свечами; c. Пирожные со свечами.

Что из угощения на празднике у Британцев обязательно?

а. Торт со свечами; b. Салаты; c. Гамбургеры

Что обычно из музыкального сопровождения поется у вас на Дне Рождения?

a. Песенка «Happy birthday to you»; b. Песенка про каравай; . Песня про день рождения)

Что обычно из музыкального сопровождения поется у вас на Дне Рождения?

a. Песенка «Happy birthday to you»; b. Песни популярных английских групп; c. Песня про день рождения

Вас трепали за уши в ваш День Рождения ? (да/нет)

Какой подобный обычай есть в Великобритании?

Вы в свой День Рождения угощаете своих одноклассников, сослуживцев сладким? (да/нет)

Британцы в свой День Рождения угощают своих одноклассников, сослуживцев сладким? (да/нет)

Мы выяснили, что из 50 опрошенных

100% учащихся считают торт главным угощением на дне рождения британцев,

100% учащихся считают песенку «Happy birthday to you» главной песней на дне рождения британцев,

4% учащихся знают обычай британцев подбрасывать именинника в верх.

20% учащихся считают, что британцы угощают своих одноклассников сладостями в школе в день рождения.

Таким образом, исходя из опроса, мы выяснили, что учащиеся мало знают традиции празднования дня рождения в Великобритании. (Приложение 1)

Затем мы рассказали ребятам о традициях Великобритании праздновать дни рождения и познакомили их со словарем, который мы сделали по данной теме и назвали его "Birthday dictionary" [2] (Приложение 2)

Затем мы предложили учащимся ознакомиться с алгоритмом подготовки и проведения дня рождения:

Всем рассылаются приглашения с указанием места и времени, а так же срока до которого гостю необходимо позвонить нам и сообщить сможет ли он придти.

Приглашенные гости принимаются за поиск подарков — это могут быть как недорогие детские игрушки, так и подарки которым могут позавидовать и взрослые, все зависит от того куда вас пригласили 

На праздник нужно подготовить какой-то сценарий или купить это время в детском ресторане, где всё проделают специалисты.

Стол. Обязателен, но не главное. Тут набор еды опять таки предписан заранее. Еда такая: пицца (каждому по кусочку), сок и торт со свечками. Никаких самопёков и салатов! Гость может отравиться, у него может быть аллергия, поэтому всё лучше заказать в ресторане. За летальные исходы будет отвечать ресторан.

Гость приходит, вручает подарок, именинник не распаковывая благодаришь и откладываешь подарок на отдельный стол.

Затем все гости участвуют в развлекательной программе.

После развлечений всех приглашают к столу.

Когда все подкрепились, выходит именинник к заветному столу с подарками и начинает открывать подарки и зачитывать вслух поздравления и говорит спасибо… А его папа (или мама) стоят рядом и записывают в книжечку кто и что подарил..

И вот когда усталый именинник, раскрыл последний подарок, его папа или мама скажут: «Время резать торт». На торте зажигают свечки, именинник задувает их и гости поют Happy Birthday. Это кульминация.  Торт режется. Герой дня получает первый кусок.

Пред уходом каждый гость получает небольшой подарок в знак благодарности.

После вечеринки необходимо достать записи, кто и что подарил, и разослать всем гостям открытки с благодарностями. [2]

Следующим шагом было ознакомление с британской традицией изготавливать приглашения каждому гостю, а так же делать открытки с поздравлениями своими руками. (Приложение 3)

После чего мы вручили символические пригласительные на день рождения всем моим одноклассникам, а в свою очередь они попытались изготовить поздравительную открытку для меня. (Приложение 4)

Последним шагом было создание плана проведения английской вечеринки в честь дня рождения. (Приложение 5)

Заключение

В результате нашего исследования мы

изучили историю возникновения праздника День Рождение,

сравнили празднования в стране изучаемого языка и России,

провели опрос среди учащихся,

представили свой лингвострановедческий словарь,

изготовили пригласительные на день рождения и поздравительные открытки имениннику,

выстроили алгоритм действий по проведению дня рождения

создали свой план проведения дня рождения согласно Английским традициям.

В ходе нашей работы мы выяснили, что:

большинство людей справляют свое День Рождение, главным атрибутом праздника является торт со свечами, сейчас культурное взаимодействие стран настолько близко, что даже в России песенку «Happy birthday to you» поет большинство, а так же дети в свой день рождения не только принимают подарки и поздравления, но и угощают одноклассников. Но есть и существенные различия в подготовке и проведении торжества по причине дня рождения в России и Великобритании, в соответствии с культурными традициями и менталитетом народов. Но эти отличия можно преодолеть и , чтобы почувствовать себя частью культуры народа страны изучаемого языка, попробовать организовать и провести свой день рождения по-английски.

Так же мы пришли к следующим выводам:

- стиль жизни британцев отражается в их празднованиях.

- знание и понимание культуры Великобритании помогает лучше понять реалии страны.

- современная культура находится во взаимодействии друг с другом.

Таким образом мы выполнили все поставленные задачи, достигли цели и считаем, что гипотеза нашего исследования верна.

Список использованных источников и литературы,

Книга однотомная:

Вольский А. Англия. Билет в будущее.// Эксмо. 2014. 230 стр.

Электронный ресурс:

https:// birthdaycelebrations.net.

https://fb.ru/article/139193/kak-otmetit-den-rojdeniya-po-angliyski

https:// lifenews.ru

http://prazdnikidey.ru/stsenarij-detskogo-dnya-rozhdeniya-v-anglijskom-stile-five-o-clock-tea/

www.allcastles.ru

Приложения.

Приложение 1

Социологический опрос

среди обучающихся 5 классов на знание традиций Великобритании в праздновании Дня рождения.

Количество опрошенных - 50 чел.

Опрос проводился посредством анкетирования.

Учащимся задали 9 вопросов, из которых 4 связаны с традициями Великобритании.

Мы выяснили, что из 50 опрошенных

100% учащихся считают торт главным угощением на дне рождения британцев,

100% учащихся считают песенку «Happy birthday to you» главной песней на дне рождения британцев,

4% учащихся знают обычай британцев подбрасывать именинника в верх.

20% учащихся считают, что британцы угощают своих одноклассников сладостями в школе в день рождения.

Таким образом, исходя из опроса, мы выяснили, что учащиеся мало знают традиции празднования дня рождения в Великобритании.

Приложение 2

Словарь терминов связанных с празднованием Дня Рождения

"Birthday dictionary"

A

age |eɪdʒ| — возраст;

anniversary |anɪˈvəːs(ə)ri| — годовщина;

anniversary present |anɪˈvəːs(ə)ri ˈprɛz(ə)nt| — подароккюбилею;

anniversary of birth |anɪˈvəːs(ə)ri ɒv bəːθ| — годовщинарождения.

B

balloon |bəˈluːn| — воздушныйшарик;

banner |ˈbanə| — флажок (обычно такими принято украшать помещения, в которых проводится вечеринка).

bash |bæʃ| — веселая вечеринка, аналог к русскому слову «гулянка». Слово также может выступать глаголом и означать «кутить».

birth |bəːθ| — рождение;

birth date |bəːθ deɪt| — дата рождения;

birthday |ˈbəːθdeɪ| — день рождения;

birthday cake |ˈbəːθdeɪ keɪk| — именинный/праздничный торт;

birthday person (birthday girl/boy) — именинник;

blow out the candles |bləʊ ˈaʊt ðə ˈkændəlz| — задуватьсвечи;

born |bɔːn| — родившийся;

bow |baʊ| — бант.

C

cake |keɪk| — торт/пирог;

candle |ˈkand(ə)l| — свеча;

candy |ˈkandi| — конфета/конфеты (леденцы);

card |kɑːd| — открытка;

celebrate |ˈsɛlɪbreɪt| — праздновать, веселиться (на празднике);

celebration |sɛlɪˈbreɪʃ(ə)n| — празднование;

child |tʃʌɪld| — ребенок;

children |ˈtʃɪldrən| — дети;

chocolate |ˈtʃɒk(ə)lət| — шоколад;

clown |klaʊn| — клоун;

confetti |kənˈfɛti| — конфетти;

cookie |ˈkʊki| — печенье (амер); брит — biscuit |ˈbɪskɪt|;

cupcake |ˈkʌpkeɪk| — кекс.

D

dance |dɑːns| — танец, танцевать;
day |deɪ| — день;
disco |ˈdɪskəʊ| — дискотека.

E

entertain |ɛntəˈteɪn| — развлекать, принимать гостей, устраивать прием;
event |ɪˈvɛnt| — мероприятие, событие.

F

festive |ˈfɛstɪv| — праздничный, веселый;
festive evening|ˈfɛstɪv ˈiːv(ə)nɪŋ| — праздничный вечер;
festive mood|ˈfɛstɪv muːd| — праздничное настроение;
food |fuːd| — еда;
friends |frendz| — друзья;
frosting |ˈfrɒstɪŋ| — глазурь;
fun |fʌn| — веселье, развлечение.

G

games |ɡeɪmz| — игры, розыгрыши;
gathering |ˈɡað(ə)rɪŋ| — встреча;
get (presents)|ˈɡet| — получать (подарки);
gift |ɡɪft| — подарок;
gift wrap |ɡɪft ræp| — упаковка подарков;
give |ɡɪv| — дарить;
goodie (goody ) bags |ˈɡʊd.i bæɡz| — подарочные пакетики, пакетики с конфетами;
greeting card |ˈɡriːtɪŋ kɑːd| — поздравительная открытка;
guests |ɡests| — гости.

H

happy |ˈhapi| — счастливый;
happy birthday |ˈhapi ˈbəːθdeɪ| — счастливого Дня рождения;
hat |hæt| — шляпа, в данном случае — праздничный колпак (birthday hat).

I

ice cream |aɪs kriːm| — мороженое;
icing |ˈʌɪsɪŋ| — глазурь;
invite |ɪnˈvʌɪt| — приглашать;
invitation |ɪnvɪˈteɪʃ(ə)n| — приглашение.

J

jubilee |ˈdʒuːbɪliː| — юбилей, праздник;
juice |dʒuːs| — сок.

L

lollipop |ˈlɒlɪpɒp| — леденец на палочке, леденцовая карамель.

N

noise maker |nɔɪz ˈmeɪkə| — тот, кто создает шум.

P

package |ˈpakɪdʒ| — пакет/сверток, упаковка, упаковывать (подарки);

Paperless postpeɪpələs pəʊst| — безбумажная почта

paper plate |ˈpeɪpə pleɪt| — бумажная тарелка

party |ˈpɑːti| — вечеринка;

party favors |ˈpɑːti ˈfeɪvəz| — всякая всячина для вечеринок, небольшие подарки для гостей;

party hat |ˈpɑːti hæt| — праздничный колпак;

play |ˈpleɪ| — играть (не забываем, что когда речь идет о том, чтобы играть в какую-то игру — предлог не нужен);

pinata — пиньята (пината) — сюрприз на праздник в виде игрушки-украшения, который подвешивается к потолку или на дерево (если вечеринка на улице). В конце праздника виновник торжества с завязанными глазами должен отыскать пиньяту и разбить специальной палкой. Внутри пиньяты — конфети и конфеты.

pizza |ˈpiːtsə| — пицца;

popsicle |ˈpɒpsɪk(ə)l| — эскимо (амер. анг); в британском — ice lolly;

present |ˈprɛz(ə)nt| — подарок, дарить, вручать.

R

receive |rɪˈsiːv| — получать;

ribbon |ˈrɪb(ə)n| — ленточка, украшать лентами;

RSVP — просьба ответить на приглашение (например, в пригласительной открытке). Является аббревиатурой французской фразы Répondez s’il vous plaît, которая переводится как «пожалуйста, ответьте).

S

sparkler |ˈspɑːklə| — бенгальский огонек

sweets |swiːts| — сладости, конфеты.

T

thank you |θaŋk ju| — спасибо;

thank you note |θaŋk ju nəʊt| — благодарственная записка;

throw a party |θrəʊ ə ˈpɑːti| — устраивать вечеринку;

toys |tɔɪz| — игрушки;

treat bags |triːt bæɡz| — корзинки для сладостей/ пакетики со сладостями;

treats |triːts| — угощения.

W

wingding |ˈwɪŋdɪŋ| — встреча, прием, шумная вечеринка;

wish |wɪʃ| — желать, пожелание;

wrapped |rapt| — завернутый;

wrapping paper |ˈrapɪŋ ˈpeɪpə| — оберточная бумага.

Y

year |ˈjiə| — год, возраст.

Приложение 3

Пригласительные на вечеринку в честь Дня Рождения.

 

Dear Elizabeth,

As I am writing this letter to you, I am doing so with a heart full of incredible joy and happiness. Without much ado, the purpose of this letter is to serve as an invitation letter to my birthday. As you know, I will be turning a year older on the 16th of November.

Concerning the birthday party, it is scheduled to hold in а Children Club " In a cube", all programmeswill be starting by 15.00 am prompt, and the dress code selected isblue and red although any formal costume too will be okay. As we have been friends forquite a long time, I will deeply appreciate it if you can grace the occasion with your presence.

Thanking you inanticipationof your favourable response.

 

Dear Elizabeth ,

I am turning 11 at the 16th of November/ It will be Saturday. I have arranged a small party on Sunday at the Children Club " In a cube", that is close to your place at 15.00 hours. I wish your presence on the occasion.

The party is a formal one and the dress code selected is blue and red although any formal costume too will be okay. The party would be a great time to catch up with all our old friends and have fun just like old times. There is a dance party in the beginning and after that there is arrangement of snacks and dinner. I will also mail you the details of the party.

I will look forward to meet you at the party and would appreciate if you could confirm your presence well before time so that I can make the arrangements accordingly.

Warm Regards

Dasha

Приложение 4

Поздравительные открытки на День Рождения.

 

Have a wonderful birthday! I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine.

 

On your special day, I wish you good luck. I hope this wonderful day will fill up your heart with joy and blessings. Have a fantastic birthday!

Приложение 5

План подготовки и проведения вечеринки в Английском стиле

по случаю дня рождения.

Предварительная подготовка.

Прежде всего, мы определиться с форматом мероприятия: сколько человек мы готовы позвать, согласно бюджету и какую программу мы планируем.

Определяемся с количеством приглашенных - 15 детей

Определимся с местом проведения. (Детский клуб "В кубе" праздничная квест программа, где задействованы аниматоры.

Продумывается и согласовывается оформление зала для встречи гостей. Решено закупить арку и фонтанчики из гелиевых шаров. А так же сделать баннер для оформления фото зоны.

с питанием решается закупкой Happy meals. Мы выбрали опцию, состоявшую из куриных наггетсов , картофеля фри, пиццы и двух видов сока и воды без газа. Бонусом к еде шел бесплатный фруктовый коктейль. А так же необходимо закупить фрукты - арбуз, виноград, яблоки и апельсины.

Заказ самого главного атрибута - торта, был предопределен тематикой - это "Английский пирог", Вес 3 кг. чтобы всем достался хороший кусочек. Так же были заказаны легкие десерты в британском стиле, украшенные флажками и различными британскими символами.

Когда все определено мы должны приступить к не менее значимому действию - это приглашения.

Необходимо подготовить и разослать или вручить пригласительные за 3 недели до празднования. (Мы так же предупреждаем гостей, что прибыть необходимо не ранее чем за 10 минут до праздника)

Утвердить список гостей за неделю до празднования

Подготовить небольшие презенты в благодарность для гостей"Thank you gift", которые мы вручим после вечеринки - это небольшие наборы в которых блокнотик с фотографией гостя и пазл с символами Англии..

Так же необходимо позаботиться о контейнерах для остатков еды и торта, которые гости могут забрать с собой.

Проведение самого дня рождения.

Все начнется со встречи гостей. Для этого выбрано место возле ресепшена (можно на входе встретить гостей, принять поздравления и сложить подарки).

После поздравлений все пройдут в зал для фотосессии с аксессуарами ( флажки, усы, котелки и шляпки и т.п.)

После чего вечеринка начнется с работы аниматоров (Квест "Путешествие по Великобритании")

После квеста ребятам будут предложены коктейль, фрукты и десерт.

Затем проводится дискотека.

После дискотеки всех приглашают за стол для угощения.

В это время именинник будет разворачивать подарки, зачитывать поздравления и благодарить гостей.

Затем наступает время праздничного торта. Именинник задувает свечи, все поют песню "Happy birthday to you". Именинник режет торт и первый кусочек кладет себе, затем угощает всех гостей.

После сладкого угощения все гости расходятся. На выходе им вручаются символические презенты в знак благодарности.

Просмотров работы: 320