Сравнительный анализ английских и русских примет на удачу и неудачу

XIX Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Сравнительный анализ английских и русских примет на удачу и неудачу

Снегурова М.А. 1
1МБОУ "СОШ 13"
Кузнецова Э.В. 1
1МБОУ"СОШ 13"
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Темой исследовательской работы является «Сравнительный анализ Русских и Английских примет на удачу и неудачу»

Любой человек хоть раз в жизни делал что-то согласно приметам. Даже если не совсем верил в них. Он стучал по дереву, чтобы сказанное не сбылось, бросал соль через плечо, чтобы избежать ссоры, вздрагивал ночью от собачьего воя, который предрекал несчастья. Большинство людей с тревогой глядят на календарь с датой пятница 13, стараясь не планировать ничего серьезного на этот день. Кто-то никогда не дарит и не принимает в подарок жемчуг, ведь примета говорит, что такой подарок - к слезам, а кто-то часы, как же, время жизни отсчитывать будет! Приметы настолько глубоко вошли в нашу жизнь, что стали ее неотъемлемой частью. Примет великое множество, не только всем известных, но и личных.

Актуальность данной темы заключается в том, что сейчас в преддверии сдачи государственных экзаменов я и мои сверстники верим в удачу и неудачу. По результатам проведенного опроса у каждого есть свои приметы.

Исследование примет в английском и русском языках представляет для нас огромный интерес благодаря специфической закономерности сохранения и передачи их из поколения в поколение.

Причина, по которой тема достойна рассмотрения – это интерес к культуре и обычаям другой страны, в частности Великобритании. Для людей, изучающих английский язык и интересующихся культурой данной страны эта тема особенно любопытна. Знание традиций и фольклора, например, пословиц, примет, суеверий, сказок, народных песен и легенд, расширяет наше представление о стране, дает понять ее историю и нравы народа.

Приметы часто ассоциируются с магическими обрядами, нечистой силой и религией. Все это дает окраску таинственности, а тема, которая включает в себя загадки и не раскрытые до сих пор секреты, намного интереснее для исследования.

Целью работы является сравнительный анализ английских и русских примет на удачу и неудачу.

Для достижения указанной цели поставлены следующие основные Задачи:

1) выяснить истоки и причины появления примет;

2) провести опрос по данной проблеме;

3) проанализировать и сравнить приметы двух культур

4) выпустить информационный буклет.

Объект исследования – стали приметы России и Англии на удачу и неудачу.

Предмет исследования – являются общие и отличительные черты русских и английских примет на удачу и неудачу.

Гипотеза исследования: предположим, что приметы дынных групп имеют аналог в России и Англии.

При работе над данной темой мы пользовались Интернет ресурсами, словарями, литературой по избранному нами вопросу.

В ходе нашего исследования были использованы такие методы, как:

Анализ, частично-поисковый, обобщение, метод-опрос, метод случайной выборки.

Практическая значимость. В современном мире, где образование играет важную роль, дополнительные знания в области культуры страны изучаемого языка помогут лучше понять эту страну. Следует отметить, развитие науки о паранормальных явлениях находится на довольно низком уровне, а изучение примет способствует небольшому продвижению в области этих знаний. А так же изучение традиций, примет и суеверий воспитывает в человеке любознательность к истории собственной страны. Сравнение обычаев и примет двух стран способствует пониманию культуры этих стран. Понимание нравов обеих сторон влечет за собой улучшение международных отношений. Я думаю, что знание истинных причин появления примет поможет многим людям избавиться от психологического дискомфорта, вызванного суеверностью и убеждением о неизбежности судьбы.

Место проведения исследования: опорной площадкой для всех исследований и экспериментов является МБОУ «СОШ № 13» города Славгорода.

Сроки проведения исследования: сентябрь 2022 г. – февраль 2023 г.

I. Основная часть

1.1. Понятие примет

Современный человек живет в мире, который насыщен различной информацией до предела. Но все это не мешает нам видеть и чувствовать присутствие чего-то незримого, не ощущаемого нашими органами чувств. Это нечто постоянно вторгается в нашу жизнь. Меняет наши планы. Вносит корректировки в мысли, чувства и поведение. Ориентироваться в этом непонятном мире помогают народные приметы.

Само слово «примета» было образовано от слов-примечать, замечать. Первые приметы начали появляется ещё в глубокой древности, в то время, когда люди начали пристально наблюдать за окружающим миром, за поведением животных, за изменениями природы. Даже такие мелочи, как цвет и форма облаков давали людям повод для размышления.

В словарях русского языка даны следующие значения слова «примета»:

В Толковом словаре С.И. Ожегова примета - 1) Отличительный признак, по которому можно узнать кого-л., что-л. 2) а) Признак, предвещающий что-л. б) Явление, обстоятельство, указывающее - по народным верованиям - на связь с каким-либо другим событием. [6. 520]

В словаре Д.Н. Ушакова примета - Обстоятельство, явление, указывающее по народным верованиям на появление чего-нибудь, на связь с каким-нибудь другим событием. [8. 265]

Народные приметы, это своеобразные подсказки – предупреждения, которые подмечали внимательные люди, фиксировали в своём сознании и передавали из поколения в поколение. Это и наблюдение за поведением животных перед «внезапной стихией», и определённые, повторяющиеся изменения в природе, которые предопределяли, например, какой будет зима, или следует ли ожидать засухи, или напротив, лето будет дождливым и холодным.

В древности не существовало такой науки, как метеорология, которая в настоящее время ведёт наблюдение за воздушными потоками и производит анализ. Засуха или иная стихия, которая может привести к гибели урожая, а, следовательно, обречь на голодную смерть, заставляли быть более внимательным к событиям, предшествующим несчастьям. То есть, в таких народных приметах нет ничего мистического, магического или же, непознанного.

1.2. Причины возникновения примет

В монографии А.В. Барбин отмечает, что приметы возникли на Руси уже после установления христианства. Корни мистических примет легко отследить, изучая языческие ритуалы и обряды. Как правило. Мистические приметы подразумевают вмешательство в жизнь человека потусторонних сил и имеют предостерегающее значение. Бытовые поверья напоминают нам об элементарной предосторожности, предупреждают об опасности. В частности, от физических травм и заболеваний.» [1.345]

Почти невозможно объяснить, как именно зарождаются приметы. Может, причина – в каких-то явлениях природы, пугающих людей своей таинственностью, или событиях, наступление которых они хотели бы предотвратить. Однако люди начинают верить в какое-то объяснение происходящих явлений или укрепляются в мысли, что в их силах определенными действиями заставить эти явления происходить по их желанию.

Другие учёные-исследователи считают, некоторые приметы вообще возникают спонтанно в качестве шутки, которая распространяется среди людей более суеверных вроде японского суеверия: если фотографируются трое, то тот, кто находится посередине фотографии первым умрет.

Согласно интернет-источникам, приметы возникли еще в глубокой древности, когда люди с затаенным вниманием присматривались к окружающей их природе, и улавливали связь между поведением животных и погодными изменениями. Создавались приметы, связанные с положением, формой и цветом облаков, указывающие на повышение или понижение температуры, ветер, дождь или бурю. Так, например, приметы о погоде появились тогда, когда люди в течение нескольких поколений, живя с природой близко и тесно с ней взаимодействуя, обнаружили, что многим природным событиям предшествуют некие знаки, приметы. Так, красный закат в теплое время года практически всегда говорит о том, что на следующий день будет сильная жара. В то же время, красный закат зимой - примета наступления холодов. Многие природные приметы связаны и с поведением животных, птиц, насекомых, и даже растений. Например, если кошка начинает прятать нос, когда спит - это к холодам. Если ласточки или стрижи начинают низко и беспокойно летать - к дождю или буре. [интернет ресурсы: http://www.primety.net ]

1.3. Группы примет

Авторы Е. Л. Исаева, О. В. Белякова считают, что «Все существующие приметы можно условно подразделить на три большие категории: приметы мистические, имеющие языческое происхождение, а также бытовые и религиозные поверья». [2.512]

Бытовые приметы возникли уже после того, как люди начали примечать, что с ними происходят те или иные события. Многие бытовые приметы связанны с суеверием. Например, хорошо известная примета о черной кошке, которая перебегает дорогу, связана с тем, что черных кошек некоторые народы причисляли к дьявольским силам. В то же время, есть народы, где кошек наоборот считали божествами и молились им - это было особенно проявлено в Египте. Поэтому, приметы, характерные для народностей одной местности, могут не совпадать или быть прямо противоположными приметам других государств или эпох. Бытовые приметы чаще влияют на подсознание человека, вызывая у него ту или иную реакцию, чем действительно являются предпосылками тех или иных событий. Например, примета о просыпанной соли ведет к ссоре за столом. Что породило такие приметы? Часто бывало, что за неуклюжее поведение человека могли наругать, отсюда и возникала ссора, но отнюдь не потому, что просыпали именно соль. Тем более, что "иммунитет" к этой примете - взять и три щепотки этой соли бросить через левое плечо, чтобы ссоры не было - возник потому, что если вы незаметно от хозяев уберете просыпанную соль таким методом, вас никто не наругает, т.к. соли на столе видно не будет.

Бытовые приметы могут быть связаны также с поверьем о домовых, и нечистой силе в целом. Например, свистеть в доме - высвестить домового. Домовой обидится, уйдет и богатства в доме не будет. Подобные этим приметы появились в те времена, когда люди еще чутко ощущали присутствие в доме потусторонних сил, и старались с ними ладить. К этим приметам относится оставление на столах небольшого количества еды для задабривания домового.

Многочисленны и приметы, так или иначе связанные с дорогой. Например, примета о том, что нельзя ничего зашивать на дорогу, иначе зашьешь сам путь. Возникновение такой приметы может быть связано с тем, что, зашивая вещи, можно опоздать на транспорт, и естественно, никакой дороги не получится. Хороша примета "посидеть на дорожку". Это не столько приметы касается, как необходимости посидеть и хорошенько обдумать - все ли необходимое собрали в путь, еще раз мысленно пройти по предстоящим делам, дабы удостоверится, что вы готовы и ничего не забыли. Приметы, подобные этой: когда возвращаешься домой с полпути, обязательно посмотреть в зеркало, возникли тоже в связи с верованием о духах, об энергетике. Чтобы не нарушить энергетику пути, ты смотришься в зеркало, как бы говоря о том, что ты побывал дома и начинаешь путь заново. Тогда путь у тебя получится не "кривой", а ровный.

Всенародные приметы типа "как год встретишь, так его и проведешь" тоже не лишены особого смысла. Все мы знаем, как важно начало любого дела. Если начало хорошее, с огоньком, пошло быстро и гладко - то и все дело будет спориться. Начало года у людей ассоциируется с началом новой жизни. И поэтому нужно это самое начало обставить как можно лучше, поэтому и возникли подобные приметы о встрече нового года, нового месяца, новой недели и даже нового дня, поскольку настроение, которое у вас было при пробуждении, дает заряд на весь день.

Таким образом, причина появления примет неслучайно. Они возникли в силу таких качеств человека как наблюдательность, воображение и вера. Благодаря наблюдательности человек примечал взаимосвязь различных явлений и их влияние на своё самочувствие. Пытался определить, как те или иные обстоятельства повлияют на его будущее.

II. Методы исследования

2.1. Опрос

В рамках исследовательской работы нами был проведен опрос. Цель его заключалась в выяснении, насколько учащиеся МБОУ «СОШ № 13» верят в приметы.

Опрос включал в себя следующие вопросы:

1.Верите ли вы приметы?

2.Какие вы знаете приметы?

3.Дайте определение понятию «примета».

4.Перечислите какие приметы вы знаете в России и Британии.

5.Назвать похожие приметы в России и Британии.

Учащиеся отвечали на вопросы, которые затем были проанализированы.

Опрос процентного соотношения людей, которые верят/не верят в приметы

Нами было опрошено 60 человек. Среди опрошенных были учащиеся 9-11 классов, мальчики и девочки. В ходе исследования нами были получены следующие результаты: на вопрос верите ли вы в приметы 73% ответили, что верят, 27 % опрошенных составляют те, кто не верит в приметы (Приложение 2). Следует отметить, что девочки верят в приметы больше (59%), чем мальчики (41%) (Приложение 3). Исходя из полученных результатов можно сделать вывод, что современная молодёжь все-таки верит в различные приметы.

На второй вопрос Какие вы знаете приметы? самыми распространёнными приметами оказались: черная кошка – 81 % (49 чел.), число 13 – 53% (32 чел.), баба с пустыми вёдрами – 26 % (16 чел.), положить монетку в туфель перед экзаменом – 20 % (12 чел) (Приложение 4).

Третьим в анкете был вопрос об определении понятий «приметы». Самым распространенным ответом на понятие «приметы», был вариант «это то, во что верят люди» - 16 %, «то что придумали другие народы и испытали на себе» - 11 %, «это то что создается веками и приносит неудачи» - 7 %, «приметы – это суеверия» - 3 % (Приложение 5).

В вопросе под номером четыре, затруднение вызвали приметы Англии. Самый распространенный был ответ, «черная кошка» - 65%, так же был вариант «черный ворон» - 25%, и «четырехлистник» - 10 %. Что касается примет и суеверий в России, то здесь, как и в вопросе под номером два, самый распространенный ответ про черную кошку – 70 %, не выносить мусор на ночь – 15 %, не сметать крошки со стола рукой – 7 %, не шить на ночь – 5%, кошка прячет нос – 3 % (Приложение 6).

И самым сложным для всех оказался вопрос под номером пять. Самым распространенным ответом был «не знаю» - 37 человек, и черный кот – 23 человека. В Британских суевериях и приметах знания учеников оставляют желать лучшего (Приложение 7).

Проведя опрос можно сделать вывод, что приметы занимают важное место в жизни людей. Самыми распространенными приметами и в Англии, и в России считают приметы, связанные с чёрной кошкой, только в нашей стране это примета сулит неудачи, а в Англии - наоборот. Живя в новом столетии, наука достигла таких высот, какие не одному сказочнику никогда бы и в голову не пришли. А многие из нас продолжают бояться разбитого зеркала, пустых ведер. Наверное, потому что человек не может знать всего, а значит, он будет продолжать строить догадки и выдвигать гипотезы о том, как устроен мир. Все мы немного суеверны. Это заложено в нас природой.

2.2. Сходство и различие русских и английских примет

В рамках проводимого исследования, изучили более 50 примет, методом случайной выборки. Как показали результаты и в Англии, и в России существует огромное число примет как совпадающих по значению, так и отличающихся кардинально. Данные результаты были занесены в таблицы.

Таблица № 1. Приметы на удачу, и их сходства, и различия:

п/п

Приметы Великобритании

Приметы России

Сходства

Различия

1.

A horseshoe over the door brings good luck.

Подкова над дверью приносит удачу.

+

 

2.

Cut your hair when the moon is waxing and you will have good luck.

Подстригать волосы на растущую луну — к удаче.

+

 

3.

To better remember a poem, it is necessary to put the book under your pillow for the night.-

Чтобы лучше помнить стихотворение, на ночь надо положить учебник под подушку.

+

 

4.

Lucky to find a clover plant with four leaves.

К удаче найти клевер с четырьмя листочками.

+

 

5.

On the eve before the exam, you should not wash your hair because you will forget the knowledge.

Накануне перед экзаменом вам не следует мыть голову, потому забудете знания.

+

 

6.

If speaking of good luck, knock on wood three times.

Если говорить о счастье, то принято стучать по дереву трижды.

+

 

7.

It’s a sign of good luck to meet a black cat

Если чёрный кот перейдёт дорогу, к несчастью.

_

+

8.

White heather is lucky - Белыйвересккудаче.

_

_

+

9.

To pass the exam well, it is necessary to put a coin with the number 5 into a sock.-

Для успеха на экзамене советуют перед выходом из дома положить в обувь, под пятку, пятак.

+

 

10.

Use the same pencil for taking a test as was used for studying for the same test. The pencil will remember the answers.

Внимание: писать на экзамене надо той ручкой, которой вы обычно пишете!

+

+

Вывод по таблице № 1:

Таким образом, проанализировав 10 примет на удачу пришли к следующим выводам: из 10 русских примет на удачу 8 имеют сходство с английским.

Например, английская приметаOn the eve before the exam, you should not wash your hair because you will forget the knowledge полностью совпадает с русской, накануне перед экзаменом вам не следует мыть голову, потому забудете знания. И только две имеют отличие: It’s a sign of good luck to meet a black cat, если чёрный кот перейдёт дорогу, к несчастью. White heather is lucky - Белый вереск — к удаче. (Приметы в русском языке нет).

Таблица № 2. Приметы на неудачу, и их сходства, и различия:

п/п

Приметы Великобритании

Приметы России

Сходства

Различия

1.

To break the dishes is a good sign, it’s said that it is to good luck. (Разбить посуду —это к счастью.)

В русской культуре эта примета обозначает беды. А фраза «на счастье», вероятно, является некой защитой от неприятностей.

_

+

2.

If you forgot something at home and were forced to return, before leaving you should to look in the mirror and show yourself your tongue.

Если вы что—то забыли дома и были вынуждены вернуться, перед выходом надо посмотреться в зеркало и показать самому себе язык.

+

 

3.

Unlucky to walk underneath a ladder. (Ходить под лестницей — к неудаче).

_

_

+

4.

Spilled salt leads to a quarrel.

Просыпать соль к ссоре.

+

_

5.

Broken mirror leads to seven years of misery or seven disasters.

Разбитое зеркало ведет к семи годам несчастья или к семи бедам.

+

_

6.

If you scratch your left hand, you will give money away. (Если у вас чешется левая, рука-то это к потере денег. 

Левая рука чешется к деньгам

_

+

7.

Unlucky to open an umbrella in doors (Открывать зонт в помещении — к неудаче.

_

_

+

8.

Empty bottles on the table are a bad sign.

Пустые бутылки на столе — дурной знак.

+

_

9.

Unlucky to put new shoes on the table.

Ставить новую обувь на стол — к несчастью.

+

_

10.

Unlucky to see one magpie, lucky to see two. (Увидеть одну сороку — к неудаче, увидеть двух — к удаче.

Увидеть сороку — к неудаче.

+

+

Вывод по таблице № 2:

Таким образом, проанализировав 10 примет на неудачу пришли к следующим выводам: из 10 русских примет на неудачу 6 имеют сходство с английским.

Например, английская приметаIf you forgot something at home and were forced to return, before leaving you should to look in the mirror and show yourself your tongue, соответствует русской, если вы что—то забыли дома и были вынуждены вернуться, перед выходом надо посмотреться в зеркало и показать самому себе язык. Broken mirror leads to seven years of misery or seven disasters, и русская разбитое зеркало ведет к семи годам несчастья или к семи бедам.

И 4 приметыимеютотличие: Unlucky to walk underneath a ladder. (Ходитьподлестницейкнеудаче, такойприметыврусскомязыкенет).

If you scratch your left hand, you will give money away. (Если у вас чешется левая, рука-то это к потере денег). В русской культуре левая рука чешется к деньгам.

Таким образом, мы можем сделать вывод, что в любой стране есть свои приметы, порой они похожи на приметы других стран. Разница лишь в том, что отношение к приметам различно.

Заключение

В результате работы пришли к следующим выводам:

1. Приметы – это отголоски древних традиций, дошедшие до наших времён. Они возникли в силу таких качеств человека как наблюдательность, воображение и вера. Благодаря наблюдательности человек примечал взаимосвязь различных явлений и их влияние на своё самочувствие. Пытался определить, как те или иные обстоятельства повлияют на его будущее. Люди относятся к ним по-разному: кто-то верит в приметы, другие нет.

2. В результате опроса выяснили, что приметы занимают важное место в жизни людей. Самыми распространенными приметами и в Англии, и в России считают приметы, связанные с чёрной кошкой, только в нашей стране это примета сулит неудачи, а в Англии - наоборот. Живя в новом столетии, наука достигла таких высот, какие не одному сказочнику никогда бы и в голову не пришли. А многие из нас продолжают бояться разбитого зеркала, пустых ведер. Наверное, потому что человек не может знать всего, а значит, он будет продолжать строить догадки и выдвигать гипотезы о том, как устроен мир. Все мы немного суеверны. Это заложено в нас природой.

3. В результате сравнения увидели, что в русской и английской культурах приметы имеют очень много общего, при этом они различаются национальным своеобразием каждого народа.

Цели и задачи, поставленные вначале, были решены: мы изучили различную литературу, сравнили и проанализировали английские и русские приметы на удачу и неудачу, что позволило нам сделать определённые выводы о сходстве и различии данных примет. Гипотезу о том, что приметы дынных групп имеют аналог в России и Англии, при этом имеют национальное своеобразие каждого народа, можно считать доказанной. Знание примет –полезно, а излишнее увлечение ими осложняет жизнь. Но знать их нужно, так как они помогают понять мировосприятие другого народа, создают представление о нормах его жизни и системе ценностей, помогают достигнуть взаимопонимания с людьми другой страны.

Список литературы

  1. Барбин А.В., «Приметы. Суеверия. Знаки» – М.: «Эксмо», 1999

  2. Власова М., Русские суеверия //Энциклопедический словарь. - СПб: Азбука,1998

  3. Калашников В.И., «Энциклопедия религий и верований народов мира». – М.: «Престиж-бук», 2001 г.

  4. Комарова И., Книга примет. – М.: «РИПОЛ КЛАССИК», 1999 г.

  5. Лаврова С.А., «Культура и традиции Великобритании». – М.: «Белый город», 2004 г.

  6. Ожегов С.И., «Толковый словарь русского языка». – Москва, 1989 г.

  7. ПавленкоГ.В.,” Holidays and festivals in Great Britain”. -Таганрог, 2004 г.

  8. Ушаков Д.Н., «Толковый словарь русского языка». – Москва, 1976 г.

  9. Химулина Т.Н. и др., «В Великобритании принято так» - Ленинград, 1975

  10. Шалаева Г.П., Серия энциклопедий «Все обо всем»: в 10-и т. Т. 1; 2; 5; 7; 8. – М.: «Слово», 1994 г.

  11. http://www.BabyBlog.ru/com/chudesa/342150

  12. http://www.primety.net

  13. http://www.sueveria.ru

Просмотров работы: 171