Национальная кухня Великобритании и её отражение в искусстве

XVIII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Национальная кухня Великобритании и её отражение в искусстве

Шпилевкий М.О. 1
1Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы "Школа № 109"
Гулевич И.В. 1
1Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы "Школа № 109"
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Английский язык – один из моих любимых предметов в школе. Изучаю его со второго класса. На уроках мы знакомимся с разными сторонами жизни в Англии. Мне стало интересно узнавать не только об истории, достопримечательностях, о национальных традициях и знаменитостях, особенностях климата страны, но и, особенно, о кухне - в разных ее частях: Англии, Шотландии, Уэльсе, Северной Ирландии. Общаясь со сверстниками, я понял, что у них очень приблизительное представление об английской кухне, и я решил изучить этот вопрос и познакомить моих друзей с национальной английской кухней. Для того, чтобы это не было скучным и занудным, как утренняя овсянка, я использовал выдержки из произведений писателей и поэтов, где описывается, какие блюда подавались на стол как много лет назад, так и сегодня.

Изучение традиционной кухни того или иного народа страны даёт возможность не только рассказать о рецептах приготовления блюд и попробовать их сделать самому, но и позволяет понять почему именно эти блюда стали традиционными.

Новизна исследования заключается в попытке привлечения учащихся к чтению литературы на английском языке, объяснении влияния исторических событий на жизнь и традиции народов страны, расширении их кругозора.

Актуальность данного исследования заключатся в том, что оно позволит познакомиться и визуально представить британские блюда, описанные в очень известных художественных произведениях. Кулинария всегда была и будет интересна людям всех времен и народов.

Объектом исследования является кухня одного из регионов Англии в произведениях литературы.

Цель исследования – описать кулинарные традиции Англии через литературные произведения. Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:

- собрать информацию о традиционной национальной кухне Англии;

- найти описание кухни в произведениях писателей и поэтов Великобритании.

Метод исследования – поиск в произведениях английских авторов описаний блюд и способов их приготовления.

Практическая значимость заключается в возможности использования результатов исследования учителями на уроках английского языка для расширения кругозора учеников.

Глава 1. Особенности национальной кухни Англии

1.1. История формирования

Чтобы понять, что из себя представляет британская кухня, надо выяснить как она сформировалась. Английская кухня это совокупность распространенных на территории королевства способов приготовления блюд. Согласно разным территориям и частям Великобритании выделяют шотландские, валлийские, ирландские и английские рецепты общеизвестных классических блюд.

Несколько лет назад мне повезло с родителями посетить с экскурсией замок английского короля Генриха 8 в Хэмптон-корте (англ. Hampton Court). Даже на портретах Генриха 8 видно, какой он был обжора! Я был очень удивлен тем, как много места, как много комнат занимает в этом замке королевская кухня и винные погреба. Но, не смотря на это, меню того времени не отличалось большим разнообразием, а вино, привозимое из Европы, было очень кислым и, говорят, что его пили, разбавляя водой. В меню преобладали мясные продукты и дичь, жаренная на вертелах на открытом огне. Нужно сказать, что простые люди в Англии, в средние века, ели мясо всего несколько раз в год – по самым большим праздникам, а в другое время их рацион составляли блюда из растительной пищи – каши, тушеные тыквы и др. Мне интересно было узнать, что охранники королевской резиденции в Лондоне – замка Тауэр, неофициально назывались Бифиторами (англ. Beefeater от beef – «говядина» + eater «едок»). То есть простым охранникам часто доставались остатки королевских мясных угощений и они ели мясо практически каждый день, что само по себе было очень большой привилегией. Это было настолько необычно в то далекое время, что из-за этого их и стали называть «бифиторами» что по-русски звучит как «мясоеды». Знаменитые английские пироги тоже пришли в современную кухню из средних веков. Когда к столам богатых вельмож подавался хлеб, как правило круглой формы, знать не считала возможным есть горбушки. Они срезали верхнюю корочку, и выщипывали мякиш. Остатки хлеба в виде таких небольших «сковородок» отправлялись обратно на кухню вместе с другими недоеденными блюдами. Предприимчивые повара наполняли эти хлебные «сковородки» оставшимися кусочками мяса и другой снеди, и ставили в печь, чтобы запечь или разогреть. Так и появились знаменитые английские пироги.

В истории английских пирогов есть довольно интересный факт. И он относится не к простолюдинам, а к аристократии. Пресыщенные развлечениями, её бездельники-представители, требовали всё новых и новых застольных зрелищ. Устраивались роскошные праздники, где кроме развлекательной программы (музыканты, акробаты, шуты), важная роль отводилась и еде, как части представления. Повара из кожи лезли, старались, как могли...

И вот в XVI столетии кто-то додумался печь пироги с сюрпризами. И это приобрело особую популярность. Чтобы развлечь высшие классы и знать во время банкета, на стол ставили пирог, а когда его разрезали, к всеобщему изумлению короля и гостей из пирога, например, могли вылететь птички.

В Англии давным-давно известно такое угощение как blackbird pie – дроздовый пирог. Так он назывался не потому, что в нём изначально запекали не только дроздов, никто не запекал бедных птичек в печке, заранее отловленных птиц усаживали в уже испеченный короб из теста. Затем пирог украшали и подавали королю и гостям.

А вот в подтверждение английский стишок в переводе С. Я. Маршака:

«Много, много птичек запекли в пирог:

Семьдесят синичек, сорок семь сорок.

Трудно непоседам в тесте усидеть

Птицы за обедом стали громко петь.»

Можно сказать, что старая английская кухня не отличалась большим разнообразием и изысканностью. Если человек имел возможность регулярно есть мясо, то о большем мечтать и не приходилось. Серьезные перемены произощли после завоевания Англией многочисленных колоний, откуда начали привозить совершенно новые продукты, специи, чай, стали приглашать поваров и узнали новые способы приготовления разных новых блюд. Очень большое влияние на современную английскую кухню оказали индийская, французская и итальянская кухни, отличающиеся большим разнообразием продуктов, специй, соусов и готовых блюд. В настоящее время английская кухня это смесь традиционных блюд с лучшими образцами кухонь народов мира. В Великобритании сейчас не так много всемирно известных поваров, как, например, во Франции или Италии, но, например, Джейми Оливер (англ. Jammi Oliver) – английский повар, ресторатор, популяризатор домашней кухни, автор разнообразных книг по кулинарии, многие из которых есть у нас дома, в интернете подробно и доступно рассказывает и наглядно показывает, что такое современная английская кухня, как можно приготовить вкусные угощения.

Блюда, подаваемые в маленьких пабах (английский паб – это небольшая пивная/закусочная с недорогими ценами) и дорогих ресторанах Лондона, Эдинбурга, Белфаста, Кардиффа и Манчестера имеют древнее происхождение. Как я уже говорил, жареное и тушёное мясо, пироги с дичью, варёные овощи и мясные бульоны были широко распространены еще до норманнского завоевания Британских островов в 1066г.

Два следующих столетия стали периодом заимствования рецептов парижских мастеров. Кухня Франции отличалась лёгкостью блюд и изысканной подачей угощений.

Далее, в результате завоевательных войн, образуются колонии, и в Англии появляются восточные специи – карри, куркума и другие.

При правлении королевы Виктории англичанам «приглянулась» европейская идея лёгких закусок. Так в рационе жителей Британских островов появились сэндвичи, аналоги знакомых нам с детства бутербродов.

Очередной этап эволюции блюд английской кухни пришелся на середину XX века. С окончанием Второй мировой войны домой вернулись солдаты, воевавшие в разных частях света. Наибольшее влияние на используемые англичанами рецепты оказали средиземноморские кулинарные традиции.

1.2. Продукты и традиционные блюда

Исконно английские продукты — это не только овсянка.В разных регионах выращивают говядину, зеленую спаржу. Есть знаменитые уэльские ягнята, кентские яблоки, шотландская малина. В море добывают морского окуня, морские гребешки, в Шотландии ловят лобстеров.

Супы в нашем понимании в Англии не очень распространены,но если их готовят, то в виде наваристых, крепких бульонов и супов-пюре.

Англичане очень щепетильно относятся к рождественскому меню.Во время праздников всегда накрывают богатый стол, и в каждом доме готовят много традиционных блюд. Самые популярные праздничные блюда — фаршированная индейка и разнообразные пудинги.

Английская кухня на весь мир известна своими завтраками.Утром англичане едят овсянку, яичницу с беконом, колбасками и фасолью. Сейчас так же как и зёрна овса популярны овсяные хлопья. Такой завтрак богат белками, жирами, углеводами и дает заряд энергии на весь день. Ну и конечно, куда же без чая! Завтрак всегда дополняется чашкой свежезаваренного чая со свежей выпечкой.

Говоря о чае, нельзя не сказать, что англичане привили всему европейскому континенту любовь к этому напитку, активно и много привозя его из Индии. В Англии, как правило, пьют черный чай. Прекрасной английской традицией является «Файф-о-клок ти» (англ. Five-o’clock tea) – пятичасовое чаепитие между вторым завтраком - ланчем и поздним обедом, которое появилось благодаря английской королеве Анне в 1840 году.

1.3. Приём пищи

В XIX веке в Англии существовали различные по доходам группы населения: рабочие и фермеры, средний класс и аристократы – самые обеспеченные люди, у которых не было необходимости работать. Отличия были не только в том, что они ели, но и когда – у разных групп было разное время приёма пищи. Фермеры вставали рано и, как принято и у нас, в течение дня завтракали, обедали и ужинали. Аристократы наоборот, вставали поздно, поздно завтракали и потом у них был ланч (англ. lunch) – аналог нашего полдника. Обед, как время основного приёма пищи, сдвигался всё дальше, и, в конце концов, начинался не раньше 7-8 часов вечера. Вот откуда возникает путаница с понятием «обед»: «по-русски» он приходится на середину дня, а «по-английски» - на поздний вечер.

Из-за того, что обед стал таким поздним, появилось понятие five o’clock tea – надо же было людям как-то дожить до сытного обеда вечером.

Глава 2. Блюда в английской художественной литературе

Отдельные английские авторы описывают в своих произведениях самую разную пищу, а, значит, читатели могут много узнать о том, как питались герои этих произведений в описываемое время. Более того, через описание блюд писатели дают нам возможность почувствовать эмоции и атмосферу, понять взаимоотношения героев и даже их статус.

Книги о Гарри Поттере писательницы Джоан Роулинг – настоящая энциклопедия английской кухни. Здесь есть практически всё – от восхитительных мясных пирогов до неповторимых сладких пудингов. Правда, самыми незабываемыми блюдами оказываются волшебные сладости – шоколадные лягушки и конфеты «Берти Боттс» с любыми вкусами. А придуманное ею сливочное пиво считается настолько безобидным напитком, что присутствует на увеселительных мероприятиях в свободное время.

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» упоминается такой десерт как крамбл – довольно простое блюдо, которое вряд ли способно потрясти гостей своим внешним видом. Этот десерт стал популярен во время Второй мировой войны, когда достать продукты было сложно. Хозяйки просто запекали ягоды, присыпав их сверху крошкой из того, что найдётся. Собственно, crumble – это и есть «крошка».

Вставая, чтобы принести на сладкое большое блюдо с ревеневым крамблом, миссис Уизли почему-то бросила на Сириуса очень неприятный взгляд.

Ревень – это растение, которое придаёт кислинку блюду. За счёт контраста сладкого и кислого вкуса такой десерт особенно хорош.

В мире Гарри Поттера, крамбл — это лакомство, завершающее сытный ужин для большой компании. То есть в мире Джоан Роулинг он занимает именно то место, которое ему обычно отводится в реальной жизни. Считается, что крамбл — идеальное завершение воскресного обеда, когда вся семья собирается за одним столом, поглощает сытное мясное жаркое, а под конец на стол подаётся десерт — с пылу с жару, только что из духовки.

В эпопее про Гарри Поттера нашлось место и для другого блюда – шоколадного пудинга. Это тоже десерт, но не пирог и не кекс.

В тот вечер ужин удался на славу. Хозяин Том сдвинул три стола в гостиной, и семеро Уизли, Гарри и Гермиона с удовольствием прикончили ужин из пяти восхитительных блюд.

— Пап, а как мы завтра доберёмся до Кингс-Кросса? — спросил Фред, когда они приступили к роскошному шоколадному пудингу.

Это национальное блюдо описывается и в книге «Гарри Поттер и Тайная Комната», где семейство Дурслей готовилось к встрече важных гостей, и по такому случаю, тетушка испекла пудинг. «… Гарри вошел в прохладную, сверкающую частотой кухню. На холодильнике высился праздничный пудинг: гора взбитых сливок, украшенная засахаренными фиалками…».

В произведении «Гарри Поттер и философский камень» упоминается про самый первый торт в жизни мальчика-волшебника – тот, что он получил на своё одиннадцатилетие из рук Хагрида.

— Да… Гарри, — произнёс великан, поворачиваясь спиной к Дурслям. — С днём рождения тебя, вот. Я тут тебе принёс кой-чего… Может, там помялось слегка, я… э-э… сел на эту штуку по дороге… но вкус-то от этого не испортился, да?

Великан запустил руку во внутренний карман чёрной куртки и извлёк оттуда немного помятую коробку. Гарри взял её дрожащими от волнения руками и поспешно открыл, хотя пальцы плохо слушались его. Внутри был большой липкий шоколадный торт, на котором зелёным кремом было написано: «С днём рождения, Гарри!»

Впрочем, кроме пудинга, в серии романов описывается еще множество блюд: «…Гарри посмотрел на стол и замер от изумления. Стоявшие на столе тарелки были доверху наполнены едой. Гарри никогда не видел на одном столе так много своих любимых блюд: ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно, как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы.» (Гарри Поттер и философский камень).

Также, особое место занимает пирог с говядиной и почками, который довольно часто упоминается на страницах книг.

«…— Ты шутишь…Это было за обедом. Гарри только что закончил рассказывать Рону о том, что произошло, когда профессор Макгонагалл увела его с площадки. Пока он говорил, Рон увлечённо поедал пирог с говядиной и почками. Но теперь, когда Гарри закончил, он начисто забыл о пироге, так и не донеся до рта последний кусок.» (Гарри Поттер и философский камень).

На страницах книг я читал и о яичнице с сосисками. Это самое простое и традиционное английское блюдо на завтрак волшебники также не обходят стороной.

«… - Не понимаю, о чем вы только думали… никогда бы не поверила… Тебя, мой мальчик, я ни в чем не виню, - заверила она Гарри, стряхивая ему на тарелку восемь сосисок. – Мы с Артуром очень о тебе беспокоились. Как раз вчера вечером решили ехать за тобой, если к пятнице не придет ответ на последнее письмо Рона. Но ты сам подумай (миссис Уизли подкинула к сосискам глазунью из трех яиц): лететь через полстраны на нелегальном автомобиле! Наверняка кто-нибудь заметил!»

Джоан Роулинг на страницах своих книг не забыла упомянуть также об еще одном известнейшем английском завтраке. Это, конечно же, овсянка.

«…—Они будут трансгрессировать, — ответила миссис Уизли, ставя кастрюлю на стол и раскладывая овсянку по тарелкам. — Поэтому им можно немного поваляться в постели».

Заключение

Изучая особенности кухни Великобритании, мы увидели, что английская кухня не так изысканна и разнообразна как французская, китайская или японская, но она вкусная и сбалансированная и включает в себя большое количество разнообразных блюд. Англичане уважают каждый прием пищи и стараются сделать их как можно питательней.

Наша гипотеза, о том, что в Великобритании есть кулинарные традиции, которые являются частью культуры страны, семьи, способствует их укреплению, верна, что подтверждается нашим исследованием.

Конечно интересно знать, а ещё лучше пробовать блюда другой страны, но я считаю, что все самое вкусное готовит моя мама. Благодаря ей, мы даже знаем какой на вкус английский рождественский пудинг. Мама готовит обычные блюда из свежих продуктов, которые растут в самых разных уголках нашей необъятной Родины и готовятся по традиционным, но уже русским рецептам.

Список использованной литературы:

1. Роман Джоан Роулинг о Гарри Поттере в 7-ми частях.

2. Статья «Отражение английской национальной традиции питания в романах Дж. Роулинг», авторы - Д. Д. Сорокин, Н. С. Марушкина. Журнал «Молодой учёный» №22, 2015г.

2. Материалы с сайта readandeat.ru

3. Материалы с блога «Виражи истории»: https://pulse.mail.ru/virazhi-istorii/

Приложения:

Безумное чаепитие. Иллюстрация Джона Тенниела. 1890год

Миссис Крэтчит выноситпудинг. ИллюстрацияЧарльза Эдмунда Брока к«Рождественской песни». 1905год

Приготовление пудинга. Англия, 19век

Мясо и дичь на вертеле

Торт «Подарок от Хагрида» из фильма о Гарри Потере

Ростбиф из говядины

Английский мясной пирог

Английский Рождественский пирог

Английский традиционный черешневый пирог

Английский пудинг

«Five-o-clock tea» - английский пятичасовой чай

Приятного аппетита!

Просмотров работы: 113