КРОССКУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ ЗДОРОВОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ НАСЕЛЕНИЯ С РУССКИМИ И НЕМЕЦКИМИ КОРНЯМИ (НА ПРИМЕРЕ СЕЛА КУПЦОВО)

II Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

КРОССКУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ ЗДОРОВОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ НАСЕЛЕНИЯ С РУССКИМИ И НЕМЕЦКИМИ КОРНЯМИ (НА ПРИМЕРЕ СЕЛА КУПЦОВО)

Горбунов В.С. 1
1
Свечникова И.А. 1
1
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

 Актуальность работы

Мы живём в Купцово – это старое русско-немецкое село. Первое упоминание о нём появилось ещё в начале XVIII века, когда основал его крестьянин Купцов, а позже, с заселением Поволжья немецкими колонистами, появился хутор Бехерс, затем - колония Обердорф. В годы ВОв немцев выселили, и лютеранское село в 1943 году было переименовано в Купцово, в которое стали прибывать переселенцы из оккупированных территорий.

Война, восстановление разрушенного, создание лучшего в районе, области и известного в Москве совхоза, перестройка, сегодняшние дни – вот те этапы, которые пережили селяне. Что им помогало и помогает жить? Конечно же, здоровье.

Здоровье – это бесценное достояние не только каждого человека, но и всего общества. При встречах, расставаниях с близкими и дорогими людьми мы желаем им доброго и крепкого здоровья, так как это - основное условие и залог полноценной, долгой и счастливой жизни. Здоровье помогает нам успешно решать основные жизненные задачи, преодолевать трудности, а если придется, то и значительные перегрузки. Доброе здоровье, разумно сохраняемое и укрепляемое самим человеком, обеспечивает ему долгую и активную жизнь.

Сегодня в Купцово третья часть жителей села болеет. Почему? От чего же зависит здоровье?

А зависит оно от образа жизни:

  • условий обитания (климат, жилище);

  • экономических условий (питание, одежда, работа, отдых);

  • наличия полезных привычек (соблюдение гигиены, закаливание);

  • отсутствия вредных привычек (курение, пьянство, малоподвижный образ жизни и т.д.).

А ещё, конечно, опыт, накопленный предками, их обычаи и традиции.

Как же наши старожилы и их родные справлялись с недугами? Какие они приобрели здоровьесберегающие обычаи и традиции?

Время идёт, и чем дальше уходит оно, тем актуальнее становится тема исследования традиций и обычаев здорового образа жизни наших земляков (немцев и русских), между которыми существовали и по сей день существуют добрососедские отношения.

Объект исследования: традиции и обычаи здорового образа жизни населения с русскими и немецкими корнями.

Предмет исследования: жители села Купцово с русскими и немецкими корнями.

Цель исследования: показать способы сохранения и укрепления здоровья населения села Купцово с русскими и немецкими корнями.

Задачи:

- изучить традиции и обычаи здорового образа жизни русских и немцев села Купцово;

- исследовать представления учащихся, их родителей и других жителей села о здоровом образе жизни и мотивах, побуждающих их укреплять и сохранять здоровье;

- систематизировать и обобщить собранный материал.

Проблема: отсутствие привычек ведения здорового образа жизни.

Методы: опрос, анкетирование, беседа, работа с источниками информации.

Глава I

Традиции здорового образа жизни населения села Купцово в XX веке

У каждого народа свои обычаи. Чем-то они похожи друг на друга, чем-то отличаются, но в одном они схожи – это забота о здоровье.

Каково население нашего села? Мы обратились в сельскую администрацию, и нам позволили поработать с документами. Вот что мы узнали: Купцово и сегодня в основном остаётся русско-немецким. Хотя, конечно, немцев стало намного меньше (см. Приложение 1).

Какой же накоплен опыт у русских и немцев по сохранению и укреплению здоровья?

Жилища

Бирверт К.Г. рассказывает: «Строились дворы закрытыми, сады и огороды возле дома не сажали, они были все возле чистой и полноводной речки. На улицах тоже не было деревьев, каждый хозяин обязан был следить за порядком не только в своём дворе, но и постоянно подметать улицу перед домом. Вообще, дома и дворы, как и всё село, жители любили и берегли, старались украсить дома резными деревянными украшениями, а в комнатах любили выбитые шторы на окнах.

Жилища, по своему внутреннему расположению, обстановке и чистоте, отличались от русских: в них не было ни полатей, ни громадной русской печи; полы всегда были выметены и при входе усыпаны свежим песком. Немцы - большие охотники до пестрого убранства комнат: столы, скамейки, сундуки, шкафы, часто ставни и двери пестрили яркими цветами. В каждом доме в углу лучшей комнаты стояла высокая двуспальная кровать с пестрым пологом, массой подушек и высоко взбитым пуховиком; здесь помещался глава семейства со своей супругой; остальные члены размещались на ночь на полу тут же или в других комнатах.

В переднем углу, где у русского населения обыкновенно находится киот с иконами, у немцев обыкновенно находился также стенной шкалик с праздничной посудой, т. е. двумя-тремя расписными фарфоровыми тарелками, несколькими чашками, стаканами, чайными ложками. У свободных стен находились скамейки, перед которыми стоял стол, всегда чисто вымытый и в состоятельной семье также раскрашенный и разрисованный, как кровать».

«Жилища русских отличались от немецких. Дом состоял из двух частей: прихожей и зала. В прихожей располагалась большая печь, рядом кровать - полати. Печь не только обогревала, в ней варили, она же была местом для ночлега детей, а на полатях у печки спали старики. В переднем углу в обеих комнатах висели иконы, украшенные расшитыми полотенцами. В зале стояла кровать для молодых родителей. Подушки, одеяла и сама кровать украшались кружевами. На стенках размещали портреты родных, порой украшенные расшитыми полотенцами.»(из воспоминаний Черепенниковой А. В.)

Распорядок дня

Одним из основных средств поддержания здоровья и немцы, и русские считали систематический труд. Большая часть жизни населения протекала в продолжительной и тяжелой сельскохозяйственной работе. «Весной и летом в страдную пору село почти вымирало: все трудоспособное население - в поле и на току. А в селе оставались дети и старики. Уже с четырёх лет малыши выполняли посильную работу по хозяйству: пасли коз, гусей, свиней. Дети постарше пололи и поливали огороды, нянчили малышей, стирали и участвовали в приготовлении пищи. Лишь осенью и зимой село оживало, но теперь ткали сарпинку, пряли шерсть, льняное и конопляное полотно, ткали холсты, полотенца, скатерти, шили из холста бельё, мешки, из сукна-кафтаны. Мужчины ремонтировали веялки, плуги. Семьи были большие, держали огромное хозяйство. Основным транспортным тяглом были лошади и волы (быки).» (из воспоминаний Лёвиной П.Ф.

Одежда

Проп А.Я. вспоминает: «Немцы одевались так: рубашка из белого полотна, черный галстук, короткий жилет и синий суконный полукафтан, сапоги с голенищами поверх штанов; на голове - летняя черная шляпа, а зимою - ватная шапка. А ещё немцы зимой носили дублёную овечью шубу. Женщины надевали нижние шерстяные теплые юбки; поверх надевались короткие легкие юбки. Костюм довершал длинный белый бумажный фартук. Голова прикрывалась вязаным чепцом. Обувь состояла из низких башмаков, без каблуков, надетых на вязаные белые или синие чулки».

Сёмина П.А. рассказала: «Русские женщины носили длинные платья, украшенные всевозможными сборками и складками, сарафаны и широкие сильно присборенные юбки. Очень ценились белые блузки с красивыми вышивками. Нижнее бельё было двусоставное: верхняя часть широкая, с рукавами чуть ниже локтя, из ситца, а юбка прямая из полотна. Ценилась в одежде пышность, поэтому на праздники надевались несколько цветных юбок. В холода использовались овчинные безрукавки, кожуха. В каждой семье имелся длинный тулуп с широким воротником.

Одежда мужчин была простая: сорочка и брюки, зимой кожух из овчины или полушубок».

Питание

Немцы готовили пищу на печке, ею же отапливали помещения. Немецкое население готовило пищу три раза в день, подавали на стол свежеприготовленное, но только одно блюдо.

«Ели они сытно и употребляли много мяса, особенно свиного. Пища их, в отличие от русской, всегда пресная и постоянно разнообразилась. Помимо обыкновенных хлебов к праздникам пекут пироги из тонко раскатанного сдобного теста, посыпанного затиркой из муки, масла и сахара или заложенного яблоками и ягодами, залитыми полугустым составом из яичных желтков, сахара, сметаны и муки», - говорит Бирверт Л.К..

У немцев варятся многочисленные супы с картофелем, пшеном, горохом, бобами, чечевицей, капустой, галушками, мучной затиркой и лапшой, заправленные маслом или салом», - об этом рассказала Проп А.Я.

Луговская Т.Т. вспоминает: «Русские готовили пищу в печах. Еда, приготовленная в русской печи, в глиняных горшках и чугунках была очень вкусной и полезной. Она не кипела, а скорее томилась. Печь топили дровами и кизяками. В русских печах готовили пищу рано утром и на целый день вперёд. Готовилось сразу несколько блюд: на первое борщ либо щи русские, либо суп картофельный, на второе – каши различные, горох, фасоль, пареная тыква, запивали всё «узваром» (компот из сухих яблок, груш). Пища была неприхотливой: ржаной и ячменный хлеб, щи, лук, чеснок, капуста, редь­ка, брюква, огурцы, горох, мясо до­машних животных и птиц, рыба, гри­бы, каши. Каша была и остается русским на­циональным блюдом».

Скоропортящиеся продукты хранили в погребах. Немецкие семьи были большими, и вопрос сохранения запасов был вопросом жизни или смерти. В немецких колониях погреба строились обширные, глубокие, стены их выкладывались из тёсаного камня, каменными были и высокие полукруглые своды. Дистель А.И. так описывает: «Погреб имел хорошую вентиляцию, в нём было прохладно и сухо. Картофель, свёкла, морковь, редька, брюква могли в нём долго храниться, оставаясь свежими. Заквашенная в двухсотлитровых кадках капуста, солёные огурцы, мочёные яблоки и сливы были вкусными, не закислялись».

Ращевский В.Г. вспоминает: «Погреба русских отличались от немецких, они напоминали глубокую яму, в которую опускалась лестница. Покрытие было из брёвен, а сверху насыпался слой земли. В погребе было холодно, но сыро. Овощи квасили в больших кадках. Мочили яблоки, арбузы, используя ржаную солому и солодковые корни. Консервирование не использовалось, поэтому квашеные огурцы, помидоры, капуста были полезнее: в них не добавлялся сахар и уксус».

И русские, и немцы раньше пили родниковую воду. Более ста лет назад немцы обнаружили в трёх километрах от села мощный родник пресной воды. Расчистили, хорошо его благоустроили, и до сих пор он поит, кормит, оздоравливает жителей села. Позже в окрестностях Купцово были обнаружены и другие родники.

Наши родники – чудо села. Вода в них чистая, прозрачная, вкусная и холодная, даже летом. Недаром хлеб местной пекарни, выпеченный на этой воде, был в советское время лучшим подарком. Да и приезжие всегда увозили с собой не только хлеб, но и ёмкости этого чудесного дара природы.

Досуг

По вечерам после работы как немцы, так и русские отдыхали.

Дистель А.И. рассказал: «В будние дни холостая молодежь собиралась на посиделки. Девушки рукодельничали, а юноши приходили к ним с конфетами, пряниками, семечками, угощали их, рассказывали анекдоты, весёлые истории, всякие небылицы, шутили. В выходные дни все шли в клуб. Там шли занятия хора и танцевального кружка. Пели песни как русские, так и немецкие.

Дети вместе с родителями веселились по-другому: проводили различные игры и летом, и зимой. Эти игры развивали выносливость, силу, быстроту, сноровку. Раньше зимы были снежными, поэтому часто организовывали массовое катание детей и взрослых на лыжах, ледянках, санях. В выходные, и особенно в Рождество и Масленицу на улицы выходило всё село. Если дети и взрослые соревновались, то старики и малыши выступали в роли зрителей и награждали победителей сладостями, принесёнными с собой.

А русские на завалинках пели песни и играли крашеными яйцами на Пасху. Дети играли в «Жмурки», «Лапту», «Вышибалу», «Гуси – лебеди», «А мы жито сеяли» и др.

Летом в основном отдыхали на берегу реки Мокрая Ольховка. Девушки плели венки, бросали их в воду, водили хороводы, а юноши прыгали через костёр. Осенью после уборки урожая проводились различные игры» (см. Приложение 2).

Гигиена

По давней русской традиции хозяйки уделяли большое внимание уборке жилища. Для них она была не просто уборкой. Наши предки скребли свои избы, не забывая про тёмные углы и устоявшиеся залежи, а потом натирали пол и стены отваром из чабреца, чтобы отогнать нечистый дух. После устилали избу соломой и сеном. Только представьте себе запахи, царившие в такой чисто убранной избе! А вскоре ко всему этому примешивался аромат свежей выпечки. Мылись дома в больших корытах, летом – на речке. Использовали для мытья хозяйственное мыло или детское, мыло со всякими добавками не применялось.

Вредные привычки

Бирверт К.Г. рассказывает: «Вредные привычки были те же: курение, алкоголь, но без наркотиков. Пили мало – некогда было. И курили не курили, а баловались».

А Пономарёва В.А. вспоминает: «Вредных привычек особо не было. Молодёжь днём много работала, а вечерами участвовала в художественной самодеятельности, читала книги. Болели тоже мало, так как с самого детства занимались физическим трудом на приусадебном участке и в школе. Она отапливалась дровами и углём, поэтому ученикам приходилось пилить и колоть дрова, приносить их и уголь к печкам, заготавливать воду для уборки классов».

Болезни

Болели мало, так как ели пищу натуральную, много употребляли растительной пищи со своего огорода, грибы, ягоды, большую часть времени проводили на свежем воздухе в постоянном движенье, ходили босиком. Болели в основном только простудными заболеваниями. К врачу обращались редко, лечились лекарственными травами и русской печкой.

После войны в селе была построена общественная баня. Наши предки издревле верили в целебную и очистительную силу бань, связывали здоровье с чистотой. Баня всегда считалась самым лучшим способом преодолеть «хворь», сглаз и вообще всё плохое. Считается, что русская баня вполне может заменить почти все лекарства.

Почти 300 лет живёт русско-немецкое село Купцово. И немцы, и русские относятся друг к другу доброжелательно, поэтому в селе всегда было много смешанных браков. Что об этом говорят старожилы?

«Ещё в 70-е годы село стало резко меняться, хорошеть, особенно тогда, когда стал директором совхоза Петров И.Ф. Как агроном, влюблённый в деревню, он стал усиленно озеленять его. Все огороды перекочевали на подворье, где позже и плодовые стали выращивать. Появились зелёные аллеи, посадки вокруг учреждений», - вспоминает Жигалов М.Ф.

Дистель А.А. говорит: «Немцам очень понравилась идея русских озеленять территорию вокруг дома и во дворах. Но много сажать цветов возле себя – эту привычку русские у нас переняли! ».

«Чистота и порядок дворов, приусадебных участков подарили нам немцы.» (Залещенко А.К.)

Бирверт Л.К. добавляет: «Русская кухня (щи, каши, блины, квас, компот) настолько вошли в наши семьи, что мы порой забываем о национальных корнях этих блюд)».

Как продолжение сложившихся традиций ежегодно в селе Купцово проходит конкурс «Двор образцового порядка и культуры», а это хорошее настроение, подарок здоровью.

Анализируя всё услышанное, прочитанное, мы попробовали составить сравнительную таблицу «Национальные черты немцев и русских» (см. Приложение 3)

Глава II

Современное представление о здоровом образе жизни у жителей села Купцово с русскими и немецкими корнями

Сегодня Купцово во многом отличается от села XX века. Произошли значительные перемены практически во всех сферах жизни: политике, экономике, образовании, медицине и т.д. Изменился и сам человек: его взгляды на жизнь, жизненные ценности. Сегодня многие люди чувствуют себя «выброшенными за борт»: нет работы, денег, медицинские, образовательные услуги – платные. Если раньше человек мог надеяться на поддержку и защиту государства, то сейчас каждый сам вынужден заботиться о себе, нести личную ответственность за свою жизнь.

И сегодня здоровье приобретает особую ценность. Нами был проведён опрос «Ваши представления о здоровом образе жизни», «Для чего вы стали бы вести ЗОЖ», «Какие обстоятельства могли бы побудить вас изменить образ жизни?», «Расставьте следующие ценности в соответствии с их степенью важности для вас», «Как вы думаете, является ли ваш образ жизни здоровым? Оцените по десятибалльной шкале», «Что я делаю для повышения уровня своего здоровья», в котором приняли участие 90 учащихся и 109 жителей села (см. Приложение 4).

Опрос показал, что родители в большинстве своём спортом не занимаются, потому что у каждого имеется подсобное хозяйство, которое заменяет занятия спортом. И все подчёркивают значимость отношений в семье и материальной обеспеченности.

Учащиеся, в первую очередь, отмечали отсутствие вредных привычек, занятия спортом, полноценное и правильное питание, но упускали такие моменты, как саморазвитие и самосовершенствование, бережное отношение к себе и другим людям (см. Приложение 4).

Основными аргументами в пользу здорового образа жизни учащихся являются внешняя привлекательность (быть красивым, быть всегда в форме), чтобы нравиться и выглядеть не хуже других сверстников. Они хотят быть сильными, бодрыми, активными, иметь хорошее настроение. Немцы (учащиеся и их родители) больше ценят успешность в делах (40%), возможность реализовать свои способности (30-35%), долго жить (29%). Все жители села самым важным фактором считают возможность иметь здоровых детей (67%) (см. Приложение 4).

Результаты опроса таковы: беспечная жизнь и развлечения в списке ценностей у всех участников опроса занимают последние места, здоровье – первое место, семья – это источник поддержки и сил для любого человека, на последних – развлечения, беспечная жизнь. Немцы в отличие от русских больше ценят уверенность в себе и интересную работу (см. Приложение 4).

Опрос показал, что тяжёлая болезнь, влюблённость, пример уважаемого человека являются ведущими факторами для учащихся русской и немецкой национальностей. Побуждающим фактором для всех жителей стали общее неудовлетворительное самочувствие, тяжёлая болезнь, неудачи в делах и пример уважаемого человека. И учащиеся, и их родители выделяют такой фактор, как жизненный кризис, причём для немцев он является более важным, не случайно они уехали в Германию…

На вопросы: «Как вы оцениваете своё здоровье?», «Что вы делаете для его укрепления?» все учащиеся и жители села на десять баллов своё здоровье не оценивают. А для улучшения здоровья учащиеся (русские и немцы) отвечают: не курю, не пью, не употребляю наркотики, не веду беспорядочную половую жизнь, занимаюсь спортом, делаю зарядку, гуляю на свежем воздухе.

Родители, другие жители села (русские и немцы) перечисляют те же вредные привычки и добавляют, что физически много трудятся. Наблюдается единство мнений как у немцев, так и у русских.

Таким образом, сегодня жители хорошо знают, что вредные привычки пагубно влияют на здоровье. Но разве только вредные привычки сокращают жизнь человека? Рассмотрим и другие факторы, влияющие на здоровье людей.

Распорядок дня сегодня

Такое понятие, как распорядок дня, всё реже встречается в жизни современного человека, но этот фактор тоже имеет немаловажную роль в сохранении здоровья. Ритм жизни человека обязательно должен предусматривать время для труда, отдыха, сна, и еды. Человек, который не соблюдает режим дня, со временем становится раздражительным, у него накапливается переутомление, такие люди чаще подвержены стрессу и заболеваниям. К сожалению, современному человеку сложно поддерживать хороший распорядок дня, приходится жертвовать временем, отведённым на сон, принимать пищу только тогда, когда на это есть время, и т. д.

Питание сегодня

Мы давно уже питаемся не так, как прежде. Пища «цивилизованного» человека стала все больше превра­щаться из дара природы в продукт промышленного производства, со­держащий всевозможные химичес­кие добавки. Как считают современ­ные ученые, именно такое питание явилось причиной появления у лю­дей «промежуточного» состояния между здоровьем и болезнью. Оно же в значительной мере порождает мно­гие болезни цивилизации. Появились заболевания, значит, их надо лечить.

Нами был проведён опрос «Назови пять блюд из числа предложенных». Отвечали 70 учащихся, из них 9 немцев (см. Приложение 5).

Учащиеся-немцы всё-таки выбирали все овощные блюда и голубцы. А в общем все учащиеся выбрали «вредные» для здоровья блюда.

По результатам опроса была выпущена газета «Вредная пятёрка». Оказалось, что нет ничего страшнее сосиски в тесте в сочетании с лимонадом!

Вот ответы учащихся на вопрос: «Почему же, зная о вреде этих продуктов, вы упорно продолжаете их покупать?»:

это вкусно, не надо разогревать, готовить; всему виной реклама: с утра до вечера нас призывают есть батончики, чипсы, пить эту воду; красивая упаковка, да и вкусно; когда ешь, чувствуешь себя крутым, современным;

от шоколадного батончика, например, прибавляются силы.

Многие врачи к этой вредной пятёрке добавляют ещё и жевательные конфеты, чупа-чупсы, майонез, кетчуп, лапшу быстрого приготовления, порошковые напитки, пиво. Во всех этих продуктах очень много химии: заменителей, красителей, растворителей, ароматизаторов. Действие многих этих веществ сопоставимо с действием ядов. Если есть много такой пищи, организм постепенно привыкает к яду, эти вещества накапливаются, и вспыхивает болезнь. Учащиеся скептически относятся к таким полезным продуктам, как лук, чеснок, морковь, зелёный чай, не очень любят и молоко. Хорошо, что хоть яблоки, бананы, грецкие орехи, мёд, и рыбу охотно едят.

Пить мы продолжаем родниковую воду, но сегодня она загрязнена химическими веществами - продуктами, разрушающихся водяных труб, а это тоже влияет на наше здоровье, поэтому воду употребляем в основном кипячёную.

Одежда сегодня

Одежда – то, с чем контактирует человеческий организм 24 часа в сутки.

Во-первых, ткани из ненатуральных материалов часто способствуют возникновению аллергии. Не привык человеческий организм к продуктам переработки нефти! Не удивительно, что всевозможные сыпи, покраснения, расчесы возникают на теле у тех, кто является сторонником одежды из синтетических материалов.

Во-вторых, теплоизоляционные свойства синтетических материалов значительно ниже, чем у натуральных. Отсюда возникают переохлаждения и простудные заболевания.

Сегодня модная одежда не всегда способствует сохранению и укреплению здоровья. Укороченные свитера, куртки, брюки с заниженной талией в наших суровых зимних условиях могут явиться причиной воспаления почек и половых органов.

Те, кто хотят быть здоровыми и красивыми, должны ответственно относиться к выбору одежды.

Досуг сегодня

Около 70% жителей села Купцово проводят свое свободное время у телевизоров - более трех часов (по данным сельского ДК и специалиста по работе с молодёжью).Также не менее опасной зависимостью на сегодняшний день является компьютерная зависимость. Компьютерные игры и Интернет настолько прочно вошли в образ жизни сельчан, что в большинстве своем напрочь вычеркнули физическое развитие, живое общение со сверстниками и способность строить нормальные взаимоотношения с окружающими.

В Купцово есть спортивно-оздоровительный комплекс, некогда плавательный бассейн. Школьники и взрослые собираются вместе в любое время года, за любым спортивным снарядом, но жаль, что только около 70 человек.

Болезни сегодня

В настоящее время в селе Купцово на учёте в участковой больнице стоят 30% жителей (данные Купцовской участковой больницы), около 15% ежегодно умирает (статистика администрации Купцовоской сельского поселения), но даже в тяжёлое послевоенное время такого не было.

Среди самых распространённых болезней в селе являются сердечнососудистые заболевания, за ними идут эндокринные болезни, на третьем месте – кишечно-желудочные недуги.

Что же вызывает эти заболевания? Ответ простой: всё, что называлось выше, то есть стрессовые ситуации, раздражительность, вредные привычки, неправильное питание, неудобная одежда, гиподинамия, компьютерная зависимость, неправильный режим дня и отсутствие привычки заботиться о своём здоровье.

Заключение

Таким образом, сохранение здоровья и формирование здорового образа жизни сегодня неотделимо от использования накопленных столетиями и проверенных многими поколениями народных традиций и обычаев немцев и русских: питаться следует здоровой натуральной пищей, и употреблять её рационально (не переедать, есть в определённые часы), вспоминая обычаи наших бабушек, прабабушек; носить удобную, соответствующую русскому климату одежду из натуральных или комбинированных тканей; избавляться от вредных привычек; проводить разумно досуг; больше двигаться, выполняя посильную физическую работу; содержать себя и дом, где ты живёшь, в чистоте; любить себя и всё живое.

Село Купцово богато своей культурой, своими здоровьесберегающими традициями, надо только об этом чаще вспоминать и стараться этому следовать.

Список источников:

  1. Отчётная форма №12 «Диспансерное наблюдение населения села Купцово».

  2. Похозяйственные книги Купцовского сельского поселения за 1967-2011гг. (№1,2,3,12,15,17,18,23,27).

  3. Статистика Котовского Отдела записи актов гражданского состояния.

Приложение 1

Национальный состав села Купцово

Национальность

1970г.

1980г.

1990г.

2010г

2015г.

Русские

1064 - 72%

1244 - 70%

966 - 68%

1305 - 83%

1133 - 84%

Немцы

339 - 24%

490 - 27%

382 - 27%

156 - 12%

157 - 12%

Украинцы

36 – 1,5%

19 – 2%

22 – 1,5%

12 – 1%

13 – 1%

Татары

24 -2%

25 – 1%

29 – 2%

24 – 2%

22 – 2%

Удмурдцы

15 – 1%

-

-

-

-

Лезгинцы

2 – 0,1%

-

-

-

-

Белорусы

-

5 – 0,3%

12 – 1%

-

2 – 0,2%

Молдоване

-

1 – 0,01

-

-

-

Армяне

-

-

1 – 0,07

-

-

Чеченцы

-

-

4 – 0,3%

-

-

Даргинцы

-

-

6 – 0,4%

-

-

Гагаузы

-

-

4 – 0,3%

2 – 0,2%

2 – 0,2%

Коми

-

-

1 – 0,07%

-

-

Узбеки

-

-

-

2 – 0,2%

2 – 0,2%

Казахи

-

-

-

1 – 0,1%

1 – 0,07%

Чуваши

-

-

-

1 – 0,1%

1 – 0,07%

Литовцы

-

-

-

-

2 – 0,2%

Грек

-

-

-

-

1 – 0,07%

Мари

-

-

-

-

1 – 0,07%

Аварцы

-

-

-

-

1 – 0,07%

Мордва

-

-

-

-

1 – 0,07%

Приложение 2

Немецкая игра «Курица и ястреб» (из воспоминаний Франк Л.И.)

Играющие становятся в колонну по одному, каждый из них кладёт руки на пояс стоящему впереди игроку. Головной игрок колонны широко расставляет руки в стороны. Он – «курица». Другой игрок («ястреб») встаёт лицом к колонне и должен поймать последнего игрока колонны («цыплёнка»). «Курица» пытается помешать «ястребу» широко расставленными руками. Все игроки помогают «курице» тем, что, крепко держась друг за друга, повторяют все её движения. При этом очень важно, чтобы колонна не разрывалась. Если «ястребу» удаётся схватить «цыплёнка», то «курица» и «ястреб» заменяются другими игроками.

Немецкаяигра «Dreh dich rum, ich kenn dich nicht»

Участники игры становятся в круг, берутся за руки. В центре круга 1 участник. Ведущий или ведущая в центре поёт 1 куплет. Все в кругу танцуют, подпевая.

Grunes gras mir ists heis

Unter meintn Fusen ich hab verloren

Meinen Schatz

Und werde suchen mussen.

После первого куплета ведущему завязывают глаза. Все танцуют по кругу и поют второй куплет.

Ich suche hier und suche da

Ich suche schon viele Yahre

Es wird ya doch noch einer sein

Der mir gefallen wird.

Когда второй куплет пропоётся, все останавливаются, а ведущий ищет своего партнёра и заводит его в круг и поёт третий куплет.

Dreh dich rum ich kenn dich nicht

Bist dus oder bist dus nicht

Ya, Ya du bist es wohl

Der mir ein Kuchen reichen soll.

Если этот тот, кого хотел найти ведущий, то он должен поцеловать ведущего. Все поют четвёртый куплет.

Grunes Gras mir ist heis

Unter meinen Fussen ich hab gefunden

Meintn Schatz und brauch nicht

Suchen mussen.

Если ведущий неверно нашёл своего партнёра, все поют пятый куплет.

Du denkst auch grad es wehr auch so

Ich feid mich um dich reizen

Ich dreh mich rum und lach mich aus

Und kann dich auch nicht leiden.

Русская игра «Салки» (из воспоминаний Сухининой В.А.)

Один из играющих становится водящим – «салкой». Договариваются об условных границах игры, которые нельзя пересекать. Все разбегаются в пределах этой площадки. Водящий объявляет: «Я салка!» - и начинает ловить играющих. Кого догонит и осалит (дотронется рукой) в пределах площадки, тот становится «салкой».

Приложение 3

Черты национального характера

Немцы

Русские

Немцы тщательно убирали не только в доме, но во дворе и вокруг дома, на улице. Мусор на улице не валялся

Русские менее тщательно убирали в доме и во дворе, но мусор выносили на улицу. Поэтому на улицах и вокруг дома было неухожено. Так бытовые отходы попадали в почву и воду.

У немцев вокруг домов много зелени, палисадники покрашены

У русских много зелени, строения в хорошем состоянии, но нет той прилизанности, что у немцев

Немцы были жадные, поэтому их жилища выглядят богаче

Русские расточительные, готовы отдать последнее нуждающемуся, то есть более добродушные, но становятся беднее

Немцы пунктуальные, поэтому они способны дело доводить до конца вовремя, отсюда - спокойствие

Русские менее пунктуальные, поэтому у них накапливается много не сделанного вовремя, отсюда нарушение режима дня

Немцы во всём стремятся к порядку, поэтому более организованные, легко включаются в работу

Русских такой порядок раздражает, поэтому они включаются в работу не всегда вовремя, отсюда опять нарушение ритма и режима работы

Немцы обычно ведут светский диалог. Они скрытные, сочувствия и помощи от них получить может обычно только немец

У русских есть привычка говорить по душам, отсюда они легко контактируют, сочувствуют, оказывают помощь любому

Большинство немцев прямолинейны, ценят правду и всегда к ней стремятся, невзирая на то, что это может быть не по нраву окружающим, поэтому они часто обижают собеседников

Русские так не поступают, поэтому с ними легко общаться. Они открыты, о них можно узнать всё в беседе

Немцы живут по правилам. Всё, что не разрешено – запрещено. Отсюда – формирование привычки ЗОЖ происходит легче

Русские обычно правила или знают плохо, или часто их не соблюдают, отсюда привычка отвечать за своё здоровье с трудом формируется.

Для немцев порядок является главной национальной чертой. Любое дело они всегда планируют, поэтому работу выполняют быстрее и качественнее

Для русских не характерно начинать дело с плана. Отсюда – много ошибок в работе и не всегда она выполняется качественно

Изысканностью манер немцы не блещут, поэтому их вежливость и поступки резко отличаются

Вежливость русских и действия совпадают

Немцы заботятся о детях до тех пор, пока они учатся, получают специальность и устроятся на работу. Поэтому их дети раньше начинают заботиться о себе.

Русские всю жизнь заботятся о детях, даже тогда, когда у детей появляются не только внуки, но и правнуки, поэтому привычка отвечать за себя порой формируется с трудом.

Немцы чаще всего работу выполняют по стандарту и приказу.

Русские – творческие люди, к работе они относятся оценивающе, предлагая новшества.

Приложение 4

Ваши представления о ЗОЖ

7

кл

8

кл

9

кл

10

кл

11

кл

Родители

Жители

1

Не пить

1

1

2

2

2

6

12

2

Не курить

2

2

3

3

6

10

11

3

Заниматься спортом

5

5

4

4

5

12

10

4

Полноценно и правильно питаться

6

6

6

5

4

3

3

5

Не употреблять наркотики

3

3

1

1

1

4

5

6

Не вести беспорядочную половую жизнь

11

12

10

6

12

9

9

7

Соблюдать режим дня

7

7

7

9

11

8

6

8

Бережное отношение к себе

9

9

9

12

10

11

7

9

Доброжелательное отношение к другим

10

11

12

10

9

5

4

10

Гармония в семье

19

10

11

11

3

1

1

11

Саморазвитие и самосовершенствование

8

8

8

8

6

7

9

12

Физический труд

4

4

5

7

7

2

2

Для чего вы стали бы вести ЗОЖ?

Учащиеся-немцы

Учащиеся-русские

Жители-немцы

Жители-русские

Быть сильным

10%

19%

6%

7%

Быть всегда в форме

20%

43%

23%

22%

Быть успешным в делах

42%

21%

40%

32%

В полной мере осуществлять свои способности

30%

23%

35%

20%

Развиваться как личность

30%

25%

29%

22%

Иметь здоровых детей

32%

38%

62%

55%

Долго жить

29%

24%

29%

20%

Получать от жизни радость, удовольствие

37%

45%

39%

52%

Результаты выбора

жизнен. ценностей

7

кл.

8

кл

9

кл

10

кл

11

кл

Жители-русские

Жители- немцы

1

Образование

3

3

3

5

3

4

3

2

Здоровье

1

1

1

1

1

1

1

3

Семья

2

2

2

3

2

2

2

4

Дружба

4

4

4

4

6

5

8

5

Красота

7

7

5

8

7

13

11

6

Любовь

6

6

6

7

5

9

10

7

Познание

10

10

10

12

13

11

9

8

Развитие

9

9

9

10

8

8

7

9

Уверенность в себе

8

8

8

6

8

10

6

10

Творчество

13

13

13

11

14

7

12

11

Интересная работа

12

12

12

10

10

6

5

12

Материальная обеспеченность

5

5

7

2

4

3

4

13

Счастье других

11

11

14

14

11

12

14

14

Развлечения

14

14

13

13

12

14

13

15

Беспечная жизнь

15

15

15

15

15

15

15

Обстоятельства, которые могли бы побудить изменить образ жизни

Учащиеся-немцы

Учащиеся-русские

Жители-немцы

Жители-русские

Тяжёлая болезнь

49%

48%

47%

43%

Жизненный кризис

12%

7%

14%

9%

Смерть близкого человека

7%

8%

9%

8%

Общее неудовлетворительное самочувствие

16%

13%

46%

42%

Неудачи в делах

16%

15%

28%

26%

Пример ЗОЖ авторитетного для вас человека

22%

22%

21%

20%

Влюблённость

33%

32%

15%

16%

Чтение специальной литературы

2%

2%

3%

3%

Участие в беседах или семинарах по данной проблеме

3%

3%

3%

2%

Приложение 5

Опрос «Назови пять блюд из числа предложенных»

Названия блюд

русские (61 чел.)

немцы (9 чел.)

Салат из капусты

10 чел – 16%

2 чел – 22%

Салат из свёклы

-

2 чел – 22%

Салат «Оливье»

все – 100%

все – 100%

Борщ

-

-

Суп куриный с лапшой

20 чел – 33%

8 чел – 77%

Уха

35 чел - 57%

4 чел – 23%

Котлеты с гарниром

все – 100%

все – 100%

Чипсы картофельные

все – 100%

все – 100%

Шашлык

все – 100%

все – 100%

Голубцы

35 чел – 57%

все – 100%

Сосиски, сардельки

все – 100%

все – 100%

Компот из сухофруктов

10 чел -

4 чел – 23%

Кисель из клюквы

-

-

 

24

 

Просмотров работы: 336