Введение
Во втором классе наш класс начал изучать новый предмет – немецкий язык. Запоминать новые слова непросто. Мы решили сделать игру на запоминание новых слов. Темой игры мы выбрали школьные предметы, те, которыми мы часто пользуемся в классе и дома, когда делаем уроки. Ведь повод, назвать например - рюкзак на немецком в классе, выпадает довольно часто. Значит, полученные знания будут актуальны, а когда новые слова регулярно используешь, они ещё лучше запоминаются.
Мы выбрали игру Мемо, потому что она состоит из парных карточек с изображениями. Изображения на карточках должны быть одинаковые, а вот названия изображённых предметов мы придумали написать на половине карточек на немецком, а на второй половине карточек на русском.
История игры и правила игры
Игра Мемоболее известна у нас в стране под названиями: «Найди пару» и «Memory». Эта замечательная и весёлая игра известна во многих странах Мира.
Мемо представляет собой набор из пар одинаковых карточек. Количество пар в наборе начинается, как правило, с двенадцати - версия для самых маленьких. А для тех, кто постарше, карточек больше, обычно раза в два-три.
Суть игры очень простая. Карточки выкладываются на стол «рубашкой» вверх. Далее по очереди каждый игрок открывает две любые карточки,
показывая их всем. Если на них изображены одинаковые рисунки, он забирает их себе, и вскрывает следующую пару. Однако, если изображения разные, то он возвращает эти карточки обратно на свои места, рубашкой вверх, как они и лежали, а ход переходит следующему игроку. Когда все карточки будут разобраны, выбирается победитель – тот, кто набрал наибольшее количество карточек.
В Мемо можно играть и одному, но тогда, для интереса, можно засекать, за какое время вы раскроете все пары.
Мемо рекомендуется с 2,5-3 лет и вплоть до самой старости, ведь никому никогда не помешает лишняя тренировка памяти. Помимо памяти, Мемо способствует развитию образного и логического мышления, наблюдательности, мелкой моторики и координации движений руки. Мемо, которую мы знаем, появилась на свет в феврале 1959 года под предводительством компании Ravensburger, славящейся по всему миру своими пазлами и, отчасти, играми для детей, игра производства этой компании называется Мемори. Сейчас Мемори – это их фирменный запатентованный брэнд.
История этой игры уходит своими корнями в Японию, когда она была принята у дворян в период «Хэйан».
Среди японской знати были очень популярны развлечения awase, что с японского означает "соединение". Основной их смысл заключался в том, что из нескольких факторов, указывающих на художественные и эстетические чувства, выбирался лучший. Среди этих развлечений существовало и kai-awase – игра в ракушки. Полный набор kai-awase состоит из 360 пар ракушек приблизительно одинаково размера (2,5-
3 дюйма). Снаружи ракушка сохраняет свой первозданный вид, а внутри она тщательно вычищается и окрашивается. Каждая пара ракушек содержит один образ. И именно образ, поскольку порой рисунок одной створки гармонично дополняется рисунком другой.
Внутри ракушек обычно изображены цветы, костюмы, поэтические образы,
литературные персонажи и так далее, хотя в некоторых случаях они несли даже
поэтические тексты, разделённые пополам между ракушками.
В эпоху «Эдо» игра носила аристократический характер, а предметы этой игры иногда служили у женщин в качестве приданного.
В настоящее время Kai-awase до сих пор пользуется популярностью, хотя за пределы Японии она практически не выбралась, зато мы можем получать удовольтсвие от её потомка игры Мемо. Тематика иллюстраций к ней очень разнообразна, чем мы и воспользовались при создании нашего проекта.
Цель проекта
Создание своей собственной игры Мемо, для изучения и запоминания в игровой форме новых слов на немецком языке.
Творческим продуктом будет настольная игра Мемо.
Гипотеза
Мы предположили, что в игровой форме, слова будут запоминаться легче, веселее и быстрее.
Задачи
Узнать, сложно ли изучать новые слова на немецком языке;
Выбрать настольную игру, подходящую для изучения новых слов на немецком языке;
Изучить правила игры, структуру;
Придумать 24 слова на школьную тематику;
Воспользоваться словарём для перевода слов с русского на немецкий;
Нарисовать и раскрасить предметы, названия которых будем изучать на немецком языке;
Заламинировать получившиеся карточки;
Научить играть в игру одноклассников;
Методы и приемы исследования:
Русско-немецкий словарь;
Оригинальная игра Мемо;
Изучение ресурсов Интернет и литературы;
Актуальность
Мы считаем наш проект актуальным для нашего класса, ведь мы во 2 классе начали изучать немецкий язык и хотим знать как можно больше слов на этом языке, что бы общаться между собой на немецком в классе.
Этапы работы
Мы начали свою работу с того, что выбрали тему для дополнительного изучения – немецкий язык.
Потом мы приступили к выбору темы, которую мы хотим изучить на немецком языке. Решили выучить названия часто используемых в школьной жизни предметов:
Тетрадь Ластик Учебник Стул Парта Линейка Пенал Дневник Акварельные краски Ножницы Маркер Баскетбольный мяч |
Блокнот Глобус Точилка Ручка шариковая Фломастеры Клей Школьная доска Карандаш Телефон сотовый Кисть Школьный рюкзак Школьный завтрак |
Мы перевели слова с русского на немецкий:
Школа |
die Schule |
Парта |
Schulbank |
Линейка |
Lineal |
Ножницы |
Schere |
Акварельные краски |
aquarellfarben |
Глобус |
der Globus |
Карандаш |
ein Bleistift |
Ручка шариковая |
Kugelschreiber |
Пенал |
Federtasche |
Сотовый телефон |
Handy |
Ластик |
Gummi |
Школьный рюкзак |
schulrucksack |
Баскетбольный мяч |
Basketball |
Точилка |
Anspitzer |
Стул |
Der Stuhl |
Тетрадь |
Schreibheft |
Школьная доска |
Schultafel |
Кисть |
pinsel zum Zeichnen |
Дневник |
Tagebuch |
Учебник |
Lehrbuch |
Фломастеры |
Filzstifte |
Маркер |
Marker |
Школьный завтрак |
Schulfrühstück |
Клей |
Klebstoff |
Блокнот |
Notizbuch |
После выбора и перевода слов на немецкий язык, мы приступили к рисованию карточек, картинки нам распечатали родители на принтере, что бы рисунки получились одинаковыми, как в настоящей игре Мемо;
Будущие карточки мы разделили пополам и раскрашивали каждая у себя дома;
Мы раскрасили черно-белые картинки и у нас получились яркие карточки для игры;
На каждую карточку мы приклеили название предмета. На половине карточек на русском, а на второй половине карточек на немецком;
Мы завершили свою работу тем, что карточки заламинировали и вырезали. Затем мы выбрали коробочку для хранения карточек, обложку нам тоже распечатали на принтере, а мы её раскрасили в яркие цвета;
Нашу игру мы решили назвать «Memo die Schule von Tonja und Lera» в переводе на русский, это означает «Мемо Школа от Тони и Леры»
Заключение
Закончив проект, мы можем сказать, что задуманная нами идея получилась. У нас получилась настоящая игра Мемо. Теперь мы можем проводить игры с ребятами из класса на переменках. И весело все вместе изучать новые слова на немецком языке.
Список используемой литературы:
- Статья о истории игры - https://infourok.ru/statya-na-temu-igra-memori-4621951.html
- Русско-немецкий словарь;