Введение
История появления географических названий в Приморском крае, как и в других регионов России, связано с развитием человечества. Это и его история, взгляд из прошлого, и его язык народа, который населял данный регион много лет назад, и его местоположение природных объектов. Топонимы можно назвать зеркалом истории или даже своеобразными окнами в прошлое. Топонимы - это код исторической памяти народа, населяющей ту или иную страну, определенную ее территорию.
Актуальность выбранной темой заключается в том что, топонимическая изученность Приморского края недостаточна. При работе с источниками в поисках информации, натолкнулась только на статьи в интернете и несколько книг, где детально проработана топонимика побережья Приморского края (А.И. Груздев, А.И. Степанов), издан школьный топонимический словарь (О.Л. Рублева). В некоторых районах Приморского края работают краеведы, которые изучают названия своего региона. Однако комплексного справочного топонимического издания в Приморье нет. В то время как многие административные территории России и Дальнего Востока обзавелись подробными топонимическими словарями.
Ценность исторического географического названия состоит в том, что оно несет в себе три вида информации:
- историческую информацию;
- географическую информацию;
- языковую информацию.
Объектом исследования являются:географические названия объектов Приморского края (города, поселки, реки, названия улиц, площадей и другие).
Гипотеза исследования: названия географических объектов возникают и
изменяются в связи с историей становления края.
Цель данной работы:
1. Классифицировать топонимы Приморского края;
2. Исследовать этимологию некоторых топонимов.
Задачи исследования:
1. Дать определение понятию «топонимика», изучить классификацию топонимов Приморского края.
2. Изучить влияние исторических событий на формирование топонимики Приморского края.
Методы исследования: анализ литературных и справочных источников по проблеме исследования.
Основная часть
При работе над данной исследовательской работе нужно сказать, что такое топони́мика.
Топонимика (от др.-греч. «место», «имя, название») — раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке наук и широко используется в различных областях знаний. Как отмечал белорусский топонимист С. Н. Басик, «ни одна из наук не должна обладать „монополией“ на топонимику. Опыт показал, что плодотворные топонимические исследования могут развиваться при использовании методов и достижений трёх наук (лингвистика, география и история). Топонимист не должен быть только лингвистом, или географом, или историком — он должен быть топонимистом. Это положение, сформулированное ещё в 1960-е годы, является определяющим в современных подходах к топонимике, как науке. Таким образом, топонимика — это самостоятельная „пограничная“ наука, развивающаяся на стыке трёх дисциплин (лингвистики, истории и географии)».
В связи с этим я решила рассмотреть названия географических объектов с трех точек зрения: история, география и лингвистика. Материал искала в интернет ресурсах.
В связи с историческими особенностями топонимия Приморского края характеризуется относительной молодостью. Подавляющая часть географических названий имеет возраст менее 150 лет. Это касается не только русской топонимии, но и аборигенной, которая с 50-х гг. ХIХ в. до начала ХХ в. активно замещалась на китайскую. Непоправимый удар приморской топонимии нанесло переименование китайских топонимов в 1972 г. Было переименовано 473 географических объекта. Цель акции – стереть с карты китайские топонимы, которые, по мнению политиков, того времени могли служить доказательством приоритета китайцев в освоении юга Дальнего Востока. Непродуманность акции привела к уничтожению, в том числе тунгусоязычной топонимии, имеющей наиболее древние корни, которую не отличали от китайской. Аборигенная топонимия могла бы служить доказательством докитайского освоения территории местными тунгусоязычными народами.
В 1970-е гг. попутно были уничтожены географические названия, присвоенные объектам в период исследования Приморья русскими моряками и землепроходцами, если эти названия имели отношение к иноязычным культурам. Так, исчезли с карты топонимы, производные от названия корабля «Манджур», который доставил первостроителей Владивостока (команда прапорщика Комарова) на берег бухты Золотой Рог. Макет «Манджура» установлен на ростральной колонне при въезде во Владивосток. Залив Америка (назван в честь пароходокорвета «Америка») был переименован в Находку. На «Америке» генерал-губернатор Восточной Сибири Н.Н.Муравьев-Амурский обошёл Южное Приморье с целью выбора мест для основания военных постов (портов). В ходе этой экспедиции были открыты многие участки побережья, а многие объекты поименованы лично Н.Н. Муравьевым-Амурским: остров Русский, пролив Босфор Восточный, бухта Золотой Рог, заливы Петра Великого, Амурский, Уссурийский. Также исчезли названия Японец (ныне Амурский пролив), Корейский (мыс Новгородский), Манзовка (пос. Сибирцево) и др.
Примерами тунгусо-язычной топонимии, уничтоженной в 1972 г., являются названия р. Лефу – «медведь» (ныне Илистая), р. Тюмень-Ула – «богатая река» (ныне Туманная), Мо – «дерево» (ныне Мельгуновка), а также Улахэ, Иман, Сучан, Суйфун и др.
Активное проникновение китайцев в Приморье начинается с середины XIX в. практически одновременно с приходом русских. Оседлых китайцев в Приморье было очень мало. В основном это были китайские охотники, собиратели и грабители (хунхузы), приходившие в Приморье для временной деятельности преимущественно в летнее время. Территорию они знали очень плохо, поэтому географические объекты называли примитивно и однообразно. Были распространены названия с использованием числительных («первая речка», «вторая падь», «третий приток» и пр.), простейших определений («сухая», «малая», «большая», «грязная», «кривая» и пр.), указания направлений («южный», «северный» и пр.). Нередко аборигенные топонимы переделывались китайцами под нормы своего языка. Простейший вариант китайской адаптации аборигенных названий – добавление окончаний, обозначающий тип объекта, например, «хэ» – река. При двойном транскрибировании аборигенных названий узнать их первоначальное этимологическое значение очень сложно. Это приводит к возникновению множества версий о происхождении ряда названий.
Иноязычные, прежде всего китайские, названия наносились на карты русскими топографами на слух; нередко существовало несколько вариантов их написания. В связи с особенностями русского правописания во времена В.К.Арсеньева названия писались через дефис, отделявший практически каждый слог, имевший отдельное смысловое значение. В наше время китайские названия принято писать слитно. Древнейшие топонимы на территории Приморского края имеют, по мнению Э.В.Шавкунова, бохайский или даже добохайский возраст. Учёный отмечает, что гидроним Суйфун известен с VII в.; название р. Яньчихэ (Цукановка) происходит от названия бохайской префектуры и его центра-порта Янь (ныне Краскинское городище). Он предполагает, что названия бохайских территорий происходили от главных рек территории: Му от р.Мо (Мельгуновка), Би от р.Бикин, И от р. Иман (Большая Уссурка). К древнейшим названиям на территории Приморья относятся Уссури и Ханка. Многие бохайские названия были унаследованы в эпоху чжурчженей. И бохайские и чжурчжэньские государственные образования создавались при объединении племен мохэ, имели родственные языки, относящиеся к группе тунгусо-маньчжурских. Удэгейцы как основной аборигенный народ, проживающий на территории Приморья ко времени прихода русских, также является наследником чжурчжэньской культуры, уничтоженной монгольскими полчищами Чингис-хана. От чжурчжэней происходят также маньчжуры, которые не только восстановили свою государственность, но в 1644 г. захватили Китай, установив до 1911 г. в покорённой стране маньчжурскую правящую династию (империя Цин). Территорию Приморского края маньчжуры в общих чертах представляли, но в состав их государства она не входила.
Первая европейская карта (1710 г.), включающая территорию Приморья, составлена французскими миссионерами, видимо, с использованием маньчжурских и японских карт. Её использовал известный французский картограф Д´Анвиль при создании «Общей карты Китая, Китайской Тартарии и Тибета» (1734 г.) и «Нового Атласа Китая» (1737 г.). Первая русская карта создана китаеведом И.Я.Бичуриным (1851 г.), который широко использовал для этого маньчжурские источники. Именно с маньчжурским правительством Китая Россия подписывала Айгунский (1858 г.) и Пекинский (1860 г.) договоры, передавшие ей Приамурье и Приморье. Новые земли были недостаточно изучены русскими, поэтому на первых этапах его освоения широко использовались маньчжурские письменные и картографические источники. Можно предположить, что крупные географические объекты (Уссури, Сихотэ-Алинь и др.), нанесённые русскими на карты Приморья, имеют маньчжурское происхождение.
Первые топонимы европейского происхождения на карте Приморья связаны с крупномасштабной экспедицией известного французского мореплавателя Жана Франсуа Лаперуза, посетившего северную часть Японского моря (1787 г.). Из названий, данных им в Приморье, сохранились лишь Терней (посёлок) и Татарский (пролив). Он посчитал Сахалин полуостровом, поэтому назвал Татарский пролив заливом. В 1804 г. И.Ф.Крузенштерн в ходе первой русской кругосветной экспедиции посетил тот же район, закрепив на картах ошибку Ж.Ф. Лаперуза. Островной характер Сахалина доказал в 1849 г. Г.И.Невельской. В ходе Амурской экспедиции Г.И. Невельского (1850–1853 гг.) были открыты и исследованы низовья Амура, бассейн Амгуни – его левого притока, побережье и внутренние районы Сахалина, побережья Амурского лимана, северной части Татарского пролива, фарватер пролива Невельского, были основаны посты Николаевский (ныне Николавск-на-Амуре), Мариинский, Константиновский, Александровский, Муравьевский, Ильинский. В это время появились первые топонимы на северо-востоке Приморья.
В 1852 г. французская экспедиция на корвете «Каприз» составила первую карту западной части залива Петра Великого. Единственное сохранившееся с того времени название – Большой Пелис (остров). Залив Посьета (современное название) экипаж корвета назвал именем картографа Д´Анвиля. Независимо от французов залив был нанесен на карту русскими моряками (экипаж фрегата «Паллада», 1854 г.), они дали ему название в честь К.Н. Посьета, участника экспедиции. Фрегат «Паллада» (капитан И.С. Унковский, прибывший на Дальний Восток с дипломатической миссией вице-адмирала Е.В. Путятина на борту) стал флагманом русского флота на Тихом океане. Поход и работы по описи берегов Кореи и залива Посьет описаны участником плавания писателем И.А. Гончаровым в путевых заметках «Фрегат Паллада».
Появление новых топонимов в Приморье связано с событиями Крымской (русско-турецкой) войны 1854–1855 гг. Драматические события этой военной кампании разворачивались не только на западе, но и на Тихом океане. Объединенная англо-французская эскадра преследовала тихоокеанский флот России с целью его уничтожения, чтобы не допустить усиления России на побережье Тихого океана. В поисках русского флота английские корабли «Барракуда» и «Винчестер» открыли побережье, примыкающее к современному Владивостоку. Из названий, данных английскими моряками, сохранились лишь два – Брюса и Клерка (мысы и полуострова); кроме того возрождается исторический топоним «острова Императрицы Евгении». Участниками англо-французской эскадры открыты и некоторые участки восточного побережья Приморья. В конечном итоге ей удалось запереть русский флот в северной части Татарского, как они считали, «залива». Однако флот удалось спасти, проведя корабли через пр. Невельского в Амурский лиман. К сожалению, самый большой флагманский корабль («Паллада») не удалось провести через пролив. Чтобы не сдавать его врагу, корабль был затоплен в Императорской (Советской) Гавани.
С 1854 г. генерал-губернатор Восточной Сибири Н.Н.Муравьев ежегодно организует сплавы по реке Амур. Они сыграли важную роль в поставках на Тихий океан продовольствия, снаряжения, войск и переселенцев. Убедившись в неосвоенности маньчжурами левобережья Амура, в 1858 г. Н.Н.Муравьев добился подписания Айгунского договора, передавшего России Левобережное Приамурье. При этом ему удалось включить в договор пункт о неразграничении правобережья Амура ниже устья р. Уссури. За присоединение Приамурья Муравьёву было пожаловано звание графа с приставкой «Амурский» к фамилии. В том же 1858 г., пользуясь ослаблением Цинской империи, Россия добивается в Тяньцзине подписания договора о передаче ей Приморья. Пекинский трактат (1860 г.) окончательно закрепляет за Россией Приморье.
Успешное заключение российско-китайских договоров (1858–1860 гг.) было обусловлено предварительными географическими исследованиями, проведёнными русскими в Приморье. Так, М.И.Венюков (1858 г.) произвёл съёмку долин рек Амур и Уссури с целью их заселения переселенцами, первым пересек Сихотэ-Алинь, дал первое географическое описание Приморья. Уссурийская топографическая экспедиция К.Ф.Будогосского (1858) осуществила съёмку Западного и Южного Приморья, затем Будогосский участвовал в демаркации российско-китайской границы. Его именем названо селение в низовьях Уссури в Хабаровском крае. В Приамурье, Приморье и на Сахалине были проведены комплексные географические исследования, их участниками стали крупные учёные: Л.И. Шренк, К.И. Максимович, Р.К. Маак, А.Ф. Будищев. Трудами этих исследователей карта юга Дальнего Востока насыщалась географическими названиями, полученными, преимущественно, от местных проводников и встреч с представителями разных народов, населявших Приморье.
В 1859 г. Н.Н. Муравьев-Амурский совершил плавание на пароходокорвете «Америка» вдоль только что присоединенной к России территории Южного Приморья. Были открыты значительные участки побережья залива Петра Великого, многие географические объекты получили названия, были выбраны места будущих портов (Ольга, Владивосток, Новгородский).
Начиная с экспедиции фрегата «Паллада» (1854 г.), многие географические объекты побережья (мысы, полуострова, острова) стали называть в честь морских офицеров. Для морской топонимии Южного Приморья исключительное значение имела гидрографическая экспедиция подполковника корпуса флотских штурманов В.М. Бабкина (1862–1863 гг.) на корвете «Новик» и клипере «Разбойник». В ходе исследований нескольким десяткам географических объектов на побережье залива Петра Великого были даны современные названия. В.М. Бабкин – автор первых морских карт этой территории.
Другая крупномасштабная топографическая и гидрографическая экспедиция под руководством полковника корпуса военных топографов Л.А. Большева в 1874 г. осуществила съёмку побережья по суше и с моря от бухты Пластун (Тернейский р-н) до залива Чихачева (Хабаровский край).
С 1859 по 1881 гг. обширные гидрографические исследования на побережье Японского моря и Амурского лимана провёл М.А. Клыков. С его именем связано наибольшее количество посвятительных топонимов на морской карте Приморья.
В 1879 г. для проведения топографической съёмки и промера глубин было создано научно-производственное подразделение Главного гидрографического управления Морского министерства – Отдельная съёмка Восточного океана (ОСВО). В 1897 г. ОСВО преобразовано в Гидрографическую экспедицию Восточного океана. ОСВО проводила подробные съёмки многих районов побережья Приморского края, имена участников экспедиции (А.С. Стенин, А.П. Андреев, Э.В. Майдель и др.) есть на морской карте Приморья. К концу 80-х гг. XIX в. морская топонимия Приморского края в основном сформировалась.
После появления первых военных постов на территорию Приморья стали прибывать гражданские переселенцы. Заселение Приморья шло двумя путями. Один с севера: переселенцы сплавлялись по Амуру, затем по Уссури. Второй путь – морской: из Одессы в Приморье прибывали переселенцы из южных губерний России, Украины. Активизации переселенческого движения способствовала отмена крепостного права в 1861 г. и политика государства, поощряющего внутренние миграции населения на Дальний Восток. Переселенцам бесплатно предоставлялось до 100 десятин земли, мужчины освобождались от воинской повинности, хозяйства – от налогов, предоставлялись подъемные до 600 рублей, государство брало на себя расходы по переезду. С 1883 г. открылась постоянная пароходная линия Одесса – Владивосток. Плавание длилось два месяца. К концу XIX в. морем было перевезено в Приморье 55 тыс. человек. Путешествие по суше было значительно сложнее и длилось 1–2 года.
Среди переселенцев было немало староверов, многие из них первоначально селились в Сибири и в Приамурье. С ростом населённости, нередко подталкиваемые гонениями со стороны властей и церкви, староверы двигались дальше на восток. И в Приморье они сначала селились в бассейнах рек Уссури и Суйфун (Раздольная), затем уходили во внутренние районы Сихотэ-Алиня.
Для укрепления российских границ и борьбы с хунхузамибыло организовано переселение казаков, их селили преимущественно в приграничных районах.
Переселенческий этап в истории Приморья повлиял на формирование его топонимики. Нередко вновь возникающие поселения назывались переселенцами в память о родных местах (Черниговка, Астраханка, Хороль), именами первых ходоков, основателей сел, а также в честь служащих переселенческого управления, занимающихся распределением земель (Буссе, Устиновка, Сиваковка, Мельгуновка и др.), в честь генерал-губернаторов, военных губернаторов и других крупных чиновников (Барановский, Гродеково, Корсаковка, Корфовка, Кроуновка и др.). Гораздо реже в новых топонимах отображались природные особенности осваиваемых территорий.
С 1863 г. начинается переселение на территорию Приморья корейцев в связи с голодом на родине. Им предоставлялось русское подданство, наравне с русскими переселенцами они освобождались от воинской повинности и наделялись землей. К 1915 г. корейское население в Приморье достигло 73 тыс. чел., но в это время корейцев начали призывать в армию (шла Первая мировая война), что вызвало обратный миграционный поток в Корею. Корейские названия стали исчезать с карты Приморья в годы депортации корейцев в конце 1930-х гг. и в 1972 г. в связи с массовым переименованием объектов, имеющих «нерусские» названия. На современной карте Приморья сохранились лишь названия, данные корейцами в честь русских, в частности лиц, оказавших им поддержку – Рязановка, Пуциловка.
С середины XIX в. в Приморье активно проникают китайцы и маньчжуры. Особенно много их приходит летом для таежных промыслов и грабежа. Маньчжуров по переписи 1897 г. в крае было 43 тыс., но в связи с Русско-японской войной большая часть их была депортирована. Китайцев в 1912 г. оседло жило на территории края 91 тыс. человек, а проживающих временно (летом), было, по оценкам, до 600 тыс. человек. Китайская миграция способствовала китаизации топонимов в Приморье.
Важным событием, повлиявшим на освоение Приморья, стало строительство железной дороги. Решение о строительстве Транссиба и начало изыскательских работ относится к 1887 г. Уссурийская железная дорога (Владивосток – Хабаровск) была основана в 1891 г.: 19 мая цесаревич Николай заложил первый камень железнодорожного вокзала во Владивостоке. В 1896 г. дорога была завершена. Однако к этому времени возобладала идея прокладки Транссиба через территорию Маньчжурии с целью колонизации территории Северо-Восточного Китая и получения Россией выхода к Жёлтому морю. В 1897–1903 гг. была проложена КВЖД – китайская восточная железная дорога. Поражение России в Русско-японской войне (а также последующие исторические события 20–40-х гг. ХХ в.) показали ошибочность этого решения; Россия вернулась к амурскому варианту Транссиба. Транссиб был завершен строительством моста через Амур в 1916 г. Прокладка Транссиба и КВЖД создали условия для быстрого заселения Приморья и появления многочисленных новых топонимов (в основном названия населённых пунктов). По инициативе генерал-губернатора С.М. Духовского имена изыскателей и строителей дороги (Надеждин, Кипарисов, Кнорринг, Шмаков, Прохаско, Эбергард, Краевский и др.) отражены в названиях железнодорожных станций.
В советское время в Приморье появилось немало идеологических названий. Так, к новым советским праздникам имеют отношение названия Первомайское, Октябрьский. Использованы в новой топонимике имена коммунистических лидеров, военоначальников – Ленин, Киров, Ворошилов, Гамарник. Появились посвятительные названия в память о приморцах – участниках революции, партизанского движения, Гражданской и Отечественной войн, вооружённых конфликтов (Хасанские события).
В 1960–70-е гг. ряд населённых пунктов в Приморье были признаны не перспективными и заброшены. В последние два десятилетия в связи с социально-экономическими проблемами в стране процесс исчезновения поселений возобновился, былизаброшены ранее процветающие военные городки. Топонимические следы исчезнувших поселений проявляются в названиях урочищ и рек, на которых они стояли.
Крупнейшим топонимическим событием в Приморье стало массовое переименование китайских названий (1972 г.). Это, безусловно, нанесло непоправимый удар топонимии. Многие переименования представляются нелогичными, они были сделаны поспешно, без детального изучения местной топонимии, природной обстановки. Комиссия по переименованиям включала преимущественно историков, что нашло отражение в системе новых топонимов. Мы, однако, против массового обратного переименования, как предлагают некоторые авторы. Большинство новых названий, что называется, прижились. Они растиражированы в многочисленных картографических источниках, литературе, используются в документах. В тоже время, на наш взгляд, целесообразно вернуть старые названия тем объектам Приморья, которые «де факто» по-прежнему именуют по старому. Среди них немало туристических достопримечательностей: б. Шамора (Лазурная), г. Пидан (Ливадийская), хр. Чандолаз (Лозовый). Наверное, единственный положительный момент переименований 1972 г. заключался в том, что это позволило сохранить в современных топонимах названия многочисленных исчезнувших поселений. Их названия «возвращались» на карту при переименовании рек, ручьев, урочищ.
В настоящее время следует отметить появление в топонимии Приморья географических названий нового типа, пока официально не утверждённых. Они носят рекламный характер, их использование способствует повышению туристической привлекательности объектов – водопады Звезда Приморья и Черный Шаман, скалы Зубы Дракона и Город Драконов и др.
Заключение
При работе над этой темой узнала, что такое топонимика. И поэтому рассмотрела названия географических объектов с трех точек зрения: история, география и лингвистика.
С исторической точки большая часть географических названий имеет возраст менее 150 лет.Русская топонимика, начиная с 50-х гг. ХIХ в. до начала ХХ в. активно замещалась на китайскую. Проникновение китайцев в Приморье начинается с середины XIX в. практически одновременно с приходом русских.
С точки зрения географии первые топонимы европейского происхождения на карте Приморья связаны экспедицией французского мореплавателя Жана Франсуа Лаперуза, посетившего северную часть Японского моря. Многие названия получили от первооткрывателей.
С точки зрения лингвистики. Многие названия получились от китайцев, корейцев, которые населяли территорию Приморского края.
Список использованных источников и литературы
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Топонимика
2. https://prim.land/toponimika-primorskogo-kraya-ot-a-do-ya
3. https://kraeved.info/index.php?id=207
4. https://dzen.ru/media/id/5f639cd835960479b9393fa1/otkuda-v-primorskom-krae-takie-nazvaniia-nostalgiia-po-dalnemu-vostoku-4-5f677a29c833846a1ded6cde
Приложение
Топонимика Приморского края
В названиях населенных пунктов Приморского края тесно переплелись история, география и лингвистика.
Начнем со столицы. Владивосток - Основан как военный пост «Владивосток» Неофициальное китайское название города — Хайшэньвай, что в переводе означает «залив трепанга». Свой вклад в названия внесли легенды, реальные природные объекты и события.
Камень-Рыболов Название «Камень-Рыболов» произошло по легенде от камня в скале на берегу озера, в который во время прилива попадала рыба.
Находка — Из записи в штурманском журнале корвета «Америка», 18 июня 1859 года: «Открытая бухта не означена на карте, а посему ей присваивается название гавань Находка».
Большой Камень — Названия бухт Большого и Малого Камня и, соответственно, города пошли от огромного камня (по воспоминаниям очевидцев, он был размером с пятиэтажный дом), возвышавшегося посреди бухты, который был взорван в 1963 году при строительстве завода «Звезда»
Дальний Восток во многом заселялся переселенцами с запада. Это нашло свое отражение в названиях. Например: Галёнки — Село основано украинцами — переселенцами из села Голинка (Голёнки, Галёнки) Конотопского уезда Черниговской губернии. Дунай — Посёлок Дунай образован в 1907 году, когда несколько семей прибыли из Молдавии. Хороль — Своё название населённый пункт получил от переселенцев из Полтавской губернии (современная Украина), в честь реки Хорол и города. Черниговка — Село было основано переселившимися из Черниговской и Полтавской губерний крестьянами, в честь первой и было названо Некоторые поселки получили свое название в честь знаменитых жителей. Де-Фриз — поселок назван в честь Джеймса Корнелиуса Де Фриза, предпринимателя, переселившегося во Владивосток из Нидерландов. Кавалерово — Название поселок получил в память о поселенце, кавалере Георгиевского креста Фёдоре Пополитове. Барабаш — в честь генерала от инфантерии, сенатора Барабаша Якова Фёдоровича
Гродеково - мтанция названа в честь Николая Ивановича Гродекова, приамурского генерал-губернатора
Губерово — станция названа в честь инженера, начальника управления железных дорог Российской империи, члена Совета Министерства путей сообщения Карла Карловича Губера
Зарубино — Назван по п-ову Зарубина, на котором расположен. Полуостров же назван в честь механика шхуны «Восток», подпоручика корпуса инженеров-механиков Ивана Ивановича Зарубин
Кнорринг — железнодорожная станция Названа в честь инженера-путейца Фёдора Ивановича Кнорринга, принимавшего участие в строительстве Уссурийской железной дороги
Пластун — названо в честь корвета «Пластун», в 1859 году проводившего исследования и опись берегов Приморья
Посьет — в честь русского мореплавателя адмирала К. Н. Посьета
Терней — Бухта Терней была открыта для европейцев Лаперузом 23 июня 1787 года, и названа им же в честь французского мореплавателя адмирала Шарля д’Арсака де-Тернея
Шкотово — получившее своё название по имени капитан-лейтенанта корвета «Америка» Н. Я. Шкота.
Внесли в названия свой вклад и военные. Байкал — здесь базировалась военная часть, имевшая позывной «Байкал». Ольга — Военный пост Ольга основан в заливе Святой Ольги в 1858 году.
А вот названия, родившиеся в советское время:
Артём — в честь русского революционера Артёма (Сергеев, Фёдор Андреевич)
Баневурово — в честь Виталия Баневура, героя Гражданской войны на Дальнем Востоке.
Фокино — Виталий Алексеевич Фокин был первым строителем военно-морской базы. В честь него и назван в итоге городок.
Боец Кузнецов — В 1935 году на строительстве железной дороги Находка — Партизанск велись взрывные работы, погиб красноармеец Кузнецов. Его именем был назван посёлок. Смоляниново — в честь Николая Ефимовича Смолянинова, бывшего начальником разъезда «42-я верста». В составе оперативной группы он боролся с кулаками и бандитами, терроризирующими Шкотовский район. Погиб 29 апреля 1930 года от рук бандитов.
Пожарский — в память о Герое Советского Союза — Иване Алексеевиче Пожарском, погибшем во время боев с японцами у озера Хасан в 1938 году.
По основной отрасли промышленности: Лесозаводск — В прошлом — центр деревообрабатывающей промышленности, отсюда название города.
И даже так: Ливадия - отдалённый микрорайон города Находки Название получил по соответствию широте (в действительности южнее примерно на 1°40′, то есть ≈ 185 км) одноименного посёлка в Крыму.
Но особенно большие изменения внесла политика.
До 1972 года в Приморском крае названия многих географических объектов были китайскими или тунгусо-маньчжурского происхождения. После вооружённого конфликта за остров Даманский в 1972 году в Приморском крае прошло массовое переименование названий китайского происхождения.
При этом замене подверглись не только китайские наименования, но и тунгусские названия. Была также безосновательно переименована в бухту Баклан бухта Маньчжур. Возможно, что переименователи просто не знали, что бухта была названа в честь транспорта «Маньчжур», на котором граф Муравьёв-Амурский, присоединивший к России этот край, посетил эти территории в 1859 году.
Всего в Приморье было переименовано: 3 города: Тетюхе – (в переводе «долина диких кабанов) - ДальнегорскСучан - Партизанск — (город был центром партизанского движения в годы гражданской войны; Иман - Дальнереченск — (Основан казаками как станица Графская в честь графа Н. Н. Муравьёва-Амурского С 1897 года по 1972 год город назывался Има́н (по названию реки на которой находился, ныне Большая Уссурка).
98 населенных пунктов. Такие как: Вангоу - Лазо (в честь Сергея Лазо, участника Гражданской войны) Манзовка - Сибирцево (в память о Герое Гражданской войны на Дальнем Востоке Всеволоде Сибирцеве, соратнике Сергея Лазо)
238 Рек. Среди них: Суйфун — река Раздольная; Сучан — река Партизанская; Улахе — река Уссури в среднем течении до слияния с рекой Даубихе
48 Гор, перевалов и горных хребтов. Например: Бя — гора Сохатка,; Перевал Дадян-Шань (Дадяншань) — перевал Пржевальского; Китайская — гора Ольховая
33 залива и бухты Японского моря. Среди них: Залив Америка — залив Находка (часть залива Петра Великого)— не является названием китайского происхождения, но переименовано (по-видимому, в годы Холодной войны); Майтун — бухта Муравьиная; Тавайза — бухта Муравьиная; Тетюхе — бухта Рудная; Шамора (Фельдгаузена) — бухта Лазурная
6 Озер. Такие как: Амбабоза — озеро Черепашье; Ланчасы — озеро Ливадийское