След Великой Отечественной войны в истории моей семьи

XX Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

След Великой Отечественной войны в истории моей семьи

Юнусова А.Ф. 1
1МОБУ гимназия с. Кармаскалы
Мусина Т.Н. 1
1МОБУ гимназия с. Кармаскалы
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение.

Каждый год наш народ вспоминает грозные годы Великой Отечественной войны, чтит память павших героев и кланяется живым.

История войны написана кровью храбрых бойцов, узников, мирных жителей, трудящихся в тылу. Они не знали неудач, отступлений и стремились к победе ценою жертв и длительной борьбы с немецкими захватчиками.

Мои родные тоже защищали Родину, об этом я многое узнала из рассказов прабабушки, дедушки, сестры деда и мамы. Листая старые пожелтевшие от времени листочки семейного фотоальбома и внимательно вглядываясь в лица прадедов в солдатской форме, читая открытки, отправленные братом прадеда с войны, я с трепетом и волнением пытаюсь представить их тяжелую фронтовую жизнь, полную страданий и лишений.

Тема моей работы выбрана обдуманно и представляет для меня особую значимость. Я должна знать и помнить о том, что сделала моя семья во имя Победы, чтобы передать следующему поколению память об этом ужасном событии. Это особенно актуально не только для нашей семьи, думаю, многим нашим друзьям, знакомым будут интересны эти материалы. Ведь война затронула каждую семью, каждого отдельного человека.

Цель моей исследовательской работы: узнать историю жизни и судеб моих родственников в тяжелые годы Великой Отечественной войны.

Задачи работы:

-изучить исторические события военных лет;

-собрать информацию о моих родственниках, участвовавших в Великой Отечественной войне и обобщить этот материал, сохранив его в архиве нашей семьи

Методы работы:

-встречи и беседы с родственниками

- изучение найденной литературы по теме.

-анализ документов из архива нашей семьи.

-изучение и анализ архивных материалов военкомата с. Кармаскалы.

Основная часть. Моя семья в годы Великой Отечественной войны.

1. Мой прадед Ямаев Альтаф Исламгалеевич

Мой прадед Ямаев Альтаф Исламгалеевич родился в 1909 году в д.Ново-Кутово Чекмагушевского района. С 9 лет он стал сиротой, с детских лет работал в поле батраком у богачей. Несмотря на трудные детские годы, у него было огромное желание учиться и при любой возможности он пополнял свой багаж знаний. В 1930-1935 годы прадед учился на курсах бригадиров, тогда же он познакомился с моей прабабушкой.

В 1939 году Альтаф Исламгалиевич участвовал в русско-финской войне, а 24 июня 1941 года его призвали на Великую Отечественную войну. В тылу у прадеда остались любимая жена и трое детей. Он служил старшиной в артиллерийском полку, участвовал в сражениях на Калининском, Ленинградском, Карельском фронтах, освобождал Украину, Белоруссию, Кавказ, Польшу, Венгрию, Румынию и Австрию. В 1944 году, когда прадед воевал в Польше, он попал под бомбежку и его вынесли с поля боя в бессознательном состоянии. После ранения Альтафа Исламгалеевича временно направили на службу в штаб армии, где за хорошее выполнение воинских обязанностей ему дали отпуск домой. Прадед так долго добирался до Башкирии, что у него остался всего один день, чтобы увидеть жену, детей и снова ехать на фронт. В жестоких кровопролитных боях под Кишиневом прадед был ранен. Когда их полку оставалось пройти всего 40 километров до Берлина, пришла долгожданная весть о победе.

После победы над фашистами, летом 1945 года, их полк сразу перебросили на Восток, для участия в войне против японских самураев. Путь прадеда в Японию пролегал через родную Башкирию, и его сердце разрывалось от тоски. После победы в русско-японской войне, полк прадеда оставили в Маньчжурии до конца 1947 года для восстановления разрушенного хозяйства КНР. Так что расставание с родиной длилось для прадеда больше 7 лет.

Альтаф Исмагилович вспоминал, какие лютые и суровые зимы были в Маньчжурии: при температуре минус 60 градусов лошади умирали от холода. А наши солдаты, жившие в палатках, выдержали и голод, и холод, и горькие испытания, выпавшие на их судьбу. О войне прадед рассказывать не любил, нередко просто отшучивался. Может, щадил детскую восприимчивую душу, а может, не хотел бередить свои раны. Но один интересный случай, который произошел с прадедом в 1939 году в Финляндии, во время русско-финской войны остался в памяти. Он стоял на передовой, где арестовал одного сомнительного жителя и повел его к штабу, который находился в 15-ти километрах от линии фронта. По дороге Альтаф разговорился с арестантом. Выяснилось, что это его земляк из соседней деревни Бишкурай Илишевского района, оставшийся с 30-х годов в Финляндии живущий здесь с семьей. Он расспросил прадеда о своих родных из Башкирии, передал им письма. Вот как судьба разделяет земляков, оказавшихся по разные линии огня. В штабе выяснилось, что арестант не враг, и его отпустили. Земляк дал прадеду 2 буханки хлеба и сало, благодаря которым солдаты продержались целую неделю. С войны прадед вернулся совершенно седой, повзрослевший на много лет вперед.

Я сама уже не застала Альтафа Исмагиловича, но дедушка рассказал мне, что у него было много наград, среди которых: орден Отечественной войны, медали: «За отвагу», «За победу над Германией», «За победу над Японией», «За освобождение Польши», «За освобождение Венгрии», «За освобождение Румынии»…

После войны мой прадед долгое время работал председателем колхоза в родной деревне, позже заведующим фермой и бригадиром. До последних своих дней он сохранял чувство юмора, оставался бодрым и веселым, не зря детишки звали его «ут бабай» (дедушка-огонек). С моей прабабушкой Сайрой они прожили долгую и счастливую жизнь и вырастили пятерых достойных гордости детей, одна дочь умерла во время войны от коклюша.

На память об участии прадеда в Великой Отечественной войне я бережно храню его солдатский трофей из Германии- фронтовую ложку, на которой высечены дата: 26 мая 1945 года. В те далекие годы металлические ложки были редкостью. На оборотной стороне ручки есть клеймо с записью «Rostfrei», что в переводе с немецкого обозначает «нержавеющая».

2. Брат моего прадеда Байбурин Талгат Халяфович.

Брат моего прадеда Байбурин Талгат Халяфович родился в деревне Сафарово Чишминского района в 1924 году. Во время войны он окончил танковое училище в городе Фрунзе и был призван в армию в сентябре 1942 года.

От прабабушки я узнала, что брат моего прадеда воевал в армии Рыбалко. В интернете мы нашли сведения о боевом пути этой армии. Третья гвардейская армия, которую с мая 1943 года возглавлял Рыбалко, участвовала во многих боевых операциях, в том числе, в наступательных операциях в районе Киева, Житомира, Проскурова, Львова, Берлина, Дрездена, Праги.

Изучая документы Чишминского районного военкомата и Книгу Памяти, я обнаружила сведения о том, что Байбурин Талгат Халяфович в 1942 году считался пропавшим без вести, но позже связь с ним была восстановлена. Трудными дорогами войны Талгат Халяфович дошел до Берлина. Страницы боевой истории армии Рыбалко полны ярких примеров героизма, мужества, смелости, отваги танкистов. Вот и мой прадед был героем. Во время одного из боев танк его сгорел, а сам Талгат чудом остался жив. После победы Талгат Халяфович, пробыв дома всего 3 дня, поехал со своей частью на север, в Иркутскую область и в суровых климатических условиях подхватил тяжелое двухстороннее воспаление легких. Умер он в больнице г. Тайшета. Об этом также свидетельствует запись в довоенном журнале Чишминского районного военкомата.

Сохранилась фотография, на которой запечатлено пребывание Талгата Халяфовича в Польше в марте 1945 году (ему тогда был всего лишь 21 год). На этом фото можно увидеть молодого танкиста с ясным взором, спокойного, мужественного, уверенного в себе солдата.

Даже суровые фронтовые будни, где солдат каждый день встречался со смертью, не помешали брату прадедушки остаться Человеком с большой буквы, сохранить нежность, доброту, человечность, внимание и любовь к близким. Талгат Халяфович часто отправлял с фронта открытки своей матери и брату (моему прадеду). Одна из них с ярко-красными розами была отправлена полевой почтой 17 мая 1944 года, на обратной стороне открытки написано несколько строк… «… дорогая мамочка, я отправляю вам эти розы в знак того, чтобы ваша жизнь была такой же яркой и красивой как цветы на открытке…» Две открытки, адресованные моему прадедушке, отправлены из Германии, те же цветочные композиции, те же слова о будущей красивой, спокойной и мирной жизни.

По воспоминаниям моей прабабушки, в доме нашего прапрадеда было развешано много грамот и наград Талгата Халяфовича. В ее памяти осталась медаль «За освобождение города Ровно».

3. Брат моего прадеда Галикеев Ханиф Сафиевич

Другой брат моего прадеда, Галикеев Ханиф Сафиевич, родился в деревне Новая Терма Чишминского района в 1916 году. Известно, что до войны он трудился в колхозе, пока его не призвали в армию 19 сентября 1938 года. Начало войны застало его на службе в армии, откуда он сразу был отправлен на фронт. Из его многочисленных рассказов, пересказанных мне бабушкой, я узнал, что Ханиф Сафиевич в Великой Отечественной войне воевал в армии Власова, которая во время Любанской операции, организованной для срыва наступления немцев на Ленинград, попала в окружение. Лишенные подвоза продовольствия солдаты умирали от голода, но не сдавались. Войска армии три недели получали по пятьдесят граммов сухарей. Доедали последних лошадей. Было это в далеком 1942 году. В это время мой прадед пропал без вести, в Книге Памяти и военном журнале Чишминского военкомата мы нашли запись об этом. Впоследствии оказалось, что Ханиф Сафиевич жив, но попал в плен.

В одном из немецких концлагерей брату моего прадеда пришлось испытать всю жестокую бесчеловечность врага, зверства и пытки. По его рассказам, фашисты обращались с узниками чудовищно: их травили собаками, им давали объедки соленой рыбы, а потом несколько дней не давали пить, и их страшно мучила жажда. Между военнопленными в концлагере была очень крепкая дружба, и они договорились, что если кто-то останется в живых, то поедет к семьям остальных и расскажет им об их близких, погибших в неволе.

В концлагере он встречался с татарским поэтом Мусой Джалилем, который ездил в соседние концлагеря агитировать военнопленных к побегу. При появлении Мусы Джалиля в их лагере наблюдалось всеобщее оживление, пленные очень уважали его, верили ему. Муса Джалиль пользовался авторитетом среди них.

Дядя Ханиф с двумя другими военнопленными устроили побег. Им не удалось далеко уйти, их поймали и повели на расстрел. Немецкий солдат, который вел Ханифа Сафиевича к месту казни, пожалел молодого солдата и сказал ему по дороге: «Падай». Но он не понял смысла этого слова. Когда немцы привели их и начали в них стрелять, двое пленных упали, а дядя Ханиф продолжал стоять. Тут ему в голову ударило то слово, сказанное немецким солдатом, и он медленно, как умирающий, упал на землю. При падении Ханиф Сафиевич сильно ударился о камень головой, и некоторое время пролежал без сознания. Очнувшись, он увидел, что немецких солдат нет, а двое его друзей-пленных лежат мертвые. Так, благодаря помощи немца, Ханиф остался жить, но его вновь обнаружили и вернули в концлагерь, где он каждый день ждал расстрела.

Близился конец войны. Заключенных перебрасывали с места на место. Однажды немецкий солдат послал Ханифа Сафиевича в ремонтную мастерскую. У входа в нее пленный столкнулся с человеком, который спросил его: «Кто ты?» Пленный ответил, что он русский и рассказал о том, что он здесь в лагере. Собеседник моего родственника оказался французом, который до войны учился в Бакинском нефтяном институте. Этот человек решил помочь узникам и сообщил о них в советское посольство. Через некоторое время Ханиф с другими пленными был освобожден. Он вспоминал, как французы агитировали их не возвращаться в Россию, а ехать в Америку, пугая расстрелом в СССР, показывали им фильм, в котором Сталин сжигал всех военнопленных в печи. Но Ханиф Сафиевич не согласился ехать на чужбину, его тянуло на Родину. Оказалось, слова о плохом отношении советской власти к военнопленным, были правдой: по возвращении в Россию Ханиф снова попал в заключение, его отправили уже в советский лагерь ГУЛАГ, на лесозаготовки, он даже не успел увидеть родных. Брат прадедушки проработал там до тысяча девятьсот пятьдесят третьего года и только после смерти Сталина вернулся домой.

По возвращении он узнал, что у него в 1941 году родилась дочь, которой уже исполнилось 12 лет. В первое время дочь не могла привыкнуть к отцу, так как она его видела впервые за все 12 прошедших лет.

Несмотря на жестокие испытания, выпавшие на долю дяди Ханифа, он отличался удивительной добротой, отзывчивостью, уважением к людям. Его обворожительная улыбка и мягкий говор не оставляли равнодушными ни одного человека. К нему часто приезжал его друг, который в концлагере спас его от смерти и голода, дав ему мерзлую свеклу. Брат моего прадеда сажал своего друга на самое почетное место в доме и был ему благодарен от всего сердца.

4. Младший брат прапрадеда Янбухтин Шарифьян Шайхуллович и судьба его близких во время блокады Ленинграда.

Передо мной лежит фотография семьи младшего брата прапрадедушки Янбухтина Шарифьяна, датированная 1936г. Шарифьян участвовал в Гражданской войне 1917-1922 годов, воевал в коннице Буденного и был подполковником, а впоследствии работал политруком на Кировском заводе в Ленинграде. Еще до начала Великой Отечественной войны он похоронил маленького сына, который умер от болезни. И сам Шарифьян скончался перед самой войной, долгое время болел профессиональной болезнью кавалеристов – язвой 12-типерстной кишки. Судьба жены и дочери Шарифьяна была трагична, как и судьбы многих ленинградцев, испытавших блокаду. После осады Ленинграда они помогали оборонять город и каждый день ходили рыть окопы. Во время блокады прапрадеду в село Буздяк Буздякского района пришло письмо от жены брата с Ленинграда, в котором она просила прислать хлеб и уверяла, что одна буханка хлеба даст им возможность выжить и спасет их от голодной смерти. Родные отправили им посылку, но она не дошла до них, ее вернули обратно. В посылке лежал зачерствевший и заплесневевший хлеб. Растерянно смотрели родные на этот хлеб. С одной стороны потеряны надежды на спасение близких людей, с другой, осознана истинная цена хлеба. Они видели каравай, но не знали тогда, каким был блокадный хлеб. Он состоял из отрубей, обойного клея, опилок. Сто двадцать пять граммов хлеба- грань между жизнью и смертью… Дочь и жена брата прапрадеда умерли от голода…

В Книге Памяти Блокады Ленинграда мы нашли запись о том, что жена брата прадеда похоронена на Пискаревском кладбище в братской могиле.

Заключение.

Великая Отечественная война стала ужасным потрясением для всего человеческого мира и связала всех людей общим горем.

Это миллионы оборвавшихся человеческих жизней, еще большее количество исковерканных человеческих судеб, искалеченных людей, обездоленных сирот, несбывшихся надежд, недосказанных слов…Мы многого не знаем…

Перед моими глазами вновь и вновь проплывают пронзающие сердце и обжигающие душу воспоминания, которые навсегда останутся в моей памяти, как бы далеко не отодвинулось время. Ведь мы обязаны многим из того, что у нас сейчас есть, им, защитникам- фронтовикам!

Я рассказала о самых достойных близких мне людях, история которых наиболее ценна для меня, как для человека, уважающего своих предков. Их больше нет в живых, но я горжусь тем, что являюсь частичкой этих смелых и гордых, умных, порядочных и добрых людей!

Работая по теме исследования, я поняла, как важно хранить в семье реликвии, старые альбомы, фотографии, награды, открытки и передавать их из поколения в поколение. Они - свидетели того, какой путь пройден нашими предками, какой след они оставили в жизни и в истории нашей Родины. Эти реликвии помогают нам изучать историю не только по учебникам, но и по воспоминаниям живых свидетелей. Я поняла, как важно чаще общаться со своими родителями, бабушками, дедушками, близкими и родными людьми, чаще листать семейные альбомы, смотреть старые фотографии. Они учат нас уважать прошлое, помнить близких, любить страну, которую они защищали и за которую погибли!

Источники

Литература

1. Борзунов С.«Моабитская тетрадь» Мусы Джалиля. Журналист. №5.2004 г.

2. Великая Отечественная война 1941 -1945 гг.

Москва, сов. Энциклопедия 1985 г.

3. Память. Башкортостан. Книга 19.

4. Энциклопедия для детей 5 том история России часть 3 ХХ век. Москва «Аванта +» 2000 г.

5.Сайт ОБД Мемориал

6. Книга Памяти Блокадного Ленинграда.

В работе также использованы:

  1. Материалы воспоминаний Ямаева Ф.А. (деда) и Казыхановой (Ямаевой) Д.А. (сестры деда) о Ямаеве Альтафе Исламгалеевиче.

  2. Материалы воспоминаний Бурхановой (Байбуриной) Г.Ш. (сестры бабушки) о Байбурине Талгате Халяфовиче.

  3. Материалы воспоминаний Самигуллиной Г.Ф.(внучки Галикеева Х.С.) и Нургалеевой (Байбуриной) Р.Ш. (сестры бабушки) о Галикееве Ханифе Сафиевиче.

  4. Материалы воспоминаний Байбуриной (Янбухтиной) Д.Ш.(прабабушки) о Янбухтине Шарифьяне Шайхулловиче и его семье.

  5. Фотографии и открытки из архивов семей

Приложение. Материалы из семейных архивов наших родственников

Ямаев Альтаф Исламгалеевич в годы Великой Отечественной войны и послевоенное время. Его военный трофей- фронтовая ложка и газетная статья о нем.

Байбурин Талгат Халяфович во время учебы в танковом училище (1942 г) и во время службы в армии. Открытки, присланные им с фронта.

Галикеев Ханиф Сафиевич, 1953 г. и 90- е годы 20 века

Янбухтин Шарифьяян Шайхуллович в годы службы в коннице Буденного и с семьей.

Найденные нами архивные материалы по теме исследования

Мы чтим память наших предков, героев- победителей

Мой брат- участник Парада Победы на 9 мая в нашем селе Кармаскалы

Просмотров работы: 79