Из истории слов и выражений. Девушка, девица, девочка

XX Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Из истории слов и выражений. Девушка, девица, девочка

Калганова Д.Д. 1
1МБОУ ЦО "Спутник" с. Чесноковка
Шайбакова Р.А. 1
1МБОУ ЦО "Спутник" с. Чесноковка
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Мы часто и не догадываемся, какой интересной и своеобразной, порой загадочной жизнью живет простое и обычное человеческое обыденное слово. Осознаем ли, что слово «устроено сложнее и хитроумнее, чем наиболее усовершенствованный механизм, что оно ведет себя иной раз причудливее  и непонятнее любого живого существа…»[Лев Успенский]. Через родное слово в языке, как отмечал К.Ушинский, отражается вся история духовной жизни народа. Вот почему важно раскрыть загадки, тайны, возможности родного слова.

В моей семье при разговоре часто произносят слово "девица". Особенно часто это слово произносят мои бабушка с дедушкой. Я заметила, что употребляется оно без пренебрежительного оттенка. Мне стало интересно, а что это за слово, почему его использует в основном старшие члены моей семьи, откуда оно появилось.

Сама же я достаточно редко использую это слово в повседневной жизни. Наверное, так происходит, потому что в наши дни это слово практически не употребляется.

Проблемный вопрос: почему слово «девица» встречается реже, чем слова «девушка», «девочка» и имеет оттенок пренебрежения?

Гипотеза: многие русские слова стилистически окрашены и имеют интересную и во многом загадочную историю происхождения.

Информационно-познавательная цель исследовательской работы: доказать, что большинство слов русского языка имеют интересную историю происхождения.

Задачи:

1. Узнать историю происхождения слов «девушка», «девица», «девочка»;

2. Выяснить, употребляются ли эти слова в современной речи и когда употребляются;

3. Составить этимологический словарь;

4. Найти народные игры, пословицы, поговорки, в которых встречаются изучаемые нами слова.

Объект исследования: русский язык.

Предмет исследования: русские слова с интересной историей происхождения.

Методы исследования:

  • наблюдение;

  • чтение справочной литературы;

  • работа с Интернет – ресурсами;

  • изучение фольклорных произведений и произведений русских писателей и поэтов.

При написании работы использовались различные виды словарей (толковый, этимологический, синонимов, антонимов), энциклопедии, справочная и художественная литература, помощь родителей, близких, одноклассников, советы учителя.

Из истории слов

Едва ли стоит объяснять значение слова девушка. Однако, если обратиться к истории этого слова, которая, на мой взгляд, представляет определенный интерес, то не будет лишним напомнить и современное значение слова девушка. Заглянем в Словарь современного русского литературного языка: «Девушка... Лицо женского пола, достигшее полного физического развития, но не состоящее в браке». Далее следуют тексты, иллюстрирующие это значение. Приведем один из них: «Я... молча рассматривал моих гостей. Обе они были не девочки и не девушки, а среднее между тем и другим, как говорят - подросточки. Леск. Островитяне».

В тексте, как видим, подчеркнута разница между девочкой и девушкой. Если же мы обратим взгляд к тому времени, когда слово девушка впервые оказалось зафиксированным в словаре, то увидим, что эта разница тогда не существовала. Так, по данным Лексикона Вейсмана 1731 года, слово девушка бытовало в русском языке первой трети XVIII века как уменьшительное образование, о чем свидетельствует включение его в синонимический ряд вместе со словами девочка и отроковица. Впрочем, па близость в прошлом слов девочка и девушка указывает и весьма прозрачная этимология последнего: оно образовано от слова дева с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -ушк-а. Когда же слово девушка утратило уменьшительно-ласкательный характер и стало основным словом в составе современного синонимического ряда (см. в Словаре синонимов русского языка под ред. А. П. Евгеньевой: девушка, девица, девка — прост.)? Какое слово занимало в прошлом то место, которое сейчас принадлежит слову девушка? На эти вопросы мы и постараемся ответить.

***

Так как почти все метаморфозы, связанные со словами, входившими в синонимический ряд со значением «девушка», происходили в основном в тот период, когда совершался процесс становления общенационального русского литературного языка, то мы и ограничимся в нашей статье письменными источниками XVII—XVIII веков.

В литературном языке XVII века в том значении, в каком в паше время употребляется слово девушка, использовались три слова - дева, девица и девка. Первое, общеславянское по своему происхождению, отмечается преимущественно в церковно-книжной литературе, а также в высоких или, наоборот, пародийных контекстах, например: «Тогда в церкве их слабость бысть велия: жены и девы во олтарь входяща» (Аввакум. Книга бесед); «Влез ты на такое высокое древо, а стыдишися слесть будто какая дева» (Повесть о куре и лисице). Слово девица, также общеславянское по происхождению, употреблялось в XVII—XVIII ве¬ках в разножанровых памятниках письменности, однако, как правило, опо использовалось в тех случаях, когда речь шла о дочерях знатных людей, например: «Иванова доч Потресова девица Лукерья, а людей с нею Ивашка да Панко да Исачко» (Памятники обороны Смоленска, 1610 г.). Наиболее употребительным в составе рассматриваемого синонимического ряда было слово девка, известное по памятникам письменности с XII века. Если девицами именовали обычно дочерей дворян, представителей знатного сословия, то девками могли называть и крестьянских дочерей, и дворянских: «Ондреевы дочери Слизневы девки Марья Aннa Василиса да брат Федор да Назарей... да сестра моя родная девка Федосья Юрьева доч Давыдова... Да Семейкина жена Сухотина Марья, а у ней сын да девка...» (Памятники обороны Смоленска).

Одновременно обращает па себя внимание тот факт, что, в отличие от почти однозначных дева, девица, слово девка ужо в древнерусский период обладало более широкой семантикой, чем его синонимы. Так, в значении «девушка» оно встречается в «Слове о полку Игореве», в Ипатьевской летописи под 1238 годом отмечено со значением «дочь», позже получило широкое распространение в значении «прислуга», «служанка». Последнее значение, по данным Словаря русского языка XT-XVII вв., было известно в конце XVII века. В смоленской деловой письменности о девках-служанках, «служащих» девках, рассказывается еще раньше, в самом начале XVII века: «Вдова Ульяна Михайлова жена Козлова, у нее дочерей Наталья да Марья да служащей девка Варварка... да вдова Марья Тимофевна же Полтева, а у неи доч девка да две жонки да девка» (Памятники обороны Смоленска)

Так как слово девка представляет собою по происхождению уменьшительное образование от девы, то совершенно очевидно, что первичным было в нем значение «девочка». Однако значение уменьшительности утратилось, видимо, довольно рано, так как уже в «Слове о полку Игореве» оно употребляется в значении «девушка»: «Помчаша красный девкы половецкыя...». Вероятно, с утратой оттенка субъективной оценки в слове девка связано возникновение уменьшительного слова девочка (по данным Словаря русского языка XI-XVII вв.- в XV в.). Вместо с тем слово девка и в дальнейшем употребляется в качестве синонима уменьшительно-ласкательного образования девочка, чаще - с уточняющими определениями, например: «Малых девок учити, которая чего пригожа» (Домострой); «А людей жонка Настасьица, а девак Федотка, Матренка, детинка Перфилка... да девка Аринка, да Домница да маленка девка»; «а дочерей Орина да Марья, а людей малалетка девка Полажка» (Памятники обороны Смоленска).

Слово девка «девушка» для XVII века можно считать общенародным разговорным словом, как и для первой трети XVIII. Так, в речи самого Петра I, язык которого довольно ярко отразил в себе переходные явления, характерные для эпохи становления общенационального русского литературного языка, мы также еще встречаем слово девка «девушка» как обычное: «С здаровъем посылать Степана Нарбекова, или сына ево, или Матюшкиных; а иных, и бап, п девок пе посылать» (1698 г.). Один из русских путешественников в своих путевых заметках статую Венеры именуют мраморной девкой.

С течением времени в XVII веке намечается «сниженность» слова девка. Начиная с конца XVIII века оно квалифицируется уже как просторечное, о чем свидетельствует соответствующая помета в Словаре Академии Российской 1789-1794 гг. Вместе с тем слово девица но приобрело статуса нейтрального слова, в связи с чем в языке второй половины XVII - первой половины XVIIP века мы пе находим среднего звена в составе рассматриваемого синонимического ряда.

Слово девушка, являющееся основным в современном синонимическом ряду с соответствующим значением, вошло в русский литературный язык. Оно отсутствует в «Материалах для Словаря древнерусского языка» И.И. Срезневского, в Словаре русского языка XI—XVII вв. В картотеке Словаря русского языка XI-XVII вв. представлено лишь фольклорными источниками, хотя о девушках «боярычнях» упоминается в архивных бумагах Петра I 80-х гг. XVII века: «девушкам боярычням... годовое жалованье» (Письма и бумаги ими. Петра Великого). Позже, в начале XVIII века, слово девушка встречается в переписке царицы Прасковьи, где этим словом именуются, по-видимому, девушки, находящиеся в услужении пли в свито царицы: «А которая у меня девушка грамоте умеет, посылает к вам тетратку» (Переписка царицы Прасковьи Федоровны и дочерей ее Екатерины и Прасковьи). Однако в народно-разговорном языке слово девушка возникло, вероятно, значительно раньше его упоминания в памятниках письменности. Оно засвидетельствовано в Пословицах Симони: Не выдана девица, а уведана девушка.

В художественную литературу слово девушка с современным значением попадает в XVIII веке, хотя в повестях первой трети XVIII века исследователи его еще по отмечают. Обычным в языке художественных произведений оно становится лишь в последней четверти столетия. У Г. Р. Державина есть стихотворение с названием «Русские девушки» (1799 г.). Как обычное слово девушка используют Д. И. Фонвизин в «Письмах из Франции», И. А. Крылов в своих прозаических произведениях, П. А. Львов – в стихах, II. М. Карамзин и др. Отметим, что в художественной литературе этого времени используется авторами весь синонимический ряд со значением «девушка». Ср.: «Красна девка там жила, Девка душа там хороша...»). В упомянутом выше стихотворении Г. Р. Державина «Русские девушки» наряду со словом девушка употребляется его высокий синоним дева: «Коль бы видел дев сих красных, Ты б гречанок позабыл...»

Заключение

Закрепление в русском литературном языке слова девушка отразил и Словарь Академии Российской 1789-1794 гг., поместивший его в современном значении без ограничительных помет.

Нейтрализация народно-разговорного по своему происхождению слова девушка была обусловлена отсутствием в составе рассмотренного синонимического ряда стилистически и социально не ограниченного синонима.

Список литературы

1. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4 изд. Дополненное. – М.: ООО «Инфотех», 2010. – 944 с.

2. Лапатухин М.С. Школьный толковый словарь русского языка: Пособие для учащихся / М.С.Лапатухин, Е.В.Скорлуповская, Г.П.Снетова; под. Ред. Ф.П.Филина. – М.: Просвещение, 1981. – 463с.

3. Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н.Ушакова. Переработанное издание. 100 тысяч слов. М.: «ЛадКом» - 2011, 848с.

4. Даль В.И. Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка: современное написание: ок.1500 ил. / В.И.Даль. – М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007. – 348с.

5. Русские пословицы и поговорки / Сост. А.И.Соболев. – М., 1983

6. Интернет-источники. Википедия.

Просмотров работы: 200