Формальные и неформальные стили общения в английском языке

XIX Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Формальные и неформальные стили общения в английском языке

Степанян Л.Н. 1
1МБОУ СШ № 85
Камаева О.А. 1
1 МБОУ СШ № 85 г. Ульяновска
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

В современном мир мы всё чаще сталкиваемся с тем, что знание иностранного языка становится жизненной необходимостью, поскольку крепче становятся международные связи, и система образования стремится к тому, чтобы отвечать запросам общества и времени. Текущие тенденции и нововведения в обществе способствуют изменениям в обучение иностранным языкам. Развитие и усиление интернациональных связей в мире обязывает человека к тому, чтобы знать хотя бы один иностранный язык, чтобы уметь подстраиваться под речевую ситуацию и адекватным образом выстраивать свою речь в соответствии с окружающей средой. Это подводит нас к такому явлению, как существование формального и неформального стилей общения. Умение оперировать функциональными стилями во многом может отражать интеллектуальную развитость человека, его уровень образованности, знание правил хорошего тона. Поэтому данная тема исследования является важной и актуальной.

Цель исследования: изучить функционирование формального и неформального стилей общения в английском языке, выявить их сходство и различия.

Объект исследования: функциональные стили в английском языке.

Предмет исследования: специфика функционирования формального и неформального стилей общений.

Поставленная цель предусматривает решение следующих задач:

1. Проанализировать понятие функционального стиля.

2. Изучить сущность существующих функциональных стилей.

3. Выявить сходства и различия формального и неформального стилей общения.

4. Собрать дополнительную информацию об использовании функциональных стилей на Едином Государственном Экзамене по английскому языку.

5. Провести анкетирование на знание функциональных стилей среди старших классов.

6. Обобщить и систематизировать материал для создания продукта: обучающего видеоролика для учеников средней школы с отрывками из современного кинематографа для более подробного рассмотрения использования формальных и неформальных стилей на примере устной речи носителей языка.

1. Понятие функционального стиля общения.

Испокон веков общество формировалось и развивалось во всех областях, а вместе с тем появлялись правила и ограничения, характерные для тех или иных сфер человеческой жизни, предназначенные для дифференциации отношений и указания на социальные различия между людьми. Изменения, возникающие в языке, а также вытекающие из них правила и ограничения вносили и продолжают вносить новшества в человеческую речь и язык. Одним из этих изменений в человеческом общении является возникновение формального и неформального стилей речи, которые имеют свое отражение во всех существующих функциональных стилях общения.

Функциональные стили языка — это подсистемы языка, определяемые целями общения и условиями, в которых оно происходит. Каждый стиль обладает совокупностью стилистически значимых языковых средств и своими специфическими чертами.

Стили обшения выделяются в соответствии с основными функциями языка (коммуникативная, познавательная (когнитивная), номинативная, аккумулятивная) в зависимости от сферы деятельности человека или общества в целом. Признаки, характеризующие один стиль, могут встречаться в других стилях, а подавляющее большинство языковых средств является общим для всех стилей (межстилевые средства языка).

На протяжении долгих лет лингвисты из разных стран пытались дать точное определение понятию функционального стиля. Приведем примеры некоторых, наиболее часто употребляемых определений.

  • Ю. ССтепанов в своей работе «Французская стилистика» определяет функциональный стиль как исторически сложившуюся, осознанную обществом подсистему внутри системы международного языка, закрепленную за теми или иными ситуациями общения (типичными речевыми ситуациями) и характеризующуюся набором средств выражения (морфем, слов, типов предложения и типов произношения) и скрытым за ними принципом отбора

этих средств из обшенародного языка.

  • По мнению французского писателя Стендаля, стиль является присоединением к какой-либо данной мысли всех обстоятельств, способных произвести то впечатление, которое должна произвести эта мысль.

  • Согласно И.Р. Гальперину, функциональный стиль языка представляет собой систему взаимосвязанных языковых средств, служащих определенной цели в человеческом общении.

  • Лингвист В. В. Виноградов определяет функциональный стиль как общественно-осознанную и функционально-обусловленную, внутренне объединенную совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общественного, общенационального языка, соотносительную с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа.

Единая точка зрения относительно содержания понятия «функциональный стиль общения» находится в достаточно неопределённом состоянии.

2. Общая характеристика существующих стилей общения.

Функциональные стили общения являются важной составляющей человеческой коммуникации. Традиционно выделяются следующие функциональные стили: разговорный, официально-деловой, научный, публицистический, художественный.

2.1. Разговорный стиль.

Разговорный (colloquial) стиль — это стиль, функционирующий в устном и письменном общении, которое характеризуется дружественностью и свободой в выражениях. Словарный состав, характерный для разговорного стиля, очень простой и свободный (lower), он эмоционально окрашен и характеризуется разнообразием коннотаций.

2.2. Официально-деловой стиль.

Oficcialandbusinessstyle. Данный стиль присутствует во всевозможных деловых переговорах, официальных встречах, конференциях, научных исследованиях, презентациях, а также имеет широкое распространение в работе с документацией.

2.3. Научныйстиль.

(Scientific (style of scientific prose). Научный стиль характерен для написания разного рода исследовательских работ, статей, монографий, учебных пособий, кроме того проявляется в ораторской речи на примере устных докладов, лекций, дискуссий на конференциях и др.

2.4. Публицистический (ораторский) стиль.

Publistic (Orational) style. Публицистический (ораторский) стиль используется в написании статей, а также во время публичных выступлений. Данный стиль имеет направленность на широкую аудиторию и, как правило, освещает важные политические или социальные проблемы, общественные проблемы культурного или морального характера.

2.5 Художественный стиль

Художественный стиль ,согласно И. Р. Гальперину, включает в себя три подстиля: язык поэзии, язык эмотивной (художественной) прозы и язык драмы. Данные подстили схожи друг с другом, но имеют и индивидуальные характеристики.

Таким образом, существует пять основных функциональных стилей. Каждый из них характеризуется наличием подстилей, а также жанров, в которых фигурирует общение в данных стилях. Формальный и неформальный стили общения, так или иначе, находят свое отражение в каждом из существующих функциональных стилей. Таким образом, можно сказать, что

3. Формальный и неформальный стили общения.

Формальный и неформальный стили преобладают главным образом в межличностном общении (устном и письменном) и определяются особенностями речевой ситуации и личными характеристиками участников общения. Общение может быть либо официальным, либо непринужденным и дружеским, либо умеренно свободным и сочетающим в себе черты формального и неформального стилей (нейтральный стиль общения).

Формальный(высокий, книжный) стиль (The formal (lofty, bookish) style) - это стиль, использующийся в официальной обстановке, характерный для строгих ситуаций, когда говорящие стараются избегать эмоциональной окраски речи и излишней фамильярности. Особенности стиля: четкость и конкретность высказываний, что помогает избежать недопонимания и дает объективную информацию о предмете обсуждения. Этот стиль используется в таких жанрах, как статья, научная работа, публичная речь, создание разного рода документов, деловых писем, эссе и др., и используется в таких областях, как наука, бизнес, политика.

Неформальный стиль общения (InformalStyleofspeech) – это стиль, использующийся в неофициальной обстановке. Этот стиль характерен для повседневного общения между близкими членами семьи, друзьями а также для общения в тех или иных интернет-чатах, в зависимости от их темы и предназнаения. Общение в неформальном стиле, как правило, имеет спонтаный характер. Неформальный стиль общения - это явление, охватывающее не только сферу обычного повседневного общения, но также имеющее отношение к искусству, литературе, СМИ, музыке и др.

Одна из наиболее значимых чертнеформального стиля общения - это его изменчивость. В отличие от формального стиля, который отличается некоторой статичностью и редко неформальный стиль в целом стремится сделать речь более простой, краткой и понятной для собеседника.

Формальный и неформальный стили - это разные и противоположныедруг другу языковые явления, которые, тем не менее, в некоторых речевых ситуациях могут пересекаться.

В человеческой коммуникации преобладает нейтральный стиль общения (Neutral style of speech), который является комбинацией формального и неформального стилей общения. Он отличается от формального стиля своей раскованностью, упрощенностью , а от неформального стиля - вежливостью и сдержанностью.

4. Сравнительная характеристика формального и неформального стиля общения(примеры).

BASIS FOR COMPARISON

FORMAL

WRITING

INFORMAL

WRITING

Meaning

A formal writing style is one which is used for business, legal or professional purposes.

An informal writing style is used when we are writing for some personal or casual reason.

Sentences

Long and Complex Sentences

Short and Simple Sentences

Language

Formulaic

Direct

Voice

Passive Voice

Active Voice

Interjections

Not used

Used

Personal pronoun

Third person

First and second person

Tone

Professional and official

Personal and friendly

Таблица с переводом

СФЕРА СРАВНЕНИЯ

ФОРМАЛЬНЫЙ

СТИЛЬ

НЕФОРМАЛЬНЫЙ

СТИЛЬ

Значение

Формальный стиль общения используется в деловых, официальных или профессиональных актах коммуникации.

Неформальный стиль используется при личном или повседневном общении.

Синтаксис

Распрастраненные и сложные предложения

Короткие и простые предложения

Речь

Шаблонная

Доступная

Залог

Пассивный залог

Активный залог

Междометия

Не используются

Используются

Личные местоимения

От третьего лица

От первого и второго лиц

Тон

Профессиональный и служебный

Обыденный и дружелюбный

Примеры отличия в грамматике:

  1. Сокращение отрицательных форм и вспомогательных глаголов. Сравните: «It is possible! We have done it» (форм.) и «It’s possible! We’ve done it» (неформ.).

  2. Предлоги в неформальном варианте переносятся в конец предложения, а в формальном — употребляются в начале: «At what sport are you good?» (форм.) и «What sport are you good at?» (неформ.).

5. Использование формального и неформального стилей речи на Едином Государственном Экзамене по английскому языку

На Единном Государственном Экзамене по английскому языку требуется умение правильно употреблять как формальный стиль, так и неформальный.

Для задания 37 нужно написать письмо неформального стиля своему другу. В данном задании не приветствуется написание Willnot, cannot, didnot, нужно использовать сокращения Wont, cant, didnt – за невыполнение этого условия можно потерять баллы. Оформлять задание требуется по всем правилам неформального дружеского письма:

  1. Письмо начинается с неофициального обращения:
    Dear Tim, Dear Rebecca, после обращения нужно поставить запятую!

  2. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо и сослаться на предыдущие конаткты: Thanksalotforyouremail! Itwasgreattohearfromyouagain.

  3. Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well, by the way, anyway, so, разговорные выражения типа Guess what? Или Wish me luck!, а также восклицательные знаки.

  4. В последнем параграфе объясните, почему вы заканчиваете письмо: Well, I’d better go now as I have to do my homework. И упомяните о дальнейших контактах: Keepintouch!

  5. В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза-клише, которая зависит от того, насколько близки автор и адресат.

Формальный же стиль нужно строго соблюдать в задании номер 38: “развёрнутое письменное высказывание с элементами рассуждения на основе таблицы/диаграммы” и является заданием повышенного уровня сложности (B2).

Выделены 4 типа стилистических ошибок, за которые могут снизить баллы на эссе по английскому языку:

1) риторические вопросы , 2) разговорные выражения и конструкции типа Let’s. 3) сниженная лексика типа folks (people) …4) 3 варианта стяженных форм:– типа I’m, he’s …– отрицательные формы типа don’t, aren’t … – формы модальных глаголов типа can’t, mustn’t… (Исключение: needn’t)

6. Результаты анектирования учеников об осведомленности функциональных стилей.

Мною было проведено анкетирование обучающихся 11 класса моей школы по теме проекта. Анкета состояла из следующих вопросов:

  1. Укажите верное утверждение:

  1. Функциональные стили языка – это подсистемы языка, определяемые целями общения и условиями, в которых оно происходит.

  2. Функциональные стили языка – это речевые стили, используемые в научной сфере деятельности.

  1. Сколько существует основных функциональных стилей?

  1. Пять стилей. b)Семь стилей.

  1. Укажите, что характерно для неформального стиля переписки по электронной почте:

  1. Your sincerely b)Dear SirDo me a favour, will you? c)We apologize for any inconvenience caused d)It’s been ages since I’ve heard from you

  1. Укажите, какие из перечисленных слов относятся к формальной лексике:

  1. Occur b)Happen c) Sufficient d) Enough

  1. Язык поэзии, язык эмотивной прозы и язык драмы – подстили…

  1. Научного стиля b)Художественного стиля c)Публицистичего стиля

  1. Сопоставьте сленговые выражения из первого столбца с их переводами из второго:

    Сленг

    Перевод

    1. To goof off

    2. To talk turkey

    3. To buy the farm

    1. Прояснить всё начистоту

    2. Умереть

    3. Делать глупость

  2. Если что-то lit (adj.), то это как? (Выберите перевод сленга)

  1. Очень круто и весело b) Строго, как в армии c) Погано и уныло

  1. Сопоставьте словосочетания из первого столбца с их функциональным стилем из второго:

    Словосочетания

    Функциональный стиль

    1. In my opinion

    2. It is considered

    3. Catch one’s eye

    4. Pick up

    5. At regular intervals

    6. One after the other

    1. Формальный

    2. Неформальный

  2. Сопоставьте утверждения из первого столбца с функциональным стилем, который они описывают, из второго:

Утверждение

Функциональный стиль

  1. Характерна шаблонная речь

  2. Предпочтительно использовать личные местоимения третьего лица

  3. В основном при построении предложений используется активный залог

  4. В основном при построении предложений используется пассивный залог

  5. Междометия не используются

  1. Формальный

  2. Неформальный

  • Результаты анкетирования приведены в следующих диаграммах: Диаграмма №1. (Всего заданий – 9.)

  • (Анкетирование прошли 45 человек)По вертикали – количество человек, по горизонтали – номер задания.

  • Диаграмма №2: (Всего баллов )– 9)

По вертикали – количество человек, по горизонтали – количество баллов.

Заключение.

В нашей работе мы рассмотрели функциональные стили общения в английском языке: разные подходы к формулировке понятия стиля общения, характеристики существующих и официально принятых стилей общения, их сходство и различия, а также отражение в них элементов формального и неформального общения.
Кроме того, нами была проведено анкетирование в общеобразовательной школе с обучающимися старших классов. Результат проделанной работы показал, что данная тема представляет для обучающихся интерес.
По результатам выполненных заданий у учащихся повысился уровень знаний формального и неформального стиля. Подводя итог, следует отметить кардинальное отличие формального и неформального стилей в английском языкедруг от друга. В целом, можно сказать, что исследуемая тема представляет не только важность для лингвистики, но и интерес для дальнейшего изучения.

Список литературы и использованных источников.

  1. Виноградов, В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / В. В. Виноградов. - Москва: Академии наук СССР. - 1955. № 1

  2. Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка / И. Р. Гальперин. - Москва : URSS, 2011.

  3. Кириллова, А. В. Эллиптические предложения в русском и английском языках [Электронный ресурс] / А. В. Кириллова // Научная электронная библиотека КиберЛенинка.

  4. Комарова, Е. А. Сравнительная характеристика формального и неформального стилей писем [Электронный ресурс] Режим доступа: http://nsportal.ru/vuz/filologicheskie-nauki/library/2014/10/18/ 1-sravnitelnaya- kharakteristika-formalnogo

  5. Степанов, Ю. С. Французская стилистика (в сравнении с русской): Учебное пособие / Ю. С. Степанов Изд. 3-е, стереотипное. - Москва : Едиториал УРСС, 2003.

  6. Инглекс, онлайн-школа английского языка [Электронный ресурс]: Формальный и неформальный английский: как общаться в офисе и в баре, от 14.04.2015. - Режим доступа: http://englex.ru/formal-and-informal-english/

  7. Школа английского языка Skyeng [Электронный ресурс] : Все о стилях в английском языке. - Режим доступа: https://skyeng.ru/articles/vse-o- stilyah-v-anglijskom-yazyke

  8. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс] : online-dictionary. - Режим доступа: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hype 44. Collins [Электронный ресурс] : freeonlinedictionary.

 

Просмотров работы: 621