Особенности повествования в рассказе Н.Ф. Корсунова

XVIII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Особенности повествования в рассказе Н.Ф. Корсунова

Барышникова А.А. 1
1МОАУ СОШ 8
Горбунова Т.В. 1
1МОАУ СОШ 8
Автор работы награжден дипломом победителя I степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Детская литература стала специальным предметом исследования литературоведов относительно недавно. На сегодняшний день в области исследований детской художественной книги существует много спорных и неоднозначных вопросов. Данный факт обуславливает актуальность нашей работы.

Объектом нашего исследования будет являться рассказ Н. Ф. Корсунова «Люська»

Предмет исследования - особенности художественного повествования в рассказе.

Цель нашего исследования – выявить особенности художественного повествования в рассказе Н. Ф. Корсунова.

В процессе исследования мы решали следующие задачи:

1. Изучить и проанализировать литературоведческий материал, посвященный особенностям художественного повествования.

2. Рассмотреть, как создается повествование в рассказе Н. Ф. Корсунова «Люська».

3. Сделать вывод о художественных особенностях особенности художественного повествования в рассказе.

Глава 1. Теоретические основы организации повествования в прозаическом произведении

Сущность понятия повествование в художественной литературе

Повествование – понятие довольно сложное, многоуровневое, включающее в себя большое количество элементов, которые образуют целую систему, выстраивая текст художественного произведения. Под повествованием в широком смысле понимают «весь текст эпического литературного произведения за исключением прямой речи (голоса персонажей могут быть включены в повествование лишь в виде различных форм несобственной прямой речи» [5]. В. Е. Хализев в своей «Теории литературы» указывает, что повествование в эпическом произведении «как бы обволакивает высказывания действующих лиц», то есть включает в себя и прямую речь тоже [7, с. 313].

Предметом нашего исследования является повествование именно в широком смысле, то есть весь текст произведения. Для нас важно повествование как «событие рассказывания». В «Теории литературы» Н. Д. Тамарченко, В. И. Тюпы и С. Н. Бройтмана дано следующее определение: «Событие рассказывания» — такое общение между субъектом высказывания в художественном произведении и его адресатом-читателем, в ходе которого или посредством которого произведение изображает и оценивает свой предмет» [6, с.206].

Главные функции повествования в тексте – коммуникативная и «посредническая». Субъект повествования, от лица которого рассказывается о событиях, устанавливает непосредственный контакт с читателем и вводит его в художественный мир произведения [6, c.226]. Кроме того, согласно В. Е. Хализеву, в эпическом произведении «повествовательная форма» способствует проникновению во внутренний мир героя и раскрытию его сущности [7, c.88].

Определившись со значением понятия повествование, важным для нашего исследования, перейдем к рассмотрению структуры повествования в художественной литературе.

1.2. Структура повествования

Говоря о структуре повествования, в первую очередь важно обозначить типы повествования. Традиционно выделяют два основных типа:

1. личный;

2. безличный.

Личный тип повествования характеризуется рассказыванием о событии от первого лица. Чаще всего, при таком типе повествования, мы узнаем о происходящем непосредственно от участника, наблюдателя событий или от повествователя, знающего какую-либо историю. Все, что изображается личным повествователем, подчиняется его идейно-эмоциональной оценке. В таком случае, читатель может рассмотреть происходящее лишь с одной точки зрения – с точки зрения повествующего. В. Е. Хализев называет такого повествователя рассказчиком.

Рассмотрим особенности безличного повествования. Безличное повествование ведется от третьего лица. В этом случае мы не можем точно установить, кто является субъектом повествования, так как повествователь находится вне художественного Н. В. Барковская отмечает, что «такой повествователь всезнающ, он осведомлен обо всем, что делается с героями. Безличное повествование объективно потому, что вбирает в себя большое количество разных точек зрения». Авторская точка зрения может сближаться с точкой зрения кого-либо из героев.

Рассуждая о повествовании в эпических произведениях, очень важно рассмотреть аспекты речи, слова. М. М. Бахтин выделяет три типа слова:

1. прямое предметно направленное слово;

2. объектное слово;

3. слово с установкой на чужое слово [2, c.209].

К предметному слову можно отнести слово автора. Оно сообщает, изображает, описывает, происходящее.

Одним из распространенных видов объектного слова, согласно исследователю, является прямая речь героев. Речь отдельного героя помогает раскрыть характер и выявить его точку зрения на происходящие события.

Третий тип – двуголосие, которое появляется в повествовании тогда, когда автор внедряет чужое слово, уже имеющее свой собственный смысл и значение, и вкладывает в него новый, личный смысл.

Слово в эпическом произведении осложнено взаимопроникновением речи героя и речи автора, зачастую границы между ними размыты или вовсе отсутствуют.

Повествование всегда принадлежит какому-либо субъекту речи. Это значит, что нам необходимо выделить и типы повествователя. По мнению Г.А. Гуковского, «повествователь — это конкретный образ, присутствующий в каждом литературном произведении (…) некая точка зрения на излагаемое» [3, c.200].

Тип повествователя всегда определяется автором в связи с той задачей, которую он ставит перед собой при создании художественного произведения, причём образ автора – организующий центр всего текста художественного произведения.

Детская литература часто охватывает в своем читательском адресе не только детей, подростков, но и взрослых, то есть имеет двойную адресацию. Отсюда вытекает одна из главных особенностей детской литературы – ее универсальность в плане восприятия. Произведения, написанные для детей, одинаково понятны и взрослому, и ребенку.

Говоря об особенностях детской литературы, невозможно не обратить внимания на образы героя-ребенка и взрослого автора в произведениях детской прозы. Чаще всего повествующий является непосредственным участником происходящих событий. Такой тип повествования позволяет сосредоточить внимание на детской точке зрения, детском восприятии окружающего мира и событий. Однако, несмотря на то, что в большинстве случаев повествование передается герою-ребенку, не совсем правильно будет считать его единственным носителем авторской точки зрения. Автор всегда, иногда более, иногда менее, а порой совсем незримо, но присутствует в тексте, организуя его своим видением.

Итак, мы можем выделить следующие особенности повествования в детской прозе: 1. повествователем, рассказчиком может быть ребенок;

2.образ автора-взрослого в самом тексте не прослеживается явно: его позиция может быть выражена в выборе героя, его характеристике, выборе сюжета;

3. язык повествования должен быть выразительным, понятным и живым.

Глава 2. Особенности повествования в рассказе Н.Ф. Корсунова «Люська»

Повествование в рассказе ведётся от 3 лица: повествователь осведомлен обо всем, что делается с героями.

Он знает, что «третьего дня» Люська упала в колодец, пытаясь показать ребятам гнездо воробьёв в старом колодезном срубе. Конечно, это беда, но именно там, в колодце, Люська увидела звёзды! «Это так удивило Люську, что она даже всхлипывать перестала: днем — и вдруг звезды! Ну а потом в бадье поднял ее наверх отец» [4].

Вчера, выполняя поручение бабушки отнести яйца в магазин, «засмотрелась на Витьку, размечталась о таком же ве­лосипеде и, споткнувшись, растянулась в дорожной пыли. Пришлось вернуться домой с яичницей в кошелке…» [4].

И сегодняшний день, события которого являются основным предметом повествования, не обходится без огорчений: сначала не уберегла от телёнка развешенное на верёвке для просушки бельё, потом сбежала от бабушки, провела весь день на реке, опоздала встретить корову, а это её «неотменяемая обязанность».

В то же время в текст повествования включаются точки зрения и других лиц.

Больше всего времени Люська проводит с бабушкой, которая считает, что «…Люська - черт, а не ребенок». Слишком много с ней хлопот. Давая поручение постеречь бельё от птиц и животных, бабушка предупреждает девочку: «Да банду свою не кличь сюды…». И читатель понимает, что Люська – лидер среди сверстников, заводила, полная идей для новых игр, которые не всегда одобряют взрослые. Одно слово «банда» выражает целую гамму чувств и оценок бабушки. Подтверждают это и её выражения в адрес внучки при виде телёнка, жующего её «любимую сорочку — спидныцю»: «От чертова ж дивчина! От сатана, от лыха годына!..» [4].

Отец воспринимает Люську совсем иначе. Он не бранит её, достав из колодца, а только посмеивается: «Уложил ее в кровать и полотенцем, смоченным водкой, растирал Люськины ноги, и опять посмеивался…» [4]. Именно отец пообещал дочке: «Вот прибежишь ты однажды с улицы, а на подушке у тебя — новенький букварь с замечательными картинками!..» [4]. Значит, он понимает, что Люська очень любознательна, и все её проказы не от дурного характера, а из желания узнать что-то новое, из способности мечтать, подмечать мелочи, на которые другие не обращают внимания.

О том, как воспринимает Люську мама, мы узнаём только косвенно: на просьбу дочери: «Мам, пускай папа всегда выпивает, он добренький выпитый. Не ругай его... Мамка так цыкнула на нее…» [4]. Значит, мама строга, и в то же время автор подчёркивает близость героинь посредством портретной характеристики: у обеих «тёмно-рыжие глаза», которыми они смотрят на мир, и эта общность проявляется ещё и в таланте подмечать и чувствовать прекрасное. Люська изумлена видом звезд, открывшимся ей из колодца, а мама видит прекрасное в песне: «…среди других голосов всегда выделяется мамкин. Он у нее высокий, чистый, женщины говорят: “Душу вынимает!”»

Другими глазами смотрят на Люську посторонние люди.

«Сторож колхозного сада дедушка Степан» любит разговаривать с девочкой, объяснять непонятное для неё: «Это, детка, сыч кычет. Люди путаются этого крика, думают, он несчастье приносит, а тут, скажу тебе, Людмилочка, никакой сказки. Это молодые сычи вылетели из гнезда, охотиться еще не научились, вот и летают за матерью, плачут, еды просят...» [4]. Его любовное отношение к девочке проявляется в обращениях «детка», «Людмилочка», уменьшительно-ласкательные суффиксы содержат указание на возраст героини и одновременно выражают отношение повествователя.

«Свой человек» Люська и для плотников, ставящих стропилы крыши на новой школе, потому что она всегда готова откликнуться на чужие просьбы и помочь. «Люська, давай к нам! <… > Скачи в другой конец...» [4], — советуют они девочке, желающей спастись от разгневанной бабушки.

В текст включено и повествование от первого лица — главной героини рассказа семилетней Люськи. Читателям интересно наблюдать, как ребёнок реагирует на происходящее вокруг: то, что кажется взрослым незначительным, юная героиня переживает остро. Например, Витька, который старше Люськи, высмеял ее после рассказа о звёздах: «”Люська так шлепнулась в колодец, что у нее из глаз не ис­кры, а звезды посыпались!” После этого разве кто поверит Люське, хоть тысячу раз она клянись?..» [4].

В девочке борются противоречивые чувства, когда она пытается анализировать собственное поведение и поступки взрослых. «Ну, упала она в колодец. Ну и что? Она же упала, она ушиблась, не кто-нибудь, зачем же ее ругать? <…> Ну, разбила яички, стоят ли они того, чтоб из-за них тоже... И этот теленок. Сами не выгнали его за ворота пастись, а она, Люська, отвечай. Если честно разобраться, еще побольше нее ошибаются<…>папка пустил ленту вверх ногами<… > сама (мамка) из маслобойки вместе с пахтой выплеснула масло в помойное ведро. Про бабушку и говорить нечего: у неё сто прорех на день<…>Вот погналась за Люськой, старую сорочку пожалела, а юбку новую разодрала на перелазе...» [4]. Наблюдая за собой, стремясь понять себя, она учится понимать и других.

Люська уже многое знает об окружающем мире, любит всматриваться в него, рассказывать об увиденном, «да только у ребятни постоянно пятки свербят, не терпится побегать, поиграть, а взрослым всегда некогда, некогда» [4].

Некому рассказать, как забавно «в золоченой корзине подсол­нуха копошится пчела», что, если «подержишь ба­бочку в руках, она тут же облиняет», что чайки над Уралом не зря «мельтешат почти на одном месте»: так они рыбачат. А мир вокруг так прекрасен: «Урал гладкий-гладкий, хоть пальцем на нем рисуй, как на запотевшем стекле» [4]!

День, проведённый на реке, полон точных наблюдений и ярких, образных впечатлений: «Урал петляет, точно заяц по свежей пороше», «от реки — мягкая прохлада», «бурно всплескивают судак или жерех», «доносится запах свежего сена», а закат над Уралом напоминает «громадный рыбацкий костер, и вода поэтому исходит паром, вот-вот закипит».

И вечером, опасаясь возвращаться домой, пока взрослые не улягутся спать, Люська испытывает не страх, а любопытство: «Она ждет, когда над кромкой леса загорится самая первая звезда», а когда «сначала нерешительно, потом все ярче разгорается ожидаемая Люськой звезда, точно бы в том месте небо протаяло. Люська шепчет:

— Здравствуй, Венера...» [4].

Рассказ Н. Ф. Корсунова отличается психологизмом, т.е. углублённым изображением душевных переживаний героини. Писатель, продолжая традиции Л. Н. Толстого, интересуется больше всего тем, что в литературоведении называется «диалектикой души» (диалектика — процесс движения, развития чего–либо). Как ребенок переживает то или иное событие? Каково его внутреннее состояние? Эти вопросы становятся для писателя важнее событий, которые вызывают чувства и эмоции Люськи.

Используя приём повествования от лица разных персонажей, автор стремится показать героиню многопланово, с разных точек зрения. И в то же время читатель не должен забывать, что за каждым героем стоит автор, создавший его, и авторское отношение проявляется, прежде всего, в слове, в речи.

Следуя за классификацией М. М. Бахтина, рассмотрим типы слова в рассказе.

В тексте присутствует «прямое предметно направленное слово» автора, с помощью которого мы видим происходящие события, в которых участвует героиня, например: «…третьего дня… привела во двор целую ва­тагу ребятни», «полетела вниз, а друзья со страху брызнули в разные стороны», «не раздумывая, прыгает она в опилки».

Прямая речь героев, включенная в ткань повествования, помогает раскрыть характер персонажей и выявить их взгляд на происходящее.

Слова бабушки, сказанные в сердцах, выражают её восприятие внучки как источника непрестанного беспокойства, очередных неприятностей: «Ой лышенько! Люська!.. От чертова ж дивчина! От сатана…» (лышенько — в переводе с украинского —горюшко).

Отец понимает мечты дочери о школе, и это звучит в его словах: «Вот прибежишь ты однажды с улицы, а на подушке у тебя — новенький букварь с замечательными картинками!..»

Уважительное отношение к любознательной девочке звучит в словах дедушки Степана, который терпеливо объясняет ей, что странные звуки, раздающиеся в ночном воздухе, не предвещают несчастья: «Это, детка, сыч кычет <…> молодые сычи вылетели из гнезда, охотиться еще не научились, вот и летают за матерью, плачут, еды просят...».

Стремление Люськи быть любимой, понятой и принятой, проявляется и в её речи: ей хочется, чтобы окружающие понимали, что она хорошая, воспитанная, вежливая, вот девочка и репетирует встречу с учительницей: «Здравствуй, Венера... Здравствуйте, Венера Ивановна... Вы меня извините, Венера Ивановна, но у меня нет букваря... Папка все обещает привезти из района...».

Слово автора и прямая речь героя образуют два речевых единства: единство авторского высказывания и единство высказывания героя. При этом прямая речь героя не является самостоятельным речевым центром, она подчинена авторскому слову и включена в него. Такое сосуществование, взаимопроникновение речи героя и речи автора, часто бывает трудно разграничить, но именно этот приём объединяет точки зрения и придаёт повествованию многомерность, объёмность, объективность,и таким образом возникают контексты, совмещающие план автора и план персонажа.

По мнению В. В. Виноградова, система речевых структур персонажей в их соотношении с повествователем (автором) и составляет структуру повествования произведения как способ представления изображаемого мира.

Таким образом, повествование в рассказе Н. Ф. Корсунова «Люська» носит объемный характер, в основе его организации — взаимодействие и переплетение разных речевых планов: плана повествователя и планов других персонажей, важнейшим из которых является речь героини.

Заключение

Изучив и проанализировав литературоведческий материал, посвященный особенностям художественного повествования, мы выявили, что в литературоведении традиционно выделяют два основных типа повествования: личный и безличный, которые в конкретных текстах могут быть взаимосвязаны, дополняя друг друга. А также, рассматривая речь повествователя и персонажей, мы выяснили, что в художественном произведении принято выделять три типа слова: прямое предметно направленное слово; объектное слово; слово с установкой на чужое слово. Организующим центром всего текста художественного произведения всё же остаётся автор.

Исследовав текст рассказа Н. Ф. Корсунова «Люська» с точки зрения особенностей художественного повествования, мы пришли к следующим выводам.

Повествование в произведении многопланово: в тексте присутствует «прямое предметно направленное слово» автора — рассказ о событиях ведётся от 3 лица, и повествователь знает обо всем, что происходит с героями. В то же время прямая речь героев: бабушки, отца и матери девочки, посторонних ей людей, самой Люськи — позволяет увидеть точки зрения и других лиц, раскрыть внутренний мир персонажей.

Автор рассказа — тонкий психолог, интересующийся не столько событиями, сколько внутренним миром героев и хорошо понимающий душу ребёнка. Богатство и простота языка рассказа делают его доступным и интересным для разных категорий читателей. Дети увидят в поступках и мыслях Люськи отражение собственных интересов и переживаний, а взрослые смогут задуматься о том, как хрупок мир детской души, как важно для ребёнка быть услышанным, понятым и принятым с любовью и уважением.

Литература

Барковская, Н.В. Анализ литературного произведения в школе [Текст]:Учебно-методическое пособие. Серия «Школьная филология» / Урал.Гос. Пед. ун-т; Институт филологических исследований и образовательных стратегий «Словесник» УрО РАО. — Екатеринбург: Издательство АМБ, 2008. С. 39-56.

Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского [Текст]//: http://dostoevskiy lit.ru/dostoevskiy/kritika/bahtin-problemy-poetiki/index.htm

Гуковский, Г.А. Реализм Гогля [Текст]/ Г.А. Гуковский. – М.: Гос. изд. худ. лит., 1959. 532 с http://gogol-lit.ru/gogol/kritika/gukovskij-realizm-gogolya/2-chast-4.htm

Корсунов, Н. Ф. Смотрины: повесть, рассказы, былое / Н. Ф. Корсунов. – Оренбург: Оренбургское книжное издательство, 2002. – 304 с. 

Краткая литературная энциклопедия. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://feb-web.ru/.

Тамарченко, Н.Д. Теория литературы [Текст]: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений: В 2 т. / Н. Д. Тамарченко, В. И. Тюпа, С. Н. Бройтман; под ред. Н. Д. Тамарченко. — М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 512 с.

Хализев, В. Е. Теория литературы [Текст]: Учебник/В. Е. Хализев.— 4-е изд., испр. И доп.— М.: Высш. шк., 2004.-405 с. https://www.litmir.me/bd/?b=138729

Просмотров работы: 192