Символический образ цветка Ая Ганга в произведениях бурятских поэтов

XVI Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке. Летняя площадка 2022

Символический образ цветка Ая Ганга в произведениях бурятских поэтов

Батомункуева Д.Ц. 1
1МБОУ "КСОШ"
Цыренова Х.А. 1
1МБОУ "КСОШ"
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

ВВЕДЕНИЕ

«Чтобы жить, нужно солнце, свобода и маленький цветок», - говорил великий сказочник Ганс Христиан Андерсен.

Цветы – очаровательные создания природы, они украшают наше жилище и сопровождают нас всю жизнь: С цветами и цветущими растениями довольно тесно связан духовный мир человека, и хотя каждый народ по-своему воспринимает красоту, однако есть красота, которая воспринимается и осознается всеми единодушно, - красота цветов. Кто не знает ая-гангу,чабрец, богородскую траву, наполняющую воздух крепким ароматом?

Предлагаемая работа посвящена исследованию авторского мастерства забайкальских поэтов в написании лирических произведений, посвященных цветку ая-ганга.

Аннотация: Бескрайние степи, безбрежны леса твои! И самое прекрасное чудо природы – цветы. Величественные и хрупкие, аристократические и полевые, цветущие и увядающие всегда привлекали внимание поэтов, приобретая символическое значение и глубокий смысл. Сколько поэтов разных национальностей признавались в своих стихах в любви к тебе! Родная природа – неисчерпаемый, бесконечный источник поэзии.

Цель работы: совершить путешествие в красочный мир поэзии и показать символический образ цветка ая-ганга в поэтическом творчестве бурятских поэтов

Задачи:

1.Проанализировать, насколько широко представлена тема в произведениях поэтов-земляков;

2.Определить смысловую и эмоциональную роль стихотворений, посвященных цветку ая - ганга в поэзии забайкальских поэтов;

Методы исследования: наблюдение, анализ анкетирования, изучение научной литературы по теме, поиск и систематизация материалов, анализ стихотворений.

Практическая значимость: данная исследовательская работа может представлять интерес, прежде всего, для школьников при изучении родного языка, а также быть

полезной и тем читателям, которые интересуются творчеством  современных поэтов.

Актуальность: Образ природы неразрывно связан с родной природой каждого поэта.

Мы не можем представить себе жизнь без цветка ая- ганга, так как она представляет большую ценность для нашего степного народа.

Ая-ганга с древних времён почиталась в бурятском народе как священная трава. Цветы чабреца можно встретить практически в каждом бурятском доме и дацане. В нашем меняющемся жизни теряются и забываются многие обычаи нашего бурятского народа.И мы постарались раскрыть яркий, красочный образ цветка ая-ганга в творчестве забайкальских поэтов через анализ стихотворений.

Главным источником практической части исследования стали тексты стихотворений поэтов- земляков.

Гипотеза основана на то, что своеобразие яркого образа цветка ая-ганга в лирических стихотворениях забайкальских и бурятских поэтов можно определить, если проанализировать стихотворения о природе.

Предмет исследования: стихотворения забайкальских поэтов, рисующих красоту цветка ая- ганга.

Объектом исследования: стал образ цветка ая-ганга, встречающиеся в стихотворениях забайкальских поэтов.

Глава 1. Чабрец Даурский-символ чистоты.

На просторах Бурятии, в сухих степях, лежащих между отлогими безлесыми сопками, растет трава с мелкими голубоватыми цветами. Буряты называют её звучным, красивым словом «ая- ганга. В переводе с бурятского языка на русский «Ая-Ганга» означает «Цветок Чабреца» (прил.1)

Тимьян или чабрец ещё со времён язычества считался культовым, божественным растением, которое могло не только вылечить, но и оживить человека. Название   «богородская трава»  связывают с обычаем  украшать  его букетиками  церкви в  праздник Успения Богородицы, который бывает в конце августа. Также имел благовонный запах и приносил исцеление от многих болезней. Его часто использовали (а кое-где и сейчас используют) во время церковных служб как благовонную траву вместо ладана. По библейской легенде дева Мария родила Иисуса на подстилке из тимьяна.

 Пожалуй, главным признаком чабреца является его неповторимый аромат с характерной горчинкой. Есть языческая легенда. Когда лесной бог создал лес, он увидел, что слишком уж всё красиво и приторно сладко и тогда он создал для равновесия горькие травы. Даже высушенный чабрец способен долго сохранять свой запах. На Украине это растение издавна является символом Родины. Его брали с собой, уезжая на чужбину, как память о родном крае.

С чабрецом связано много поверий и обычаев. Его использовали в качестве оберега, помещали в ладанки и носили на шее, чтобы уберечься от злых духов, от сглаза, от порчи, наведенной колдунами. Верили, что он охранял от домового, наваливающегося по ночам на спящего человека и пугающего его. В народе бытует поверье, что чабрец в подушке дает здоровье и долголетие. Букетики чабрец приносили в хаты и ставили в кувшины. Считалось, что пока в доме есть его запах – зла не будет. Особенно этот запах благоприятен для детей, он даёт им силу и добро. Особенно торжественны цветы, растущие на земле, когда обычному человеку тот и иной веток навевает свои мысли и чувства, уносит в мир мечты и воспоминаний.

Верили, что пучок чабреца в доме помогает женщинам во всех заботах   найти и привлечь суженого, родить и вырастить ребенка, сохранить мир в семье. Отсюда и обычаи, сохранившиеся в некоторых деревнях до сих пор. Девушки ополаскивали волосы отваром чабреца перед свадьбой, вплетали его в венки и носили браслеты из его стеблей для сохранения красоты и здоровья. Его клал под подушку молодоженам, веточки сухого чабреца вешали  в доме на счастье и достаток.  Верили,что если носить при себе веточку чабреца, он сделает человека смелее, наградит мужеством, решительностью, упорством и храбростью, принесет победу во всех начинаниях. В дом будет приходить добро гораздо чаще, если перед ним растет чабрец.

Многие авторы обращались к образу цветка ая –ганга. В культурной традиции бурят, благовония из этой травы широко используются в быту. Согласно древним народным верованиям - именно чабрец обладает сильными очистительными свойствами: он избавляет людей от всего вредного, пагубного и недоброго, и, наоборот - привлекает только позитивное, чистое и хорошее, настраивая души на благие дела и очищая жилища. Её дымом освящали жильё, скот. Водою, впитавшей её аромат, мыли посуду, чтобы смыть, обезвредить всякую скверну. Всё это не обходилось, конечно, без суеверия, наделявшего её чудодейственной силой. Она использовалась шаманами при религиозных служениях.   Цветы чабреца можно встретить практически в каждом бурятском доме и дацане.

Многие авторы обращались к образу цветка ая –ганга. Особенно торжественны цветы, растущие на земле, когда обычному человеку тот и иной цветок навевает свои мысли и чувства, уносит в мир мечты и воспоминаний.

Глава 2.Творческий путь забайкальских поэтов

Батор Тумунов. «Не каждому дано». Из воспоминаний: Родился я 15 июня 1940 г. в городе Улан- Удэ, в деревянной двухэтажке по ул. Шмидта в семье писателя Жамсо Тумуновича Тумунова. Соседями семьи были семьи – Хоца Намсараева, Цыренжапа Сампилова. «Благодаря отцу, - пишет далее Батор Тумунович, - я был с детства знаком с такими мэтрами, как Мухтар Ауэзов, Александр Фадеев, Константин Симонов, Александр Твардовский.
Это были, по-настоящему, большие мастера слова, добрые и отзывчивые люди(прил.2).
Тумунов Батор переиздал в красочных томах всех писателей Республики Бурятия, Забайкальского края, Агинского округа, куда вошли и авторы из других областей страны, теперь собирается издать писателей Дальневосточного Федерального округа. История простая: в 2004 году БаторТумунов создал ООО «Имени Гомбожаба Цыбикова и Жамсо Тумунова», поставив конкретную цель – издавать и увековечивать историю страны, которую зафиксировали писатели. Поражает не только масштабность, но и результативность его проектов. Это тысячи реальных изданий. Объём каждой книги не менее 600 страниц, некоторые в 1000 и более страниц.Каждое произведение – имя, каждое имя – история. Замечу, что мы оба с ним издатели. Отличие наше в том, что у нас разные заказчики: он издаёт написанные авторами книги, а я – пишу и издаю книги заказчиков.
Если говорят о сериях произведений, то у БатораТумунова – серии проектов, в которых собраны антологии на разные темы. Это уже близко к написанию книги. Например, о чём должна быть антология «Озёрная таёжная степная…», где собраны 15 томов? «Свет над Байкалом», «Самородки Забайкалья», «Антология бурятского романа», «Чингисиада», «Моё Забайкалье», «Писатели Аги. XX 20 век», «Сказание о Чингисхане» – названия только некоторой части многотомных антологий, в которых БаторТумунов сохранил для потомков время. На данное время им издано 117 томов. 

Батор Батоев. «Запах тайги». Батоев Батор, родился 15 сентября 1948 года в селе Зугаалай. В 1955 году поступил в Зугалайскую среднюю общеобразовательную школу. В 1966 году по окончанию школы был отправлен на отработку в колхоз им. Ленина. Спустя год отработки успешно поступил в Литературный Институт им. Горького в городе Москва. В 1972 году получил диплом переводчика художественной литературы с монгольского языка на русский с русского на монгольский. Сразу по окончании института был принят корреспондентом в редакцию газеты «Буряад унэн». В мае 1976 был назначен заместителем ответственного секретаря. Спустя три года переводом был зачислен в штат редакции газеты «Молодежь Бурятии» на должность заместителя редактора члена редакционной коллегии (прил.3)

Спустя три года был принят в Гостелерадио на должность корреспондента редакции пропаганды Бурятского радиовещания. С мая 1986 работал в Бурятском книжном издательстве редактором художественной литературы. В январе 1989 был принят корреспондентом главной редакции общественно-политических радиопередач Гостелерадио. Зачем спустя год был назначен старшим редактором. В мае 1990 года повышен до звания главного редактора главной редакции общественно-политических радиопередач. С 1992 года работал редактором отдела журнала «Байгал». В 1994 году был принят главным редактором художественной литературы издательства «Гуламта» при ВАРК.

Аюшиева Шуя ХандаБазарсадаевна« Талын сууряан» ( «Эхо степных просторов») (прил 4)

В 1944 году родилась в селе Будулан. Когда ей было 3 месяца её родителей репрессировали в далёкий Красноярский край, обвинив в шарлатанстве: отец был костоправом. Потому отдали её в бездетную семью Базарсадо Аюшиева из Кункура.

«Здесь моя юрта, моя степь и зов предков». Это земля, овеянная легендами и сказаниями, породила одного из талантливейших поэтов нашего округа Шуя- Ханду Базарсадаеву. Большую роль в становлении сыграло окружное литературное объединение, созданное в 1947 году Ж. Балданжабоном. В сборнике стихов Агинских поэтов «С родников начинаются реки большие» вошли несколько произведений нашей поэтессы. Уже более тридцати лет является членом литературного объединения Агинских писателей. Выпущены книги « Уянга», «Тлын Сууряан». Чем дальше, тем чище, звонче и искристо звучали ее стихи и всё сильнее врывались в души и сердца людей. Её творчество известно далеко за пределами нашего округа. Она является членом Союза писателей Р.Ф.

Ая-ганга.Стоит только произнести это слово, как перед глазами предстаёт образ Дондока Улзытуева (прил.5)

С первых строчек сборника Д. Улзытуева «15 песен» нам преподносится звучный образ аяганги. Так уже в запеве этим свежим, неожиданным образом поэт как бы наяву возжёг пахучую траву родных степей. И пока поэт говорит читателям об отчем крае, доброй маме, об обычаях и обрядах своего народа, «ая-ганга курится дымом бессмертия» в каждой из пятнадцати песен. Он приводит всех в «Шибертуй - родное село», вводит в дом детства, где его добрая мама:

Зажигает траву ая-ганга:

Мать желает, чтобы сгинули беды бесследно,

Мать желает удачи невесте моей и стихам…

Впервые в бурятской литературе, воспетая и возвышенная нашим Улзытуевым, ая-ганга становится символом седых бурятских степей и древних кочевников-скотоводов. С этой незабываемой поры родной улус Улзытуева - Шибертуй начинают в народе гордо называть «Страной Ая Ганги».

      Дондок Улзытуев – это целое явление в истории бурятской литературы, это поэт-лирик, поэт-философ, поэт-новатор, поэт-песенник. Недаром его любовно называли жаворонком, жемчужиной бурятской поэзии. Яркой звездой ворвался в бурятскую литературу Улзытуев и сразу же был замечен ценителями поэзии.

Основная тема  его стихов – родной край, Бурятия. Детство, юность, любовь, возмужание, родной бурятский народ, его прошлое, настоящее и будущее. Впервые в бурятской литературе  воспетая и возвышенная Улзытуевым  аяг-анга становится символом бурятского народа.    С этой эпохальной, незабываемой поры, родной улус Улзытуева – Шибертуй начинают в народе гордо называть «Страной Аяганги».По Улзытуеву, призвание человека – жить, трудиться для Человека, для счастья его.

Глава 3. Анализ стихотворений забайкальских поэтов.

Главным источником практической части исследования стали тексты стихотворений поэтов- земляков. Для более полного понимания поэтического текста мы составили таблицу.

Таблица №1

Название

Стихотворение

Анализ стихотворения

«Не каждому

дано»

Не каждому дано

Услышать шепот ая-ганги,

Душой и телом

Ощутить ее настой.

И, покорив степь

На необъезженном мустанге,

В любви признаться травке голубой…

В стихотворении говорится о волшебных свойствах целебной травы ая-ганги. Человек с плохими мыслями, жестоким сердцем, черствой душой никогда не сможет почувствовать силу прекрасного растения. Ведь цветы ая-ганги помогают толькодобрым людям. БаторТумунов очень хороший человек. Поэтому он слышит шепот этого целительного цветка. Собирают данную траву во время цветения в четверг на закате солнца, именно тогда цветы чабреца полны сил и способны исцелить человека. Автор признается в любви голубой травке, она не раз помогала этому. Чтобы быть счастливым, здоровым, полным сил, необходимо жить в мире и согласии со всем миром.

«Запах тайги»

Когда становится тяжко на душе,

Когда тоска, как заноза,

Я зажигаю голубую траву

Ая-ганга,

И мысленно поднимаюсь

На вершину горы Тудхалта,

Где семь поколений назад

Мой предок зажигал костер

И благодарил мать- природу.

В жизни бывает всякое, и печали, и радости. Иногда человека одолевает тоска, в жизни что-то не получается, тогда человек зажигает целебную траву ая-ганга, окуривает себя и мысленно уносится в мир спокойствия. Там он находит успокоение, его мысли приходят в порядок и все проблемы словно отступают и не волнуют больше душу человека. Сила травы помогает человеку обрести умиротворение, внутреннюю гармонию .

«Талын сууряан»

(«Эхо степных просторов»)

Ариг сэбэр агаар хоншуу,

Ая ганга уняар тата.

Аян замай утын жолоо

Абын хубууд ураар зала.

Талын хунэй сэдьхэл тэнюун,

Тала шэнги ургэн нэмжээ.

Талын ургы сэнхир хухэ

Торгон шэрдэг олбо мэтэ.

Шуя- Ханда Базарсадаевна родом из нашего села Кункур. В своём стихотворении прославляет свой народ, гордится ею и считает, что цветок ая- ганга очищает и обогащает духовный мир человека.

« Ая -ганга»

Вы слыхали когда-нибудь

О траве голубой ая-ганга
Ее имя – как отзвук

Старинного медного гонга,

У неё суховатые колкие стебли
От нее синеватые наши бурятские степи.

Так уже в запеве этим свежим, неожиданным образом поэт как бы наяву возжёг пахучую траву родных степей. И пока поэт говорит читателям об отчем крае, доброй маме, об обычаях и обрядах своего народа, «ая-ганга курится дымом бессмертия» в каждой из пятнадцати песен. Впервые в бурятской литературе, воспетая и возвышенная нашим Улзытуевым, ая-ганга становится символом седых бурятских степей и древних кочевников-скотоводов. С этой незабываемой поры родной улус Улзытуева - Шибертуй начинают в народе гордо называть «Страной Ая Ганги».

Таблица № 2.

Название стихотворения

Основная мысль

Символ

«Не каждому дано»

Ведь цветы ая-ганги помогают только добрым людям

Доброта

«Запах тайги»

Человек зажигает целебную траву ая-ганга, окуривает себя и мысленно уносится в мир спокойствия

Покой и мир

«Талын сууряан»

(Степные

Цветок ая- ганга очищает и обогащает духовный мир человека.

Чистота

«Ая- ганга»

Поэт говорит читателям об отчем крае, доброй маме, об обычаях и традициях своего народа

Символ бурятского

народа

Таким образом, цветок ая-ганга для бурятского народа имеет огромную духовную ценность, она оберегает, исцеляет наши души, помогает обрести покой и мир. Природа для поэтов – олицетворение истины и красоты жизни. Именно «красота» развила способность поэтов видеть в природе душу живую. Цветы для них не только путь к созерцанию, цветы для него – живые существа. Они полны загадок, полны света, добра и мира

В результате опроса 50 школьников мы выяснили, что 76% учеников не знакомы с творчеством бурятских авторов, 50% назвали имя Шуя- Ханды Базарсадаевны. Поэтому сохранение общекультурных ценностей является важнейшей частью для духовно- нравственного воспитания школьников

Вывод:

Я воспринимаю эту траву родной земли как поэтическое открытие в творчестве бурятских поэтов. Точно так же, как другим принадлежат открытия новых минералов или звёзд на небе. Это название вдруг вместило в себя звуки, запахи и краски древних бурятских степей: трель жаворонка в вышине, аромат скошенных и увядающих цветов, пестроту весёлого ёхора на летней поляне… Такие счастливые открытия приходят к поэтам как подарок за неизбывную любовь к родным просторам, чуткую отзывчивость к людям, обострённую память сердца.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проходят дни, годы, меняются взгляды и привязанности людей, но любовь к цветам остается, интерес к истории происхождения не ослабевает, а лишь становится сильнее. Подводя итоги, отметим, что авторы – флористы – художники с необычайной способностью создания ярких портретов цветов. Они являются сверхнаблюдательными людьми и тонкими психологами, мастерами художественного сравнения, они подарили миру сотни выразительных, узнаваемых и незабываемых героев и героинь.

За рамками представленной работы осталось много интересного: портреты лугов, парковых и элитных цветов, о которых написано много строк, цветовая гамма цветов, которая также несет в себе особый смысл.

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Балябина В.Г. Аргунеи. – Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство.1988 – 128с.

2. Вишняков М.Е. Горький зной. Стихи. – М.: Современник, 1977. – с. 56.Вишняков М.Е. Стихи и поэмы. Т.1 – М.: «Русь», 2005. – с. 263.

3. Гармажапов Б.А., Б.Ш.Эрдынеев. ред. Д.М.Дондукова.-Улан-Удэ: Изд-во ОАО «Республиканская типография»- 2005.

4. Граубин Г.Р. Четырехэтажная тайга.- 2-е изд., перераб. – Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство.1995 – 464с.

5. Жамбалов Ц. На перехват солнца: Стихи и баллады.-2005.

6. Коптелов Л.Е. Это удивительное Забайкалье. – Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1990. – 224 с.

Приложение 1.Чабрец Даурский

Приложение 2.Батор Тумунов

Приложение 3.Батор Батоев

Приложение 4. Шуя-Ханда Базарсадаева

Приложение 5.Дондок Уззытуев

Просмотров работы: 327