СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ОБРАЗОВ БОГАТЫРЕЙ В БЫЛИНАХ И РОССИЙСКОЙ МУЛЬТИПЛИКАЦИИ НАЧАЛА XXI ВЕКА

II Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ОБРАЗОВ БОГАТЫРЕЙ В БЫЛИНАХ И РОССИЙСКОЙ МУЛЬТИПЛИКАЦИИ НАЧАЛА XXI ВЕКА

Чередников В.А. 1
1
Баранова Г.С. 1
1
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

I. ВВЕДЕНИЕ

Каждый русский человек – патриот России. Нам бесконечно дорого и близко наше настоящее, мы верим в светлое будущее, но ценим и чтим наше прошлое, которое надо помнить для того, чтобы учиться у него. Талантливый русский народ еще в далеком прошлом внес в сокровищницу мировой культуры такие богатства, которые пробуждают в нас чувство национальной гордости. Богатством, оставленным нам нашими предками, являются и былины – особый вид древних русских народных эпических песен исторического содержания.

Цель проекта – проследить трансформацию образов былинных героев в мультипликации.

В процессе реализации данной цели перед нами встали задачи:

1.Изучить русские былины, выяснить особенности русских былин.

2.Сравнить образы былинного и мультипликационного богатыря.

4.Проанализировать влияние на младших школьников мультипликационных «стилизаций под былину» на этапе восприятия былины как жанра и формирования отношения к главным героям былин.

5. Создать мультфильм, в котором былинный герой является примером для воспитания учащихся.

Методы исследования: анализ, сравнение, обобщение, анкетирование.

II. Общее понятие о былине. Русские былины.

Русский народ, народ – созидатель и труженик, часто должен был по вине чужеземцев-захватчиков оставлять свой труд и с оружием в руках отстаивать право на жизнь. Борьба за свободу, честь и независимость занимала большое место в жизни народа. Вот почему народ создал множество былин о патриотических подвигах героев национально-освободительной борьбы. Эти былины называют героическими или богатырскими. Былины рассказывают о таких событиях, которые происходили в очень далекое от нас время. Они передавались устно от одного поколения к другому. В то время, когда создавался наш эпос, они имели широкое распространение и были известны во всей Руси.

К концу ХIX века былины почти повсеместно исчезли и сохранились, лишь на севере нашей страны, в селениях, расположенных вокруг Онежского озера на побережье Белого моря, по рекам Пинеге, Мезени и Печоре. В этих местах были записаны лучшие наиболее художественные тексты былин. Многие из записанных здесь былин сложены в землях Новгородской Руси, многие зародились в средневековых княжествах Южной Руси, некоторые же созданы в центральных землях – в Ростово-Суздальском, Тверском, Рязанском и других княжествах.

На север они были занесены первыми русскими поселенцами, шедшими из новгородских земель и осваивавшими северные и северо-восточные окраины государства. Благодаря особенностям исторического развития, экономики и культуры русского Севера былины сохранились здесь лучше, чем в других местах.

Записываться былины стали сравнительно поздно. Первым сборником былин были “Древние российские стихотворения”, собранные и записанные Кришею Даниловым в середине XVIII Века в Западной Сибири.

События, совершавшиеся в жизни восточных славян, не могли не породить стремления рассказать о них. Было сложено много преданий, родилось много легенд, повествующих о жизни и быте славян, о подвигах и деяниях полководцев и воинов древней Руси.

Народ сознавал историческую роль деятелей создававшегося древнерусского государства. О наиболее выдающихся из них слагались народом легенды и предания. Но подлинным героем эпических произведений русского народа являлась Русь, Родина.

Народный географический эпос глубоко патриотичен по своему характеру. Именно поэтому один из его видов – былины сохранились и дошли до наших дней.

Точно указать время сложения отдельных былин очень сложно. Бесспорно, былины создавались как живой и непосредственный отклик на события государственной, политической жизни народа.

Русские былины народ поет, точнее, сказывает величественным, мерным речитативом. Когда сказитель, умело выделяя интонацией главное в повествовании, начинает сказывать былину, живыми перед слушателями встают образы богатырей.

В зачине, начальная, вводная часть былины, указывается время и место действий называются герои, о которых идет речь в былине.

Зачин былины непосредственно переходит к обрисовке героя произведения, чаще всего показывая его необычное поведение или же говоря об его особенно сложном и ответственном поручении, которое ему дается. Такое поручение полезно только герою богатырю, и это дает возможность выявить особую роль народного героя и почеркнуть значительность его образа. Характеристика героя, таким образом, намечается уже при самой развязке действия, входящей в зачин былины.

На княжеском пиру все богатыри “пособраны”. С ними пирует князь и дает “порученьица, службу немалую”. Когда же сказитель переходит к рассказу о богатырских подвигах, начинается сама былина.

Медленно и плавно развертывается в былине действие. Богатырь седлает своего коня, выводит его на широкий двор, садится на него и едет в дальний и трудный путь. “А и скачет он пониже облака ходячего да повыше леса стоячего”– так образно-гиперболично рисуется поездка богатыря.

Гипербола вообще характерна для былинного стиля, народ давал преувеличение в описании, а также преувеличение свойств и качеств богатыря. Основой для гиперболических описаний эпоса является реальная жизнь и представления о качествах человека, о возможностях, открывающимися перед народом, совершающим подвиги, отстаивающим свою свободу и независимость. Богатырю противостоят полчища врагов, наступающих на Русь,– в былине гиперболично говорится, что они необозреваемы глазом. Гиперболично описывается сила богатыря. Гипербола типична для изображения врагов Руси – Тугарина Змеевича, Соловья Разбойника и т.д.

Пользуясь гиперболой, сказители получали возможность отчетливее изобразить народных героев и яснее высказать отношение к врагам родной земли. Сама внешность чужеземного захватчика сразу же характеризует его и показывает отношение к нему народа. Страшен Тугарин Змеевич дышит огнем, мечет искры. И это чудовище побеждает богатырь Алеша Попович – есаул с богатырской заставы.

III. Собиратели былин и «антибылин».

В 1804 году в Москве вышла книга «Древние российские стихотворения».

При её переиздании затем стали добавлять : «собранные Киршею Даниловым». Личность собирателя – до сих пор загадка для литературоведов. Учёные предполагают, что это был первый собиратель былин. В своём сборнике он, помимо различных фольклорных произведений поместил 26 былин. До 60-ых годов 19-го века сборник Кирши Данилова был единственным источником , знакомившим читателей с удивительным миром былин. Однако оказалось, что совсем рядом со столицей, Санкт-Петербургом, в Олонецкой губернии есть сказители, которые исполняют былины, совсем не похожие на те, что записал Кирша Данилов.

Политический ссыльный Павел Николаевич Рыбников открыл в Олонецкой губернии настоящую кладовую русского фольклорного творчества. Так читателям стали известны былины «Святогор», «Вольга и Микула», «Илья Муромец и Идолище», «Илья Муромец и Соловей-разбойник», «Добрыня и Алёша Попович» и многие другие.

Вдохновлённый открытием Рыбникова , в Олонецкую губернию отправился Александр Фёдорович Гильфердинг, известный учёный-славист. Он записал много новых былин и вариантов былин. Этот учёный умет от тифа. Когда совершал вторую фольклорную экспедицию в Олонецкий край.

На рубеже 19-20 веков учёные –фольклористы обнаружили и записали былины в Архангельской губернии. Благодаря А.Д. Григорьеву, А.В. Маркову, Н.Е. Ончукову русская культура обогатилась более чем на 500 былин.

Собиратели былин открыли и сохранили для нас драгоценное искусство художественного слова, величайший памятник народной духовной культуры.

IV. Воздействие былин на русскую и мировую литературу, музыку, живопись.

Большое воздействие оказали былины на литературу. Ещё писатели 18-го века обращались к былинам. Такие произведения, как пьеса Г.Р. Державина «Добрыня», волшебная опера И.А. Крылова «Илья-богатырь», поэма Н.М. Карамзина «Илья Муромец» и другие произведения, созданы на основе русского былинного эпоса.

Более широкое обращение русских писателей к эпическому творчеству своего народа начинается с 19-го века. Трудно назвать хоть одного крупного поэта, который бы в той или иной мере не испытал на себе воздействие былинного эпоса. В.А. Жуковский пишет комическую оперу «Алёша Попович». Образ Руслана в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» навеян образами русских богатырей. «Песня про Купца Калашникова» М.Ю. Лермонтова- поэтическая обработка народного эпоса, в частности исторической песни о шурине Ивана Грозного-Мастрюке. В героических образах повести « Тарас Бульба» Н.В. Гоголь видел представителей «Сказочного русского богатырства». Былинные образы использовал в своей поэме «Кому на Руси жить хорошо» Н.А. Некрасов. Интересовался былинами и обрабатывал их Л.Н. Толстой. М. Горький, вдохновлённый образом Василия Буслаева, намеревался писать пьесу, посвящённую этому эпическому герою.

Русские былины оказали влияние не только на нашу литературу, но и на мировую. Так, многие стихотворения из цикла «Эхо русских песен, крупнейшего чешского поэта первой половины 19-го века Ф. Челаковского были созданы под воздействием русского былинного творчества. Латышский поэт Я. Райнис посвятил самостоятельную поэму главному русскому богатырю Илье Муромцу.

Многогранное отражение получили образы русских былин и в музыке. Композитор А.П. Бородин (1833-1887гг) создал оперу-фарс «Богатыри» (1867), а своей Второй симфонии (1876г) дал название «Богатырская». Использовал он образы богатырского эпоса и в своих романсах.

Н.А. Римский-Корсаков (1844-1908) дважды обращался к образу новгородского «богатого гостя». Сначала он создал симфоническую музыкальную картину «Садко»(1867г), а позднее , в 1896 одноимённую оперу. Театральную постановку этой оперы оформлял художник И.Я. Билибин.

Живописец В.М. Васнецов (1848-1926гг)известен публике по картинам, сюжеты для которых взяты из героического эпоса: «Витязь на распутье»,(1882г) , «Богатыри» (1898г).

К былинным сюжетам обращался и М.А. Врубель(1856-1910гг). Декоративные панно «Микула Селянинович» (1896г) и «Богатырь» (1898г) по-своему трактуют эти хорошо знакомые образы.

Герои и сюжеты былин являются драгоценным материалом для кинематографа. Например, фильм режиссёра А.Л. Птушко (1900-1973гг) «Садко» (1952), оригинальную музыку для которго написал композитор В.Я. Шебалин, отчасти использовав в музыкальном оформлении классическую музыку Н,А. Римского- Корсакова, был одним из самых зрелищных фильмов своего времени.

Русские люди всегда с открытой душой воспринимали всё, что было «родом» из былинного наследия. В 30-е годы 19-го века былину как жанр пытались превратить в очередное средство пропаганды политического строя. Это был первый опыт стилизации под былину.

В начале 30-ых годов собиратели уже прекрасно понимали, что им позволят работать лишь в том случае, если они будут записывать фольклорные произведения о счастливой жизни рабочих и крестьян. Однако текстов . которые могли бы устроить партийное руководство, было очень мало. И собирателям пришлось популярно объяснять крестьянам, что им петь следует, а про что нет. Это был радикально новый подход к фольклористике. Дореволюционному собирателю просто не пришло бы в голову «программировать» сказителя.

В декабре 1936 года приняли Конституцию СССР. От писателей и учёных –гуманистов стали требовать иллюстраций тезиса о «морально-политическом единстве советского общества». Под чутким партийным руководством фольклористы и примкнувшие к ним сказители стали создавать сказки, песни, былины, в которых воспевались счастливая жизнь народа. Самым «гениальным изобретением» советских фольклористов были новины, т.е. рассказы о подвигах советских руководителях. Написанные в жанре былины. Ничего , кроме горького смеха и даже стыда. Эти « шедевры» не вызывают у современных читателей. Настоящее искусство неподвластно насилию. Оно никогда не будет «служить «, а тем более «прислуживать».Создатели мультипликационных фильмов «Алёша Попович и Тугарин Змей»(2004г), «Добрыня Никитич и Змей Горыныч «(2006г), видимо, решили идти именно этой дорожкой. По всей вероятности, они решили сделать акцент не на героизме, а на занимательности, юморе, не забыли они и о кассовых сборах.

Сценарий мультфильмов написал семнадцатилетний уроженец Днепропетровска Максим Свешников, найденный петербургскими мультипликаторами студии «Мельница» по Интернету.А вот как рассказывает о процессе создания мультфильмов режиссер Константин Бронзит в одном из своих интервью: «Былинный материал мы не выбирали, он появился благодаря Максиму Свешникову. В этом смысле нам повезло: студия стояла перед вопросом «что запускать?», и тут вдруг сценарий, причем не про каких-нибудь «аладдинов», которых и в Китае могут сделать, а наше, родное, о чем зритель давно скучает. А вот лубочную эстетику – очень простую, но яркую пришлось оперативно выбирать. Поискали, красивые картинки порисовали, немножко вспомнили иллюстратора Юрия Васнецова. С диалогами у молодого сценариста было почти все в порядке, но вот по части событий меня как режиссера многое не устраивало. Как вы верно сказали «Мы навалились всем колхозом», чтобы срочно наработать события и связать их в единый клубок. Придумаем одно-два, отсылаем Свешникову, он через пару дней присылает нам диалоги. Вот в такой тесной связке мы и работали».Как мы видим, у мультипликаторов ушло немного времени на написание сценария и запуск мультфильма.

V.Образ былинного богатыря Алеши Поповича

Былинный богатырь Алёша Попович –родом из Ростова. Он сын соборного попа, самый молодой из знаменитой троицы богатырей. Он смелый, хитрый, несколько легкомысленный , склонен к веселью и шутке. Русский богатырь в традиционном представлении –это непросто человек, обладающий уникальной физической силой. Это- идеальный образ защитника Отечества. Ему присущи качества, которые даже в те времена выходили за рамки нормы:готовность к самопожертвованию, откапз от личной жизни во имя блага своего народа: « Дни, месяцы, годы, десятилетия оберегал землю родную Илья Муромец, ни дома себе не построил, ни семьи не завёл. И Добрыня , и Алёша –всё в степи да в чистом поле правили службу воинскую…»

Былина «Алёша Попович и Тугарин Змеевич» с первых строк погружает в атмосферу доблестного воинства. Двое «удалых молодцев» ищут достойное дело. Развлечение не для них , потому что сулят «славушку недобрую», а вот оборону в Киеве держать- это дело для богатырей. Алёша Попович и его молодой помощник Еким оказываются на пиру киевского князя Владимира. Они с почтением относятся к нему. А ведут себя скромно. Отказываются от мест рядом с князем, что говорит об их глубоком уважении и преклонении перед Владимиром.

VІ. Образы богатырей в российской мультипликации

начала 21-го века

Мультипликационные былины - это те самые «антибылины». Попробуем доказать эту точку зрения.

Авторы мультфильмов от новых богатырях помещают своих героев в «прежнюю» историческую эпоху, но наделяют их «современными» характерами. «Идеальный образ» разрушается, и на стыке двух несовместимых вещей возникает комический эффект. Богатырь становится «смешным».

В мультипликационном фильме «Алёша Попович и Тугарин Змей» от образа богатыря осталось немногое: имя и физическая сила. Он вызывает смех, потому что перед нами «ходячее недоразумение». Алёша Попович, например, едва родившись, демонстрирует свои недюженные физические способности: откусывает крестильный крест, который тут же превращается в копьё Марса-символ мужской силы. Если в былинах Алёша Попович , как наименее сильный из богатырей, отличается смекалкой и сообразительностью, то «мультипликационный» как раз во всём обнаруживает недостаток интеллекта, который с лихвой компенсируется накачанными мускулами. Как говорится, сила есть.… В одной из многочисленных драк в качестве булавы Алеша «по простоте душевной» использует подвернувшуюся под руку старушку. Шагая по лесу, богатырь, опять же «нечаянно», сбивает грибы, отшвыривает ногой мелких зверушек. С такой же легкостью, с какой он наносит удары людям, Алеша признает свои ошибки, мол, «хотел как лучше, а получилось…». Говорят, такая простота хуже воровства , но дело под конец фильма доходит и до воровства. Проникнув в лагерь врагов, Алеша под покровом ночи пытается увезти слиток золота и вдруг на полпути спохватывается: «Что же это я как вор ?!»- и принимается расправляться с сонными тугарами , спасая свой богатырский «имидж».

В мультфильме без конца подчеркивается грубая душевная организация героев. Такие «богатыри» многим знакомы, только не по былинам, а по анекдотам. Встречаются они и в современной жизни.

Также на посмешище выставлен и сам жанр народной былины: зазвучал былинный распев, появляется в кадре пергаментный свиток с « уставными» буквами, и вдруг – то автор не знает, какую букву в слове поставить, то выясняется, что былину вообще пишет…осел.

Несколько слов о героинях. В народных былинах о женщинах сказано крайне мало. В основном это верная подруга, которая готова вечно любить и ждать, то есть так же, как и богатырь, она готова к самопожертвованию. В мультфильме « Добрыня Никитич и Змей Горыныч» женщины ведут себя более активно. Забава , которую просватали за нелюбимого, начинает просчитывать, а может, нелюбимый не так уж и плох, коль у него денег-то много. Вообще тема денег, продажности, обмана занимает в мультфильмах одно из ключевых мест. Деньги любят все: и Баба Яга, и Змей Горыныч, и богатырский конь, и даже светлейший князь Владимир. Из-за своей алчности эти «герои» попадают в нелепейшие ситуации. Но быстро просят прощения - и их все прощают. Авторы словно призывают зрителя быть снисходительным к «маленьким человеческим слабостям», а вот к чему точно нужно относиться непримиримо - так это к физической немощи ( вспомним в этой связи стариков, о которых говорили чуть раньше).

Во-первых, это несоответствие зрительскому ожиданию, сформированному, пусть даже и поверхностно все: ожидаем богатыря-храбреца, а получаем богатыря-труса, ожидаем от богатыря хитрости и смекалки – получаем глупость и ограниченность, ожидаем увидеть богатырского коня – видим щупленькое созданьице, правда, говорящее, как нередко бывает в былинах и сказках.

Так называемая «комедия положений» - основной источник смеха. Бесшабашные пляски коня, неловкие попытки увальня Алеши проявить «силушку молодецкую» и другие подобные эпизоды – все это задорно мелькающее лубочное великолепие вызывает зрительский восторг.

Однако мультипликаторы не посмели покуситься на «святая святых» - основы былинного жанра, сохранив в общих чертах композицию: бой, испытания, пир. И все события обязательно сдобрены изрядной долей площадного юмора. Огромное количество так называемых «гэгов» ( по одной из версий, « гэгом » называли резиновую грушу, кляп, который в XIX веке использовали стоматологи, чтобы пациент не закрывал рот во время операции. Гэг тоже «затыкает рот» - смехом ), фраз-заимствований из популярных фильмов и рекламных слоганов составляют большую часть диалогов. Особенно ими «блещет» богатырский конь Юлий. «Откуда у них столько ненависти? То ли от голоду, то ли от бездуховности?», «Я просто забочусь об успехе кампании», «А ты меня “понял” не бери, понял?!», «Голодание считается лечебным только после хорошего ужина», «Ничто так не украшает человека, как толстый кошелек», «Удача – мое второе имя», «Наша сила в единстве. Только вместе мы достигнем цели».

Зрители смеются над «перлами» коня Юлия. Но не нужно быть особым моралистом, чтобы понять, насколько приземлены интересы, пропагандируемые самым забавным персонажем. Смех в эти моменты сближает экранный образ и зрителя, вызывая симпатию ко всему увиденному и услышанному. Несомненно, зрители теперь целиком и полностью на стороне «задорного циника», а значит, разделяют жизненную позицию геоля, отнюдь не высоконравственную.

Как же были правы авторы фильма, называя его «продуктом». Продукт-часть торговых отношений – имеет свойство стареть, выходить из моды. Кощунственно было бы считать мультфильмы «Алёша Попович и Тугарин Змей» и «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» патриотичными, что периодически подчёркивают авторы. Осмеяны образы богатырей, создана пародия на жанр русского героического эпоса. Ни в одной стране мира так ещё не преподносили культурное наследие народа. Испанцы, снявшие по мотивам своих «былин» роман – Серо, а рыцари Родриго де Биваре по прозвищу Сид Кампеадор (изумительно, кстати, похожим на нашего Муромца)т анимационный фильм «Легенда о рыцаре» , нашли в нём место для улыбки, но и в сплошное издевательство приключения национального героя превращать не стали. Им, наверное, и мысль такая в голову не пришла.

Как верно подметили журналисты, отечественные мультипликационные ленты, о которых идёт речь, - сувенирная продукция. Они выдержаны в западной стилистике, являют миру Россию, её историю и литературу. Но какова Россия? Вряд ли нам стоит гордиться фильмами, которые выставляют нацию на посмешище.

Чувство юмора - прекрасное чувство, созидательное, но когда всё и вся приносится в жертву юмору, тогда из всех чувств остаётся одно лишь чувство юмора – это тревожная тенденция.

27 декабря 2007 года состоялась презентация нового фильма из «богатырской трилогии» «Илья Муромец и Соловей-разбойник». Илья Муромец, как известно, канонизирован Православной церковью. Мощи этого святого покоятся в Киево-Печерской лавре. Чего ждать от нового мультфильма? Без сомнения, очередного святотатства.

Младшие школьники – потенциальная зрительская аудитория « антибылин».

Главная цель данной работы – выяснить, какое воздействие на неподготовленных читателей, младших школьников, производит просмотр упомянутых мультфильмов. Мы уже утверждаем, что пародии на былину внедряются в детское сознание и при помощи юмора поселяют в душу уверенность в привлекательности циничных и безнравственных героев.

Чтобы убедиться в правоте выдвинутого тезиса и убедить сомневающихся в нём, нами было проведено анкетирование школьников 2-ых классов (98 человек). Именно второклассники в начале учебного года знакомятся с жанром былины, читают небольшие отрывки из них, а учитель в общих чертах даёт пояснение.

VII. Результаты анкетирования

Детям было предложено просмотреть первые 15 минут мультфильма, а потом анонимно заполнить анкету.

Ответ на второй вопрос позволил составить рейтинг популярности героев мультфильма «Алёша Попович и Тугарин Змей»

  1. е место – конь Юлий (42 человека)

2-е место – Алёша Попович (24 человека)

3-е место – Любава (10 человек)

4-е место – Тихон (7 человек)

5-е место – Ослик (6 человек)

6-е место Тугарин Змей (5 человек)

Бабка Любавы не набрала ни одного очка, 4 человека решили не отмечать, кто им понравился.

«Рейтинг» говорит сам за себя. Конь Юлий (вспомним его лозунги и потребительское отношение к жизни) – самый любимый персонаж. Комедия положений, воплотившаяся в образе этого героя, привлекла на свою сторону половину детской аудитории. Их ответы на вопрос «Почему понравился герой?» таковы: «Смешной, умеет говорить», «Трусливый, говорит много», «Когда конь кувыркался, было смешно», «Смешно танцует и поёт», «Всех смешит». И только в одной анкете была попытка размышления над тем, что говорит это персона: «Болтает всякие глупости».

Сам главный герой вовсе оказался для ребят не главным, набрав всего 24 очка. Остальные персонажи получили симпатии, видимо, от немногочисленных групп детей: девочки (10 человек) написали, что им нравиться Любава, потому что она красивая, Тихон (7 голосов) и ослик(6 голосов) вообще остались без комментариев. Наверное, они понравились тем ребятам, которые умеют сострадать. Но как же их мало! 5 голосов получил даже злодей Тугарин Змей. Нет ни одного голоса лишь у много страдальной бабки, которую, бедняжку, поколачивает на протяжении всего мультфильма удалой молодец молодец Алёша Попович.

Ответы на вопросы 1,4,5 пришлось сначала систематизировать и отсеить некоторые из них. Так, из общего числа ответивших, что они читали былины (39), не указали качеств былинного богатыря трое. В этой группе осталось 36 анкет.

В 4 и 5-м пунктах мы специально привели качества, которые соответствуют действительности и которые не соответствуют действительности. Если строить гипотезы, то логичны были бы ответы ниже следующие.

Алёша Попович в мультфильме

Алёша Попович в былине

Умный

Умный

Мудрый

Мудрый

Глупый

Глупый

Смелый

Смелый

Сильный

Сильный

Трусливый

Трусливый

Суровый

Суровый

Влюбчивый

Влюбчивый

Однако полученные результаты заставили отсеять ещё 11 анкет. Это те, кто назвали богатыря глупым, трусливым, влюбчивым. Осталась для анализа лишь 25 анкет. Заполнившие их учащиеся действительно знакомы с жанром былины, понимают её содержание. Вот такие характеристики они дали.

Алёша Попович в мультфильме

Алёша Попович в былине

Умный(19)

Умный(25)

Мудрый(16)

Мудрый(21)

Глупый(10)

Глупый -

Смелый(25)

Смелый(22)

Сильный(25)

Сильный(19)

Трусливый(1)

Трусливый -

Суровый(15)

Суровый(23)

Влюбчивый(21)

Влюбчивый -

В целом, обозревая результаты, приводим к выводу, что герой народного эпоса хоть и выигрывает в уме, мудрости, мужественности, но вот в смелости и силе проигрывает мультипликационному герою.

Мультипликационный Алёша «незаслуженно» признан смелым, суровым, мудрым, умным. Что же толкнуло детей «приписать» положительные качества тому, кто ими на самом деле не обладает? Ответ один – симпатия к персонажу. Отрицательные человеческие черты приняты зрителем и уже не вызывают отторжения. Симпатия вызвана тем самым смехом, который, как мы уже говорили, сближает образ на экране и юного зрителя. А значит, верно наше утверждение, что при этом происходит пусть и не насильственная, но всё-таки внедрение в детское сознание, « плохое» кажется «хорошим».

Но эта категория учащихся (28% от общего числа опрошенных) не вызывает особой тревоги, хотя бы уже потому, что они всё же читают художественную литературу и с возрастом, вероятно, научатся внимательно сравнивать и анализировать.

Перейдём к другой группе ребят, ответивших отрицательно на первый вопрос. Они не читали былин, не знакомы с ними, может, просто забыли за две четверти материал. Группа составила 43 человека. Но. Как и в группе читающих детей, здесь пришлось отсеять большую часть ответов. В 24 анкетах ребята написали, что былин не читали, однако смело указывали качества былинного богатыря в ответе на 5 вопрос. Поэтому для анализа остались 19 анкет (20% от общего числа опрошенных).Результаты характеристики мультипликационного персонажа не принеси ничего нового. Добавилось, правда, ещё одно несоответствие с действительностью. Оказалось, что трусливым труса не считает никто. В предыдущей группе в этом пункте один голос, но был.

Алёша Попович в мультфильме

Умный(19)

Мудрый(16)

Глупый(10)

Смелый(25)

Сильный(25)

Трусливый(1)

Суровый(15)

Влюбчивый(21)

Данная категория детей вызывает тревогу. Они должны больше читать, чтобы развиваться и не попадаться «на удочку» дельцам от анимационного «искусства», для которых детская душа – пластилин.

Теперь вернёмся к тем, кого отсеяли на этапах анализа. Это 3 человека +11 человек + 24 человек (50 % от общего числа опрошенных). Эти ребята не знакомы с былинами, не испытывают желания вникнуть в суть разницы между художественным произведением и экранными образами, мало читают. Они уже являются потенциально готовой аудиторией, на которую делают ставки современные авторы «антибылин».

VIII. Заключение.

Юмор в мультфильме «Алёша Попович и Тугарин Змей» является основным способом воздействия на нравственные основы воспитания, притупляет мыслительную деятельность младших школьников, делает их «слепыми», не способными различить истинное положение вещей. Они перестают понимать, где трус, а где храбрец, где глупый, а где умный, а значит, и свои соответственные поступки не способны оценить в соответствии с общепринятыми нормами морали и нравственности.

Приблизительное, хрупкое равновесие между детьми, попавшими под «обаятельное» влияние циничного юмора, и детьми, отношение которых к данному явлению ещё поддаётся коррекции, очень легко может быть нарушено. За детские души уже давно начался незримый бой.

VIII.СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1.Героические былины. (составитель В.И. Чичеров.-М. :Детская литература, 1993)

2.Былины: книга для внеклассного чтения.(составитель Ю.Г. Круглов.-М.: Просвещение, 1985)

3.Ухов. Былины. (П.Д. Ухов.-М., 1987)

4. Шевченко Ф.П. В мире былин. (Ф.П. Шевченко.-М., 1986)

5. Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым.-М.: Наука, 1977.

.ПРИЛОЖЕНИЕ

Анкета

Изучение восприятия былинных фольклорных клише в мультипликации

1.Ты читал (читала) русские былины?

2.Какой персонаж мультфильма тебе больше всего понравился?

3.Почему?

4.Подчеркните качества, которыми обладает Алёша Попович в мультфильме.Умный, мудрый, глупый, смелый, сильный, трусливый, суровый, влюбчивый.

5.Подчеркни качества, которыми обладают русские богатыри, описанные в былинах.Умный, мудрый, глупый, смелый, сильный, трусливый, суровый, влюбчивый.

19

Просмотров работы: 6069