Анализ содержания английских и русских надписей на футболках подростков

XVII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Анализ содержания английских и русских надписей на футболках подростков

Зенович М.А. 1
1МБОУ "ООШ №4", г. Троицк
Зенович О.А. 1
1МБОУ "ООШ №4"
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

«Основная общеобразовательная школа № 4»

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА

«Анализ содержания английских и русских надписей

на футболках подростков»

Выполнила: Зенович Маргарита

обучающаяся 2 «А» класса

МБОУ "ООШ №4", г. Троицк

Руководитель:

Зенович Оксана Андреевна

Учитель

МБОУ "ООШ №4", г. Троицк

2022 г.

Оглавление

Введение………………………………………………………………………3-4

Глава 1. Надписи на одежде: история, современное состояние и пути изучения

История надписей на одежде………………………………………….5-6

Причины популярности одежды с иностранными надписями……...6-7

Глава 2. Собственные исследования……………………………………...7-9

Заключение………………………………………………………………….10

Список использованной литературы……………………………………….11

Приложение

Введение

Говорят, «По одежке встречают». Оценивая человека, мы отмечаем, насколько одежда соответствует возрасту, социальному статусу, моде. У одних есть желание быть похожим в одежде на тех, кто значим, другие используют одежду как способ выделиться. Сейчас подростки стараются купить вещи, чтобы на них было написано яркими большими иностранными словами.

Проблема заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут английские надписи на одежде.

Моя работа посвящена исследованию содержания английских и русских надписей на футболках подростков.

Актуальность выбранной темы состоит в том, что футболки с надписью стали неотъемлемой частью гардероба современного человека. Футболка стала в некотором смысле трибуной, с высоты которой человек имеет возможность сказать всему миру о том, кто он есть.

Новизна данной исследовательской работы определяется изучением и выявлением содержания английских и русских надписей на футболках.

1.Объект изучения - надписи на футболках учащихся.

2.Предметом исследования является информация, которую несут надписи на футболках.

Цель работы – установить зависимость смысловой нагрузки надписей на футболках от уровня владения английским языком.

Задачи для достижения поставленной цели:

Изучить научную литературу по вопросу.

Провести социальный опрос среди учащихся.

Осуществить перевод на русский язык надписей на футболках.

Выявить возраст обладателя надписи на футболке.

Проанализировать собранный речевой материал и прийти к определенному заключению.

Гипотеза – футболки с надписями на английском языке популярнее, чем футболки с надписями на русском языке.

Работа проводилась поэтапно:

Составление основной информационной работы.

Проведение анализа и сравнения собранных надписей.

Обозначение выводов и результатов работы.

При написании научно-исследовательской работы применялись следующие методы:

экспериментальный для проведения анкетирования и определения зависимости надписи на футболке;

поисковый и описательный, предполагающий анализ языковых факторов;

аналитический, предполагающий сопоставительный анализ отобранных надписей.

Моя работа делится на две части: теоретическую и практическую. В первой части рассмотрена история появления надписей на одежде, потребность людей носить футболки с надписями. Во второй части работы представлены результаты обработки полученных анкет, лингвистической экспертизы надписей.

ГЛАВА 1. Надписи на одежде: история, современное состояние и пути изучения

История надписей на одежде.

Футболка – это предмет одежды, в которой отсутствуют пуговицы, воротник и карманы. Этот предмет одежды появился впервые в Северной Америке, как это ни удивительно, во времена Первой мировой войны, когда американским солдатам нужно было легкое нижнее белье из хлопка.

Само слово футболка – исключительно русское, а исконное название этого предмета гардероба – T-shirt, что в дословном переводе звучит как «т-образная рубашка». В СССР слово «футболка» пришло, как определение верхней части формы футбольного игрока.

Известный историк моды Александр Васильев [3] утверждает, что надписи на одежде появились много веков назад. Самые ранние надписи на одежде относятся к эпохе Древней Греции. Уже там мы находим вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельца, или находим имена на ювелирных украшениях. На итальянских и немецких портретах конца XV и XVI веков мы видим надписи, которые вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов. Очень часто в моде были надписи, которые представляли собой часть орнамента. Массу орнаментов мы можем найти в ювелирных украшениях, где буквы и фразы вплетены в рисунок. Мы можем найти это у кельтов, где буквы играют огромную роль, мы можем найти это и в древних славянских украшениях, где слова тоже являются частью ювелирной вязи. Если говорить о периоде более современном, то надписи украшали форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые, в самом деле, несут смысл.  Неизвестно, кто первый придумал писать надписи на одежде. Надписи бывают разные и меняются по мере взросления человека. У ребенка это просто какое-то забавное словечко, у подростка – цитаты, реплики киногероев, громкие и пафосные лозунги, граничащие иногда даже с непристойностями. Взрослые же люди, понимая, что на одежде может быть написано что-то не для их возраста или что-то непристойное, стараются выбирать одежду без надписей - это верное решение, в отличие от подростков, которые только и смотрят на красивый фасон и веселые буквы. С годами все мы к выбору написанного на одежде относимся серьезнее и хотим, чтобы слова выражали наши истинные убеждения или намекали на что-то потаенное.

По мнению Александра Васильева, «можно быть уверенными, что человечество никогда от этого не уйдёт, это позволяет многим фокусировать многие мечты модников на конкретных изделиях, глядя на эти надписи, люди узнают друг друга, позволяют многим узнать больше о ваших мнениях, знаниях, пристрастиях».

1.2. Причины популярности одежды с иностранными надписями.

Молодежь, возможно, не поверит, но те, кто постарше, наверняка подтвердят, что два десятилетия тому назад и раньше появление на улице человека в одежде с непонятной надписью на английском означало в глазах общественности не что иное, как провокацию и вызов. Тем не менее, все тайком завидовалиобладателю импортной вещички, не побоявшемуся выделиться среди масс. Другое дело - сегодня! И дети, и молодые, и не очень молодые люди носят на одежде на английском – все воспринимают их как стильный элемент отделки.

Психолог Елена Петрова в «Статьях по психологии рекламы» [7] связывает популярность одежды с надписями с так называемым феноменом русского менталитета, подчеркивающим своеобразие российской массовой культуры: например, относительно свободное пользование двумя алфавитами - кириллицей и латиницей. Многие стремятся купить одежду с надписями исключительно на иностранном языке. Что они хотят этим сказать? Если ничего, то это действительно дань моде. Но футболка – еще и словно чистый лист, на котором можно начертать. Только к надписям на футболках на английском надо относиться осторожно, потому что умная мысль прозвучит нелепо, если неправильно сформулировать ее на чужом языке. То же самое можно сказать и о стандартных готовых фразах – неудачно подобранные станут не чем иным, как казусом в одежде. Конечно, в данном случае есть и ограничения. Большая часть прочитавших иностранный алфавит не всегда корректно произносит вслух фонемы, распознанные глазом. И еще реже понимает смысл прочитанного. Поэтому многие названия так и остаются просто приятными для уха фонемами.

По мнению психологов, в области рекламы, более уместными на одежде кажутся надписи именно на иностранном языке, чем тексты на родной кириллице. Таким образом, игра с надписями на двух алфавитах воспринимается читателем легко, как естественное продолжение чего-то знакомого, не требующего труда. В то же время игра словами напоминает читателю о его «недюжинной культурной компетентности», осведомленности и даже «продвинутости». Надписи на одежде существовали еще много веков назад. И дети, и взрослые люди носят на одежде на английском – все воспринимают их как стильный элемент отделки. И это действительно дань моде. Только к надписям на футболках на английском надо относиться осторожно, потому что умная мысль прозвучит нелепо, если неправильно сформулировать ее на чужом языке. Мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

ГЛАВА 2. Исследование надписей на одежде учащихся

МБОУ «ООШ №4»

2.1 Методика проведения исследования и результаты опроса учащихся  

Наше исследование мы строили следующим образом: мы попросили учеников 5,7,9, классов принести футболки надписями на английском и русском языках (если таковые имеются в их гардеробе), также мы «погуляли» по магазинам нашего города, с целью узнать какие надписи мы можем встретить сейчас на футболках. Изучив содержание надписей на футболках, (переписывали или фотографировали надписи [Приложение 1]). На основе полученных данных мы составили классификацию.

Затем мы провели анкетирование среди учащихся МБОУ «ООШ №4» среди 5-х, 7-х, 9-х классов, зафиксировали и проанализировали ответы 63 респондентов. Мы предложили анкету, содержащую следующие вопросы:

1.Носите ли вы футболки с надписями на английском языке?

2. Почему вы носите одежду с надписями?

3.Выбирая одежду с надписями, задумываетесь ли вы о том, что эта надпись может иметь неприличное содержание?

4. Напишитепереводтекста

5 класс

7 класс

9 класс

1Best crew

5

55

100

2Forever Young.

Winning every Day

26

24

3Let’s move to Paris

22

24

4Break your heart

29

5False fashion

22

38

6Rock & Roll. Music zone.

Don’t stop me now

35

24

7Super girl. Just fly

5

35

38

8Look at me

45

54

5.Носите ли вы футболки с надписями на русском языке?

6.Как вы думаете, будут ли в дальнейшем популярны футболки с английскими надписями?

Заключение

Можно сделать вывод о том, что учащиеся 7-9 классов лучше справились с переводом надписей на футболках, что свидетельствует о том, что уровень владения английским языком у них выше, тем самым мы подтвердили цель нашего исследования. Исходя из полученных результатов опроса, можно сделать вывод о том, что среди учащихся школы футболки с надписями на английском языке популярнее, чем футболки с надписями на русском языке, т.е. наша гипотеза подтвердилась. Мы доказали, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут английские надписи на одежде, и мы надеемся, что данная работа полезна тем, что учащиеся школы после исследования надписей на футболках будут серьезнее подходить к выбору такого рода одежды.

Список использованной литературы:

Книга

1 автор

С.Альперина «Я - майка!» (Российская газета, №4076 от 26.06.2006)

2 автор

Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике(Учебное  пособие.-М.(1991.-140 с.)

Интернет-ресурсы

Удаленный доступ

 http://nsportal.ru/ap/drugoe/library/analiz-soderzhaniya-angliiskikh-nadpisei-na-odezhde-podrostkov

 http://katalog-futbolki.ru/nadpisi-na-futbolkax-na-anglijskom/

http://www.bloxa.ru/4320/

8

Просмотров работы: 99