ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭМПОРОНИМОВ НА ТЕРРИТОРИИ ГОРОДА АРЗАМАСА

II Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭМПОРОНИМОВ НА ТЕРРИТОРИИ ГОРОДА АРЗАМАСА

Балова А.О. 1Синицына Н.О. 1
1МБОУ СШ №6 им. А.С.Макаренко
Ганина О.Н. 1
1МБОУ СШ №6 им.А.С.Макаренко
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

 I. Введение

Глава 1. Актуальность и обоснование темы, цель и задачи работы.

Социальные изменения в России конца XX – начала XXI в.в., новые пути развития экономики повлекли за собой появление большого количества торговых предприятий, каждое из которых потребовало своего названия. Это спровоцировало «ономастический бум» (термин Т.В.Шмелевой), вызвавший интерес языковедов. За последние годы в русской лингвистике появилось достаточно большое количество работ, посвященных наименованиям торговых предприятий (например, Н.В.Носенко, А.М.Емельянова и другие). Исследования этих авторов выполнены на материале разных городов России. А названия торговых предприятий нашего города ранее не исследовались. Принимая во внимание данную ситуацию, считаем, что назрела необходимость общего теоретического изучения данных онимов, анализа их структурно-семантических характеристик, закономерностей возникновения и функционирования в лингвистическом пространстве такого города, как Арзамас. Этим и объясняется актуальность исследования.

Когда мы начали исследовать эмпоронимы, поняли, что придумать оригинальное название — такая же сложная задача, как открыть новое торговое предприятие. Трудно переоценить важность хорошего наименования предприятий сферы обслуживания. Все это то, что всегда на слуху, то, что произносится тысячами людей сотни раз на дню. И оттого, насколько точно выбрано название, в большой степени зависит популярность, а значит, и прибыльность заведения. В России уже появилось понятие нэйминг - искусство грамотно назвать фирму, сайт и т.д.

Цель нашего исследования – исследовать эмпоронимы (названия торговых предприятий) города Арзамаса, классифицировать их, выявить их региональные особенности и определить самый популярный эмпороним.

Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:

  1. изучить теоретический материал по теме «Эмпоронимы»;

  2. провести лингвистические экскурсии по городу, собрать сведения о названиях торговых предприятий;

  3. классифицировать эмпоронимы;

  4. выявить региональные особенности арзамасских эмпоронимов;

  5. провести социологический опрос жителей нашего района (Арзамас-1).

Предмет исследования – классификация, региональные особенности эмпоронимов на территории Арзамас-1.

Выдвигаемая в работе гипотеза: владельцы магазинов стремятся назвать свои торговые точки красиво, оригинально и информативно, чтобы привлечь внимание потенциальных покупателей.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней выявляются основные свойства эмпоронимов, исследование способствует дальнейшему развитию важного раздела языкознания – ономастики.

Практическая ценность – возможность использования материалов исследования в преподавании уроков русского языка по темам «Лексика» и «Словообразование».

Глава 2. Методы исследования

При работе над исследованием были использованы следующие методы: метод наблюдения, описательный метод, реализованный в приемах собирания, систематизации, обобщения и интерпретации материала. Для установления наиболее типичных семантических и словообразовательных типов привлечен статистический метод.

Глава 3. Обзор литературы

В начале XXI века языковой облик современного города привлекает внимание многих лингвистов. Уже традиционными можно назвать исследования, связанные с изучением устной городской речи, выявлением социальных, территориальных, возрастных особенностей речи жителей города. Менее изученной остается другая область исследований языка города, связанная с изучением текстов городской среды – названий городских объектов, торговых вывесок, афиш, рекламных текстов.

В книге «Русское слово как предмет языкознания» мы нашли определение термина «ономастика». А «Словарь русской ономастической терминологии» Н.В.Подольской раскрыл нам значение слова «эмпороним» и свойства эмпоронима.

Мы узнали, что Б. Я. Шарифуллин в статье «Языковая политика в городе» выделяет основную проблему языковой политики в сфере городской ономастики «вопросы наименования и переименования как самих городов, так и внутригородских объектов».

Т.В. Шмелева вводит понятие «эмпороним» для обозначения названий магазинов. Эмпоронимия (от греч. «торговля») является одним из основных элементов в лингвистическом описании современного города. В основе описания эмпоронимов лежат принципы, рассмотренные Т.В.Шмелевой в работе «Язык города. Наименования магазинов»..

Эмпоронимы также можно рассматривать с функциональной точки зрения. Современные исследователи, например, Романова Т. П. в статье «Проблемы современной эргонимии», выделяют следующие функции названий торговых предприятий: номинативную, информативную, рекламную. Номинативная – функция идентификации объекта – главная функция любого собственного имени. Информативная и рекламная – функции названий, предназначенных для сферы реализации товаров и услуг. Также Романова Т. П. в своей статье говорит о слиянии рекламной и информативной функций, образуется рекламно-информативная функция, которая информирует об объекте продажи и одновременно дает предприятию высокую оценку. Поэтому соединение этих двух функций наиболее эффективно.

II. Классификация эмпоронимов, употребляемых на территории г.Арзамаса

Глава 1. Современное состояние эмпоронимов

Плохо подобранное название всегда

будет помехой, сколько бы средств ни

вложили в рекламу.

Дж.К. Веркман

«Как вы яхту назовете, так она и поплывет», - говорил знаменитый капитан Врунгель. Названия и имена изучаются в специальном разделе языкознания.

Ономастика - раздел языкознания, изучающий собственные имена. В ономастике больший интерес представляют антропонимика – наука о человеческих именах - и топонимика – наука о наименовании географических объектов. Нас в большей степени интересуют топонимы, а именно эмпоронимы.

Эмпороним (от греч. «торговля» + «имя») – название торгового предприятия.

Эмпоронимическая лексика занимает особое положение в ономастике и представляет собой живой мир постоянно изменяющихся и исчезающих названий. Можно утверждать, что в настоящее время создание эмпоронимов осуществляется без опоры на какую–либо теоретическую базу. В лучшем случае «назывателями» оказываются сотрудники многочисленных рекламных агентств, нередко не имеющие специальной подготовки, но чаще всего это – сами владельцы, не всегда достигшие достаточно высокого культурного уровня. В результате Россия тонет в море ни о чем не говорящих названий типа «Эверест»; непонятных многим иноязычных слов или аббревиатур.

Главными функциями эмпоронима являются информативная и рекламная. Благодаря этим функциям, эмпоронимы достигают своей основной цели – привлечения внимания клиентов.

Оптимальные информативно-рекламные собственные имена удается создать далеко не всегда. Этому препятствует ряд объективных трудностей, главная из которых – исключительная сложность выделения определенной рациональной информации об объекте продажи. Например, многочисленные в настоящее время многопрофильные фирмы, торговые предприятия, предлагающие самые разнообразные товары неопределенному по своим параметрам покупателю, просто не могут иметь информативных названий.

Для привлечения внимания потребителя наиболее актуальной оказывается рациональная информация, содержащаяся в эмпорониме. Обычно эта информация об объекте продажи в широком смысле слова. При этом объект может быть назван прямо: «Одежда», «Продукты», «Галантерея». Интересно отметить, что в настоящее время, когда почти у каждого магазина появилось индивидуальное имя, традиционные типовые названия по-прежнему продолжают занимать место в графической системе представления магазина.

Мы провели лингвистические экскурсии по городу, понаблюдали и собрали сведения о названиях торговых предприятий. Затем провели классификацию эмпоронимов по различным группам.

Глава 2. Тематические группы эмпоронимов

  1. Эмпоронимы, образованные от имен собственных:

  1. от имён: «Диана», «Кетти», «Натали», «Лидия», «Ольга», «Мария», «Алладин»

Б. от имен богов: «Гермес»

  1. от имен исторически значимых личностей: «Клеопатра», «Ной», «Монро»

Г. от имён литературных героев: «У Бендера»

Д. от географических названий (реальных и мифологических): «Арзамас», «Олимп»

Е. от названия архитектурных сооружений: «Колизей»

  1. Названия животных, птиц, растений: «Золотой лев», «Магнолия», «Фиалка», «Лилия», «Ромашка», «Дубок» и др.

  2. Эмпоронимы, обозначающие лицо (человека): «Канцлер», «Текстильщик», «Лидер», «Хозяин», «Спортсмен», «Сантехник», «Охотник» и др.

  3. Отвлеченные понятия: «Идеал», «Декор», «Визит», «Калипсо», «Космос», «Плаза», «Пятерочка», «Арсенал» и др.

  4. Вещественные понятия: «Магнит», «Метро», «Перекресток», «Алтын», «Кристалл» и др.

Владельцы магазинов, как видно из нашей классификации, предпочитают названия, обозначающие собственные имена и лицо (человека), а также отвлечённые понятия.

Глава 3. Лексические группы эмпоронимов

  1. Общеупотребительные слова: «Визит», «Связной», «Идеал», «Оптика», «Декор», «Магнит» и многие другие.

  2. Разговорные:«Пятёрочка»

  3. Заимствованные слова: «Колизей», «Кари»

А) пишущиеся в графике языка-источника: « Fix – price»

Б) пишущиеся в двух графиках: «Строй House», «Макking»

При лексической классификации мы выявили, что наиболее частотные в названиях магазинов – общеупотребительные и заимствованные слова. Это говорит о стремлении владельцев назвать свое предприятие красиво и понятно, но в то же время привлечь внимание покупателей.

Глава 4. Группы эмпоронимов с точки зрения морфологии и синтаксиса

  1. Эмпоронимы-существительные: «Идеал», «Оптика», «Визит», «Евросеть».

  2. Эмпоронимы-прилагательные: «Связной».

3.Эмпоронимы-словосочетания: «Все для ремонта», «Свежий хлеб».

Как видим, наиболее употребительны эмпоронимы, образованные от существительных и словосочетаний. Эмпоронимы-существительные делают очевидным стремление хозяев назвать свои магазины конкретно и точно. А эмпоронимы-словосочетания выполняют информативную функцию, в их названиях почти всегда дается указание на товар, продаваемый торговой точкой.

Глава 5. Типы эмпоронимов по информативности

  1. Информативные эмпоронимы (эмпоронимы, несущие информацию о продаваемом товаре): «Все для ремонта», «Оптика», «Стройдвор», «Автозапчасти», «ЦентрОбувь», «Свежий хлеб» и др.

  2. Неинформативные эмпоронимы (эмпоронимы, не несущие информацию о продаваемом товаре): «Лилия», «Канна» и другие.

Глава 6. Словообразование эмпоронимов

В этом параграфе нашей работы мы выясним, какие способы образования современных эмпоронимов наиболее продуктивны.

Словообразовательный способ образования эмпоронимов представлен:

А) аббревиацией: «Канна»

Б) сложением: «Автозапчасти», «ЦентрОбувь», «Стройдвор».

Г) суффиксацией (суффикс со значением оценки): «Пятёрочка», «Дубок».

Таким образом, можно отметить, что при образовании эмпоронимов нашего города продуктивны все способы словообразования, а особенно сложение и суффиксация.

Глава 7. Данные социологического опроса

Во время социологического опроса нами были опрошены 48 человек, жители района Арзамас-1. Им был задан вопрос: «Какое название магазина из предложенных, на ваш взгляд, имеет самое необычное, экзотическое название?» Таким образом, выявили самые оригинальные названия:

  1. «Калипсо» – 18 человек (20%);

  2. «Магнит» – 12 человек (13%);

  3. «Плаза» – 7 человек (8%);

  4. «Метро» – 6 человек (7%);

  5. «Декор» – 5 человек (6%).

Конечно, ни для кого не секрет, что многие выбирали в качестве оригинальных названия тех магазинов, которые они чаще всего посещают, которые находятся рядом с их домом, которые недавно открылись и у всех на слуху. Но есть все же люди, считающие, что эмпороним, выбранный ими в качестве самого оригинального, – это эмпорним, самый привлекательный, интересный, определяющий успешность и популярность этого торгового предприятия.

Действительно, удачное название - большое подспорье для предприятия. Правильно выбрать эмпороним - совсем не простое дело: важно, чтобы название создавало привлекательный для клиентов образ, было необычным, оригинальным.

III. Выводы

При написании данной работы были собраны эмпоронимы (названия торговых предприятий) города Арзамаса. Проанализировав эмпоронимы, мы пришли к следующим выводам:

  1. Подтвердили нашу гипотезу: главными функциями эмпоронима являются информативная и рекламная. Благодаря этим функциям, эмпоронимы достигают своей основной цели – привлечения внимания клиентов.

  2. Владельцы магазинов, как видно из классификации по тематическим группам, предпочитают названия, обозначающие отвлечённые понятия, а также собственные имена и представителей животного и растительного мира.

  3. При лексической классификации мы выявили, что наиболее частотные в названиях магазинов – общеупотребительные и заимствованные слова. Это говорит о стремлении владельцев назвать свое предприятие красиво и понятно, но в то же время привлечь внимание покупателей.

  4. Наиболее употребительны эмпоронимы, образованные от существительных и словосочетаний. Эмпоронимы-существительные делают очевидным стремление хозяев назвать свои магазины конкретно и точно. А эмпоронимы-словосочетания выполняют информативную функцию, в их названиях почти всегда дается указание на товар, продаваемый в торговой точке.

  5. При образовании эмпоронимов нашего района продуктивны сложение и суффиксация.

  6. Самым оригинальным для жителей нашего района является название магазина «Калипсо». Возможно, потому, что никто из выбравших этот эмпороним людей не знал, как он переводится. А тайное, неизвестное всегда влечет.

IV. Литература

1. Емельянова А.М. Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города (на примере названий деловых, коммерческих, культурных, спортивных объектов города Уфы). Автореферат. – Уфа, 2007 (Интернет-ресурсы)

2. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М., 1988 (Интернет-ресурсы)

3. Русское слово как предмет языкознания. Факультативный курс для учащихся старших классов. - М., Просвещение,1970

4. Язык города. Наименования магазинов: Метод. разработка к практике для студентов филфаков / Сост. Т.В. Шмелева. - Красноярск, 1989 (Интернет-ресурсы)

Просмотров работы: 2487