ВВЕДЕНИЕ
Меня зовут Алексей. Я ученик 4 класса. С первого класса я с удовольствием изучаю английский язык в школе и на дополнительных занятиях с репетитором. Занятия мне очень нравятся, потому что на них я всегда узнаю для себя много нового и интересного. Я считаю, что английский язык нужно знать. Он поможет при общении за границей, ведь английский язык – международный. Его изучают во всех школах земного шара. И как не изучать язык, если на нем разговаривают во всем мире?! Английский язык является официальным в 54 странах – Великобритании, США, Австралии, Канады и других. Ведь интересно же посмотреть фильмы или мультфильмы Диснея без перевода, интересно прочитать книгу на языке автора, а еще интересно понимать смысл песен на английском языке.
Очень многие великие музыканты поют на английском языке, русская и английская культура неразрывно связаны между собой. И в России, и Британии есть песни, которые посвящены одним и тем же событиям, например, празднику Новый год.
Мне стало интересно разобраться в истории создания популярных песен России и Британии. Этому посвящена моя исследовательская работа. В ней я расскажу о создании самых знаменитых детских песен.
Объект исследования: известные песни России и Великобритании.
Предмет исследования: истории песен России и Великобритании.
Цель работы: изучить историю известных песен России и Великобритании.
Задачи работы:
Собрать информацию, используя литературу и интернет.
Исследовать историю известных песен России и Великобритании.
Найти интересные факты.
Систематизировать информацию.
Подобрать наглядный материал по теме.
Методы исследования:
- анкетирование и опрос друзей, знакомых, родственников,
- анализ полученных данных,
- изучение литературы, различных интернет-источников,
- обобщение найденного материала.
Гипотеза:
Красивые песни становятся популярными не только у себя на родине, но и далеко за ее пределами. Они сближают людей разных стран. Музыка- неотъемлемая часть практически любой культуры, как современной, так и ушедшей в прошлое. Музыка сближает и делает наш мир добрее и лучше.
Песня – это живая история народной души, переложенная на музыку, которая помогает жить, вспоминать о прошлом и мечтать о будущем.
Я считаю, что исследований, посвященных изучению истории самых известных песен России и Британии, недостаточно. Мало того, уверен, что изучение истории воспитывает любознательность, интерес и любовь к своей стране. Понимание истории, нравов обеих стран влечет за собой улучшение международных отношений. Сегодня это наиболее актуально, поэтому считаю свой проект актуальным
Песня – это душа народа
А. Островский
История создания популярных песен России
История песни «В лесу родилась елочка»
Эту песню, которую можно смело назвать шлягером, знает каждый. А вот задумывался ли кто-нибудь об истории ее создании, о том, когда она появилась, и кто из известных певцов ее исполнял? Наверное, отнюдь не многие. Композиция настолько популярна, что ее вполне можно считать народной.
На самом деле, у песни «В лесу родилась елочка» есть законные авторы. Это Раиса Кудашева, написавшая слова, и Леонид Бекман, сочинивший музыку.
История знаменитого музыкального произведения началась более века тому назад. Считается, что она появилась где-то в 1903-1905 годах, а она продолжает звучать ежегодно, в дни новогодних и рождественских торжеств.
Тем временем, хотя мы знаем имена создателей песни, высказываются сомнения относительно авторства музыки. А дело, собственно, в том, что она имеет сходство с мелодией, популярной в Швеции композиции «Зажигаются тысячи рождественских свечей», которую Эмми Келер написала в 1898 году, то есть на несколько лет раньше, чем появилась наша «В лесу родилась елочка».
Есть предположение, что эта мелодия была немецкой народной и появилась в самом начале 19-го века. Ее использовали в песне немецких студентов в 1819 году под названием «Мы построили величественный дом».
Еще со времен учебы в гимназии Раиса Гидройц (в замужестве – Кудашева) писала стихи. Правда, ее первое стихотворение под названием «Ручейку» было отослано в журнал «Малютка» лишь в 18 лет, при том под псевдонимом. После этого она начала печататься в различных изданиях, но ее настоящее имя читателю было неизвестно. Причиной тому была ее скромность.
После гимназии она работала гувернанткой у князя-вдовца Кудашева. Со временем сама стала княгиней Раисой Кудашевой. Обладала педагогическим даром, продолжала поэтические эксперименты.
В декабре 1903 года журнал «Малютка» опубликовал стихотворение «Елка», положив начало создания будущего русского шедевра, который продолжает триумфальное шествие по просторам бывших Российской империи и Советского Союза.
Музыку к стихотворению через два года написал столичный дворянин и ученый Леонид Бекман. Она появилась как раз ко дню рождения его дочерей. Так Леонид Карлович пытался отвлечь семейство от довольно мрачных событий того времени: забастовок, беспорядков и тому подобного.
Песня была сохранена для потомков благодаря супруге и профессору консерватории Елене Александровне Бекман-Щербине. Она вспоминала:
«Чтобы не забыть мелодию, я записала её, так как автор на этот счет был “неграмотным” — просто не знал нот. Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песни и, чтобы не переписывать их без конца для наших знакомых, решили издать сборник с рисунками-силуэтами. Так появился сборник “Верочкины песенки”, выдержавший за короткий срок четыре издания. А позже и второй “Оленька-певунья” — песни для второй дочки. Книжки имели большой успех. Песенки одобрили такие замечательные музыканты, как Танеев, сестры Гнесины, Скрябин. А Рахманинов, однажды встретив меня в концерте, спросил: “Почему вы так мало пишете? У вас такие прелестные песенки!”»
Друзья и обеспечили славное будущее песне «В лесу родилась елочка». Раиса Адамовна узнала, что к ее стихотворению написана музыка, лишь в 1921 году, когда случайно услышала ее в поезде. Песенку пела маленькая девочка.
Эсфирь Эмден составляла сборник «Елка». Она же установила и автора стихотворения «В лесу родилась елочка», после чего песня уже исполнялась с указанием авторов.
Заслуженная слава настигла Раису Адамовну лишь в пятидесятые годы прошлого века, когда она дала два интервью, опубликованные в «Вечерней Москве» и «Огоньке». Правда, встретила она все это спокойно, поскольку никогда не хотела привлекать к себе внимание. «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла», – писала одной из своих подруг. Автора музыки к этому времени уже не было в живых.
«В лесу родилась елочка» стала песней, которая способна принести славу авторам даже в том случае, если они создали одно-единственное произведение. Феномен этой простой композиции, наверное, еще предстоит объяснять ученым. Хотя с трудом верится, что им это удастся. Просто песня пришлась по душе миллионам людей. Армия ее поклонников будет расти с каждым годом.
Интересные факты
В декабре 2002 года на гала-концерте «Мир встречает Рождество» ее пели звезды мировой величины Пласидо Доминго, Хосе Карраре, Эмма Шапплин и Сиссел.
История создания детской песенки «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам»
В СССР, наверное, не было ребенка, который бы никогда не смотрел знаменитый мультфильм «Чебурашка».
Все мальчики и девочки наизусть знали песенку, исполняемую одним из ее героев Крокодилом Геной. Конечно, есть и другие детские песни из мультфильмов, заслуживающие внимания, но «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам» — считается чуть ли не самой известной из всех.
В первую очередь стоит отметить, что творческая команда, создавшая «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам», выглядит следующим образом:
музыка Владимира Шаинского;
слова Александра Тимофеевского;
исполнение Владимира Ферапонтова.
А началось все с того, что режиссер Роман Качанов, решил, что его новый мультфильм должен был начинаться с простой песенки, которую поет крокодил Гена на улице. Чтобы воплотить задуманное в жизнь, он привлек к работе Владимира Шаинского, который с радостью согласился. Композитор быстро сочинил несколько мелодий, но ни одна из них Качанову не понравилась — он назвал их слишком «мудреными». После этого Шаинский принялся играть на рояле простенький мотив, причем делал он это всего одним пальцем. Режиссеру так понравилась эта музыка, что он тут же начал искать поэта-песенника, который бы придумал к ней хорошие слова.
В итоге текст для этой песенки был написан редактором «Союзмультфильма» Александром Тимофеевским. Любопытно, что его предложил Эдуард Успенский. Однако и стихи были утверждены далеко не сразу: сперва они показались режиссеру слишком грустными, что не понравилось и Шаинскому, который заявил, что не хотел бы, чтобы такие слова пелись с его композицией. Но вскоре проблема была решена — Тимофеевский повторил попытку написания текста и появилась «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам».
Успех мультфильма и песенки
После релиза мультипликационной работы взрослые зрители буквально боготворили всех тех, кто работал над «Чебурашкой», наблюдая за тем, с какой радостью их дети проводят время за его просмотром. В 1972 году отличилась и песня мультфильма. Это произошло в ходе фестиваля под названием «Песня года», где ее исполнил артист Сережа Парамонов. И мелодия, и слова так сильно полюбились людям, что после аплодисментов организаторы музыкального события попросили исполнить ее повторно, чего до этого на «Песне года» не происходило никогда.
Режиссер мультфильма после этого не единожды рассказывал о том, как ему было приятно наблюдать за создателями песни для «Чебурашки», так как он четко понимал, что они работают с душой и за идею, а не ради денег.
История создания песни «Катюша»
Загадочная Россия. У иностранцев наше отечество неизменно вызывает большой интерес, и потому каждый год к нам приезжают миллионы туристов. Они желают воочию взглянуть на родину Александра Пушкина, Фёдора Достоевского и Юрия Гагарина, а также полюбоваться балетом Большого театра и удостовериться, что по Красной площади бродят медведи.
Помимо того Россия у иностранцев ассоциируется с матрёшками, валенками, самоварами и конечно же с одним из её музыкальных символов - песней «Катюша», которая, едва появившись, сразу завоевала такую популярность, что была причислена к национальным достояниям нашего народа.
Краткая история
К 1938 году ровесник века, талантливый поэт, Михаил Исаковский, начавший свою творческую карьеру ещё в юном возрасте на родной Смоленщине, уже семь лет успешно работал в Москве. Песни на его стихи, преимущественно посвящённые деревенской тематике, без промедления получали всенародную известность и успешно распевались по всей стране, как профессиональными исполнителями, так и участниками художественной самодеятельности.
К созданию своих текстов Михаил Васильевич подходил очень ответственно и поэтому работал над ними неспешно, тем не менее поэт на одном дыхании написал два четверостишия о девушке с именем Катюша, которая, выйдя на берег реки, запела песню о своём возлюбленном. Однако потом сочинение текста затормозилось, так как Исаковский не мог определиться, куда далее направить сюжетную линию данной композиции. Впрочем, поэт не стал зацикливаться, а просто отложил стихи до лучших времён, когда его вдруг опять посетит особое вдохновение.
Это произошло в начале 1938 года, и через несколько месяцев, а точнее в апреле, произошла встреча, явившаяся для будущей знаменитой песни не иначе как судьбоносной. В литературном отделе газеты «Правда» поэт Михаил Исаковский познакомился с композитором Матвеем Блантером, который не только занимал должность художественного руководителя Государственного джаз-оркестра СССР, но и зарекомендовал себя, как автор музыки популярных песен.
В разговоре композитор поинтересовался у популярного поэта – нет ли у него стихов, к которым можно написать музыку и соответственно преобразить их в песню. Вот тогда-то Михаил Васильевич и вспомнил про свои незаконченные стихи о девушке с именем Катюша. С оговоркой о незавершённости поэтического текста он записал восемь сочинённых строк на листке бумаги и передал их Блантеру. Композитор, прочитав четверостишья, сразу почувствовал в них необыкновенную певучую интонацию, однако сочиняя мелодию, он перебрал множество вариантов пока не нашёл, по его мнению, тот, который заслуживал внимания. Спустя месяц Блантер вновь увиделся с Исаковским, а при встрече уведомил поэта, что музыка к его стихам написана и песня получается хорошая, а поэтому дело нужно довести до конца, то есть обязательно дописать слова. Михаил Васильевич посулил как можно быстрее завершить композицию, но обещания своего не выполнил, а в последний летний месяц уехал отдыхать в Крым. Тем не менее Матвей Исаакович был весьма настойчив и, узнав о месте пребывания Исаковского, нагрянул к нему в Ялту. Блантер сообщил поэту, что композиция уже заявлена в программу первого концерта Государственного джаз-оркестра и, установив срок в два дня, заявил, что песню нужно дописать незамедлительно.
Для Михаила Васильевича, не любившего, когда на него давят и подгоняют в работе, это были сложные дни, но всё же шесть разночтений заключительных куплетов песни, впоследствии именуемой «Катюшей», композитору он предоставил в назначенный срок. Матвею Исааковичу больше понравился вариант, в котором девушка Катюша с любовью передавала привет пограничнику, стоящему на страже Родины. Защита родины от посягательств врагов в то тревожное время, когда японские самураи постоянно устраивали провокационные вылазки у озера Хасан, а Испания полыхала в пламени войны, была первостепенной и потому мимо неё не могли пройти даже в лирической композиции.
Премьерное исполнение песни «Катюша», как и обещал Блантер, состоялась на дебютном концерте Государственного джаз-оркестра под управлением Виктора Кнушевицкого в ноябре 1938 года в Колонном зале Дома Союзов. Композиция была так вдохновенно исполнена двадцатидвухлетней Валентиной Батищевой, что зал захлебнулся в овациях слушателей, просивших певицу ещё три раза «на бис» исполнить эту песню.
Интересные факты
Во время Великой Отечественной войны ласковым именем «Катюша» окрестили боевую машину залпового огня БМ-13, которая наводила панический ужас на фашистов. Единой версии, почему грозное реактивное орудие стали так именовать, нет, однако существует несколько вариантов, которые считаются наиболее обоснованными. По одному из них, для первого боевого крещения, в июле 1941 года, расчёт капитана Флерова, чтобы уничтожить скопления боевой техники и живой силы противника, дислоцировавшейся на железнодорожном узле Орша, расположился на высокой горе. Мощная огненная лавина, сопровождаемая резким звуком, издаваемым своеобразным оперением выпускаемых ракет и нанёсшая сильный урон врагу, так впечатлила солдат, обслуживающих орудие, что они восторженно сравнили происходящее с песней «Катюшей». Существуют ещё версии, согласно которым легендарное оружие ВОВ получило милое девичье имя. Возможно, что его название связано с заводской маркировкой производителя первых машин, то есть буквой «К» Воронежского завода им. Коминтерна, а также метками «КАТ» на применяемых на них реактивных снарядах.
В этой лирической композиции с большой задушевностью воспеваются светлые романтические отношения простой русской девушки и её возлюбленного – воина-пограничника, защищающего рубежи Родины. Авторы песни воодушевлённо раскрывают тему любви и верности при этом, вселяя гордость и вызывая патриотические чувства, напоминают о верности воинскому долгу - защищать родное Отечество.
Композиция открывается описанием мирного весеннего пейзажа, украшенного цветущими яблонями и грушами, а также плывущими над рекой туманами. Затем автор в тексте повествует о девушке Катюше, которая приходит на берег реки и поёт песню – привет, адресованную её сердечному другу, служащему далеко на границе. Девушка уверяет любимого в том, что она также заботливо хранит их любовь, как он оберегает покой Родины.
В нынешнее время эту песню, созданную поэтом Михаилом Исаковским и композитором Матвеем Блантером, называют самой прославленной, так как она, сумев покорить практически весь мир, стала поистине интернациональной. В годы Второй мировой войны она своей теплотой согревала солдатские души, а также зажигала сердца борцов сопротивления и в результате стала запоминающимся символом Великой Победы в кровавой войне.
Музыка Великобритании
Во все времена в Англии большое внимание уделяли музыкальному образованию, развивая не только церковные, но и светские направления. Но в начале 17 века после переворота и прихода к власти пуритан множество музыкальных произведений было уничтожено в следствие их «греховного» характера — имеется ввиду отдаленность от церковной тематики. После восстановления власти монархии в середине 17 века начинается новый этап становления музыкального искусства — открывается множество театров, а на гастроли приглашают именитых иностранных артистов.
Современная музыка Великобритании радует своим разнообразием и насыщенностью. При этом именно англичане оказали серьезное влияние на становление многих направлений.
Прообразом популярных сейчас групп стали легендарные «The Beatles» — четверо музыкантов, которые в 60х годах прошлого века произвели фурор среди консервативных англичан. Именно они впервые использовали приемы одноголосья, ритмичности и другие элементы эстрадной музыки.
«Queen» — самая популярная группа 70х годов, которая исполняла песни в стиле рок. До сих пор можно услышать не только оригиналы, но и кавер-версии на песни «The Show must go on», «We will rock you», «We are the champions» и прочие.
«Pink Floyd» — еще одна популярная английская группа, которая оказала значительное влияние на рок-музыку. Среди песен можно встретить не только традиционные вариации этого направления, но также поп, блюз и другие новаторские направления, добиваясь оригинальности звучания. Особо стоит отметить и тексты песен, которые отличаются глубоким философским смыслом и злободневностью тематики.
Элтон Джон — музыкант, без которого просто невозможно представить не только современную эстраду, но и множество кинокартин и мультфильмов, где его песни используются в качестве основной музыкальной темы. Он является одним из самых популярных исполнителей в мире благодаря мастерству и стилю. За заслуги и вклад в искусство он был посвящен в рыцари английской королевой.
История создания песни "Happy Birthday to You"
«Happy Birthday to You» – самая известная англоязычная песня на планете. Две строки и 12 секунд — но ее знают даже дети младшего детсадовского возраста, причем говорящие на разных языках. Неудивительно: ведь именно из детского садика она родом. И многие люди искренне считают ее народной, но это не так.
История
Музыковеды, занимавшиеся исследованием происхождения этого, без преувеличения, общемирового хита, пришли к выводу, что над его созданием поработали две сестры Хилл из штата Кентукки — старшая, Милдред Джейн, и младшая, Пэтти Смит. Милдред играла на органе и сочиняла музыку, Пэтти специализировалась по начальному образованию и в те годы (конец позапрошлого века!) старалась внедрять методы обучения, какие сегодня называют интерактивными! Пэтти придумала «Блоки Пэтти Хилл» из картона — нечто вроде огромной версии еще не появившегося Лего для развития у малышей структурно-логического мышления.
Работая в детском садике при начальной школе в 1889 году, сестры занялись созданием песенок для детей. По словам Пэтти, они хотели предложить детям красивую музыку — и адаптировать ее к возможностям малышей, чтоб в будущем те оказались готовы к восприятию более сложных произведений. Но изначально песня не имела отношения к дню рождения — это было пожелание доброго утра, Good Morning to All. Ноты попали в сборник песен, созданный сестрами Хилл.
В 1893 г. книга была издана Клейтоном Ф. Самми — позже он предъявит права на все песенки из книги и начнет судиться за них с третьей сестрой Хилл — Джессикой. В 1930-х песня фигурирует уже как Happy Birthday to You, но кто конкретно положил эти слова на существующую мелодию «Доброго утра», до сих пор неизвестно. Возможно, это была идея детей, обучавшихся у сестер Хилл? Джессика Хилл отсудила у Самми 1/3 доходов с песни, и они якобы шли в фонд Хиллов — на благотворительность.
Бизнес Клейтона Самми со временем влился в другой, а тот со временем преобразовался в Warner/Chappell Music Inc. и стал основным правообладателем песни. Компании доставалось 2 млн. долларов в год в виде отчислений, когда хит использовали в кино и телефильмах, телешоу, на радио и концертах. Сам же хит оценивается в 50 млн. долларов!
В сентябре 2015 года лос-анджелесский суд постановил, что Warner/Chappell не правообладатель Happy Birthday to You — и мелодия легально стала общественным достоянием. За это следует благодарить Дженнифер Нельсон — она, создавая в 2012 документальный фильм об истории песни, получила от Warner/Chappell уведомление о том, что должна уплатить им $1500. Дженнифер уплатила, но чрезвычайно удивилась: она искренне считала, что композиция «должна принадлежать народу». В итоге адвокатам Нельсон удалось доказать суду, что Happy Birthday перенесла общественную адаптацию — а значит, права на хит принадлежат всем.
Исполнители Happy Birthday
Перечислить всех музыкантов или просто известных людей, которые пели на публике Happy Birthday, просто невозможно. Равно как и все упоминания композиции в современной культуре.
Безусловно, самой яркой исполнительницей песни стала незабвенная Мэрилин Монро, которая эффектно представила ее на дне рождения президента Джона Кеннеди в мае 1962 года.
Интересные факты
С любой популярной песней обязательно связаны любопытные истории. И Happy Birthday не исключение!
С днем рождения, Руди Вэлли! 28 июля 1933 года Happy Birthday to You стала первой «поющей телеграммой», отправленной телеграфной компанией Western Union. Фанат пожелал поздравить телеграммой Руди Вэлли — легендарного саксофониста и певца, кумира тысяч женщин. Джордж П. Ослин, директор компании по PR, решил, что изменить стандартный формат телеграммы — отличное решение, и попросил оператора Люсиль Липпс спеть по телефону. Ему показалось, что это будет забавно — однако он услышал от рассерженного руководства, что «издевается над компанией, где работает». Но поющие телеграммы стали популярны! В 2011 г. Western Union решила снова запустить эту «фишку», чтоб люди могли услышать поздравление в исполнении рэперов Снуп Догга или Тимбалэнда.
А ведь от души поздравила!.. Самым известным (и даже скандальным) считается исполнение Happy Birthday Мэрилин Монро 19 мая 1962 г. — в честь 45-летнего юбилея президента Кеннеди (он родился 29 мая). Исполнение показалось 22 000 зрителям несколько… интимным — что обидно, эффект этот мог возникнуть совершенно помимо желания исполнительницы. Это была часть имиджа Мэрилин — страстная белокурая красавица в облегающем платье. Кеннеди среагировал достойно — сказал, что не уйдет из политики после такого милого поздравления от такой пышущей здоровьем леди. И СМИ сошли с ума: теперь они были уверены в тайном романе президента и актрисы… Они опоздали с догадками, если придерживаться версии о романе — он начался на 8 лет раньше. Или просто раздули из мухи слона — если верить, что ничего никогда не было.
Себя не поздравишь — никто не поздравит. The Beatles, судя по архивным записям, поздравляли знаменитой мелодией друг дружку. А Пол Маккартни однажды умудрился поздравить сам себя.
Дятло-кавер. Самый безумный кавер Happy Birthday принадлежит студийному проекту VideoKids из Нидерландов. В 1984 вышел дебютный альбом о прилете на Землю дятла Вуди из космоса. Трек Cartooney Tunes предваряется этой мелодией, исполняемой будто бы голосами бурундуков Элвина, Саймона и Теодора под жизнерадостный смех дятла. Вскоре после появления песня стала, как говорят сегодня, вирусной — многие радиостанции с ее помощью поднимали настроение слушателям.
Деньги важнее детей? В войне за прибыль от исполнения песни кое-кто перешел всякие границы. Американское общество композиторов, авторов, издателей (ASCAP) в 1996 году поддержало Warner/Chappell с подачей иска в суд на… организацию герл-скаутов! Девчонки, наивно посчитав всем известную Happy Birthday общим достоянием, посмели спеть ее у костра! После волны протестов обвинители, как говорят сегодня, «слились». Не абсурд ли — они пытались запретить детям петь песенку, сочиненную для детей!
Гав-гав-гав-гав to You! 30 мая 2009 года на Youtube появился видеоролик, где Happy Birthday исполняют, с помощью ритмичного лая, четыре очаровательных собачки породы пемброк вельш корги, любимой британской королевской семьей. Описание к видео гласило, что это — инициатива одной из английских газет к 100-летнему юбилею королевы-матери (имеется в виду мать королева-консорт Британии Элизабет Боуз-Лайон — кстати, она дожила до 101-летнего возраста!). Любопытно, почему видео не появилось раньше — ведь вековой юбилей королева-мать отметила в 2000.
Просто космос! 5 августа 2013 песню исполнил планетоход Curiosity, «отметив» годовщину посадки на Марс. Инженеры NASA запрограммировали марсоход на «пение» с помощью серии вибраций на низких частотах (нетипичные для Curiosity звуки). Умники из НАСА предвидели вопрос об отчислениях за исполнение песни — и подстраховались, поместив в конце ролика указание на источник. Даже на красной планете нельзя было бесплатно исполнять Happy Birthday!
Содержание «Happy Birthday to You»
Это просто неоднократное поздравление с днем рождения. Имя поздравляемого можно вставить любое. Или должность — Мэрилин Монро пела «Mr. President».
Сегодня песенка звучит как минимум на 18 языках. Список включает в себя арабский, голландский, французский, немецкий, иврит, индонезийский, ирландский, итальянский, корейский, литовский, китайский, норвежский, португальский, испанский и тагальский. Ну и русский, конечно! Но самая фееричная версия существует на немецком.
Заключение
Проведя опрос своих близких, друзей и знакомых на тему, какая песня из вышеприведенных, используется им чаще всего можно сделать однозначный вывод, Песня "Happy Birthday to You" занимает первое место. Все опрошенные младшего поколения поют ее на день рождения соих друзей, близких и родных. Все опрошенные старшего поколения предпочитают на день рождения поздравлять своих близких русской советской песней "Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам." Если показать этот опрос в виде диаграммы, то из 50 опрошенных 40 человек отдвли предпочтение "Happy Birthday to You" и только 10 человек - "Пусть бегут неуклюже".
Если быть правдивым, мало кто из опрошенных может назвать авторов песен, не говоря уже про знание истории создания этих хитов. Поэтому считаю свою работу нужной и актуальной.
Проанализировав выше приведенные факты можно говорить о теоретической и практической значимости моей работы.
Теоретическая значимость моей работы заключается в том, что большинство людей, поющих иностранные песни, часто не задумываются об их содержании и уж тем более об их истории. Да и о русских песнях зачастую люди не знают практически ничего. Ни об авторах, ни об истории их происхождения.
Практическая значимость заключается в том, что данные моей исследовательской работы можно использовать как на уроках музыки, истории, так и на уроках английского языка. Надеюсь, что собранная мной информация будет полезна и интересна не только школьникам, но и людям более старшего поколения.
Список источников:
https//soundtimes.ru/popuiyarnye-pesni
https//ru.m.wikipedia.org
https//rounb.ru/news/istoria-pesen
https/55.ru/news/misc
https/www.classicnews.ru
https/12месяцев-пермь.рф
https/kulturologia.ru/bloa