В наши дни как никогда актуальна проблема школьного сленга. Родители и учителя бьют тревогу, потому что перестают понимать своих детей и учеников. И только сверстники, друзья имеют представление, о чем идет речь в разговоре. Почему школьникам легче объясняться на сленге, а не на нормативном русском литературном языке? Почему это явление с возрастом проходит? Будем ли мы так же недопонимать речь наших детей, как родители, учителя сейчас недопонимают нас? Задумавшись над этими вопросами, мы решили провести свое исследование, чтобы самим разобраться в тех изменениях в речи школьников, которые происходят сейчас. Также мы хотим помочь взрослым лучше понимать речь своих детей и внуков, а для полного взаимопонимания непременным условием является знание значения каждого из сленговых слов и выражений.
Этим и определилась актуальность избранной нами темы. Наша исследовательская работа органически вписывается в обширный круг публикаций последних десятилетий, связанных со стремлением постичь язык молодежи и составлением словарей школьного жаргона.
Жаргонизмы употребляет большая часть населения, довольно часто они звучат в нашей речи. Особенно широко используется сленг в речи молодёжи. Даже у школьников есть свой жаргон, при этом нередко говорящие порой не знают значения того или иного жаргонизма, употребляя его некстати. Почему это происходит? К чему приведёт? Мы решили исследовать проблему употребления жаргонизмов на примере учащихся нашей школы.
Актуальность нашего исследования обусловлена тем, что школьный сленг – одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Лингвисты выявляют и классифицируют данную лексику, непосредственно связанную с выражением человеческих чувств и эмоций, бьют тревогу относительно качества русского языка, влияния на него постоянно появляющихся сленговых слов и выражений.
Научная новизна: трудность изучения школьного сленга связана с межпредметностью данного вопроса, который находится на стыке языкознания, психологии, философии и других наук, изучающих психосоциальную деятельность человека. Затруднения в изучении обусловлены недостаточной разработанностью как самой проблемы, так и отсутствием единого терминологического аппарата.
Из темы вытекает проблема, с которой столкнулся наш русский язык на современном этапе: исследование и выявление наиболее частотных речевых сленговых форм общения в ученической среде даст возможность наметить перспективные пути преодоления появления жаргонизмов в речи школьников и овладение учащимися норм литературного словоупотребления, что необходимо для осмысления родного языка как общенационального достояния.
Проблемные вопросы проекта:
Что такое «сленг»?
Какова история появления сленга в речи школьников?
Насколько осознанно употребляют сленговые выражения ученики?
Всегда ли оправданно употребляют учащиеся сленговые выражения?
Целью нашего проекта стало исследование и изучение сленговых слов и выражений учащихся нашей школы, выявление причин возникновения ученического сленга в школьной среде, его взаимодействие с литературным языком, понимание того, как через этот лингвистический пласт отображается сознание ученика, его ценностные и нравственные ориентиры. Для достижения поставленной цели были выдвинуты следующие задачи:
изучить особенности школьного сленга на примере школы;
выяснить коммуникативную целесообразность использования школьного сленга;
сформировать свое отношение к школьному сленгу как к интересному явлению;
проанализировать информацию, полученную при анкетировании учащихся и родительской общественности;
привлечь к этой работе своих одноклассников;
составить толковый словарь «Школьный сленг школы №106»;
оформить дидактический материал «В помощь учителю»;
способствовать бережному и внимательному отношению к русскому языку – основе национальной культуры и национального самосознания.
Объект исследования: языковая среда учащихся МБОУ «СОШ№106».
Предмет исследования: школьный сленг, устная речь учащихся, в которой присутствуют жаргонные выражения.
Гипотеза: данная проблема заинтересует многих школьников, ведь эмоциональная окраска сленга является своеобразным отражением социально-экономического положения человека в обществе. Речь может стать богатой, образной и выразительной и без жаргонных слов и выражений.
Методы исследования:
изучение методической и научной литературы по теме проекта;
опрос по классам (5-11 классы) с целью выявления сленговых выражений;
сбор данных и логический анализ;
статистическая обработка данных, систематизация полученного материала;
социолингвистический, статистический, логический анализ и описание особенностей ученического сленга.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы учителями – предметниками при проведении уроков, классными руководителями на внеклассных мероприятиях как наглядный материал и как дидактическое пособие.
В теоретической части мы рассматриваем, что такое ученический сленг (жаргон), даем его общую характеристику, исследуем прошлое и настоящее школьного сленга, выясняем его коммуникативную
целесообразность, определяем факторы, влияющие на формирование ученического сленга.
В практической части проанализировали анкеты учащихся, классифицировали сленговые слова и выражения, составили памятку для учащегося и толковый словарь «Школьный сленг школы №106», сделали подборку дидактического материала для двух возрастных групп учащихся (6, 10 классы), которые при изучении русского языка на уроках в разделе «Лексика» обращаются к теме «Жаргонизмы».
В ходе нашей исследовательской работы мы решили поставленные задачи, подтвердили гипотезу и пришли к следующим выводам:
1. Школьный сленг, как и язык, меняется с течением времени. Ученический сленг – это составная часть языка, повседневной жизни школьника, это игра, своего рода маска взрослости, попытка преодолеть обыденность школьных будней.
2. Школьный сленг обладает определенным не только лексическим и словообразовательным «богатством», но и ограниченной эмоциональной окрашенностью.
3. Школьный сленг ограничен тематически, поэтому он не может быть основой нашей национальной культуры.
4. Широкое и повсеместное использование школьного сленга в ученической среде сегодня обусловлено новыми социальными условиями: снизилась шкала нравственных ценностей, изменился приоритет материальных ценностей, межличностных отношений в семье, ученическом коллективе, молодежной среде.
Работа над данной темой позволила нам познакомиться со школьным сленгом, помогла привлечь к работе одноклассников. В ходе работы мы научились отбирать, анализировать, систематизировать материал по теме, выделять главное, проводить социологический опрос, обрабатывать полученную информацию. Нами выявлены следующие особенности употребления школьного сленга среди учащихся школы:
каждая возрастная группа имеет свои предпочтения в употреблении жаргонных слов и выражений;
сленг обслуживает и учебную, и игровую деятельность учащихся, и сферу общения;
в школьном сленге присутствуют как старые слова и выражения, так и новые образования;
школьники осознают ненормативность жаргонных слов, понимают, что сленг- средство частной коммуникации;
школьный сленг чаще носит позитивный характер, позитивную энергетику;
ученики используют школьный сленг как средство релаксации, создания непринужденности в общении, но при этом осознают, что при использовании подобных слов и выражений нужно знать, когда, с кем, как их применять в устной и письменной речи.
Глава 1. Теоретический аспект исследования
История школьного сленга насчитывает не десятки лет. Поток этой лексики никогда не иссякает полностью. Постараемся определить, что же такое «сленг».
Мы решили узнать значение слова «сленг» в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой, в «Кратком словаре иностранных слов» под редакцией С. М. Локшиной, в учебнике А. И. Горшкова «Русская словесность. От слова к словесности». В словарях В. Даля и С. Ожегова нет слова «сленг», что говорит о том, что это своего рода неологизм. Оно появилось сравнительно недавно. В «Кратком словаре иностранных слов» слово «сленг» [англ. slang]–это слова или выражения, употребляемые людьми определённых профессий или классовых прослоек, жаргон. В учебнике А. И. Горшкова «Русская словесность. От слова к словесности» так объясняется слово «сленг»: «Наряду с французскими по происхождению словами «жаргон» и «арго» в последнее время получило распространение заимствованное из английского языка слово «сленг» (slang).
В употреблении слов «жаргон», «арго», «сленг» в качестве терминов нет строгой последовательности, однозначности, как нет и резких границ между обозначаемыми этими словами явлениями. В «Школьном толково-этимологическом словаре» (составитель Г.Н. Афонина) и в «Словаре иностранных слов для школьников» значение слова «сленг» одинаково: сленг – это слова, выражения, характеризующие речь определённых социальных или возрастных групп людей. Сленг- заимствованное из английского – то же, что и французское «жаргон» или «арго». То есть авторы этих словарей считают, что слова «жаргон», «арго» и «сленг» – синонимы. Мы тоже в своем исследовании придерживаемся мнения, что это слова – синонимы.
Сам по себе язык не может развиваться. Его развивают. Основную роль в развитии языка играют дети, учащиеся школ. Обратимся к школьному (ученическому) жаргону. Носителями школьного сленга являются исключительно представители молодого поколения - школьники. Лексика этой жаргонной подсистемы ввиду своей неактуальности не всегда используется всеми носителями русского языка. Школьный сленг можно квалифицировать как корпоративный молодежный жаргон.
Школьный сленг - интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, но и социальными, временными пространственными рамками. С начала XX века отмечены три бурные волны в развитии школьного сленга. Первая датируется 20-ми годами, когда революция и гражданская война, разрушив до основания структуру общества, породили армию беспризорных, и речь учащихся окрасилась множеством "блатных" словечек. Далее школьный сленг заметно обогатился и обновился в конце 50-х годов, когда появились так называемые стиляги. Вместе со своей особой модой (узкие брюки, клетчатые пиджаки, цветастые галстуки, ботинки на толстой каучуковой подошве) стиляги принесли и свой язык, частично заимствованный из иностранных слов, частично – из музыкальной среды, частично – искусственно созданный. В 80-90 годы, как и прежде, источниками пополнения школьного сленга являются иностранные языки, блатное арго, заимствования из языка музыкантов и спортсменов. Новым источником в 90-е годы стали компьютерный язык и, к сожалению, лексика социально неблагополучных слоев общества. Впрочем, как раньше, так и теперь источником сленга является все-таки обычный литературный язык, но смысл отдельных слов нормальной речи школьниками теперь несколько переиначивается.
Употребление школьного сленга обычно оценивается учеными – лингвистами отрицательно с точки зрения чистоты и красоты русского языка. Общую характеристику данного слоя русской речи дают ученые в лингвистических словарях, в учебниках. Например, наблюдая за развитием языка, В.В. Виноградов, Н.М.Шанский, Л.П.Крысин прослеживают пути проникновения сленга в литературный язык. Уже появились словари нового типа: жаргонно-энциклопедические (Щуплов А., 1998; ЖЭМТ: Макловски Т., Кляйн М., Щуплов А., 1997); толковый словарь общего русского жаргона. Все эти работы подчеркивают интерес лингвистов к сленгу, в том числе молодежному и ученическому, как часто употребляемому средству в речи школьников.
Глава II. Практический аспект исследования
Во всех школах всегда были и будут такие слова, которые понятны любому ученику - школьный сленг. До тех пор, пока существуют ученики и учителя, будут домашки, училки, физра, литра, матика, контроша… Но при этом в каждой школе есть свои, нигде больше не употребляемые слова. Из этого мы исходили в своей исследовательской работе, когда составили вопросник для анкетирования и провели анкетирование среди учащихся 5 – 11 классов нашей школы. Мы получили 231 анкету, которые нам нужно было проанализировать. Какие наблюдения мы могли сделать сразу?
Классификация ученического сленга
1. Сленг школьников, затрагивающий сферу школы (23%)
- Учителя: училка, физичка, репет, матичка, цербер.
- Учебные предметы: физра, литра, инглиш, мьюзик,матика, руссиш,русич.
- Школьные оценки: зачетно, твикс, банан, трояк.
- Вокативы, используемые для идентификации объекта, к которому ведётся обращение:
а) традиционный сленг: козел, тупой, лох, чмо, тупорылый, шестерка, чувак;
б) новомодные образования: крут, жора, лузер,затупок, удод, неадекват, шкод, гнян.
- Другие реалии учебного процесса: столовка, тубзик, домашка.
Проанализировав анкеты, мы сделали следующий вывод: для данной группы сленга характерна традиционность.
Частотность словоупотреблений сленговых слов этой группы такова:
1) твикс (двойка)- 11 человек;
2) математичка (учитель математики) -10 человек;
3) лох (неудачник)-10 человек.
2. Сленг школьников и сфера досуга (13%)
- Сленговые слова, пришедшие из области музыки: лол, кек, хек, cool.
- Сленговые слова, пришедшие из неформальных групп: 99, ВК, мемы, скин, люб, кок, суперсел, керри, шта, пекарня, понты, инста, инет.
- Сленговые слова, пришедшие из неформального общения - сотовая связь: СПС, прикл, ок, крч, мда, прост, лан, пон, мэ, ясн, норм, сига).
Мы определили, что лексемы данной группы наиболее подвержены влиянию моды и являются переменным компонентом сленга современного школьника нашей школы, поэтому наиболее частотными стали следующие сленговые слова:
1) кек (хек) – 30 человек;
2) лол – 28 человек.
3.Школьный сленг и сфера быта (19%)
- Сленговые слова, называющие части тела: клюв, пли, боб, зенки, рыло, табло, копыта.
- Сленговые слова, называющие различную бытовую технику: комп, телек,клава, прога, велик, мотик.
- Сленговые слова, называющие межличностные отношения и события в жизни человека: базар, днюха, халява, жиза, туса.
- Сленговые слова, называющие
а) различные действия: погнали, цинкануть, банчить, гулю ловить, залипать, очуметь, ботать, кипеть,хавать, хезать, тренить, сори, жрать, дрызнуть, жужжать, кипеж;
б) побуждение к действию: резче, споки, споки-ноки, хай, гогу, го, лав.
Нам удалось установить, что часть сленговых слов являются новациями в сленге школьников. Для большинства сленговых слов характерна все-таки наибольшая традиционность, некоторые были уже широко распространены в сленге школьников в прежние годы.
4. Сфера оценки в жаргоне школьника (45%)
- Сленговые слова с ярко выраженной положительной оценкой: супер, круто, офигенно, окей, найс, крутяк, круть, мимимишно, мимасик, зачетно, ржач,
ваще, ня, няшно, няш-мяш, четко, зашибись,клево, офигеть, очешуенно, класс, прикол, прикольно, прикл.
- Сленговые слова с ярко выраженной отрицательной оценкой: дичь, фиолетово, жесть, карабаст, люто, пипец, фиг тебе, блин, капец.
- Сленговые слова с нейтральной оценкой: ничеси, изи, печалька, фигня,лан, пофиг, пофигу, норм.
Данную лексическую группу мы рассматриваем как основу школьного сленга: входящие в нее языковые единицы реализуются в речи большинства школьников без каких-либо возрастных ограничений, и в этой группе наиболее частотны следующие сленговые слова:
1) круто («здорово», «хорошо») – 34 человека;
2) клево («здорово», «хорошо») – 18 человек;
3) пофиг( пофигу) – «все равно» - 18 человек;
4) капец («плохо») – 15 человек;
5) прикольно (прикол, прикл) – «необычно» - 15 человек;
6) класс (классно) – «здорово», «хорошо» - 15 человек;
7) офигел («удивился»)- 13 человек;
8) офигенно («удивительно) – 11 человек.
По итогам исследования мы на этом этапе сделали следующий вывод: респонденты исследования – носители школьного жаргона – ученики позитивные, пытливые, они радуются каждому школьному дню, общению с одноклассниками и друзьями, тому учебному материалу, который дается на уроке.
Основные способы словообразования в школьном сленге:
1) суффиксальный:офигенно, крутяк, фиолетово, печалька, клево, прикольно;
2) бессуффиксный: ржач, лол, кек;
3) переход одной части речи в другую: тупой, тупорылый;
4) образование сложносокращенных слов, аббревиация: СПС, ВК, ок, мэ.
Учащиеся, употребляя наиболее распространенные сленговые слова, образуют словообразовательные цепочки:
блин – блинчик;
класс – классно;
пофиг – пофигу;
мимимишно – мимасик;
матика – матичка.
Так, появляются даже целые словообразовательные гнезда школьного сленга: прикол – прокольно – прикл;
круто – крутяк – круть.
При производстве школьного сленга используются и такие способы образования жаргонизмов, как
- метафоризация на основе различных признаков:
1) внешности – лось, дылда, мелкий;
2) психофизических особенностей – неадекват, тупорылый, лох, аутист;
3) темперамента – колотушка, гнян, шкод, затупок;
4) привычек – крут, жора;
5) особенностей поведения – молорик, лузер, троль
6) различных случаев, эпизодов из жизни – шестерка, удод, чайник.
Нельзя не заметить, что появление сленговых слов, содержащих жаргонные наименования конкретных людей, является специфической чертой именно школьного жаргона и не характерно для других сленговых образований (например, для студенческого сленга).
Фразеология в школьном сленге
Что характерно, фразеологизмы – сленговые выражения не столь популярны в ученической среде школы и употребляются редко. Достаточно сказать, что на 321 анкету приходится лишь несколько фразеологизмов. Они носят либо нейтральный характер в общении ( едем дальше, закрой свой клюв),
либо доброжелательно-шутливый характер и связаны с реалиями школьного учебного процесса ( гулю ловить, отбросить копыта).
Говоря о классификации школьного сленга и путях его пополнения, мы сделали следующие выводы:
- ученический сленг характеризуется относительной устойчивостью, что говорит об определенных традициях в организации самого учебного процесса, отношении школьников к учителям, предметам, отметкам (чаще к плохим) и о сохранении этих традиций;
- ряд тематических групп школьного сленга, относящихся к сферам досуга и быта, подвержены достаточно заметным изменениям, обусловленным влиянием музыки, моды, интернета, сотовой связи и другими экстралингвистическими факторами; здесь происходят самые заметные деформации в языке школьника;
- наиболее продуктивными для школьного сленга остаются аффиксальные способы образования, однако достаточно распространены случаи образования на основе метафорического переноса;
- настораживает факт, что школьный сленг из устной формы речи переходит в письменную, что может говорить о некоторой закрытости школьников, нежелании их общение более доступным для сверстников (некоторая корпоративность ученического сленга). Происходит деформация слов, отсюда значения многих слов непонятны для «непосвященных».
Результаты исследования
Таким образом, школьный сленг - явление постоянно обновляющееся, меняющееся, а потому и нестареющее. В ученическом сленге, как и в языке в целом, отражаются события, происходящие в жизни школы, ученика, уровень его культуры, картина мира, мораль и нравственность тех, кто сам употребляет сленговые слова и привносит их в школьное сообщество.
Лингвистическое исследование речи школьников
Школьный сленг - это условный язык, понятный только в ученической среде, поэтому в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений. В связи с развитием сотовой телефонной связи, внедрением в жизнь компьютерных технологий, необходимостью более широкого изучения иностранных языков были добавлены школьниками последнего поколения новые слова (инет, скин, хил, инста, шта, мемы, хек). Школьный сленг быстрее других языковых пластов отражает тенденцию ‘сжатости’ в слове (кек, лол, люб, ВК, мэ, крч). Даже сам термин ‘жаргон’ устаревает, уступая место более краткому, односложному ‘slang’.
Школьный сленг школы №106 мы относим к молодежному жаргону, в нем встречаются как производственные сленговые слова и выражения (связанные с процессом учебы – училка, репет, домашка ), так и бытовые (сига, родаки, магаз, мазик). Общебытовой пласт сленга нашей школы намного шире производственного. Школьный сленг учащихся включает в себя наименования учебных предметов (матика, руссиш), некоторых школьных помещений (столовка, тубзик), отдельных работников школы ( училка, цербер, матичка), видов учебной деятельности (домашка, контроша), школьное оценивание( банан, твикс, зачетно, трояк).
Школьный сленг школы №106 легко и непринужденно вбирает в себя слова из разных языков (кек, лол, суперсел, инглиш, мюзик, окей, репет),из разных диалектов (хата, банчить, цинкануть), из воровского языка – круто, крутяк, дичь, чес,ботать). Но большая часть лексики школьного сленга создается путем переоформления, а чаще переосмысления общеупотребительных слов( аутист, класс, найс, четко, дичь). Ученический сленг различен и по своей экспрессии: одни слова очень грубы (пофиг, табло,жора, удод), агрессивны (дебил, шестерка, затупок), в других преобладает юмор (очешуенно, прикольно, малорик, печалька, мимимишно, няшно).
В своей работе мы учитываем, что в речи учащихся 5-6классов школы №106 количество жаргонизмов незначительно, но с каждым годом обучения в школе их объем увеличивается, и уже к 7 классу подростки осваивают школьный жаргон, перенимая его от старшеклассников. Однако не все школьники понимают жаргонные слова. Есть ученики, а среди них и старшеклассники (11 класс), которые почти не пользуются сленгом.
Носители ученического сленга – школьники - зачастую «двуязычны»: в ученической среде они пользуются жаргонными средствами, в общении же с «посторонними», в официальных и нейтральных ситуациях переходят на литературный язык. Однако мы считаем, что школьный сленг предназначен в основном для обозначения не каких-либо специальных понятий и явлений, имеющих место школе, а таких понятий, которым соответствуют устойчивые и регулярные обозначения в литературном языке ( супер – очень; ваще – вообще; классно – хорошо; няшно, няш-мяш, мимимишно- здорово).
Одной из характерных черт ученического сленга школы №106 является постоянное обновление лексических средств, быстрая их сменяемость. Поколения учеников нашей школы, как и других школ, сменяются через пять–семь лет, а с ними изменяется и ученический сленг. Только последние два-три года ознаменованы появлением в речи учащихся школы №106 новыми сленговыми словами и выражениями, которые составляют 34% от всех жаргонизмов ( лол, кек, прикл, шта, лан, мэ, сига, прикл, репет,жиза). Экспрессивная лексика представлена в жаргоне школьников
наречиями ( круто, супер, офигенно);
словами категории состояния (няшно, мимимишно, прикольно);
существительными ( класс, дичь, мимасик);
глаголами(офигеть, зашибись);
междометиями( ня, окей, блин, ок, мда, мэ).
При этом школьный сленг присваивает слову чаще всего положительный статус ( клево, очешуенно, супер, норм, круто).
Для чего же нужен школьный сленг? Бытует мнение, что
1) он делает речь более краткой, эмоционально выразительной;
2) используя ученический сленг, школьник обозначает свою принадлежность к определенной социальной группе;
3) сленг - средство, чтоб скрыть бедность словарного запаса школьника;
4) школьный сленг - способ подражания какому-то человеку или словесное выражение своих увлечений.
Таким образом, школьный жаргон – это не только средство самовыражения подростков, но и объективный показатель состояния общества. Многие жаргонные номинации могут быть признаны «социальными символами», сигналами об актуальных явлениях и неблагополучии в системе образования. В языковой картине мира школьников отражаются и возрастные особенности. Потребность в обособлении возникает у ученика по мере обретения ими самостоятельности и накопления негативного опыта общения со сверстниками и взрослыми, прежде всего с учителями и родителями.
Мы обратили внимание на то, что иерархия статусов учащихся - по грубости, фамильярности и даже жестокости наименований - напоминает язык криминальных субкультур. Язык в этом случае - лишь отражение реального положения дел, рефлексия сложившихся межличностных отношений. В названной иерархии преобладают отрицательные статусы, что косвенно свидетельствует о дефиците любви и доверия в среде школьников: (ботаник, ботан, умственно отсталый, тормоз, отстой, дебилоид). Школьный сленг также включает в себя наименования учебных предметов (матеша, русиш, физра ), школьных оценок (параша), некоторых школьных помещений (столовка , тубзик), отдельных работников школы (училка), видов учебной деятельности (домашка, контроша). Данную лексическую группу мы рассматриваем в качестве ''ядра'' школьного сленга: входящие в нее единицы реализуются в речи большинства школьников без каких-либо ограничений.
Заключение
Школьный сленг – это интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными, но и социальными, временными рамками. Сленг был, есть и будет в школьной жизни. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Школьный сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени: одни жаргонные слова умирают, другие появляются точно так же, как и в любом другом языке. Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет ученику русский литературный язык. Однако наш русский язык не зря всё-таки называется великим и могучим: он обладает мощными защитными резервами. Мода на сленг, как и любая другая мода, – это явление преходящее, и то, что актуально сегодня в современной школе, завтра безжалостно отторгнется. Русский язык оставит в себе только то, что ему действительно важно, необходимо для его развития и исполнения своей сути – отражать жизнь общества и язык человека.
Но и современного школьника без сленга представить тоже невозможно. Школьный сленг отличает оригинальность и конформизм, стремление к творческому самовыражению и подражанию, правдивость и субъективизм, образность, эмоциональность, шутливость. Однако в школьном сленге мы видим грубость, вульгарность, агрессию, которые присущи жаргонной языковой субкультуре. Наверное, поэтому отношение к сленгу не может быть однозначным. Мы уверены, что наступит такой момент в жизни школьника, когда он поймет, что эти жаргонные словечки можно и не употреблять.
Мы составили толковый словарь школьного сленга, в который входит 151слово. При объяснении лексических значений жаргонных слов мы использовали анкеты наших респондентов. Обсуждая с учениками нашей школы эту проблему, мы выяснили, что в школьном сленге ежегодно появляются новые слова, а у некоторых сленговых слов изменилось
лексическое значение. Школьный сленг - это словотворчество, важное для общения в подростковой среде, поэтому используются в речи учащихся разного возраста. Школьный сленг запрещать бессмысленно, но и нельзя не видеть опасной тенденции наплыва жаргонизмов в литературный язык. Нам было очень интересно работать над этой темой, и в дальнейшем мы хотели бы продолжить работу по изучению школьного сленга на муниципальном уровне, сравнив школьный сленг нашей школы с другими общеобразовательными учреждениями.
Список использованной литературы
1. Борисова Е.Г. О некоторых закономерностях современного молодежного жаргона. РЯШ.-1981.-№3
2. Горшков А.И. Русская словесность.- М., 2002.
3. Грачев М.А. Арготизмы в молодежном жаргоне. РЯШ. 1996 №1.
4. Грачев М.А. Новое в молодежном жаргоне. РЯШ.2005 №5.
5. Еженедельная газета объединения педагогических изданий «Первое сентября», 2003, №20; 2007, №20.
6. Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы встречались. – М.: Азбуковник, 1999г.
7.Копорский С.А.О культуре языка и речи молодежи.Русская речь.-1991.-№1.
8. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка.- М: Наука, 1989.
9. Лингивстический энциклопедический словарь.- М., 1990.
10. Никитина Т.Г. Молодежный сленг: Толковый словарь.- М.: ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство АСТ», 2004.
11. Ожегов С.И., Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка.- М.: Азбуковник, 1999.
12. Розина Р.И. Состояние и тенденции развития общего русского сленга 2000-2003 гг. «Русский язык»: газета «Первое сентября», 2003 г. № 20.
13. Скворцов Л.И. Об оценках языка молодежи (жаргон и языковая политика)//Вопросы культуры речи. Выпуск 5.- М., 1964.
14. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология.- М.: «Высшая школа», 1990.
Приложения
Приложение № 1
Анкета для учеников
1.Напишите известные вам жаргонные слова и их значения.
2. Для чего вы их употребляете?
а) Модно, современно.
б) Нужны в речи для связи слов.
в) Помогают преодолеть недостаток слов в моей речи.
г) Делают речь понятнее для друзей.
д) Что-то другое.
е) Не употребляю.
3. Знаете ли вы значения жаргонных слов, которые употребляете?
а) да.
б) нет.
в) не всегда.
4. Могли бы вы обойтись без них?
а) Да.
б) Нет.
в) Не думал об этом.
5. Стараетесь ли вы обойтись без них?
а) Да.
б) Нет.
в) Не думал об этом.
6.Как вы считаете, нужны ли жаргонизмы в речи?
а) Да.
б) Нет.
в) Не думал об этом.
7. Ругают ли тебя родители за использование в своей речи жаргонных слов?
А) да
Б) нет
В) не совсем
Г) другое
8.Нравится ли тебе самому, что ты используешь жаргонизмы?
А) да
Б) нет
В) не совсем
Г) другое
9. Откуда ты в основном берешь жаргонизмы?
А) телевизор
Б) друзья
В) другое
10. Любите ли вы сокращать слова, когда общаетесь в социальных сетях?
А) да
Б) нет
В) не люблю, но иногда сокращаю
Г) другое
Приложение №2
Диаграмма 1.Выразите свое отношение к школьному сленгу
Диаграмма 2. Знаешь ли ты значение сленговых слов и выражений
Диаграмма 3. Смогли бы вы обойтись без сленга?
Диаграмма 4. Стараешься ли ты не употреблять в своей речи сленг?
Диаграмма 5. Нужны ли сленговые слова и выражения в твоей речи?
Диаграмма 6. Ругают ли тебя родители, что употребляешь сленговые слова и выражения?
Диаграмма 7. Нравится ли тебе самому, что ты используешь сленг?
Диаграмма 8. Откуда ты берешь сленговые слова и выражения?
Диаграмма 9. Любишь ли ты сокращать слова, общаясь в социальных сетях?
Приложение №3
Толковый словарь сленговых выражений и слов
Слова в алфавитном порядке |
Лексическое значение |
А |
|
Аутист |
Человек не в себе. |
Б |
|
Базар |
Речь |
Банан |
Двойка |
Банчить |
Говорить |
Батя |
Отец |
Блин (блинчик) |
Говориться когда, всё плохо. |
Боб |
Голова |
Ботать |
Понимать |
Братюня |
Лучший друг ,брат. |
В |
|
Ваще |
очень круто. |
Велик |
Велосипед |
ВК |
(Соц. сеть) ВКонтакте . |
В натуре |
да, в самом деле, так и есть, действительно. |
Г |
|
Гамать |
играть в компьютерную игру. |
Гнян |
Малыш |
Гогу |
Болтать |
Го |
(с англ. Go) идти , пойдём. |
Гуля (гулю ловить) |
Отвлекаться |
Д |
|
Дебил (дебила) |
Ненормальный |
Дичь |
необразованный, некультурный человек |
Днюха |
День Рождения |
Домашка |
Домашнее задание |
Дрыхнуть |
Спать. |
Дылда | Высокий человек |
|
Е |
|
Едем дальше |
Продолжаем |
Ежу понятно |
очевидно, несомненно, ясно и просто |
Ё |
|
Ж |
|
Жиза |
Жизнь |
Жесть |
Неожиданно |
Жора |
Обращение к однокласснику |
Жрать Жужжать |
Есть, кушать . Говорить |
З |
|
Заливать |
Врать |
Залипать |
Останавливаться |
Затупок |
Тупой |
Зачетно |
очень хорошо, великолепно. |
Зашибись |
означает, что все отлично, хорошо. |
Зенки |
Глаза |
И |
|
Изи |
Просто |
Инглиш |
(предмет в шк.) Английский язык |
Инет |
Интернет |
Инста |
( Соц. сеть) Инстаграм. |
Й |
|
К |
|
Капец |
Придется плохо |
Карабаст |
Плохо |
Кек (хек) |
насмешка |
Керри |
Неформал |
Клава |
Клавиатура |
Класс (классно) |
Хорошо |
Клево |
Очень хорошо |
Клюв (закрой свой клюв) |
Закрой свой рот |
Козел |
Обращение к школьнику |
Кок |
Человек, глупый как курица/петух |
Комп |
Компьютер |
Копыта (отбросить) |
Умереть |
Крут |
Крутой |
Круто(крутяк, круть) |
Очень хорошо |
Крч |
Короткая форма слова короче |
Колотушка |
Голова |
Кул (Сool) |
Здорово |
Л |
|
Лав |
Люблю |
Лан |
Ладно |
Литра |
литература |
Лол |
Насмешка |
Лось |
Незадачливый, часто рассеянный человек. |
Лох |
Неудачник |
Лузер |
Неудачливый человек |
Люто |
Страшно, сильно |
М |
|
Магаз |
Магазин |
Малорик |
Молодец |
Матика |
Математика |
Матичка |
Учительница по математике |
Мда |
Обозначает разочарование в человеке или его поступке. |
Мелкий |
Маленький |
Мемы |
Условный знак |
Мимасик |
Условный знак |
Мимимишно |
Мило |
Мотик |
Мотоцикл |
Мьюзик |
Музыка |
Н |
|
Найс |
От англ. nice — хороший, приятный, милый. |
Неадекват |
Человек не в здравом уме |
Ничеси |
Выражение удивления |
Норм |
Нормально |
Ня |
Мило |
Няшно |
Мило |
Няш-мяш |
Очень милый |
О |
|
Ок (окей) |
Хорошо |
Офигеть |
Удивиться. |
Офигенно |
Очень хорошо |
Очешуенно |
Прекрасно |
Очуметь |
Выражение удивления |
П |
|
Печалька |
Печально |
Пипец |
Будет плохо |
Погнали |
Пошли |
Пон |
Понятно |
Понты |
Хвастливость, гордыня |
Пофиг(пофигу) |
Равнодушен, не принимаю |
Прикол (прикл) |
Прикольно |
Прога |
Компьютерная программа |
Прост |
Просто |
Р |
|
Редиска |
Голова |
Резче (реще) |
Быстрее |
Репет |
Репетитор |
Родаки |
Родители |
Ржач |
Смех |
Руссиш |
(Школьный пр.) Русский язык |
Русичка |
Учительница по русскому языку |
Рыло |
Лицо |
С |
|
Сига |
Сигарета |
Скин |
Обращение в неформальной группе |
Сори |
Извините |
Споки-ноки |
Спокойной ночи |
Столовка |
Столовая |
Супер |
Прекрасно |
Суперсел |
|
Т |
|
Табло |
Лицо |
Твикс |
Двойка |
Телек (телик) |
Телевизор |
Тренить |
Тренироваться |
Троль |
Обращение к ровеснику |
Трояк |
Тройка |
Тупой |
Обращение к ровеснику |
Туса |
Вечеринка |
У |
|
Удод |
Дурачок |
Урод |
Обращение к ровеснику |
Училка |
Учительница |
Ф |
|
Фигня |
Плохое |
Фиг тебе |
Ничего не получишь |
Физра |
Физическая культура |
Фиолетово |
Неинтересно |
Х |
|
Хавать |
Есть |
Халява |
Достается без труда, просто так |
Хай |
Приветствие |
Хата |
Дом |
Хезать |
Ничего не делать |
Хил |
Обращение в неформальной группе |
Хлебушек |
Человек с низким iq. |
Холоп |
Прислужник |
Ц |
|
Цинкануть |
Что-то сделать неожиданное |
Ч |
|
Чайник |
Ничего не знающий |
Четко |
Правильно |
Чмо |
Человек морально опущенный. |
Чувак |
Человек |
Ш |
|
Шестерка |
Человек, повторяющий слова за другими |
Шкод |
Шкодливый |
Шта |
Что? |
Щ |
|
Э |
|
Ю |
|
Я |
|
Ясн |
Понятно |
Приложение №4
Дидактический материал на уроках «Лексика» в 6 классе
Задание 1. Записать жаргонные слова, прояснить их значение и создать небольшой словарик жаргонизмов, которые вы употребляете в своей речи. (Это может стать вашим увлечением, подобно тому, как собирание диалектных слов стало главным делом в жизни В.И. Даля).
Задание2. Сережа перебежал улицу, встал возле светофора и начал останавливать машины. «Водила, подвези», - кричал он вслед проезжавшим мимо автомобилям.
Скажите пожалуйста какое слово, известное нам, употреблено в необычном варианте? (водила)
Слова подобного рода, те, которые ограничены в своем употреблении определенной социальной или возрастной средой, называют жаргонизмами.
Задание 3. Закрепление материала: чтение слов, если слово общеупотребительное - дети поднимут одну руку, если жаргонизм – две руки).
Тачка, самокат, видак, видеодвойка, оттянулась, отдохнула, общага, общежитие, наехать, угрожать, челнок, продавец, закусок, закуска, слинять, уйти, круто, хорошо, телек, телевизор.
Какие же слова называют жаргонизмами
Задание 4. Выписать не употребляемые в наше время жаргонизмы:
Мен (парень), найки (кроссовки фирмы «Найк»)
Составьте предложение с однородными членами с одним из этих слов.
Мен торопился к выходу, оглядывался по сторонам
( предложение повеств; невоскл; простое; распр; ослож. однор. сказ.)
Задание 5. Запись в исправленном варианте.
Эй, водитель, подвези. Я восхищаюсь битловской музыкой, ты хорошо развлеклась вчера на дискотеке? Я получаю удовольствие от роликов. Мне вчера купили отличный видеомагнитофон. У Сережи тачка лучше, чем у Максима.
Какие же слова относят к жаргонизмам?
Какая лексика считается общеупотребительной, какая не - общеупотребительной?
Задание 6. Творческая работа. Творческий диктант. Попробуйте определить, кем работают люди, которые употребляют в своей речи следующие профессионализмы:
1. Твэлы (тепловыделяющие элементы), период полураспада, долгоживущие изотопы, облучение нейтронами, ядра плутония, активная зона, теплоноситель, цепная реакция, ядерное топливо, заглушенный реактор, гамма-излучение.
2. Фрегат, шхуна, тайфун, штиль, рея, такелаж, нордвест.
3. Электрохимическая коррозия, окисные пленки, ион, водно-химический режим, борная кислота, жидкий поглотитель нейтронов, гидрат окиси калия, щелочь, аммиак.
Задание 7. В юмористической статье, помещенной в газете «Университетская жизнь», укажите жаргонизмы и просторечные слова, уточняя их значение в толковых словарях русского языка.
Хаммурапи по новой стал гнуть пальцы на Ларсу и в натуре ее загасил. Рим-Син проявил себя дятлом. Он прикинулся батоном и пробовал залупаться, но получил по рогам и припух. Тамошний Зимрилим был не то чтоб дауном, просто по сравнению с Хаммурапи он оказался корявым лохом и заглох, как фанера.
Правда, он пытался еще рыпаться и делать пальцы веером, но накололся, и в 1759 году до нашей эры ему пришла труба – и ему, и всей его хевре.
Короче, при Хаммурапи по всему Междуречью царил полный кукан: вавилоняне щемились повсюду, везде устраивали разборки и наводили на всех шороху. Все линяли и дышали в тряпочку. И это были вилы. Однако, когда Хаммурапи откинул копыта, в Вавилонии началась лажа. Наследником Хаммурапи был Самсуилуна. Этот братило еще пытался качать права, но остальным это уже было параллельно. На юге все конкретней балдели эламиты, позже они даже уперли черный базальтовый столб с Хаммурапиной ксивой. Все резче наезжали касситы, на западе митанийцы вовсю раскатали губу трамплином, вконец охамев. В городах пошли левые базары. Каждый забитый шланг стучал себя пяткой в грудь и воротил телегу. Самсуилуна, конечно, обламывал все эти лоховские рисовки, но общее положение в Вавилонии было стремным. В экономике царил полный маразм, аристократов косила шиза, население качало права. Крутой наезд хеттов в 1600 г. до н.э. окончился полным обломом вавилонян. Таким образом, старовавилонскому царству пришли кранты.
Задание 8. Анализ стихотворения.
Как трудно понять
Разговор нам порой,
Когда вместо «плохо»
Нам скажут «отстой».
Когда вместо «точно»,
Услышишь «верняк».
Что значит «тащусь»,
«Оттянусь» и «ништяк»?
Слова эти, словно нахальная моль,
Влетают к нам в речь,
Причиняя ей боль.
Слова эти прочно живут в языке,
Как мелкие мошки в пшеничной муке.
Они пролезают во все уголки:
В газеты, в журналы, в романы, в стихи.
Они – жаргонизмы,их так называют.
Они нашу речь, словно пыль, засоряют.
Слова, ограниченные в своем употреблении определенной социальной или возрастной средой, – это жаргонизмы.
Задание 9. Существует жаргон молодежный, который включает в себя студенческий и ученический сленг. Так, на языке студентов, общага – это общежитие, стипуха – стипендия, хвост – несданный зачёт, экзамен, забить на пару– прогулять лекцию. Школьники, общаясь друг с другом, часто говорят: прикинь – представь себе, зашибись – лучше некуда, стрёмный – некрасивый,домашка – домашняя работа. Есть жаргон воровской, на котором липа означает фальшивка, крыша – защита, шмон – проверка. Свои жаргонизмы придумали программисты и компьютерные пользователи: Айболит – антивирусная программа,Клава – клавиатура.
Задание 10. Особенно много жаргонных выражений содержится в «Очерках бурсы» Н. Помяловского. Какова роль жаргонных слов в приведенных примерах.
Отправлять за ворота – исключать из училища; майские – розги; титулка – аттестат; гляделы – глаза; лупетка – лицо.
Задание 11. Образчиком разговора на сленге можно считать такую сценку из книги:
«– Господа, это подло, наконец!
– Что такое?
– Кто взял горбушку?
– С кашей? – отвечали ему насмешливо.
– Стибрили?
– Сбондили?
– Сляпсили?
– Сперли?
– Лафа, брат».
Проанализируйте этот диалог из книги. Оцените уместность употребления жаргонных слов.
Приложение № 5
Дидактический материал
Комплекс упражнений по теме «Лексика» для учащихся 10 класса
Задание 1.Познакомьтесь с некоторыми словарными статьями из толкового словаря «Молодёжный сленг». Какие выводы об этимологии (происхождении) сленга можно сделать, проанализировав и сопоставив данные словарные статьи?^Мыло, -а, ср. шутл. комп. Электронная почта. Получить сообщение по мылу. /От англ.Mail.Олды, -ов, мн. 1. Родители. Олды уедут, тогда придёшь / От англ.Old – старый.2. Хиппи старшего возраста. Вон олды идут, трузера ещё с тех времён.Стрит, -а, м. 1.Улица. Я вчера удринченный на стрит вышел – меня полис и повинтил. /От англ.:street. 2. Центральная улица города, где обычно собираются хиппи. Другим больше нравится по стритам потусоваться.Лох, -а, м. 1. пренебр. Невнимательный, наивный человек, простак, разиня. Лохам на заметку./ Из уголовного жаргона: лох – «жертва преступления». 2. Пренебр. Необразованный, ограниченный, лишённый вкуса человек.Плохо одетых и ничего не представляющих из себя они называли лохами. 3.Пренебр. Дилетант, непрофессионал. Российские лохи пытались раскрутить швейцарский банк.Шестёрка, -и, м. 1. пренебр. Официант. Будем шестёрку звать или так схиляем?2. презр. Подхалим, угодник. Он у него типа шестёрки, так и ходит за ним. /Из уголовного жаргона.3. Человек, выполняющий мелкие поручения, неквалифицированную или грязную работу.В соседнем кафе установили игральные автоматы, чтобы «крутые» могли поразвлечься, пока их шестёрки продают и скупают товар.Зависнуть, -ну, -нет.1. Остаться где-л. на какое- л. время. Я завис у неё на торе суток.2. Сильно увлечься кем-л, чем–л. Он на этой группе завис.3. комп. Дать сбой (о компьютере, компьютерной программе). 4. Шутл. Перестать понимать что-л. Я завис.Лечить,лечу. 1.Обманывать кого-л. Лечи кого-нибудь другого.2. Давать непрошенные советы, навязывать свой образ жизни. Не надо меня лечить, я сам всё знаю.Вывод учителя: Вы обратили внимание, что много слов молодёжного жаргона пришли из речи преступной среды, из речи наркоманов. Вряд ли кто–нибудь из вас гордился бы своей принадлежностью к преступной среде или хотел бы, чтобы его принимали за наркомана.^А если учесть, что слова эти получили широкое распространение, то не превращаем ли мы нашу страну в своеобразную «зону», где уголовный жаргон вполне уместен?Задание 2. Познакомьтесь с некоторыми словарными статьями из толкового словаря «Молодёжный сленг». Какие выводы о словообразовании в области сленга можно сделать, проанализировав и сопоставив данные словарные статьи и выстроенные словообразовательные цепочки? Докажите, что жаргонные слова образуются по устоявшимся словообразовательным моделям.Пипл, -а, м., мн. пиплы, -ов.и пиплз, неизм. 1.Хиппи, член хип-системы. 2. член какой-л. тусовки, компании. Пиплы купали друг друга в фонтане.3. Любой человек. Что этот пипл здесь делает?4. Народ, люди. Пошли отсюда, здесь очень много пипла.Пиплёнок, -а, м., шутл. Ребёнок.Пиплик, -а, м., уменьш.-ласк. Член хип-системы.Пипловый, -ая, -ое. Свойственный хиппи, характерный для хиппи. Пипловый прикид.Пипловский, -ая, -ое. Свойственный хиппи. Пипловский язык.Пиплуха,-и,ж., шутл.-ирон. Девушка-хиппи. Там три пиплухи на скамейке.Колбасить, несов. Весело проводить время (особенно на дискотеке).Весело колбасить.Расколбасить, -сит, сов. Развеселить, раззадорить кого-л.Ди-джей Наум и ди-джей Спикер расколбасят тебя как надо.Расколбас, -а, м., шутл. Веселье, активный отдых на дискотеке. Расколбас по полной программе.Медпсих, -а, м. Студ. (мед.) Медицинская психология (учебный предмет).Задание 3. Познакомьтесь с некоторыми словарными статьями из толкового словаря «Молодёжный сленг». Какие явления, характерные для лексики в целом, существуют и в сленге?Мак1–а, м. Кафе «Макдоналдс».Встретимся у Мака на Тверской.Мак2–а, м. Компьютер фирмы «Apple Macintosh». Проект сделан на «Маке».Мак3–а, м. Пистолет системы Макарова. Мак с собой?Деньги: ахча, бабки, бабло, бабульки, баксы (о долларах), деревяшки, мани, металл, тугрики и т.д.Утомить: достать, задолбать, заканать, заколебать, застремать и т.д.Квартира: база,будка, вигвам, дупло, окоп, пещера, фатера, флэт, хаза, и т. д.Одежда: дресс, прикид, упаковка, шмотки и т.д.Шутить: дурковать, корки мочить, лепить горбатого, прикалываться и т.д.Разуть айзы - смотреть внимательно.Фильтровать базар – быть осторожным в выборе выражений.Снести башню– свести кого-то с ума.Гнать волну – выражать своё негативное отношение к кому-либо.Гнать ботву– говорить ерунду.Без напряга– легко, свободно.Выводы учителя: Ребята, можем ли мы утверждать, что сленг обладает определённым лексическим и словообразовательным богатством?+ определённое лексическое и словообразовательное богатствоНо я хочу обратить ваше внимание на то, что при таком «лексическом богатстве», слова молодёжного жаргона всё-таки-Сленг ограничен тематически.Исследователи насчитывают всего 10 тематических групп: названия людей; частей тела (причём, лидируют названия репродуктивных органов);одежды;обуви;денег;оценочные слова;-10 названия некоторых действий и состояний.
Один из героев Достоевского сказал: «Только дурак доволен тем, что сказал». Добавим от себя: « И тем, как сказал».Умному, интеллигентному человеку свойственно желание найти слово, наиболее точно выражающее мысль, чувство и оценить уместность употребления данного слова в конкретной ситуации.^Давайте поговорим о коммуникативной целесообразности употребления жаргонных слов.
Задание 4. Перед вами «перевод» на сленг лекции по истории древнего мира, выполненный студентами-филологами. Прочитайте его и ответьте на вопрос: «Хотели ли бы вы учиться по такому учебнику?» Свой ответ аргументируйте.Хаммурапи стал по новой гнуть пальцы. Рам-син прикинулся шлангом, но получил по рогам и припух. Зимрилим был не то чтоб дауном, просто по сравнению с Хаммурапи он был лохом и быстро заглох. Правда, он ещё пытался рыпаться, но накололся и в 1759 году до нашей эры ему пришла труба.Короче, при Хаммурапи вавилоняне устраивали разборки, и все в Междуречье линяли и дышали в тряпочку. И это были вилы. Но когда Хаммурапи откинул копыта, началась полная лажа. Наследник Хаммурапи Самсуилуна ещё пытался качать права, но всем это было уже параллельно. Положение в Междуречье стало стрёмным: аристократов косила шиза, а пипл качал права. Крутой наезд хеттов в 1660 году кончился полным обломом вавилонян.Вопрос учителя: ^Понятно, что «крутой», «клёвый» - это положительная характеристика, «наехать» - совершить какое-либо агрессивное действие. Но что конкретно означают эти слова?-Сленговые слова не способны передать точную информацию, т.к. обладают размытым лексическим значением.^Не грозит ли выход сленга за рамки лексики ограниченной сферы употребления размыванием конкретного смысла высказываний?Задание 5. Познакомьтесь с отрывком из «Евангелия от Митьков» («Митьки» - экспериментальное товарищество ленинградских художников, созданное в 1982 году). Попытайтесь объяснить, что произошло с библейским текстом, когда в него был «внедрён» сленг.Житие великого Митька Иисуса по кликухе Христос.Глава 1.1. Вначале всё было до фени.2. И всё до фени было Богу.3. И всем дофени был Бог…Глава 10.1. И сказал вскоре Иисус братушкам: Вступаем в Иерусалим!»2. И начали они сообщаться.3. А когда шли по дороге, то встречавшие их чуваки ломали сучья и бросали их под ноги.4. А некоторые скидывали свой прикид и постилали на дороге.5. Так пришли они в Иерусалим и сразу устроили раздачу.6. Лохам же мало не показалось, и решили они замочить пришедших…Вопрос учителя: На сленге серьёзно говорить о высоком, вечном невозможно. Почему?Большинство жаргонных слов и выражений имеет грубоватую, пренебрежительную, ироническую окраску.- сленг обладает ограниченной эмоциональной окрашенностью, не исчерпывает весь спектр человеческих эмоций.Человек, говорящий на сленге, лишает себя возможности воспринимать мир ярким, многоцветным, теряет способность восхищаться, удивляться, радоваться.А что остаётся?Тусоваться, колбаситься да прикалываться.
Задание 6. Прочитайте диалог из очерка Т.Толстой «На липовой ноге». Можно ли назвать общением данный диалог? Какую роль играют в нём жаргонные слова?Клиент: Дай суп.Официант: Вот суп.Клиент: Суп – крут?Официант: Крут плюс!Клиент (ест): Э?!?!Официант: М?!Клиент: Суп не крут.Официант: Нет? Как не крут? Ну, клёв.Клиент: Не клёв. Суп – вон.Официант: Что ж… С вас бакс.Учитель: Очевидно, что – больше, чем +.Но не буду я с вас брать «торжественного обещания» никогда не употреблять слова из молодёжного жаргона.Гораздо важнее – чтобы вы задумались о том, как вы говорите и насколько целесообразно использование в вашей речи жаргонных слов.Выбирая сленг, мы превращаем наш язык из «верного друга» в «коварного врага», который не позволяет нам точно выразить мысль, дать словесное воплощение самым тонким, «невыразимым» чувствам.А ведьрусский язык, по словам А.Платонова,«есть сама мысль и само чувство, создаваемое посредством слов».Не уподобляемся ли мы, начиная говорить на сленге, дикарю, который использует драгоценный кувшин для колки орехов, т.к. не знает ему другого применения?Задумайтесь об этом. И хотелось бы, чтобы ваши ответы были всё-таки не на сленге.
Приложение №6
ПАМЯТКА ДЛЯ УЧАЩЕГОЯ «МЫ ПРОТИВ СЛЕНГА!»
Русский язык так богат и выразителен, так что тебе нечего брать у тех, кто беднее тебя.
Говори (пиши) для того, чтобы выразиться, а не для того, чтобы произвести впечатление на слушающего (читающего).
При разговоре с взрослыми и друзьями придерживайся классической схемы: Что говорю? С кем говорю? Почему? Для чего?
Критически, с разумной осторожностью относись к выбору и использованию слов, особенно сленга.
Помни: школьный сленг – детская болезнь, и ты должен ее победить.
Знай: твоё слово должно соответствовать твоей мысли: чем больше сленга в твоей речи, тем она беднее.
Начиная разговор с взрослыми или друзьями, всегда помни о его конце. Какое впечатление ты произведешь: тебя оценят или ты будешь просто смешон.
Пусть твой язык никогда не опережает твоих мыслей.
В разговоре придерживайся принципа: провожают по уму.
Не давай сорнякам (школьному сленгу) расти в твоем речевом поле. Борись с ними всеми средствами литературного языка!
Помни: твоя речь должна быть орфоэпически, грамматически и стилистически правильной, точной, выразительной и без сленга.
Прислушайся к народной мудрости: «Чтобы в жизни состояться, матом лучше не ругаться!»
Наше школьное условие – долой любое сквернословие!
Составление толкового словаря «Школьный сленг»
Проблема использования учениками МБОУ «СОШ №106» школьного сленга исследовалась нами экспериментальным путем. Учащимся 5- 11-х классов во время проведения классного часа была предложена анкета (Приложение 1), целью проведения которой было следующее:
- определить круг наиболее употребляемых сленговых слов и выражений в речи учащихся;
- определить значения используемых сленговых слов и выражений;
- определить мотивы употребления этих слов в речи школьников;
- определить отношение учащихся нашей школы к сленгу;
- выявить наличие и отсутствие стремления обойтись без этих слов и выражений.
Всего в анкетировании принимали участие 231 человек: из них учащиеся 5-х – 8 -х классов – 156 человек (68 %), 9-х – 10-х классов – 56 человек ( 24 %), 11класса – 19 человек (8 %). Проанализировав анкеты, мы составили толковый словарь школьного сленга нашей школы. Словарь включает в себя порядка слов. Сленговые слова и выражения в словаре расположены в алфавитном порядке. Составляя словарь, мы практически не столкнулись с проблемой толкования, потому что учащиеся школы давали толкование тех слов, которые включали в анкеты. Собранный в ходе составления толкового словаря материал заставил нас задуматься над происхождением жаргонизмов. Наши наблюдения позволили сделать следующие выводы: среди школьного сленга есть слова, принадлежащие к нейтральной лексике, переходят в сленг технические термины, приобретая новые переносные значения; присутствуют заимствования из английского языка, из различных субкультур, криминальной среды. В сленге современного ученика много однокоренных новообразований, присутствует синонимия, что говорит о потребности в разнообразии экспрессивных средств.
Итоги анкетирования
Опрос учащихся МБОУ «СОШ №106» выявил отношение школьников к употреблению сленговых слов и выражений (Приложение 2, диаграмма 1).На вопрос, для чего употребляются жаргонизмы школьниками, были получены следующие ответы (271 ответ):
38 учеников (14%) считают, что это модно, современно;
101 ученик (37%) ответил, что жаргонизмы делают речь понятнее для друзей;
39 учеников (14%) – нуждаются в них для связки слов;
23 ученика (8%) ответили, что жаргонизмы помогают им преодолеть недостаток слов в речи;
32 школьника (12%) употребляют жаргонизмы для чего-то другого.
И только 38 человек – 14% - (из них – 4 – это учащиеся 11 класса) утверждают, что не употребляют совсем подобные слова в своей речи.
Из ответов видно, что подростки употребляют жаргонизмы, потому что это модно, современно, не хотят отставать от сверстников, делают речь понятнее для друзей. Недостатком литературных слов для выражения своих мыслей школьники не испытывают, однако предпочитают употреблять именно жаргонизмы, для того, чтобы не отставать от ровесников. Наблюдается тенденция, что с возрастом стремление употреблять сленг теряет свою актуальность. Ученики 5-8 классов используют сленг только потому, что это модно, хотят показаться старше, может быть, умнее. Таким образом, проанализировав ответы, мы пришли к выводу, что основная причина появления и распространения школьного сленга состоит в желании создать «свой» язык, организовать общение среди сверстников, при помощи сленга сделать речь более яркой, выразительной, живой, образной, понятной определенной группе ребят.
Показательно, что не все школьники точно знают значение сленговых слов, употребляемых ими (Приложение 2, диаграмма 2). При опросе выяснилось, что (201ответ):
- 4 ученика (2%) не владеют информацией о значении сленговых слов, которые они употребляют;
- 67 учеников- 33%- (из них 6 – ученики 11 класса) не всегда могут объяснить значение того сленгового слова, которое они намерены употребить;
- 130 (65%) учеников с уверенностью ответили, что все значения жаргонных слов, которые они употребляют, им известны.
Мы констатировали, что почти одна треть школьников не всегда знает значения тех слов из школьного сленга, которые они употребляют. Напрашивается вопрос, зачем же произносить слова, смысл которых ты не знаешь? А ответ очевиден: чтобы быть «своим» в группе общающихся, сигнализировать «я – свой».
На вопрос о том, смогли бы ученики школы обойтись без сленга (Приложение 2, диаграмма 3) были получены следующие результаты (217 ответов):
- 105 учащихся (48 %) ответили положительно;
- 60 учеников (28%) даже не задумывались об этом;
-52 ученика (24%) уверены, что не могут обойтись без сленга.
Почти половина школьников всё-таки может обходиться без сленга, столько же, если задумались бы, тоже бы могли отказаться, и лишь чуть больше одной третьей части от количества респондентов не представляет свою речь без сленга.
Порадовал тот факт, что 70 учащихся (32%) стараются не употреблять жаргонных слов в своей речи (всего ответов на этот вопрос – 221), но 84 ученика (38%) намерены употреблять, а 67 учеников (30%) и не думали об этом (Приложение 2, диаграмма 4). Настораживает то, что среди опрошенных, не задумывающихся о качестве своей речи, большинство - учащиеся старших классов. Такое бездумное отношение к языку показывает равнодушие к языку и тем процессам, которые в нем происходят.
На вопрос: «Нужны ли жаргонизмы в речи?» (226 ответов) - 87 учеников (38%) уверены, что нужны, 53 (23%)– считают, что вообще не нужны, а 86 (39%) – не задумывались об этом (Приложение 2, диаграмма 5). Большинство учащихся считает, что жаргонные слова в речи нужны. Однако чем старше по возрасту ученик, тем в нем меньше уверенности в необходимости сленга.
Интересно нам было посмотреть, как наши респонденты ответят на вопрос о том, ругают ли их родители за использование школьного сленга. Ответов мы получили 207( Приложение 2, диаграмма 6).
104 ученика (50%) ответили, что родители не ругают, 45 (22%)- не совсем ругают, другое- 26 человек (13%), и только 32 ученика (15%) ответили, что родители ругают за использование подобных слов.
Результаты нас не удивили, потому что родители у многих учеников – люди не возрастные, и они тоже в своей речи, чтобы быть ближе к детям, могут употреблять те сленговые слова и выражения, которые звучат в речи их детей.
Восьмой вопрос в анкете «Нравится ли тебе самому, что ты используешь жаргонизмы?» ( Приложение 2, диаграмма 7) заставил ответить 220 человек, и тут выяснилось, что
80 ученикам (36%) – не совсем нравится, другое- 39 человек (18%), нет- 32 человека (15%), нравится использовать – 69 человек (31%). Значит, ребята понимают, что эта лексика носит все-таки ограниченный и временный характер, что ею следует пользоваться не только обдуманно, но и ситуационно. И это очень обнадеживающий факт!
Каковы пути пополнения запаса сленговых слов и выражений у учащихся нашей школы? Мы спросили в нашей анкете у ребят: «Откуда ты в основном берешь жаргонизмы?» (Приложение 2, диаграмма 8). Ответов мы получили - 233. Наши респонденты называют следующие источники:
а) друзья- 97 человек (42%);
б) телевизор – 22 человека (9%);
в) другое (думаем, что это Интернет) – 114 (49%).
Ответы тоже стали подтверждением нашей гипотезы о том, что школьный сленг – средство общения группы, это корпоративный, условный язык устного (спонтанная речь) и письменного (социальные сети, Интернет) общения в среде школьников. Этот вывод мы можем подтвердить результатом, полученным в ответах (231 ответ) на последний вопрос
« Любите ли вы сокращать слова, когда общаетесь в социальных сетях?» (Приложение 2, диаграмма 9)
- «да» сказали 127 учеников – 55%;
-« не люблю, но иногда сокращаю» - 61 ученик - 26%;
-«нет» - 35 учеников –15%;
- «другое» - 8 учеников – 3%.
Итак, подведем итоги анкетирования:
- Учащиеся с удовольствием принимали участие в анкетировании. Об этом говорит тот факт, что респонденты ответили на все вопросы анкеты, не пропуская ни одного. А это, в свою очередь, показатель актуальности данного исследования. Методы исследования тоже были выбраны нами верно.
- Проведенная работа разъяснила отношение учащихся к сленгу. Исследование доказало, что школьный сленг – это своеобразное средство утверждения ученика в школьной жизни. Он вызван стремлением учащегося создать свой, похожий на взрослый мир.
- Полученные нами данные напрямую говорят о том, что учащиеся нашей школы относятся к сленгу как к временному явлению. Взрослея, они забудут эти слова и не будут их употреблять в своей речи.
- Анкетирование подтвердило наши предположения о том, что в речи школьников превалируют сленговые слова, гораздо более стилистически и эмоционально окрашенные по сравнению с нормативными словами.