Обращение к вековому опыту народа, к его наследию приобретает в наши дни огромное значение. Особое место в политике государства и республики занимает вопрос национальной культуры, национальных языков и межнационального общения. Свой край, свой язык, свою культуру, свои традиции человек должен знать. И изучение своей местности, обычаев позволяет нам гордиться и любить свой край. Наша республика одна из полиэтнических регионов Р.Ф., и в то же время одна из благополучных регионов по состоянию межэтнических отношений. В ней в мире, дружбе и согласии проживают многие народы. Татарстан можно представить как «Ковер дружбы». Часто о Татарстане мы слышим: «Народы разные, а дружба одна». В наше время, время развития техники, интернета возникает угроза исчезновения народной самобытности. И чтобы этого не случилось, в республике активно развивается фольклорное движение. Во многих районах создаются фольклорные ансамбли, краеведческие музеи и многое другое для сохранения народного творчества, родного языка, культуры.
Наш Кукморский район также многонационален. «…В исследованиях этнографов и языковедов xix–xxв. На Вятке зафиксировано население, имеющее весьма разнообразные особенности быта, одежды, фольклора и языка…». Здесь проживают татары, удмурты, марийцы, русские.
всего |
татары |
удмурты |
русские |
марийцы |
54017 чел. |
76% |
14,5% |
6,5% |
2% |
Многие в совершенстве знают язык своего соседа, уважают, принимают и перенимают его традиции и обычаи. Так же в нашем районе много разных национальных школ:
татарские |
Русско-удмуртские |
русско – марийская |
удмуртские |
62 |
5 |
1 |
2 |
У нас в Кукморском районе 8 народных коллективов:
-2 народных театра
-удмуртский народный фольклорный ансамбль «Инвожо»
-марийский народный фольклорный ансамбль «Кнавел»
-татарский народный ансамбль песни и пляски «Сэйлэн»
- татарский народный ансамбль пляски «Чэчкэ»
-татарский народный вокальный ансамбль «Сэрдеш»
-русский народный вокальный ансамбль «Калинка»
Кроме этого над возрождением, развитием, сохранением культуры, обычаев и быта народов, проживающих на территории района, занимаются 12 фольклорных коллектива: татарский, удмуртский и ансамбль кряшен.
2.Введение
«Не узнаешь мира, не зная края своего». Изучение своего края нужно начинать с изучения географических аспектов и народных традиций. В словаре С.И.Ожегова: «Традиция – это то, что перешло от одного поколения к другому, что унаследовано от предшествующих поколений». Народные традиции это кладезь мудрости, духовности, необъятного запаса любви, доброты и бережного отношения ко всему, что окружает человека. Обычай это общепринятый порядок, правила общественного поведения. И мы, молодое поколение, обязательно должны изучать и праздники и традиции, которые отличаются порядком, надуманностью, серьезностью.
Наша школа считается национальной, но мероприятия в школепроходят на трех языках: русском, татарском и удмуртском. А недавно наш директор объявил и обрадовал нас тем, что мы боремся за присвоение нашей школе имя нашего земляка, известного писателя и поэта Гая Сабитова. Он одним из первых перевел на удмуртский язык стихи Габдуллы Тукая и Мусы Джалиля. И именно творчество Гая Сабитова является лучшим примером единства и братства народов. И мне захотелось подробнее узнать о своем народе, о его обычаях, истории, традициях. И это сделать было не очень сложно т.к. в нашем поселении и в нашей школе есть ансамбль, который и занимается возрождением всего этого.
Изюминка нашего поселения, гордость, визитная карточка – так называют наш фольклорный ансамбль «Инвожо». Вот уже второй год я являюсь членом этого ансамбля. А сам ансамбль вот уже 30 лет радует своих односельчан, жителей района, республики своим неутомимым задором, залихватскими переплясами. Тот день, когда мы собираемся все вместе, является особенным: радостный, светлый. От него мы ждем чуда: узнаем новое о жизни, о быте, праздниках, обрядах удмуртского народа. А прочитав слова У. Матурана «Всякая деятельность есть познание. Всякое познание есть деятельность», я решила подробнее узнать о своем ансамбле. Так родился мой проект.
Цель: изучить историю своего родного ансамбля и через него узнать о удмуртских традициях, о родном крае. Формирование мировозрения и воспитание в духе уважения к своему народу и толерантности по отношению к другим.
Задачи:
Познакомиться с историей ансамбля
Подробнее узнать о репертуаре ансамбля, о достижениях
Взять интервью у руководителя и у членов ансамбля
Проследить жизненный путь бывших членов – активистов ансамбля
Обогатить жизнь новыми интересами, ценностями, жизненными ориентирами
Актуальность:В наше время, время развития техники, интернета возникает угроза исчезновения народной самобытности. И чтобы этого не случилось, в республике активно развивается фольклорное движение. Участвуя в ансамблях мы узнаем многое о истории. А как известно «Без знания истории нет будущего».
Методы исследования:
изучение литературы
знакомство и изучение материалов школьного музея
беседы с руководителем, с членами ансамбля и со старожилами поселения
анкетирование среди обучающихся 1-6 классов
3.Основная часть
3.1 Интервью. Свою работу я начала с интервью. Интервью с художественным руководителем, главным человеком, заводилой, сердцем ансамбля- Ахметовым Г.Г.
В каком году Вы пришли к идее создать ансамбль?
С чем связано название ансамбля?
Для чего Вам это нужно было?
Вы добились уже очень многого:
- В 1992г. вам присвоено звание «Народного»
- В 2010г. вам присвоено почетное звание «Заслуженный работник культуры Республики Татарстан», ваше фото можно встретить на страницах книги «Знатные люди Кукмора».
А какие еще есть планы? Что еще Вы хотите сделать с ансамблем? И что Вы хотите сделать для ансамбля?
Вот что мне рассказал Геннадий Гайфутдинович: «Удмуртскийфольклорно- этнографический ансамбль «Инвожо» создан в 1981г. на базе сельского дома культуры. В самом начале нашей работы мы, с членами ансамбля просто несли в народ нашу культуру, наши песни. Со временем я задумался над проблемой сохранения обычаев, обрядов нашего удмуртского народа, проживающего на территории Татарстана. И поставил перед ансамблем цель: сохранение и возрождение традиционной культуры удмуртов, приобщения к ней подрастающего поколения и знакомство с многоцветьем песенно-хореографического творчества удмуртов». Наш ансамбль «Инвожо» это значит цветущий месяц июнь. И это самое точное название. Как в июне природа цветет всеми цветами радуги, так и наш ансамбль: яркие костюмы, звонкие голоса, задорные танцы, веселые игры. Как говорит наш руководитель: «Наши предки оставили нам культуру, традиции, историю. Мы являемся наследниками – потому мы обязаны это сохранить и передать следующему поколению». А мы, в свою очередь, также уверены: без прошлого нет ни настоящего, ни будущего.свои корни мы обязаны не только помнить и знать, но должны и воспевать. Через народные игры, танцы и запевы мы можем делиться со всеми самым главным – национальным богатством. Искусство удмуртов это самобытное явление. Сама природа, просторы лесов, почитание деревьев, зверей, солнца помогли создать образы народного искусства.
И как оказалось, у Геннадия Гайфутдиновича есть мечта. Он долго не хотел говорить, но все же поделился своими планами. «В своей родной деревне, где я начинал работать, создать дом – музей, посвященный «Инвожо», посвященный удмуртскому фольклору, посвященный культуре удмуртского народа и чтобы он был одним из центров воспитания подрастающего поколения на добрых национальных традициях»
3.2. Стартовая площадка
Узнав немного о настоящем «Инвожо», я решила изучить историю и отправилась в школьный музей.
Первоначально ансамбль был организован в 1979, руководителем былМихайлов А.В. заведующий клубом и в него входили работники сельского хозяйства и назывался он «Арган». Затем, когда руководителем стал Ахметов Г.Г., его переименовали в «Инвожо». Всего наш ансамбль существует уже 35лет. Всего за все годы существования через школу «Инвожо» прошло очень много людей. «Инвожо»- стартовая площадка для многих бывших и нынешних студентов. Свою профессию они выбрали с уклоном на культурно – просветительскую деятельность.
ФИО участника |
Учебное заведение |
сейчас |
|
Осипова Т.П |
УдГУ, фак-т удм.языка и лит-ры |
||
ОсиповаЛ.П |
УдГУ, фак-т удм.языка и лит-ры |
Учитель удм.языка и лит-ры |
|
Семенова А.С |
УдГУ |
Преподаватель в УдГУ |
|
Тероков В |
УдГУ |
Диктор удм. радио |
|
Ахметов В.Г. |
УдГУ |
Учитель удм.языка и лит-ры |
|
Михайлов М.Л. |
УдГУ |
Учитель удм.языка и лит-ры, пения |
|
Полатова О.А |
УдГУ |
студентка |
|
Костина К.Г |
УдГУ |
студентка |
|
Закирова О |
Культпросвет училище |
||
Яковлева В.П |
УдГУ |
студентка |
Так же наши девушки принимали участие в конкурсах красоты и стали призерами:
«Чеберай 2010» конкурс красоты среди девушек удмурток, заняла 3 место и титул «Дыдыкай» т.е. «голубка»
2012г. –г. Ижевск , конкурс «Чеберай-2012» наша Полатова Олеся заняла 2 место
2013г. Конкурс «Чеберина 2013г» наша Костина Ксения стала победителем «Чебериначеберай»
2013г. Межрегиональный конкурс «Чеберина» 1 место заняла Полатова Олеся.
2013г. г.НарьянМар наша Полатова Олеся покорила Ненецкий автономный округ и стала победителем «Печеряночка 2013»
2014г. Михайлова Наталья стала победителем в конкурсе «Айкай кизили»
Интервью с Полатовой О
Мне очень захотелось пообщаться с нашей «звездочкой»- Полатова Олеся. Сейчас она студентка УдГУ, недавно приехала из Венгрии, где она проучилась 6 месяцев по грантовой программе и изучала венгерский язык, культуру и традиции. И вот что она мне рассказала: «Петь я начала с 6 лет, любила устраивать концерты для родителей и родственников. А вот народному пению научилась в «Инвожо» .Я очень благодарна школе ансамбля, именно здесь у меня заметили вокальные данные, старались их развить, научили держаться на сцене. Здесь я чувствую себя как дома, уютно, хорошо. Когда выхожу к зрителям мне становиться хорошо от того, что я могу подарить им частичку себя. В каждое выступление вкладываю душу. На сцене у меня улыбка не сходит с лица. Улыбка это визитная моя карточка. А вам, ученикам, я хочу пожелать: стараться и трудиться! Чтобы не спасовать перед трудностями, я всегда себе говорю: «только сильнейший восходит на Олимп».
3.4Репертуар
Интерес к культуре, традициям и обычаям народов стимулируют традиционные национальные праздники, которые и помогают сохранить самое ценное – наследие предков. Основа нашего репертуара это календарно – обрядовые и семейно – обрядовые праздники, удмуртский фольклор. Праздник – от слова «праздность». Национальные праздники это не просто время отдыха, а возможность оглянуться назад. На наших праздниках раскрываются несколько тем:
попытка повлиять на результаты труда: молитвы – заклинания, а застольные песни становятся обращением к Всевышней Матушке – природе
возможность высказать теплые слова своим близким и тем самым укрепить семейные связи. «…Жизнь легка, если рядом любимые есть. Жить легко, если
возможность показать человеческую жизнь: старость и молодость, времена года и жизнь человека, смена времен года и смена поколений, обновление природы и обновление поколений.
Наши праздники приурочены к основным земледельческим работам, а обряды и поверья возникли в связи с религиозными верованиями. И все они проходят, придерживаясь к поверьям.
«ГыронБыдтон» - «конец пахоты», «день последней борозды»- это обрядовый праздник, который проводят перед сенокосом.
«Семыквозь»- праздник троицы
«Акаяшка»- «Начало весны и земледельческого года». В этот праздник имели место старые обряды.
«Сурем» - «Петров день»
«Сюан» - «Свадебный обряд»
«НуныСюан» - «Рождение ребенка»
«Выль жук»- «Новая каша»
«Сэбит корка»- четвертый день пасхи.
«Гуждор»- «проталинка», праздник в честь наступления весны. Гуждор обозначает внешнее состояние – поворот к теплому времени года, момент расширения пробуждения окружающей природы.
«Толсур»- первый зимний праздник, приуроченный к Рождеству. Праздник в честь всего собранного уражая, установления последующего благополучия
«Вой дыр»- праздник масла т.е. масленица. По народному обычаю в маслянную неделю пекли блины, приглашали родню в гости и сами ходили, устраивали гуляния из дома в дом.
«Гербер» - «Праздник плуга» люди радовались весне, готовились к радостно – напряженной трудовой страде. Все это отображалось в песне:
Встанем в круг и споем, хоровод заведем,
мы засеяли поле отборным зерном
пусть оно урожаем вернется в наш дом,
день прекрасен, коль солнышко светит с небес.
Жизнь легка, если рядом любимые есть.
жить легко, если родичи рядом с тобой.
если мать вам- родная,отец вам – родной.
если рядом родители – славно живешь.
все по нраву, здоровым и добрым растешь (перевод с удм.В.Емельянова)
Мы вместе радостно и долго будем жить,
и не расстанемся, родные, никогда.
Мы слов плохих вовек не будем говорить.
Пора придет - мы разлучимся навсегда
не до конца же света с вами будем жить
Земля – бессмертна. Мы - не вечны. Мы – уйдем.
Из праха нашего да ивы прорастут
и только пух пойдет из ивовых цветов.
Прекрасен этот мир, но мы – лишь гости тут,
Прекрасен этот мир, но мы – лишь гости тут,
Сама я была организатором, конечно с другими, старшими товарищами по ансамблю, в проведении праздника «Выль жук»- «Новая каша». Готовят ее весной, как залог будущего урожая и готовят ее умудренные опытом, уважаемые односельчане. Когда закипает бульон, в котел засыпают крупу, которую дети собирают по всей деревне. Взрослые с добрыми пожеланиями давали крупу для каши. Каша у удмуртов самое главное блюдо, без нее не обходится ни один праздник: рождение детей, поминки, проводы и другие важные события.
- Каша – символ множественности, т.к крупинок много и это свойство передается людям, которые приняли участие в празднике: переходит на человека, семью, хозяйство, дела.
- Каша – символ ума и смекалки
- Каша – залог физической силы и основа правильного питания ( всем знакомо выражение «сил мало – мало каши ел»)
- Каша – символ доброты, доброго угощения. Когда идут проливные дожди, дети обращаясь к Солнцу обещают ему:
«Выйди, выйди солнышко, (Пот, пот.шундые,
каши с маслицем я дам,( Ачим вое жук сето
А не выйдешь – дождь пойдет, (Од ке пот – куазьзороз,
Если выйдешь – всех порадуешь. (Нош потидке – шумпоттод)
- Каша – символ единения и родства. На кашу собирается вся семья, родственники и сами посещают своих родных.
А, интересно то, что и у татарского народа есть такая традиция – варить кашу всем селом:
3.5Наши костюмы
На занятиях кружка мы изучаем не только песни, пляски, инструментальную музыку, но и занимаемся реконструкцией национального костюма, ремесел, участвуем в создании экспозиции музея. Как говорит Геннадий Гайфутдинович : «Вся жизнь человека, от рождения до смерти, всегда связана с традициями, обрядами и национальный, традиционный костюм играет огромную роль». Нам всем очень повезло с руководителем. Он является не только художественным руководителем ансамбля, так же он сам, своими руками шьет национальные костюмы, создает удмуртский орнамент. Потому что на сегодняшний день мы уже понимаем, что костюм это национальное достояние.
«В самом начале было трудно, рассказывает Геннадий Гайфутдинович, т.к. все приходилось покупать на свои средства. Немного легче стало после присвоения звания. Мы могли заказывать костюмы уже в ателье». Но все равно, все материалы, ленты он выбирал сам, узор и орнамент рисовал сам. Костюмы нашего ансамбля очень разнообразные. Костюмы яркие, разноцветные, но все цвета подбираются со знанием, со значением. Национальный костюм удмуртов выделяется пластичностью форм и богатством цвета. Образ костюма выражает народное понимание красоты. Цветовые решения,смелость цветовых соотношений, своеобразность распределения цветов- это важнейшая особенность удмуртского народного костюма. Как сказал В Лебедев: «Удмурты относятся к одежде как к искусству». Очень своеобразные украшения костюма. Археологические раскопки рассказывают нам о языческой символике. С этими верованиями связаны изображения животных и птиц. Например:
- фигурки уток, гусей, лапок птиц – говорят о культе водоплавающей птицы, которая у многих уральских народов считается прародительницей земли и солнца. Знак лапки еще выполняет и охранные функции для ее владельца.
- изображение орла со зверем в когтях свидетельствует об образе этой птицы в удмуртских сказках с мотивом превращения.
- оформление культа коня относится к более позднему времени. Образ коня – символ солнца и воды, он покровитель рода, культ женского божества природы, земли и плодородия. Конь символ добра, благоденствия, счастья, защитник от нечистой силы.
Многие узоры уже более 1000 лет украшают удмуртские костюмы, их более 100 и каждый из них имеет свое название: толэсь- месяц, кизили- звезды, легезьпу- шиповник, юсь- лебедь и т.д.
.
Женский костюм: рубаха туникообразного покрова без воротника. Отверстие для головы – в форме овала или треугольника, которое закрывается сьемным нагрудником. Фартук, отделанный по подолу ткачеством, атласными лентами. Пояс тканый с богатым орнаментом. Головной убор состоит из 2-х платков: небольшого красного или белого платка с крупными узорами и головного полотенца. Красивое дополнение к костюму это украшения: мониста, серьги, браслеты.Костюмы разные у девушек и женщин, есть праздничная, будничная и свадебная. Традиционная расцветка: сочетание красного и черного, красного и белого, синего и красного, синего и желтого.
Важную роль играет орнамент: различный по масштабу, цвету и рисунку.
Огромную роль в орнаментальной мелодии занимает мотив ромба, солнца, окружности, радиальных лучей, полусферы.
Смысл его: оберег отсглаза и дурных сил. Кроме этого использовали набор геометрических фигур: треугольники, крестовидные фигуры, шестигранники, ступенчатые линии. Национальная удмуртская одежда отделана множеством вертикальных полосок. Исследователь Т.А. Крюкова писала: «В старинных рубахах их было разное количество: для праздничной рубахи – 6 полос спереди и 6 сзади. Будничные ограничивались 4 или даже 2-мя.» Самой нарядной частью костюма были рукава и подол.
3.6. Наши выступления
Посетив наш школьный музей, где представлены грамоты, дипломы, благодарственные письма за участие в различных мероприятиях, я поняла, что наш ансамбль известен не только у себя на родине, но и широко за ее пределами. Он является постоянным участником смотров, конкурсов и фестивалей, посвященных культуре удмуртского народа.В 2014 г. наш ансамбль представлял многоцветье Татарстана в праздновании «Дни Татарстана» В Казахстане.
№ |
название |
|||
1 |
Международный фестиваль национальных обрядов |
«Тысячелетие культур» |
«Удмуртская свадьба» |
|
2 |
Республиканский фестиваль народного творчества финно-угорских народов республики Татарстан |
«Мы ветви древа одного» |
||
3 |
Республиканский фестиваль |
«наш дом – Татарстан» |
||
4 |
Всероссийская научно – практическая конференция, посвященная 100-летию со дня рождения удмуртского народного поэта – Гай Сабитова |
«Я жизнь пою…» |
||
5 |
Республиканский праздник народного анцевально – песенного творчества |
«Играй гармонь» |
||
6 |
1 республиканский этноконфессиональный фестиваль |
«Мозаика культур» |
«Выль жук» |
|
7 |
7 Международный этнический фестиваль |
«Крутушка 2015» |
«Акашка» |
|
8 |
3 открытый межмуниципальный фестиваль |
«Троицкие гуляния на Вятке» |
||
9 |
Фестиваль «Радуга» |
«Радуга – Салават купере» |
||
10 |
Фольклорный фестиваль |
«Звонкая капель» |
«Семык» |
|
11 |
Межрегиональный фестиваль финно-угорских народов |
«Воршуд» |
Коллекция костюмов «Инвожо» |
|
12 |
Праздник удмуртской культуры |
«Гыронбыдтон» |
||
13 |
Всероссийский конкурс профессионального мастерства |
Национальный чемпионат wold skills. |
||
14 |
Ижевск Фестиваль - открытие |
«Багы – культурная столица финно – угорского мира» |
||
15 |
Народный праздник |
«Сабантуй» |
Хотя я сама приняла участие только в некоторых фестивалях и конкурсах, но думаю, что с нашим ансамблем и с его руководителем еще очень многое впереди.
Анкетирование
Со своими вопросами я отправилась в начальные классы.
«Все вы знаете о существовании у нас в школе ансамбля «Инвожо».
А знаете ли вы его историю?
1- Что означает название «Инвожо»?
2- для чего был создан этот ансамбль?
3- хотели бы вы быть членами коллектива?
4- чем привлекает вас этот коллектив?
В анкетировании приняли участие учащиеся младших классов – 31 ученик, т.к. старшие многие уже являются членами ансамбля и многое о нем знают. К нашему стыду всего 9 человек - 29 % знают правильный ответ на первый вопрос. На второй , третий и четвертый вопрос все ответили правильно и многие изъявили желание участвовать в ансамбле. их привлекают красивые костюмы, задорные пляски, частые поездки и выступления.
Вывод: имея в своей школе такую достопримечательность, нужно добиться, чтобы все знали о нашем ансамбле, знали историю удмуртского народа, знали традиции, обычаи, знали свои корни.
Заключение
Путешествие в удивительный мир предков заставило меня и моих друзей задуматься о важности сохранения традиций и культуры в современном мире. Предо мной открылся по - новому мир нашего ансамбля. Мне очень хочется быть достойной участницей. Я была поражена своими старшими товарищами и даже в чем- то захотелось на них походить. И все члены ансамбля очень талантливые, позитивные, открытые. И они и я, в том числе, очень любим свой язык, свою культуру, свою нацию. Через танцы, пляски, традиции мы изучаем все краски удмуртского языка, национального быта. А выступая перед зрителями все это показываем народу . В будущем я очень хочу продолжить занятия в ансамбле и продолжить изучение. Думаю, что мне это очень пригодиться в будущем: и для помощи в организации музея и для дальнейшей учебы. А еще мне хочется больше узнать о своем земляке Гае Сабитове. Очень много материала о нем можно найти у нас в музее. Работа над этим проектом мне очень понравилась и все поставленные перед собой задачи я решила. Взяв интервью у своих старших товарищей, я сделала для себя очень важный вывод: в жизни нужно поставить цель и постепенно добиваться ее. Нужно быть целеноправленным человеком и тогда многое в жизни может получиться, как это получилось у Полатовой О – выступать и защищать свою нацию на уровне республики и межрегиональном уровне, как у Ахметова Г.Г – он вошел к список знатных людей Кукморского района, в 2014г. он со своим ансамблем были в г. Астана на празднике «Дни Татарстана» в Казахстане, а сейчас они получили приглашение в г. Сочи на международный конкурс национальных культур и фольклора «Народные истоки», целью которого и является сохранение и популяризация самобытной фольклорной культуры и народных традиций. И мы этому очень рады. Значит национальные традиции и фольклор в наше время являются условием для духовного и культурного развития, для создания и сохранения добрососедской атмосферы.
Литература
Материалы из школьного музея
Материалы газеты студентов университета «Удмуртский Университет»
Сайт Кукморского района, сайт ансамбля «Инвожо»
Журнал « Инвожо»
Материал газеты «Трудовая слава»
ДаурКуара, «Удмуртия», г. Ижевск
Материалы из истории Удмуртии, г. Ижевск
Воршуд – святыня рода Ижевск, 2009г.