РАЗРАБОТКА СБОРНИКА ДОРАМ В ОРИГИНАЛЕ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА

XVI Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке. Летняя площадка 2022

РАЗРАБОТКА СБОРНИКА ДОРАМ В ОРИГИНАЛЕ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА

Желтовская Е.А. 1
1МАОУ СОШ №22
Извина О.А. 1
1МАОУ СОШ №22
Автор работы награжден дипломом победителя I степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Разработка сборника дорам в оригинале для самостоятельного изучения корейского языка

Желтовская Елизавета Алексеевна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень

МАОУ Средняя школа №22 города Тюмени

Аннотация

Была выявлена проблема: грамотное изучение корейского языка требует подключения всех видов памяти: зрительной, слуховой, эмоциональной и моторной, и изучение языка по учебникам и аудио не делают этого. Только изучение языка по сборнику дорам задействует все четыре вида памяти.

Следовательно, была выдвинута гипотеза исследования: работая с разработанным сборником дорам на оригинальном корейском языке, мы улучшаем слуховое восприятие корейской речи и развиваем своё произношение, словарный запас.

Цель работы: разработать сборник дорам в оригинале для самостоятельного изучения корейского языка.

Задачи: изучить литературу по данной теме, выявить эффективность изучения корейского языка по дорамам или учебнику, составить сравнительную таблицу фраз на корейском языке по учебнику и по дорамам, разработать методику составления дорам на корейском языке.

Методы исследования: анализ и сбор информации на тему «изучение корейского языка через просмотр дорам»; классификация; обработка данных исследования; анализ и синтез грамматики из учебника и дорам в виде таблицы; обзор литературы.

В работе представлена сравнительная таблица грамматики/фраз из учебника и дорам на корейском языке. Также разработан сборник дорам на корейском языке, который поделён на три уровня – начальный, средний и продвинутый.

Результаты исследования направлены на помощь учащимся в самостоятельном изучении корейского языка, путём просмотра дорам из созданного в процессе исследовательской работы сборника. При просмотре дорам из сборника учащиеся улучшают слуховое восприятие корейской речи, развивают своё произношение и словарный запас.

Введение

Изучение корейского языка с помощью сборника дорам, в наши дни является самым популярным способом. Этот метод имеет массу преимуществ, в сравнении с изучением стандартными способами.

Грамотное изучение корейского языка требует подключения всех видов памяти: зрительной, слуховой, эмоциональной и моторной. При изучении языка по учебникам и словарям задействована лишь зрительная, и немного моторная память, это в том случае, если вы будете заставлять себя проговаривать слова самостоятельно. Однако, это не даёт гарантии, что вы правильно произнесли слово, так, как оно произносится на самом деле, пока ни разу не услышите его от носителя языка.

Изучая язык по аудио, задействована слуховая и моторная память. Этого совсем не достаточно для хорошего знания корейского языка. Изучать корейский по аудио можно только совместно с изучением языка по учебникам. Тогда еще можно рассчитывать на положительный результат, но это будет сложно.

И только изучение корейского языка по сборнику дорам задействует все четыре вида памяти: зрительную, слуховую, моторную и эмоциональную, что дает гарантию 100% запоминания материала.

Актуальность данного проекта заключается в том, что данный сборник дорам призван помочь учащимся в самостоятельном изучении корейского языка наиболее интересным и современным способом.

У каждого человека есть своя цель для изучения корейского. Кому-то язык нужен для переезда в другую страну, кому-то просто для путешествий или чтения литературы, просмотра дорам, понимания любимых артистов на языке оригинала.

Гипотеза исследования: Работая с разработанным сборником дорам на оригинальном корейском языке, мы улучшаем слуховое восприятие корейской речи и развиваем своё произношение, словарный запас.

Предмет исследования: Дорамы на корейском языке.

Объект исследования: Дорамы в оригинале для изучения корейского языка.

Цель:

 разработать сборник дорам в оригинале для самостоятельного изучения корейского языка.

Задачи:

1.Изучить литературу по данной теме.

2. Выявить эффективность изучения корейского языка по дорамам или учебнику.

3. Составить сравнительную таблицу фраз на корейском языке по учебнику и по дорамам.

4. Разработать методику составления дорам на корейском языке

Методы исследования: анализ и сбор информации на тему «изучение корейского языка через просмотр дорам»; классификация; обработка данных исследования; анализ и синтез грамматики из учебника и дорам в виде таблицы; обзор литературы.

Теоретическая и практическая значимость: сборник нацелен на создание у школьников целостного представления о корейском языке. Также он направлен на умение систематизировать факты, пользоваться информационными источниками различных типов (таблицей, текстовым источником, иллюстрацией и др.) для решения познавательных задач, аргументировать различные оценки и версии, используя языковые знания, описывать результаты познавательной деятельности в свободной форме, ориентируясь на заданные параметры деятельности. Просмотр дорам позволит учащимся улучшить слуховое восприятие корейской речи, развивать своё произношение и словарный запас. Таблицу и сборник можно использовать для подготовки и проведения конкурсов, олимпиад, внеклассных мероприятий, для организации самостоятельной работы обучающихся по изучению корейского языка.

Научная новизна: впервые была составлена сравнительная таблица более эффективного обучения корейского языка, путём сравнения учебника Сеульского Национального Университета (서울대 한국어) и дорам на корейском языке. Впервые был составлен сборник дорам на корейском языке, поделённый на три уровня, в зависимости от знания языка.

Исследовательская работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и приложений.

1 глава. Корейские дорамы и их отличительные особенности

Дорама представляет собой фильм или сериал, снятый в любой азиатской стране, в котором присутствуют корейцы, китайцы, японцы, тайваньцы, тайландцы и др. Название жанра произошло от японского テレビドラマ, что дословно переводится, как «телевизионная драма», а произносится, как «тэрэби дорама». Среди стран Европы и США наиболее популярны именно корейские дорамы. Это связано с полюбившейся многим культурой этой страны. Большинство фанатов узнают о Корее из-за k-pop групп и это неудивительно, ведь в настоящее время их клипы в сети набирают миллионы просмотров.

Существует несколько отличий на фоне европейских сериалов. Главная особенность – небольшая продолжительность сериала. Обычно за 2-3 месяца выпускается 16 серий. Таким образом, каждую неделю выходят 2 новые серии. Каждая дорама обладает масштабной рекламной кампанией, которая мотивирует целевую аудиторию посмотреть новый сериал. Производители показывают трейлеры на телевидении и выкладывают в интернет.

Сами дорамы довольно короткие. Сериалы с несколькими сезонами – большая редкость. Дополнительной особенностью является актерский состав. Обычно роли получают известные личности – модели, актеры и певцы, которых называют айдолами. Качество самих сериалов довольно высокое. Большое значение уделяется деталям – декорациям, костюмам, специальным эффектам. В результате получается качественный продукт, привлекающий миллионы зрителей.

Популярность дорам состоит в том:

1. Особое внимание к чувствам

Эмоциональность и реалистичность сюжетной линии. В дорамах особое внимание уделяется чувствам, переживаниям и человеческим взаимоотношениям.

2. Идея и продуманный сюжет.

Дорама учит, как себя вести в той или иной ситуации. В дорамах всегда понятно какую цель преследовали создатели, какая идея была заложена в сериал, какой урок зритель должен извлечь. Как себя вести в той или иной социальной ситуации: как справиться с буллингом, с безответной любовью, со взаимными чувствами, с болезнью близкого человека, с неуспеваемостью в школе, как заботиться о любимых, как вести себя с родителями, стоит ли мстить... Дорамы часто дают ответ, как себя вести во многих ситуациях, с которыми приходится сталкиваться обычному человеку.

3. Много тематик

Одна из главных причин популярности дорам - это разнообразие тематик. Это и истории о жизни школьников, студентов, офисных работников, врачей, детективов, спортсменах, юристов. Непривычным для европейского зрителя может показаться такой жанр, как «повседневность». Очень сложно снять сериал о повседневной жизни, увлекающий зрителя с первых кадров. Но дорамам это удается. Очень интересно смотреть, например, сериал о художниках, если ты сам любишь рисовать. Из сериала можно почерпнуть действительно полезную информацию, так как в дорамах всегда заложен какой-то урок.

5. Популярные актеры.

Часто звездами сериалов становятся поп-идолы: певцы, спортсмены, косплееры, которые уже имеют широкую аудиторию поклонников. Создатели смотрят, как зрители реагируют на наличие в сериале известных актеров. Если сериал становится популярным, актерский состав могут пригласить для участия в других картинах или в съемках шоу.

6. Самообразование. Знакомство с историей и культурой другой страны. Возможность учиться с удовольствием.

Здесь стоит напомнить, что культура азиатских стран сильно отличается от европейских. И это вызывает любопытство. Это действительно интересно — изучать культуру и обычаи других стран таким образом. Без нудности, без лекций и заучиваний. Ни один учебник не способен создать такого ощущения погружения в историю, как это может сделать фильм. Многосерийный формат дорам позволяет передать множество нюансов и исторических особенностей, свойственных той или иной эпохе. Архитектура, костюмы, ремесла, оружие, этикет и многое другое. Многие вещи могут стать настоящим открытием. Читая учебники, людям сложно представить себе, как это должно выглядеть в жизни. Фильмы буквально позволяют совершить путешествие во времени и подкрепить свои знания яркими образами.

Популярные корейские дорамы:

1.Исторические:

Императрица Ки (2013)

Гоблин (2016)

Подснежник (2021)

Красный манжет рукава (2021)

2. Триллер

Монстр (2021)

Мышь(2021)

Спаси меня (2017)

Чудесный слух (2020)

Л.У.К.А.: Начало (2021)

3. Про юриспруденцию:

Винченцо (2021)

Юридическая школа (2021)

Дьявольский судья (2021)

4.Медицина

Плавучий госпиталь (2017)

Учитель Ким, доктор – романтик 2 (2020)

5.Детектив:

Игра в кальмара (2021)

Моё имя (2021)

Силачка До Бон Сун (2017)

Цветок зла (2020)

6. Романтика:

Мой сосед – кумихо (2021)

Круглосуточный магазин Сэт Бёль (2020)

Истинная красота (2020)

7. Дружба:

Двадцать пять, двадцать один (2022)

Итхэвон класс (2020)

Тридцать девять (2022)

8. Драма:

Псих, но всё в порядке (2020)

Мой аджосси (2018)

Счастье (2021)

В результате мы познакомились с понятием «дорама», узнали, какие они бывают и в чём заключается их популярность. Также указали дорамы, которые наиболее популярны в своих жанрах.

2 глава. Создание сборника дорам на корейском языке

Создание сравнительной таблицы

В процессе написания теоретической части из разных источников мы узнали, что такое дорама, какие они бывают и в чём заключается их популярность. Также указали список дорам, которые наиболее популярны в своих жанрах.

С целью выявления, какой способ изучения корейского языка более эффективен, мы сравнили обучение по учебнику и дорамам и представили это в таблице (Приложение 1). Сравнительная таблица разделена на три колонки. В первой колонке, мы прописали саму грамматику/фразу и её перевод. Во второй колонке - мы взяли грамматику/фразу из учебника Сеульского Национального Университета (서울대 한국어) и показали, так как она представлена в учебнике и сделали к ней перевод. В третьей колонке, мы использовали список дорам, указанный в теоретической части. Мы взяли отрывок из дорамы с такой же грамматикой/фразой, прописали к данной реплике субтитры на корейском языке и предоставили перевод этой фразы после скриншота отрывка, чтобы было можно просмотреть фрагмент отрывка дорамы, мы указали ссылку на фрагмент этого отрывка после его перевода.

В результате сравнения данных в таблице, мы выявили, что лучше усваивается материал из отрывков дорам, чем из учебника.

Создание сборника дорам на корейском языке

Мы проанализировали данные представленные в сравнительной таблице грамматики/фраз на корейском языке и на её основе создали сборник дорам на корейском языке (Приложение 2). Данный сборник разделён на три уровня, который формировался на основе знания языка. На первом уровне (начальном), который создавался для людей, только начавших изучение корейского языка, находятся дорамы, в которых есть полезные, а главное нужные и понятные грамматика и фразы. Это дорамы про повседневность и дружбу, в них присутствуют бытовые диалоги, позволяющие понять какие фразы, конструкции и грамматику используют корейцы в повседневной жизни ( Приложение 3). Например, одна из дорам, упомянутая в сборнике на начальном уровне, это дорама: «Истинная красота». Главные герои данной дорамы школьники, в каждой серии мы наблюдаем эпизод из их повседневной жизни, мы слышим, видим и анализируем какие реплики, они используют, чтобы общаться. Смотря эту дораму, человек развивает свой словарный запас на бытовые темы, которые используются в повседневной жизни в Кореи, что необходимо для начального уровня владения корейским языком. На втором уровне располагаются дорамы, которые соответствуют среднему уровню владения языком. В основном это уже более сложные дорамы, в них периодически используются сложные термины, но всё ещё присутствуют повседневные диалоги, это детективные, мистические и психологические дорамы (Приложение 4). На данном уровне, одна из рекомендуемых к просмотру, является дорама: «Монстр». В этой дораме присутствует много конструкций прошлого времени, также используется специфическая лексика на тему преступлений. Просмотр упомянутой дорамы, позволит узнать много конструкций прошлого времени и пополнить свой словарный запас новыми терминами. На третьем уровне (продвинутом) находятся дорамы для людей, уже хорошо овладевших корейским языком. Это в основном исторические, дорамы про юриспруденцию, а также дорамы про врачей, в которых содержится много научных, специфических и устаревших терминов ( Приложение 5). В сборнике, на этом уровне, один из вариантов к просмотру, является дорама: «Красный манжет рукава». Так как действия дорамы происходят в эпоху Чосона (корейское государство, существовавшие с 1392 до 1897 года), то в ней присутствует много лексики, присущей тому времени. Для человека уже хорошо владеющего корейским языком, просмотр дорамы, позволит расширить свой словарный запас, узнать устаревшие слова и узнать, как произошло, то или иное слово. К каждой дораме мы прописали краткое содержание, чтобы человек понимал, о чём будет дорама, какие термины и слова будут в ней представлены.

Таким образом, мы составили сравнительную таблицу, в которой сравнили грамматику/ фразы из учебника Сеульского Национального Университета (서울대 한국어) и из отрывков дорам. Также мы разработали сборник дорам, который разделён на три уровня – начальный, средний и продвинутый.

В конечном результате мы познакомились с понятием «дорама», узнали в чём заключается её популярность, указали список дорам, которые наиболее популярны в своих жанрах. В дальнейшем мы использовали дорамы из этого списка. Из этих дорам мы взяли грамматику и фразы для сравнения её с учебником и составили сравнительную таблицу. В итоге на основании сравнительной таблицы, мы разработали сборник дорам для изучения корейского языка, который разделён на три уровня, исходя из начального уровня владения корейским языком. Созданный сборник дорам должен помочь учащимся в их самостоятельном изучение корейского языка. Учащиеся могут использовать таблицу и сборник для подготовки и проведения конкурсов, олимпиад, внеклассных мероприятий, для организации самостоятельной работы обучающихся по изучению корейского языка. Учащиеся смогут развить своё слуховое восприятие корейской речи, развить своё произношение и словарный запас.

Заключение

На основании проведенной мной исследовательской работы при поиске материала на тему «изучение корейского языка через просмотр дорам», создании сравнительной таблицы и сборника дорам на корейском языке, можно сделать вывод, что гипотеза проекта подтвердилась. Мы собрали и проанализировали материал на тему «что такое дорама?», узнали какие дорамы бывают, а также составили список, наиболее популярных дорам в своих жанрах. И, резюмируя полученные знания, мы пришли к выводу, что, представленные дорамы в списке и сравнительной таблице, можно разделить на 3 уровня - начальный, средний и продвинутый. Мы впервые составили сравнительную таблицу, в которой рассмотрели грамматику и фразы из учебника Сеульского Национального Университета (서울대 한국어) и из отрывков дорам (Приложение 1). Проанализировав сравнительную таблицу, мы создали сборник дорам, в котором предоставили список дорам для самостоятельного изучения корейского языка (Приложение 2). В сборнике дорамы разделены на три уровня – 1 уровень (начальный), на нём представлены дорамы, которые помогут, понять структуру языка (Приложение 3). На 2 уровне (среднем) располагаются более сложные дорамы, которые помогут развить свой словарный запас на темы с специфической лексикой (Приложение 4). На 3 уровне (продвинутом) находятся дорамы, для людей уже хорошо знающих корейский язык (Приложение 5). Таблицу и сборник можно использовать для подготовки и проведения конкурсов, олимпиад, внеклассных мероприятий, для организации самостоятельной работы обучающихся по изучению корейского языка. Учащийся может выбрать к просмотру дораму, которая соответствует его знаниям языка и, таким образом, развивать своё слуховое восприятие корейской речи, произношение и словарный запас. Изучая корейский язык таким способом, можно подготовиться к сдаче TOPIC (международный экзамен по корейскому языку), что даёт возможность при поступлении в корейский университет получить скидку на обучении или возможность учится на бюджете.

Список литературы и источников

최은교 진문이 송지현 오은영서울대 한국어1A Student’s Book - 서울대학교(SNU Korean), 2013 – с. 1 -257

최은교 진문이 송지현 오은영서울대 한국어1B Student’s Book - 서울대학교(SNU Korean), 2013 – с. 1 -242

최은교이정화 조경윤 이수정 서울대 한국어 2A Student’s Book -서울대학교(SNU Korean), 2013 – с. 1-270

최은교이정화 조경윤 이수정 서울대 한국어2B Student’s Book -서울대학교(SNU Korean), 2013 – с. 1-261

Электронные ресурсы

Что такое дорама и почему они так популярны? - https://intrigue.dating/interesnoe/biografiya-koreyskogo-aktera-chji-chan-uk/

Что такое дорама и в чем популярность жанра - https://www.nur.kz/leisure/movies/1783089-cto-takoe-dorama-i-kakie-iz-nih-stoit-posmotret/

Дорамы: секрет популярности - https://swan-swan.ru/articles/kino-i-televidenie/doramy-sekret-populyarnosti/

Не только «Игра в кальмара»: что такое дорамы и с чего начать знакомство с ними - https://theoryandpractice.ru/posts/19648-ne-tolko-igra-v-kalmara-chto-takoe-doramy-i-s-chego-nachat-znakomstvo-s-nimi

Приложение 1

Сравнительная таблица грамматики/фраз на корейском языке

Грамматика/фраза

Учебник Сеульского Национального Университета (서울대학교)

Фрагмент из дорамы

1

안녕하세요

Приветствие

Перевод: здравствуйте!

Перевод: здравствуйте!

https://drive.google.com/file/d/1pDdz9K47VYYb-0W9sSRtoZJylYOoLsKa/view?usp=sharing

2

미안해요

Извинение

Перевод: А, прости. В пятницу у меня есть планы. Мы идём в кино с друзьями.

Перевод: извини /прости.

https://drive.google.com/file/d/1rwRg98TxzQSW_e73KOFXhUFhO5UC4h8i/view?usp=sharing

3

Aㄴ데요, V는데요, N인데요 а, но.. (запрос обратной связи или возражение собеседнику)

Перевод:

A: Позовите, пожалуйста, Келли к телефону.

B: А её сейчас нет дома. Извините, а кто это?

Перевод:

Я сегодня собираюсь поехать к морю.

https://drive.google.com/file/d/1CRzR3pP_uPJKa1ASXr3acAWYRCxkq-lt/view?usp=sharing

4

반말

Фамильярный стиль речи ( на ты)

Перевод:

Не опаздывай завтра утром.

- Хорошо. Я приду рано.

Перевод: Нет! Не выбирай!

https://drive.google.com/file/d/1oaAYVYAAWurV0t1CB1emVRp5mkotRylA/view?usp=sharing

5

N- тоже, также, и еще.

Перевод:

A: Дайте, чуть-чуть апельсинов. И ещё яблок, пожалуйста.

B: Да, они есть.

Перевод: Душу тоже сможешь вылечить?

https://drive.google.com/file/d/1WZj2le_KUE5ERTbcuh3lps8SRp20XdVq/view?usp=sharing

6

N //그릇/счет предметов (штуки/чашки, стаканы/тарелки/бутылки)

Перевод:

A: Можно 2 тарелки пибимпапа.

B: Да, подождите чуть-чуть.

Перевод:

У тебя 10 (штук) жизней?

https://drive.google.com/file/d/1N6CVzgJdoNkay3JzhgYXwG3vpYsEZWNQ/view?usp=sharing

7

A/V ()니까,

N ()니까 ...так что...

Перевод: Поскольку сегодня суббота, (так что) мы закрываемся рано.

Перевод: Так что ты тоже поступай, как хочешь.

https://drive.google.com/file/d/1iJK-jjE1BuNvzOF55r3mHePXBzEl0dVL/view?usp=sharing

8

/을 거예요 будущее время глаголов.

Перевод:

A: Что будешь делать на выходных?

B: Я пойду смотреть кино с моим другом.

Перевод: А куда мы пойдём?

https://drive.google.com/file/d/14IvB4W_pNG6pdgUoupHxFhsHXAFTzHqQ/view?usp=sharing

9

V + /прошедшее время глаголов.
Образуется из настоящего времени путем прибавления ㅆ어요.

Перевод:

A: Что вы вчера делали?

B: Я ходила в торговый центр COEX.

Перевод:

Вы определились с меню?

https://drive.google.com/file/d/1OTwBtnUWv-h_1yYV9dLOHyzkPQZ2SwpJ/view?usp=sharing

Приложение 2

Сборник дорам на корейском языке

Приложение 3

1 уровень (начальный) в сборнике дорам на корейском языке

Приложение 4

2 уровень (средний) в сборнике дорам на корейском языке

Приложение 5

3 уровень (продвинутый) в сборнике дорам на корейском языке

Просмотров работы: 7