Поймите молодежь, или кое-что о сленге

XXI Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Поймите молодежь, или кое-что о сленге

Агафонов А.А. 1
1МОУ СОШ № 33
Деменова Н.А. 1
1МОУ СОШ № 33 Г.о. Подольск
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Современное общество является динамичным, быстро меняющимся, а потому и язык, точнее его словесная оболочка, в подобном обществе очень подвижна. В результате этого за период жизни одного поколения его словарный запас претерпевает серьезные изменения. В современном обществе существует много разных молодежных субкультур. Каждая субкультура обладает собственной специфической лексикой, сленгом.

Объектом моего исследования является молодежный сленг. Предметом исследования служат языковые средства, используемые молодыми людьми в возрасте 12-18 лет для общения в повседневной жизни.

Актуальность моей темы объясняется тем, что изучать лексику молодежной среды необходимо, потому что она является одним из пластов лексики русского языка, заменяет общеупотребительную лексику и является одним из способов самовыражения молодежи.

Цель исследования заключается в выявлении языковых средств, употребляемых подростками и молодыми людьми для неофициального межличностного общения.

Для достижения своей цели я решал следующие задачи:

1. Определить сферу использования молодежного сленга.

2. Рассмотреть пути формирования сленговой лексики.

3. Выяснить причины употребления сленга молодыми людьми.

Выбранная тема была исследована при помощи следующих методов:

  1. Работа с научно-популярной литературой для более детального изучения проблемы.

  2. Анкетирование подростков и молодых людей 12-18 лет, учащихся МОУ СОШ №33.

  3. Анализирование полученных результатов, обработка данных.

Поймите молодежь, или Кое-что о сленге.

В речи современной молодёжи, кроме общеупотребительных слов и фразеологизмов, бытует довольно большое количество слов ограниченного употребления, далеко не всегда известных другим носителям языка. Эта лексика представляет собой основу того явления, которое называют сленгом. В лингвистике не существует четкого определения сленга.

Сленг – это лишь один из уровней языка, состоящий из слов и выражений, свойственных отдельным группам людей (профессиональным, возрастным, социальным). Суть сленга в том, что он не предназначен для того, чтобы быть понятным всем. Сленг – своеобразный знак, пароль, пропуск в среду общения, где по слову, цитате или реакции на них узнают человека, близкого по интересам и отношению к жизни. О.С. Ахманова, говоря, что сленг – это «элементы разговорного варианта той или другой профессиональной или социальной группы, которые, проникая в литературный язык или вообще в речь людей, не имеющих прямого отношения к данной группе лиц, приобретают в этих разновидностях языка особую эмоционально-экспрессивную окраску (особую лингвистическую функцию)», указывает на оценочную характеристику данного языкового явления. Проникая во многие сферы языковой деятельности, сленг становится существенной частью повседневного языкового общения.

Я предлагаю небольшое исследование одного из атрибутов, присущих молодежной субкультуре, - молодежного сленга.

Развитие молодежного сленга

В отличие от других видов молодежный сленг очень изменчив. Со сменой одного модного явления другим, старые слова забываются, приходят другие. Этот процесс проходит очень стремительно. Если в любом другом сленге слово может существовать на протяжении десятков лет, то в молодежном сленге лишь за прошедшее десятилетие бурного мирового прогресса появилось и ушло в историю невероятное количество слов.

С начала ХХ века принято выделять три этапа в развитии русского молодежного сленга. Первый можно отнести к 20-м годам, когда революция и Гражданская война, разрушив до основания структуру общества, породили армию беспризорников непроходимыми перегородками, окрасилась множеством «блатных» словечек. Второй этап приходится на 50-е годы, когда на улицы и танцплощадки городов вышли «стиляги». Третий этап соотносят с периодом застоя, когда удушливая атмосфера общественной жизни 70-80-х породила разные неформальные молодежные движения, и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как способ противостоять официальной идеологии.

И в настоящее время молодежный сленг – это своеобразный протест обществу, противопоставление традиционным, общепринятым нормам морали, нравственности, культуре. Сленг как особое средство общения молодежи между собой, как специфический элемент, характеризующий эту социальную группу, сохраняет свое значение и по сей день.

Молодежный сленг – это ряд слов и выражений, которые часто употребляются молодыми людьми, но не воспринимаются взрослыми как «хорошие», общеупотребительные. Вообще, слова и выражения становятся сленговыми не только благодаря их, порой, нетрадиционному написанию или словообразованию, но, прежде всего, потому, что, во-первых, их употребляет более или менее ограниченный круг людей и, во-вторых, эти слова и выражения привносят в язык особый смысловой оттенок. Большая часть лексики молодежного сленга представляет собой различные сокращения и производные от них, а также английские заимствования или фонетические ассоциации.

Формирование сленговой лексики

Формирование сленга происходит за счет тех же источников и средств, которые свойственны языку вообще и русскому в частности. Большое количество сленговых словечек являются иноязычными заимствованиями, причем почти исключительно английскими. При этом слово преобразуется и приобретает русский «вид».

Мессага – сообщение

Фейсом об тейбл – лицом об стол

Бёздник – День рождения

А вот как выглядит сказка А.С. Пушкина «в переводе» на молодежный сленг:

Две янгицы под уиндом

пряли поздно ивнингом.

- Кабы я была кингица, -

- спичит ферстая герлица, -

я б для фазера-кинга

супер-сейшен собрала.

- Кабы я была кингица,

- спичит новая герлица,

- я б для фазера-кинга борнанула б чилдрена!..

Только выспичить успела,

дор тихонько заскрипела,

и в светлицу фазер кам,

на ходу жуя чуингам.

Во весь тайм оф разговора

он стоял бихайнд зе дора.

Спич последний по всему

крепко лавнулся ему.

- Что же, клевая янгица, -

- говорит он, - Будь кингица!..

Мы видим, что некоторые слова заимствуются полностью (спич – речь, разговор, дор – дверь, тайм - время), к некоторым добавляются русские суффиксы и окончания (янгица и герлица – молодая девушка, от англ. young и girl; кингица – царица; борнанула – родила, от англ. to born; чилдрен – ребенок, лавнулся – полюбился).

Помимо заимствований из других языков, молодежный сленг частенько использует и русскую общеупотребительную лексику, придавая ей свое образное, метафорическое значение:

достать – надоесть

дятел – не очень умный человек

зажать - утаить, пожадничать чем-либо

кататься – смеяться

колеса – автомобиль

Широко используются в молодежном сленге усеченные формы общеупотребительных слов, иногда с прибавлением различных суффиксов:

магаз – магазин

музон – музыка

ништяк – хорошо

pодоки – родители

спокуха – спокойно

шпора – шпаргалка

Я решил выяснить, как относятся к молодежному сленгу подростки и молодые люди. Употребляют ли они молодежный сленг? В какой сфере они используют его? Среди учащихся 12-18 лет МОУ СОШ №33 был проведен опрос, результаты которого представлены в таблице (всего в опросе участвовало 75 человек):

«Используешь ли ты молодежный сленг?»

  • Да

  • Нет

75

0

«В чем причины использования тобой молодежного сленга?»

  • все друзья используют, чем я хуже?

  • чтобы выразить отношение к тому, о чем говорю (обычные слова не имеют такого яркого смысла)

  • для связи слов

59

12

4

«В какой ситуации ты пользуешься сленгом?»

  • с друзьями

  • дома

  • отвечая на уроках

64

8

3

Из таблицы хорошо видно, что подростки и молодежь активно используют молодежный сленг в повседневном общении с друзьями и не собираются отказываться от него. Из этого я могу сделать вывод о том, что молодежный сленг прочно вошел в нашу жизнь и сдавать свои позиции не собирается.

Судьба сленговых слов и выражений неодинакова: одни с течением времени переходят в общеупотребительную речь, другие существуют какое-то время вместе со своими носителями, а затем забываются даже ими и, наконец, третьи сленговые слова и выражения так и остаются таковыми на протяжении длительного времени и жизни многих поколений, никогда полностью не переходят в общеупотребительный язык, но в то же время и совсем не забываются.

Заключение

Многие исследователи молодежного сленга говорят о том, что нахождение молодого человека в "тусовке" (группе людей со схожими интересами, установками, стремлениями) и использование им сленга в процессе общения со сверстниками — явление временное. Связано это с тем, что в тот период молодые люди находятся как бы в "подвешенном состоянии", поскольку еще не определились со своим статусом в обществе. Взрослея, человек выходит из субкультурной среды, круг его общения изменяется, речь его становится общеупотребительной.

Однако в настоящее время стало заметно обратное явление. Молодежный сленг стал просачиваться во все сферы человеческой жизни, и вот уже взрослое поколение все чаще стало использовать многие сленговые словечки, заимствованные из молодежной среды. С телеэкранов, из радиопередач все чаще звучат слова, «режущие слух» образованным и культурным людям. Однако взрослые не понимают, что задача любого гражданина нашей страны заключается в том, чтобы сохранить главное наше богатство – литературный язык, не дать различным социальным жаргонам заменить уже существующие в языке общеупотребительные слова.

Я согласен с учеными и многими известными людьми, которые считают, что культура речи зависит от общей культуры, развитости и грамотности ее носителей.

Я считаю, что необходимо приложить максимум усилий, чтобы не позволить языку нашей молодежи пойти по пути деградации и упрощения. Надо говорить с ребятами на правильном русском и при этом знать и понимать их сленг. Тогда появится больше шансов достигнуть нужного результата.

Я предлагаю следующие пути повышения речевой культуры говорящих, в том числе и молодежи:

1. Пропагандировать бережное отношение к русскому языку.

2. Подготовить и издать новую редакцию официального свода правил орфографии и пунктуации.

3. Обеспечить школьные библиотеки новыми словарями и учебниками по русскому языку и культуре речи.

4. Введение государственных образовательных и социальных программ, направленных на повышение культурного уровня нашей молодежи.

Литература

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

2. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания, № 3. М., 1996. - С. 32-41

3. Запесоцкий А.С., Фаин Л.П. Эта непонятная молодежь. М., 1990.

4. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца ХХ столетия. М., 1996.

5. Копыленко М.М. О семантической природе молодежного жаргона. М., 1986.

6. С. И. Левикова. Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации бытия. Бытие и язык. – Новосибирск, 2004. – С. 167-173).

Просмотров работы: 80