РУССКИЕ АДРЕСА ПАРИЖА

II Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

РУССКИЕ АДРЕСА ПАРИЖА

Ермакова М.А. 1
1
Дианова С.В. 1
1
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Введение

В современном мире многие люди любят путешествовать. Франция является одним из самых популярных направлений в туризме. Многие хотят увидеть именно столицу Франции – один из красивейших городов мира – Париж. Там находится большое количество достопримечательностей, которые могут заинтересовать даже самых искушенных туристов. Но далеко не все знают, что в Париже есть много «русских» названий. Известно, что отношения России и Франции длятся с XI века по сегодняшний день и играют не последнюю роль в истории обеих стран. Нам захотелось разобраться, не связаны ли эти два факта между собой.

Нам стала интересна эта тема, потому что она связывает два наших любимых учебных предмета: историю и французский язык. Думаем, она заинтересует не только туристов и путешественников, но и всех, кто любит Францию и изучает французский язык.

Вид творческой работы – исследование

Цель исследования:

Изучить происхождение русских названий улиц, бульваров и площадей Парижа и их связь с историей отношений между Францией и Россией.

Гипотеза: наличие такого большого количества «русских» адресов Парижа связано с тесными отношениями между нашими странами в течение нескольких веков.

Задачи исследования:

  1. Собрать материалы об истории отношений между Францией и Россией.

  2. Изучить географию Парижа и определить места, связанные с историей России и ее знаменитыми людьми.

  3. Найти историческое подтверждение русским названиям улиц, бульваров и площадей Парижа.

  4. Подвести итоги данного исследования.

Литературный обзор.

Для того, чтобы изучить историю отношений между Францией и Россией мы использовали следующие источники: учебники по всемирной истории и истории России за 5-8 классы, специальное учебное издание по истории Франции для 7-8 класса, различные Интернет-источники. Также мы использовали карту Парижа, чтобы найти интересующие нас названия улиц, бульваров, площадей и других городских объектов.

Отношения между Францией и Россией.

Сначала мы решили изучить историю отношений между нашими странами и вот, что мы узнали.

Русско-французские отношения имеют давнюю историю. Они начались в середине XI века, когда дочь Ярослава Мудрого Анна стала королевой Франции, выйдя замуж за Генриха 1. А после его смерти она была регентшей при его сыне – будущем короле Франции Филиппе I и фактически правила Францией.

Далее последовал довольно длительный перерыв до XVII века, хотя несколько французов посетили за это время Русское государство и даже оставили отчеты об этом в письменных источниках. Однако, первое посольство России во Франции появилось только в 1702 году после указа Петра I. Император сам посетил Францию в 1717 году. Это стало отправной точкой для установления дипломатических отношений между двумя странами.

В первой половине XIX века наши отношения не отличались стабильностью. Наполеоновские войны и Отечественная война 1812 года, затем сближение после крушения наполеоновской империи в годы Реставрации, затем очередное охлаждение отношений после Июльской революции1830 года, приведшей к смене режима во Франции и воцарению Луи-Филиппа Орлеанского. Во французской прессе появлялись статьи о России и ее политических деятелях, но они были иногда неточными, а тои просто выдуманными. Следует однако помнить, что русское дворянство в течении всего XIX века говорило на французском языке как на родном, и его представители регулярно посещали Францию и интересовались ее культурой. В конце того века был создан военно-политический альянс, и дружеские отношения укрепились. (Приложение 9)

Однако они были прерваны во время Октябрьской революции и гражданской войны. В это время многие представители русского дворянства и интеллигенции эмигрировали во Францию. История отношений СССР и Франции начинается 28 октября 1924 года, со дня официального установления дипломатических отношений между ними. Первым французским послом в Москве был назначен Жан Эрбетт. В начале 1930-х годов в отношениях двух стран начали появляться тенденции к сближению. 2 мая 1935 года был подписан Франко-советский пакт о взаимопомощи. Во время Второй мировой войны Франция и Россия были союзниками и вместе боролись с фашистскими захватчиками. Достаточно упомянуть знаменитую эскадрилью Нормандия-Неман.

Однако после войны наши отношения ухудшились. В 1949 году Франция стала одним из государств-основателей союза НАТО, ставившего задачу противодействия экспансии СССР. В августе 1963 года в Париже был арестован гражданский сотрудник аппарата НАТО Жорж Пак, которого обвинили в шпионаже в пользу России. В 1966 году произошло потепление в отношениях – после выхода последней из военной организации НАТО и визита президента Шарля де Голля в Москву.

7 февраля 1992 г. Франция признала Российскую Федерацию как страну-правопреемницу СССР. Главным документом, закрепляющим отношения между Россией и Францией, является Договор от 7 февраля 1992 года. Он утверждает стремление обеих стран развивать "новые отношения согласия, основанные на доверии, солидарности и сотрудничестве". С тех пор были заключены более двух десятков соглашений в различных сферах двустороннего сотрудничества: политики, обороны, экономики, культуры и т.д.

Отношения между РФ и Францией активно развиваются во многих областях. Культурные связи между Россией и Францией имеют давнюю историю и весьма насыщены. В декабре 2004 г. В Париже было подписано Межправительственное соглашение об изучении русского языка во Франции и французского языка в России.

К сожалению, в последнее время отношения между Франции и Россией, как и с другими европейскими государствами, резко ухудшились из-за ситуации на Украине. Взаимные санкции, разногласия по многим политическим вопросам, отказ французской стороны поставки вертолетоносцев типа Мистраль и другие проблемы встали на пути сотрудничества наших стран. Остается надеяться, что нам удастся преодолеть все трудности, наладить и продолжить развивать сотрудничество во всех областях: экономики, политики, культуре.

Затем мы нашли на карте Парижа названия, связанные с Россией и знаменитыми людьми нашей страны.

Русский след на улицах Парижа

Как уже говорилось ранее, русские люди очень любили посещать Францию. Это были путешественники, дипломаты, люди творчества, и, конечно, беженцы и эмигранты: волна за волной. На карте Парижа эти волны оставили свои отметины: храмы и богадельни, музеи и рестораны, книжные магазины и приюты художников. И, конечно, улицы и мосты, бульвары и площади, скверы и авеню. Мы обнаружили множество «русских» названий и хотели бы рассказать о самых интересных. Также мы постарались понять, как появились эти названия, с какими событиями и людьми они связаны.

Начинать, безусловно, нужно с моста Александра III – одного из самых красивых сооружений Парижа, заложенного в 1896 году Николаем II в честь ознаменования Франко-русского союза. Его построили за 4 года и торжественно открыли перед Всемирной Парижской выставкой. Интересно, что почти одновременно в 1897 году в Санкт-Петербурге был заложен Троицкий мост также в честь союза России и Франции. В его постройке участвовал Гюстав Эйфель – создатель знаменитой башни. (Приложение 2)

Далее речь пойдет об улице Москвы. Она совсем недлинная, всего 400 метров. Названа в честь сражения на Москве-реке между русской и французской армиями 7 сентября 1812 года. (Приложение 1) Недалеко от неё, в том же восьмом, центральном округе расположилась улица Санкт-Петербурга, менявшая название вместе с городом, в честь которого она названа (Санкт-Петербург, Петроград, Ленинград). (Приложение 3)

Есть в Париже бульвар Севастополь и улица Севастополь, открытые 5 апреля 1858 года. К сожалению, это название появилось не в память о русской воинской славе, а в честь успешной осады Севастополя во время Крымской войны. Тем не менее, имя бульвара близко нашему духу. (Приложение 6)

Недалеко от Елисейских Полей и Триумфальной арки есть две тихие улочки: улица Невы и улица Петра Великого. Как мы знаем, Петр I посещал Париж и восхищался его архитектурой. Рядом возвышается Кафедральный собор Александра Невского, единственный православный храм Парижа. Он был возведен в середине XIX века и освящен в 1861 году. В этом соборе отпевали И.С. Тургенева, Ф.И. Шаляпина, И. Бунина, А. Тарковского, Б. Окуджаву и многих других русских деятелей культуры и искусства. В 1918 году Пабло Пикассо венчался тут с русской балериной Ольгой Хохловой.

В Париже даже есть станция метро «Сталинград», которая расположена на площади Сталинградской битвы. Сразу понятно, что площадь так названа в честь героической обороны Сталинграда во время Великой Отечественной войны. Построена она была в 1942 году, а нынешнее название получила в 1946 году.

В Париже есть также много мест, связанных с русскими писателями, композиторами и другими деятелями искусства. Площадь имени И. Стравинского получила своё название 21 ноября 1979 года. Великий композитор жил в Париже. Во время «русских сезонов» Сергея Дягилева и после них в Гранд Опера были поставлены его произведения «Весна священная» и «Свадьба». (Приложение 4)

Памятник А.С. Пушкину был открыт к двухсотлетию со дня рождения поэта. Он никогда не жил в Париже, но прекрасно говорил по-французски и даже во время учебы в Царскосельском лицее его прозвали французом. Мемориальная доска Н.В. Гоголю висит на доме в Париже, в котором поэт жил с ноября 1836 года по февраль 1837 года. (Приложение 5)

Консерватория С.В. Рахманинова основана в 1923 году эмигрантами-музыкантами, бежавшими от Октябрьской революции 1917 года. (Приложение 7)

В Латинском квартале находится библиотека имени И.С. Тургенева, основанная в 1875 году самим писателем при поддержке Полины Виардо. Известно, что Тургенев долгое время жил в Париже и очень любил этот город. Вся политическая эмиграция посещала эту библиотеку, например, В.И. Ленин и М.А. Бакунин. После революции туда поступили вывезенные из России книги, документы, письма, дневники, а также книги и журналы, издаваемые в эмиграции.

И последнее место, о котором мы хотим рассказать, кладбище Сент-Женевьев-де Буа. Оно находится в одном из парижских пригородов. Его называют русским кладбищем, потому что здесь похоронены многие русские эмигранты. Например, Иван Бунин, Александр Галич, Арсений Тарковский, Альберт Бенуа, Зинаида Гиппиус и другие. Здесь же в 1939 году был построен православный храм – Успенская церковь.

Заключение

Итак, мы собрали материал об отношениях России и Франции, изучили «русские» названия Парижа и проанализировали историю их появления, и на основе сделанных выводов мы можем подтвердить, что в действительно Париже существует большое количество мест с русскими названиями из-за тесных отношений между этими двумя странами. Наша гипотеза подтвердилась.

Использованная литература и интернет-ресурсы

1. Paris Versailles. – Ivry-sur-Seine, Éditions A.Leconte, 2007, c.2-103

2. Григорьева Е.Я. История Франции с 1789 года до конца XIX века. – СПб, Питер, 1996, 254 с.

3. https://flying-urugvai.livejournal.com

4. https://cyrillitsa.ru/history

5. https://ru.wikipedia.org/wiki/

Приложения

  1. Улица Москвы

  1. Мост Александра III

  1. Улица Санкт-Петербурга

  1. Площадь Игоря Стравинского

  1. Памятники русским писателям

  1. Севастопольский бульвар

  1. Консерватория Рахманинова

  1. Российский центр науки и культуры

  1. История отношений

  1. Прекрасный Париж

14

Просмотров работы: 2111