Введение
Английский язык является международным языком в наши дни. Он используется во всех сферах деятельности человека: социально-экономической, научно-технической и общекультурной. Английский язык выполняет не только функцию посредника в общении людей, а также является носителем культуры страны.
Темой нашего проекта стали исследование сленга подростков, как явления современного английского языка. Причиной выбора данной темы послужил интерес к сленгу, который часто употребляется в речи молодежи, в фильмах, а также в книгах современных авторов на русском языке.
Тема также актуальна в связи с тем, что в наши дни подростки в России используют сленговые выражения английского языка при общении в социальных сетях в Интернете. Более того, незначительное количество сленговых выражений можно найти в школьных учебниках по английскому языку. Таким образом, возникает необходимость изучения данной темы.
Знание сленга английского языка помогает расширить словарный запас, сделать речь говорящего более образной и яркой, а также поддержать интерес к изучению языка.
Цель проекта - выявление актуальности использования англоязычного сленга в речи подростков.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
изучить понятие «сленг»;
рассмотреть виды сленга;
провести анкетирование среди обучающихся старших классов;
- выявить наиболее употребляемые английские сленговые выражения и слова в речи современной молодёжи;
- создать брошюру с наиболее часто употребляемой сленговой лексикой.
Объект исследования: современный молодёжный сленг.
Предмет исследования: использование сленговых выражений в речи, в социальных сетях на русском языке.
Глава 1. Теоретическая часть
1.1.Что такое «сленг»?
Понятие «сленг» является одним из самых противоречивых и еще не полностью изученных вопросов как в английской, так и в русской лингвистике.
Самым известным сленгологом мира считается Эрик Партридж, который собрал огромный материал, опубликовал несколько работ, а также создал ряд словарей.
Предполагают, что слово «сленг» образовано от сокращенной фразы beggars' language (язык попрошаек или нищих). Окончание от первого существительного присоединилось к последующему слову, а конечный слог у второго слова отпал.
Впервые слово «сленг» в английском языке появилось в 1756 г. и означало «тип вульгарного или низкого языка». С 1802 г. появилось другое значение этого слова: «жаргон определенного класса или периода». А уже с 1818 г. слово «сленг» получило новую трактовку и определялось как «язык весьма разговорного уровня, который оценивается ниже стандартной образованной речи и включает в себя какие-либо новые слова или слова, используемые в определенной сфере деятельности».
Американский поэт Карл Сэндберг (CarlSandburg, 1878-1967), сказал: «Сленг – это язык, который снимает свое пальто, плюет на руки и идет на работу».
Оксфордский словарь английского языка даёт нам другое описание данного понятия: "язык сугубо разговорного типа, считающийся более низким уровнем речи по сравнению со стандартной литературой и содержащей либо новые, либо обычные слова, используемые в некоем особом смысле".
Рассмотрим значение данного слова в наши дни. Современный толковый словарь русского языка Т.Ф. Ефремовой даёт следующее определение: сленг – совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определённых групп, профессий и т.п. и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка (обычно применительно к англоязычным странам). [1] Большой энциклопедический словарь даёт два определения этому термину: сленг - 1) то же, что жаргон, преимущественно в англоязычных странах; 2) вариант разговорной речи (в т.ч. экспрессивно окрашенные элементы этой речи), не совпадающий с нормой литературного языка. [2] Ванглийскомязыкеэтопонятиетрактуетсяследующимобразом: Slang is words or expressions that are very informal and are not considered suitable for more formal situations. Some slang is used only by a particular group of people.(Сленг - это слова или выражения, которые являются очень неформальными и не считаются подходящими для более формальных ситуаций. Некоторый сленг используется только определенной группой людей.) [3]
Следует отметить, что точной формулировки данного понятия лингвистами не выявлено. Однако, приведённые выше значения термина «сленг» помогают определить следующие его отличительные черты.
Сленг – это лексика:
нелитературная;
эмоционально-окрашенная;
используемая, как правило, в устной речи (разговорный стиль);
используемая только определённой группой людей.
1.2. Виды сленга
Как уже было сказано выше, одной из отличительных черт сленга является то, что он может использоваться в речи какой-то определённой группы людей. Таким образом, различают несколько видов сленга в зависимости от сферы его употребления:
повседневный;
мобильный;
студенческий;
рифмованный.
Рассмотрим и приведём примеры каждого вида сленга.
Повседневный сленг
Повседневный сленг – это выражения и слова, используемые в устной речи людей каждый день. Самым красочным примером может служить слово toget (получать). Вместе с различными предлогами и в составе словосочетаний оно создает множество новых значений.
Get a load of something – увидеть, посмотреть, понять что-либо
Get a life – заняться делом, не мешать
Getitout – разобраться, идти на разборки
Мобильный сленг
Мобильный сленг – сленг и сленговые выражения, обозначающие действия или ситуации, связанные с мобильными телефонами. Например,
Stage-phoner – человек, пытающийся произвести впечатление на окружающих фактом разговора по мобильному телефону.
To cell yell – ситуация, когда человек говорит по телефону ну очень громко, полагая, что его плохо слышно, не заботясь о нарушении тишины и спокойствия вокруг себя.
To pretext – симулировать написание СМС во избежание ненужной встречи, общения.
Кроме того, этот вид сленга основан на системе интеллектуального ввода текста, которая заменяет то, что хочет написать человек, тем словом, которое запрограммировано в телефоне при вводе букв. Например, если написать слово “cool” (классно), то телефон выдаёт слово “book”, pub - sub, pint – shot.
Студенческий сленг
Студенческий или молодежный сленг используется в основном среди студентов или школьников-подростков.
Idiotbox – телевизор
Jailbait – малолетка
Zerocool! – Круто! Супер!
Bro – братан, дружище
Рифмованный сленг
Этот вид сленга возник в одном из районов Лондона, Cockney London. Поэтому его иногда называют cockney rhyming slang. Широкое распространение он получил в середине 19 века.
В основе данного вида сленга лежит замена слова рифмующейся с ним фразой, состоящей, как правило, из 2-3 слов. Впоследствии рифма опускается, и значение оставшегося слова не имеет ничего общего с тем, что было вначале. Так, слово "Lies" рифмуется с фразой "Porky Pies", и когда опускается слово "Pies", оно превращается в "Porkies".
bees and honey – money (деньги)
bubble bath – laugh (смех)
carving Knife – wife (жена)
use your loaf and think next time (loaf of bread - head)
ding dong – а song
Adam and Eve - Believe
Dog and Bone - Phone
Глава 2. Практическая часть
2. 1. Различия между британским и американским сленгом
Изучая материал о сленге, можно отметить, что именно сленг помогает выявить различия между разными диалектами внутри одного языка. Как известно, английский язык можно разделить на британский и американский. На уроках английского языка мы изучаем нормы британского языка. Однако, некоторые слова и фразы, которые используются как американцами, так и британцами, могут означать разные вещи в каждом языке. Например, американцыиспользуютслово“subway”, подразумевая“an underground railroad in a city”, абританцыимеютввиду“a tunnel that people can walk through to go under a street”.
Некоторые предметы имеют совершенно разные названия в американском и британском языках. Особенно эта разница прослеживается в словах, употребляемых в повседневной жизни, например, если речь идёт о еде, бытовых предметах, одежде, видах транспорта и частей машины. Вот несколько примеров:
Russian word |
American word |
British word |
квартира |
apartment |
flat |
лифт |
elevator |
lift |
компания |
corporation |
company |
центр города |
downtown |
city centre |
почта |
|
post |
грузовик |
truck |
lorry |
кинофильм |
movie |
film |
кинотеатр |
movies |
cinema |
конфета |
candy |
sweet |
печенье |
cookies |
biscuits |
бензин |
gas(oline) |
petrol |
жареный картофель |
chips |
(French) fries |
кран (водопроводный) |
faucet |
tap |
плита |
cooker |
stove |
свитер |
sweater |
jumper |
мусор |
garbage |
rubbish |
мусорный ящик / бак |
garbage can |
dustbin |
тротуар |
sidewalk |
pavement |
автостоянка |
parking lot |
car park |
аптека |
drugstore |
chemist’s |
брюки |
pants |
trousers |
осень |
fall |
autumn |
Таким образом, приведённые выше примеры позволяют сделать вывод о том, что сленг является неотъемлемой частью в повседневной речи носителей английского языка и делает эту речь более живой, яркой и выразительной.
2.2. Употребление сленговых выражений в речи обучающихся
Сленг — незаменимая часть в жизни всех людей, в особенности в жизни подростков. Они используют его при разговоре с друзьями, в учебных заведениях, на различных мероприятиях. Все это, прежде всего для того, чтобы быть «на одной волне» со сверстниками. Подростки относятся к сленгу положительно. Большинство считает, что именно благодаря этому современному языку можно лаконично формулировать и трактовать свои мысли, тратить меньше времени на разговор и быстро передавать важную информацию. Так же, сленг является у подростков своеобразным «тайным» языком, не понятным для взрослых, что позволяет выделиться из общей толпы.
Одной из задач нашей исследовательской работы было провести анкетирование и, чтобы доказать актуальность работы, проверить насколько широко развит английский сленг среди подростков. Нами было проведено анкетирование среди обучающихся старших классов кадетской школы.
(см. Приложение 1)
В приложении 1 вы можете увидеть анкету, которая предлагалась ученикам для заполнения. В приложении 2 представлены диаграммы, которые были составлены по результатам анкетирования.
Анкетирование показало, что 51% опрошенных используют в своей речи английские сленговые выражения и слова. Таким образом можно прийти к выводу, что большинство молодежи активно пополняет свой словарный запас английским сленгом и заинтересовано в изучении данной темы.
Самые часто употребляемые сленговые выражения, которые выявило исследование, продемонстрированы в приложении 3: стандартный набор easy, ok, но были и такие варианты bro, wow, trash, nice, skip, good, swag, fifty-fifty, challenge, lol, loser.
Одной из задач исследования было создание брошюры со сленговой лексикой. Исходя из результатов анкетирования был составлен список лексики, которую обучающиеся чаще всего используют в своей речи, не замечая этого. Продуктом нашего исследовательского проекта стала брошюра с данными словами, расположенными в алфавитном порядке.
Проведенные исследования позволяют сделать вывод о том, что англоязычный сленг достаточно широко и прочно закрепляется в речи школьников. Он становится неотъемлемой частью в их общении с друзьями и знакомыми.
Заключение
Сленг – это очень интересная тема. Столь же увлекательная, сколько практичная и совершенно безграничная, ведь язык меняется постоянно, и каждый день появляются новые слова.
Многие сленговые выражения дословно переводятся или не переводятся совсем, а употребляются в чистом виде и в русском языке. Правильное употребление этих выражений может сделать речь более живой, удобной и современной.
Употребление и использование сленга и сленговых выражений в речи очень увлекательно и полезно. Знание неформальной речи позволяет больше понять культуру и современные и исторические особенности изучаемого языка. Это также может помочь не попасть впросак, читая книги и смотря фильмы в оригинале, а также непосредственно общаясь с носителями.
В ходе работы над исследовательским проектом я пришел к выводу, что изучение сленговых выражений значимо и актуально.
Знание сленговых выражений английского языка помогает человеку быть более приобщённым к культуре страны, а также быть более способным к пониманию разговорной речи и ведению диалога с носителем языка.
Цель нашего исследовательского проекта достигнута. Во-первых, мои одноклассники предложили мне свою помощь в нахождении сленговых выражений в речи. Во-вторых, работа над данной темой заинтересовала меня еще больше и стимулировала на дальнейшее уже самостоятельное изучение.
Я надеюсь, что наш проект вызовет интерес и среди других обучающихся и учителей нашей школы.
Список литературы
Афанасьева О.В., Михеева И.В., Баранова К.М. Английский язык. Серия «Радужный английский»: 5-й год обучения. 7 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений. – М.: Дрофа, 2016.
Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка.
Электронный большой энциклопедический словарь.
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. International Student Edition. – Bloomsbury Publishing Plc. - 2006.
Сайты:
http://englishfull.ru/znat/angliysky-sleng.html
https://ru.wikipedia.org
http://iloveenglish.ru/stories/view/mobilnij-slengvidzh
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1
Анкета для обучающихся.
Знаете ли вы что такое сленг?
Да
Нет
Вам интересна тема английского сленга?
Да
Нет
Используете ли вы английский сленг в жизни?
Да
Нет
Какие выражения английского сленга вы используете? (напишите)
Приложение 2
Приложение 3
базар - chitchat
без проблем - no problem
блин! - Shoot!
братан - bro
в натуре - for real
друг, парень – boyfriend
все в порядке – everything is OK
вечеринка – party
девочка, девушка – girl
привет – hi
круто, прикольно – cool
супер, блистательно – wow
вернусь – I’ll be back
макияж – make up
поход по магазинам – shopping
черт – shit!
навсегда – forever
уважение, уважать – respect
сумашедший – crazy
извини, прости - sorry
зелень - bucks
хорошо - O’ K
обмен – change
лучший – best
любовная история – love story
езжайте домой - go home
целовать – kiss
с любовью – LOL
ерунда, мусор – trash
чилить - chill
сумасшедший – crazy
загадка – puzzle
хакнуть, взломать – hack
банить, запрещать – banned
челендж, испытание - challenge