1 |
Введение |
|
2 |
Часть 1. Топонимика – что это такое? |
|
3 |
Часть 2. Как я собирал топонимы. Топонимический словарик. |
|
4 |
Заключение |
|
5 |
Список используемой литературы |
Введение
Живу я в глубине России,В краю озёр и рудных скал.Здесь реки сини,Горы - сини,И в синих отсветах металл.
Л.К. Татьяничева
Трудно найти человека, который хотя бы раз в жизни не спросил себя, почему именно так, а не иначе названы его родная деревня или город, речка, текущая под окном, синеющие на горизонте горы... Откуда появилось то или иное название на карте нашего края, из какого языка пришло и что оно обозначает.
Вот и я не просто так выбрал данную тему. Когда мы путешествуем на машине с моими родителями, я часто вижу незнакомые мне названия. Многие из них мне кажутся не русскими, а иностранными непонятными, даже сказочными словами. Сравнивая названия, я обнаружил, что иногда название какого-либо места говорит само за себя, а иногда таит в себе много неизвестного. Мне стало интересно, а откуда же произошли названия некоторых мест нашего удивительного края? И я вместе с родителями решил собрать необычные названия, встречающиеся по дороге от нашего дома к дому моей бабушки, познакомиться со сказами и легендами о них.
Цель моего исследования:
Узнать, откуда же произошли названия некоторых мест нашего удивительного края.
Составить Топонимический словарик из необычных названий, встречающиеся по дороге от нашего дома к дому моей бабушки, познакомиться со сказами и легендами о них.
Поделиться собранной информацией со своими одноклассниками, друзьями и родными.
Часть 1. Топонимика. Что это такое?
Папа подсказал мне, что происхождение названий изучает особая наука Топонимика. На полках в нашей квартире есть разные книги, в основном художественные. Но есть среди них и особые – это словари (орфографические, толковые, энциклопедические). Они раскрывают тайны, толкуют о чем-то новом, незнакомом. Знакомясь с новыми словами, можно мысленно отправиться в настоящее путешествие. Чтобы узнать, что такое топонимика я обратился к толковому словарю. Я узнал, что «топонимика» - (от греч. «топос» - «место») – это учение о географических названиях, она изучает названия рек и озер, городов и сел, улиц, горных хребтов, вулканов...
Ученые, топонимисты, собирают эти названия, изучают, исследуют, проверяя их историей, географией, археологией, языкознанием. Получается, топонимика помогает узнать о том, что было когда-то, и о том, чего не было. Какая же польза от знания этих имен и связанных с ними историй и сведений? Дело в том, что топонимы – это "язык земли". Они рассказывают нам, откуда пришли люди в какой-то определенный район земли, как осваивали новые места, как защищали свою землю, какие слагали сказы и легенды. Каждое название рассказывает о племенах и народах, которые населяли и населяют наш край. Это один из элементов народного творчества.
Часть 2. Как я собирал топонимы.
Итак, мы отправляемся в путь по уральской земле.
Начну с того, что на картах XVIII века Уральские горы названы Каменным поясом. На татарском «Урал» - пояс. На эвенкийском «урэ» - гора. На языке манси «ур» - гора, «ур-ала» - крыша горы, но сами манси называют Урал Нер – «Камень». Камнем зовут Уральские горы ханты, манси, ненцы («Большой камень»). Видите, сколько народов населяло наш край.
Перед тем, как отправиться в путь, я подготовил карту нашего маршрута.
Посмотрите, сколько на ней незнакомых непонятных названий городов, озер и рек. Касли, Аракуль, Кыштым, Карабаш, Аргази, Миасс, Ильмен-тау, Тургояк. Это какая-то заколдованная дорога, а названия звучат как заклинание. Попробуем выяснить, откуда произошли эти странные слова, а помогут мен в этом легенды, сказы и, конечно, словари и энциклопедии.
Тюбук. В переводе со старо-башкирского означает «дальняя, отдаленная местность».
Касли. Имя город получил от названия озера. Возможно из мансийского «хасли» - мох.
Аракуль. По одной из версий, название «Аракуль» переводится как «дальнее озеро». По другой версии, название означает «слеза-озеро». Обоснований этому несколько. Но главное, что я увидел, что вода в озере очень чистая и прозрачная, как слеза.
Иртяш, озеро в Каслинском районе. По звуковому составу похоже на башкирские слова: ер — «земля», «место», «сторона», таш — «камень», т. е. «место (земля), где есть камни, каменистое место», что соответствует действительности: ох и много там камней как на берегу, так и дне озера.
Кыштым. Предполагают, что название произошло от тюркского слова "кыштым", обозначающего "народы, платящие дань". По другой версии от башкирского кыштаным «зимовать», кыштау «зимовка», в переводе — «тихое зимовье».
Карабаш. Первично название горы, которое в переводе с башкирского и татарского языков значит «Черная вершина», или «Черная голова» («кара» — «черный», «баш» — «голова», «вершина»).
Аргази. По преданию, богатый башкир Аргужа (его имя происходит от слов "арыу" - неплохой и "хужа" - хозяин) построил плотину на реке Миасс. В честь него и названо образовавшееся водохранилище.
И вот он Миасс, мы приехали в гости к бабушке и дедушке. Сейчас я узнаю у них, откуда появилось это слово. Миасс происходит от тюркских слов «мийя», что значит топь, топкие места, болота, трясина, и «су» — вода, река. Значит, «Мийя-су» значит «река, вытекающая из болотистых, топких мест».
Из окна бабушкиной квартиры виден хребет «Ильмен-тау», что означает «Первая гора». В эвенкийском и маньчжурском языках «умун» и «эмун» означает «один», а в монгольском языке «эмун» - это «первый». И гора была «имэн» - первая, если ехать из степи в горы с востока.
А из другого окна - озеро Тургояк - с башкирского означает "Стоп нога".
Оказывается, все эти названия вовсе не волшебные заклинания, просто это нерусские слова. Эти названия придумали народы, населяющие этот край.
Познакомившись с названиями мест по маршруту моего путешествия, я продолжил собирать свой словарик, читая сказы и легенды о нашем крае. И вот, что у меня получилось.
ТОПОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРИК
ГЕОРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ УРАЛА
Агидель (р.Белая), Караидель (р.Уфа, "Уфимка")) |
У башкир "Агидель" - Белая река, "Караидель" - Черная река сформированы от понятий "север" - "черный" (на севере солнца нет и небо всегда темное), а "юг" - "светлый", "белый". Река Агидель течет с юга на север, потому и звалась белой, Караидель течет с севера на юг, поэтому звалась черная. |
Ай (река) |
Наиболее распространенное объяснение с башкирского языка, где «ай — луна», т. е. Лунная река. |
Аракуль (озеро) |
По одной из версий, название «Аракуль» переводится как «дальнее озеро». По другой версии, название означает «слеза-озеро». |
Аргази(водохранилище) |
По преданию, богатый башкир Аргужа (его имя происходит от слов "арыу" - неплохой и "хужа" - хозяин) построил плотину на реке Миасс. В честь него и названо образовавшееся водохранилище. |
Зюраткуль (озеро) |
Красивейшее озеро в горах Южного Урала. От башкирского "зеерат"-могила,"куль"-озеро. Т.е. «Могильное озеро». На дне находится кладбище 4-го века. По другому преданию Название произошло, вероятно, от тюркских слов "йорак" (зурак) - сердце и "кул" - озеро. По форме это озеро напоминает сердце. |
Ильменское(ий) (озеро, заповедник) |
В русских диалектах нарицательное "ильмень" означает "мелкое озеро с заросшими берегами". |
Ильмен-тау (гора) |
В окрестностях города Миасс находится хребет, что означает «Первая гора» (от «имэн» - первая) |
Инышко (озеро) |
Расположено у северного берега озера Тургояк. По одной версии, слово «инышко» происходит от башкирского слова «инеш», что означает «маленькое». Это слово у башкир употребляется для обозначения только маленьких речек и ручьев. По другой версии оно похоже на башкирское слово — йенеш, что значит «рядом», «возле», «около», т. е. «рядом расположенное, смежное озеро». А ведь озеро Инышко и в самом деле очень близко от озера Тургояк, от которого оно отделяется лишь узким перешейком в 200 метров. |
Ирбит (город) |
Город на севере Свердловской области. Название произошло от татарского слова «Ир» - «мужчина, богатырь», герой» и башкирского «бий» - «родовой вождь». |
Иремель (гора) |
Вторая по величине вершина Южного Урала (высота 1582 м). Название ее в разных переводах означает либо «священная гора», либо «седло всадника». Д. Н. Мамин-Сибиряк, побывавший на этой горе, сравнил ее с громадным кораблем, севшим на мель. |
Иртяш (озеро) |
По звуковому составу похоже на башкирские слова: ер — «земля», «место», «сторона», таш — «камень», т. е. «место (земля), где есть камни, каменистое место |
Исеть(река) |
Первоначально "Ис ет" – "запах производит". До строительства дамбы в 1850 году, источником реки Исеть являлось обширное заболоченное озеро (600 км2) с затхлой, вонючей водой. |
Иткуль (озеро) |
Само слово "Иткуль" в давние времена звучало иначе, примерно, как "Иккуль" или "Ыйыккуль". Что в переводе означает "священное озеро". |
Карабаш (город) |
Первично название горы, которое в переводе с башкирского и татарского языков значит «Черная вершина», или «Черная голова» («кара» — «черный», «баш» — «голова», «вершина»). |
Касли (город) |
Название по озеру. Из мансийского "хасли" - мох. |
Кашка-Тау (гора) |
Коническая гора около Симского завода, «кою жители по подобию и назвали Шишка». Башкирское кашка — «пятно», «лысина», «полоса (на лбу животного)», т. е. Кашка-Тау — «Гора с пятном», «Гора с лысиной». Местное население переводит «Голая гора». |
Кыштым (город) |
Предполагают, что название от тюркского слова "кыштым", обозначающего "народы, платящие дань". Или по другой версии с башкирского кыштаным «зимовать», кыштау «зимовка», в переводе — «тихое зимовье». |
Миасс (река) |
Происходит от тюркских слов мийя, что значит «топь», «топкие места», «болота», «трясина», «жирная глина» (другое его древнее значение — «мозг») и су — «вода», «река». Значит, «Мийя-су» значит «река, вытекающая из болотистых, топких мест». |
Сакма-Тау (гора) |
Гора на правобережье реки Ай. В башкирском языке «сакма» — «огниво», «кремень», таким образом, Сакма-Тау — «Огнивная гора», «Кремневая гора». |
Сугояк (озеро) |
«Су» по-башкирски – «вода», «Аяк» - «нога». Согласно различным версиям, название озера может переводиться как «мокрая нога», «холодная нога». |
Таганай (гора) |
Гора на Южном Урале. "Таган" - подставка, опора,"Ай" - луна, т.е. подставка для луны. По А.К. Матвееву, может толковаться как "Таган-луна" в смысле восточной метафоры: красивый как луна. |
Теренкуль (озеро) |
Находится около г. Чебаркуля. Означает «глубокое озеро», с башкирского «терен» — «глубокий». |
Тюбук (деревня) |
В переводе со старо-башкирского означает – дальняя, отдаленная местность. |
Тура-Таш (гора) |
На вершине этой крутой горы много скал. Местное тюркское население переводит «Стоячий Камень», «Прямой Камень» (башкирское тора — «стоячий»). У башкир и татар слово тораташ означает «идол», «истукан». Так называются камни, похожие формой на человека или на какое-нибудь животное. Существуют у башкир и татар легенды о том, как бог превратил людей за грехи в камни. |
Тургояк (озеро) |
Озеро на Южном Урале. С башкирского означает "Стоп нога". |
Урал (горы) |
Старые названия Урала: "Каменный пояс", "Земной пояс" или просто "Камень". На татарском «Урал» - пояс. |
Чебаркуль (озеро) |
Название предположительно из тюркского "чебар" (тюрк) - пестрый; "кул" - озеро. |
Челябинск (город) |
Город на Южном Урале. Ранее назывался Селябой в честь Селямбая, который ту землю обживать первым стал. «Челяби» у тюрков – «божий дар». |
Шарташ (озеро) |
В переводе с тюркского «шар» и «таш» - озеро «желтого камня». Так пишет в своем словаре А. К. Матвеев. Такой перевод он связывает с тем, что при разрушении гранитов, в пределах которых заложена котловина озера, образуются желто-бурый щебень и желтый песок. |
Юрюзань (река) |
От башкирских слов "юр" (зур) - большой и "узян" - долина, русло. То есть, "Большое русло". По другой версии "юркая река" (угро-финн.) |
Ямантау (гора) |
Название башкирское, означает "плохая гора" (яман - плохая; тау - гора), вероятно, по причине того, что лесистые и каменистые склоны ее непригодны в качестве пастбищ. |
Заключение
Оказывается, такое это интересное и непростое дело - разгадывать истории названий. У каждого из них есть своя история. А изучает географические названия наука «топонимика». Некоторые названия я прочитал в толстых словарях, о других рассказали взрослые, о третьих узнал из сказов и легенд. Занятие это очень увлекательное. Когда я вырасту, я хочу посетить все интересные места по маршруту моего топонимического словаря.
Когда я уже заканчивал собирать названия для своего словарика, ко мне приехала бабушка. В подарок она привезла мне мёд из санатория «Янгантау», где отдыхала. Опять заклинание? …
Список используемой литературы.
Верзаков Н. «У Таганай горы»
Власова С. «Увильдинская легенда», «Полозов дворец»
Возьмитель К. «Сказки»
Матвеев А.К. «Географические названия Урала: топонимический словарь», Екатеринбург 2008.
Подкорытов Ю. «Волшебный курай», «Горящая гора», «Мать родниковых вод», «Голубое зеркало Семигора»
«Путешествие по Уралу с детскими писателями», Каменный пояс России. Екатеринбург 2011
Старинные предания и легенды о Земле Уральской
http://pisateli.ch-lib.ru/index.html
Как возникли Луна и Уральские горы: башкирская легенда
Легенда о реке Миасс
Озеро "Стоп, нога"
Почему в горах хрусталя много: башкирское предание
Предание о том, откуда взялись горы, великие и малые
Старинная башкирская легенда о возникновении озера Тургояк
Тайна озера Зюраткуль: старинное башкирское предание
Чудесный пояс: башкирское предание
Татьяничева Л.К. «Стихи»
http://yuzhnyj-ural.ru/kraevedenie/toponimika.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/Урал
http://urbibl.ru/prostori.htm
http://urbibl.ru/Reki_ozera.htm