Графический роман как инструмент управления чтением

XXI Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Графический роман как инструмент управления чтением

Нурисламова Л.А. 1
1МОБУ ЦО "Знание"
Пантелеева М.А. 1
1МОБУ ЦО "Знание"
Автор работы награжден дипломом победителя I степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Сегодня весь мир стоит перед проблемой сохранения интереса к книге, к чтению, как процессу и ведущей деятельности человека. На собственном опыте я обнаружила, что читать комиксы гораздо легче, чем книги. Интереснее читать книги с иллюстрациями, но не всегда книги богаты ими, комиксы же, наоборот, мало информативны, там больше внимания уделяется картинкам. Благодаря иллюстрациям ты всегда видишь, что происходит, а диалоги героев построены на современном разговорном языке. Некоторые не воспринимают всерьёз жанр графического романа, хотя произведения такого формата даже изучают в школе. Более того, благодаря им можно приучить ребёнка к чтению. Можно ли считать графический роман глубже комиксов, и кто сегодня в России публикует такие книги, именно об этом моя работа. Поэтому я считаю, что тема моего проекта очень актуальна, ведь комиксы могут стать настоящим прорывом в изучении школьной программы.

Тема исследовательского проекта: Графический роман как инструмент управления чтением.

Актуальность данной работы в том, что, сегодня весь мир стоит перед проблемой сохранения интереса к книге, к чтению, а комиксы и графические романы могут стать помощником в изучении школьной программы.

Цель исследования:На примере графическогоромана, созданного по великому произведению А.С.Пушкина «Евгений Онегин» выяснить, в чём отличие графического романа от оригинального произведения, создать графический роман классического литературного произведения и изучить его влияние на читательскую компетенцию ученика на примере знакомства обучающихся с повестью А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка».

Предмет исследования: графический роман как жанр литературы.

Объект исследованияроман в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин», графическийпутеводительАлексея Олейникова и Натальи Яскиной по бессмертному роману в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин», «Евгений Онегин. Роман в стишках и картинках» Рузанны Мовсесян иповесть А.С. Пушкина «Барышня-крестьянка».

Методы исследования: изучение литературы, просмотр видеоматериалов, анкетирование, анализ и синтез, эксперимент.

Гипотеза:предположу,что графические романы с классическим содержанием вызовут больший интерес и увлекут школьников художественной литературой.

Задачи:

  • выяснить что такое графический роман и комикс;

  • выбрать классическое художественное произведение;

  • сравнить графический роман и оригинальное произведение, найти плюсы и минусы такого формата;

  • создать графический роман по произведению;

  • провести эксперимент среди обучающихся.

Практическая значимость моей исследовательской работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в работе школьных учителей начальной и средней школы, чтобы заинтересовать ребят чтением художественной литературы. Они могут создавать с ними по изученным произведениям сначала комиксы, а потом графический роман. Ребята, познакомившись с графическим романом, захотят узнать подробности самого произведения, которых нет в графическом романе, тогда они захотят обратиться к полному произведению. Также ребята могут этим развить свои творческие способности.

Теоретическая часть

Глава 1. Комикс – одно из передовых направлений развития современной литературы.

В нашей книжной культуре принято пренебрежительное отношение к комиксам несмотря на то, что многие росли на иллюстрированных историях Владимира Сутеева и рассказах в картинках Николая Радлова (см. Приложение. Рисунок 1). Считается, что комиксы — это нечто развлекательное. Что они не способствуют развитию воображения, аналитического чтения, а напротив — развивает клиповое (что это такое — никто толком не знает, но все опасаются) мышление.

Этот термин произошел от английского слова comic, что переводится как «смешной»: первые комиксы, действительно, были развлекательными юмористическими историями. Впервые это понятие использовали по отношению к рисованным историям в 1897 году. Тогда в американском журнале New York Journal вышел комикс Ричарда Аутколта «Желтый малыш в квартирах Макфаддена» с подзаголовком comic book — «смешная книга», «веселая история». Однако истории в картинках существовали еще в древности — например, это наскальные рисунки в пещерах, египетские иероглифы, миниатюры в средневековых рукописях. А уже в XVIII веке в газетах печатали политические карикатуры.

В 1920-х годах комиксы перестали быть только юмористическими. Появились приключенческие и детективные истории в картинках. А золотой век комиксов начался в 1930-х, когда в издательстве Detective Comics (DC Comics) вышли первые истории о Супермене и Бэтмене.

В России предшественниками жанра исследователи считают житийные иконы и лубки, а также политические карикатуры. В XIX веке на русский язык переводили популярные европейские и американские истории в картинках. А в 1844 году художник Андрей Сапожников и этнограф Владимир Даль издали собственный альбом «Похождения Христиана Христиановича Виольдамура и его Аршета». Истории в картинках выходили также в журналах «Задушевное слово», «Будильник» и «Шут». В 1914 году Казимир Малевич, Аристарх Лентулов, Владимир Маяковский, Давид Бурлюк создали общество «Сегодняшний лубок», где выпустили серию карикатур на военные сюжеты.

В СССР комиксы печатали в журналах «Мурзилка», «Еж», «Крокодил», «Веселые картинки». А сейчас в России выходит много научных, биографических, документальных историй в картинках, их выпускают в разных издательствах.

Поэтому нельзя говорить и о том, что комиксы только развлекают. Тот факт, что в комиксах мало слов — это не минус, а большой плюс для тех детей, кто никак не разгонится в чтении. Ребёнок видит не историю, а трудные слова, в голове складывается не фильм, а мучительная история преодоления.

«Чтение — это труд», — возразят мне. Согласна. Но труд должен быть в радость. Если ребёнок уже мучается от читательского труда, то комикс, который он выберет сам — это то, что нужно, чтобы вернуть ему радость чтения.

Термин «графический роман» появился в России значительно недавно.

Графический роман – это особый вид литературы, который сочетает в себе текст и иллюстрации. Он позволяет нам визуально представить сюжет и героев, а также развивает навыки чтения и понимания текста.

Словосочетание «графический роман» можно найти ещё в текстах начала XX века, но широко оно стало использоваться в 1978 году, когда художник и комиксист Уилл Эйснер опубликовал произведение под названием «Контракт с Богом». Оно рассказывает о буднях жителя арендного дома в Нью-Йорке в 1930-е годы. Именно «Контракт с Богом» считается первым графическим романом: сейчас, он переведён на 15 языков. Эйснера же принято считать «отцом графического романа».

    1. История развития жанров и их различие.

Графические романы являются одной из разновидностей комиксов. Однако, в отличие от классических комиксов, которые часто имеют периодичность и состоят из нескольких выпусков, графические романы представляют собой самостоятельные и завершенные произведения. Кроме того, они обычно имеют гораздо больший объем, чем комиксы, и могут включать от 80 до 200 страниц.

Также, графическим романам, как и другим книгам, присваивается ISBN - международный стандартный книжный номер. Обычно они издаются в твердом переплете.

Интересно, что первыми американскими комиксами были "комичные" полоски, известные как "comic strips" или "юмористические странички", которые появились в конце 19-го и начале 20-го веков. В то время они публиковались в газетах.
В 1920-30 годах комиксы в Америке стали продаваться в виде регулярно выходящих журналов. Они представляли собой несколько картинок на одной странице, сопровождаемых текстом, который читался в определенной последовательности. Этот период часто называют "золотым веком комиксов".
Странно, что то, что мы сейчас называем комиксами, фактически основано на американской традиции тех времен. Однако отцом европейских комиксов считается швейцарец Рудольф Топфер. Его первый комикс был опубликован в 1833 году в газете, а в 1842 году он был переведен на английский и опубликован в американской газете.

Графические романы можно назвать «подросшими» комиксами. Сюжет у графических романов более сложный, глубокий, заставляет анализировать увиденное и прочитанное. Целевая аудитория у графического романа тоже другая – это подростки и взрослые, а у комиксов чаще всего дети и подростки.

Но здесь тоже можно поспорить, если заглянуть в определения «графического романа», данные ему разными людьми в разное время. Французский кинокритик Жорж Садуль в книге «Всеобщая история кино» назвал комикс рассказом в картинках, тем самым выделив одно из главных свойств жанра – повествование.

В конце XIX века комиксы появились в нашей повседневной жизни. Как и на литературу в целом, изобретение печатного станка сыграло роль в развитии и распространении комиксов. Однако, это привело к разделению текста и изображений, и они стали развиваться независимо друг от друга.

Комиксы — это не просто иллюстрированные книги, а книги, в которых сочетаются визуальные и вербальные элементы. Комиксы даже можно отнести и к искусству кино, так как явна прослеживается раскадровка сюжета.

В материалах, посвященных рисованным историям, часто встречается термин «графический роман». Так что же это за термин? Новый? Чем отличается от комикса? Многие относятся к графическому роману пренебрежительно, рассматривая его не выше, чем комикс. Но я считаю, что графический роман – это именно литература, от этого и будем отталкиваться. И потому строится графический роман по тем же принципам, что и традиционное художественное произведение: завязка, развитие действия, кульминация, развязка, финал.

Проблема с определением термина связана еще и с тем, что в англоязычной культуре комиксы долгое время не рассматривались как "серьезная литература" в отличие от Франции или Японии. Однако графические романы, как и обычные словесные романы, рассказывают истории с помощью знаков и заставляют задуматься о сложных и серьезных темах. Термин "графический роман" звучит более уважительно и придает этому виду литературы некую серьезность. Несмотря на некоторые сомнения со стороны родителей и педагогов, графические романы развивают важное - навык чтения визуальных образов. Это означает не только видеть картинки, но и осмысливать увиденное. В настоящее время это особенно важно, так как нынешнее поколение детей вырастает в среде, переполненной визуальными стимулами.

Графический роман представляет собой сложную и запутанную историю, которая передается через последовательно расположенные графические изображения и текстовые вставки. В этом жанре основной акцент делается на визуальный аспект и рисунок играет важную роль. Графический роман возник как результат продуктивного сочетания литературы и графического искусства. Еще одной характерной чертой графического романа, которая приближает его к традиционному роману, является развитие персонажей в течение истории. Это придает глубину и психологическую сложность героям, в отличие от комиксов, где персонажи часто остаются статичными.

Также стоит обратить внимание на объем графического романа. В отличие от комиксов, которые часто имеют ограниченное количество страниц (обычно не более 30 страниц в каждом выпуске журнала), графический роман изначально был ориентирован на книжный формат. Обычно он имеет от 60 до 120 страниц и представляет собой самостоятельное и завершенное произведение, не требующее продолжения или сиквелов.

Давайте пройдёмся по ленте времени, рассмотрим, как жанр «Графического романа» развивался.

  1. Наскальная живопись.

Стены пещер Альтамира или Ляско или даже нашей пещеры Шульган-Таш – сплошной «комикс», повествующий об особенностях доисторической охоты. (рисунок 2. Приложение 1)

Ученые утверждают, что эти рисунки носили сакральный характер и имели целью обеспечить удачу на охоте. Они могли использоваться как часть ритуалов или обрядов, связанных с охотой, и считались своеобразными талисманами или амулетами.

  1. Средневековые фрески.

Великие деятели эпохи христианского Средневековья признавали «пропагандистское» значение живописи. Они ценили и использовали живопись в качестве средства для распространения и пропаганды христианской веры. Живописные произведения, такие как иконы и фрески, передавали религиозные и моральные идеи, величие истории и духовные убеждения. Они служили для образования и воспитания верующих, а также для утверждения и укрепления церковной власти и иерархии. Это был способ передачи и сохранения христианской культуры и ценностей в то время. Читать Библию мало кто умел, а объяснить значение рисунков, знакомых с детства, мог даже неграмотный человек. (рисунок 3. Приложение 1)

  1. Эпоха просвещения.

В эпоху Нового времени умение рассказывать истории с помощью картин стало приятным дополнением к развитой литературе. Один из ярких примеров такого подхода - серия полотен Уильяма Хогарта под названием "Модный брак". Эти полотна являются настоящей криминальной драмой, рассказанной с помощью изображений. Хогарт использовал свои работы, чтобы передать сложный сюжет и множество деталей, создавая неповторимую атмосферу и показывая развитие событий. Таким образом, он демонстрировал возможности и силу истории, рассказываемой через изображения, а не только слова. (рисунок 4. Приложение 1)

  1. Современность.

В 19 веке (1837 год в Европе и 1843 год в США), появился «прадедушка» графического романа - «Приключения мистера Обадии Олдбака» Рудольфа Топфера. В 1922 году, был выпущен журнал Comic Monthly, каждый из 12 номеров которого был посвящен различным популярным персонажам.

Во второй трети 20 века наступил «золотой век» комиксов, когда публика познакомилась с такими персонажами, как Бэтмен, Супермен и Капитан Америка. (рисунок 5. Приложение 1)

В 1960-х годах, японская манга (что в переводе означает «веселые картинки») сделала мощный прорыв. Изначально, этот жанр был предназначен для детей, но очень быстро сюжеты манги стали намного сложнее, обращаясь к взрослой аудитории.

Таким образом, манга превратилась в гэкига («драматичные картинки») с более сложными сюжетами и реалистичным стилем рисования.

Пока в России проекты, связанные с выпуском графических новелл, только начинают набирать обороты. Однако очевидно, что "истории в картинках" имеют универсальный характер. Это не просто фразы, сопровождающиеся иллюстрациями, а что-то более цельное. Графический роман создает совокупное впечатление от работы художника (а иногда нескольких), сценариста и автора.

Термины "графический роман" и "графическая новелла" описывают различные форматы. Это могут быть собранные под одной обложкой комиксы, цельные истории, "комикс-адаптации" художественных книг, а также книги, не содержащие ни единого слова. Использование термина "графический роман" помогает выделить полноценные книги, обладающие целостным сюжетом и высокой художественной ценностью, которые чаще всего предназначены для взрослой аудитории, от детских и подростковых комиксов, которые представляют собой короткие еженедельные выпуски.

Однако, объем и возрастные ограничения не всегда служат показателем графического романа.

Специалисты обычно разделяют комиксы и графические романы следующим образом:

Комикс

Графический роман

1. Выходят в газетах или в журналах с определенной периодичностью (раз в неделю или в месяц);

1. Выходят отдельной книгой;

2. Дёшево стоят;

2. Дорого стоят;

3. Короткая история

3. Длинная история

4. Простой сюжет

4. Замысловатый сюжет

5. Несерьёзные темы

5. Серьёзные темы

6. Преимущественно детская аудитория

6. Подростковая и взрослая аудитория

7. Мягкий переплёт

7. Твёрдый переплёт

8. Объём до 40 страниц

8. Объём свыше 40 страниц

9. Использование ярких цветов в картинках

9. Использование неярких цветов (в основном 4-5 цветов) в картинках

Таким образом, термины «комикс» и «графический роман» тесно связаны, а иногда и взаимозаменяемы. Но можно прийти к выводу, что термин «графический роман» более широкое понятие. Другими словами, любой графический роман можно назвать комиксом, но не любой комикс можно назвать графическим романом.

1.2 Виды комиксов

Комикс - художественное средство передачи той или иной информации, главным отличием которого является графическое воплощение.

В наше время существуют такие виды комиксов:

Стрип — небольшой комикс, занимающей не больше одной страницы. Такой вид комикса чаще всего встречается в газетах и журналах.

Комикс—многостраничное издание, представляющее собой рассказ в картинках и выходящее с определенной периодичностью. В отличие от стрипов, комиксы содержат большее количество элементов — панели, развороты, полосные кадры— и имеют более сложную композицию. На сленге комиксы часто называют просто «флоппи», в переводе с английского floppy — гибкий, мягкий.

Графический роман — издание в картинках, содержащее более 64 страниц. Графические романы выполняются одной командой художников от начала и до конца и представляют собой отдельную полноценную историю. Они имеют более серьезный сюжет, нежели обычные комиксы про супергероев.

Веб-комикс — бесплатный или платный комикс, который публикуется в интернете.

Манга— японские черно-белые комиксы, которые выполнены в определенном стиле («анимешном») и читаются справа налево. Манга бывает и для детей, и для взрослых и может охватывать самые разные темы.

1.3 Жанры комиксов

Комиксы могут быть разных жанров:

        • Научная фантастика

        • Ужастики и кошмары

        • Военная тематика

        • Подростковый юмор

        • Криминал

        • Романтика

Практическая часть

Глава 2. Произведения Пушкина в графической адаптации.

Адаптации литературной классики — это нечто, что уже привычно для европейских комиксов, но для России остается относительно новым явлением. Современные авторы все больше и больше стремятся создать что-то необычное и неклассическое, используя как основу уже устоявшиеся произведения классической литературы.

А.С. Пушкин – один из самых читаемых классиков в России и за рубежом. Однако графических адаптаций его произведений не так много. Но мои поиски увенчались успехом. На сегодняшний день вышли в свет комиксы по сказкам А.С. Пушкина издательства «Комикс Паблишер» для самых маленьких читателей и их родителей, которые, разглядывая вместе с ребенком картинки по «Сказке о рыбаке и рыбке» и «У Лукоморья», возможно, получат даже больше удовольствия, чем дети, ведь они смогут оценить не только сюжет и героев, но и юмор, с которым переведены в жанр комикса строчки Пушкина.

Черно-белый комикс по поэме «Медный всадник» создан художником Дмитрием Осипенко, который лихо переводит известную историю в остросюжетную графику, еще раз доказывая, что тексты и герои Пушкина всегда современны.

В издательстве «Речь» вышла авторская книжка картинок (мыслей, наблюдений, зарисовок, догадок и шуток) художницы Евгении Двоскиной, которая решила поразмышлять на темы: как Пушкин жил бы сегодня, с кем бы дружил, в каких магазинах и что покупал бы, что писал бы в соцсетях и поддерживал ли ЗОЖ. Словом, Пушкин с нами, Пушкин среди нас, Пушкин — наше все. Вчера, сегодня и всегда. Каждая фантазия-картинка подписана цитатой самого Пушкина, так что, помимо того, что книжка эта веселая, наблюдательная, язвительная, многослойная, тонкая и умная, она еще и познавательная в смысле возможности вспомнить благодаря ей наследие поэта.

В издательстве «Белая ворона» вышел комикс по стихотворению Пушкина «Гусар». Создала его Татьяна Кормер, лауреат всероссийского конкурса «Образ книги», член Московского союза художников и содружества художников «Волшебная пила», хорошо знакомая читателям по другим изданиям «Белой вороны», которые она иллюстрировала: книгам Астрид Линдгрен, Григория Кружкова и Даниэля Пеннака. Особенность этого пушкинского комикса в том, что выполнен он в технике литографии, изобрели которую за год или за два до рождения поэта.

Я решила исследовать две графические адаптации самого известного романа в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Одна из них – это графический путеводитель Алексея Олейникова с рисунками Натальи Яскиной, другая - роман в стишках и картинках Аси Фёдоровой с иллюстрациями Рузанны Мовсесян. (рисунки 1-2. Приложение 2).

2.1. Сравнение графического путеводителя по роману в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и оригинального произведения.

Объем графического произведения меньше оригинального романа, художник Наталья Яскина и автор адаптированного текста Алексей Олейников внесли корректировки в сюжет, в основном это пропуски каких-либо частей произведения.

Отчасти пропуски текста восполняются за счёт рисунков Натальи Яскиной. Но авторы графического варианта и не стремились к дословной интерпретации романа, даже название «Графический путеводитель» говорит за себя. Подробный и максимально полный справочник по главному роману русской литературы, выпущенный издательством «Самокат» поможет узнать, сколько стоил костюм Онегина, как менялась мода на женские платья, почему письмо Татьяны могло навсегда разрушить ее жизнь и множество других занятных фактов о жизни русского дворянства. Именно с целью привлечь школьников к русской классике, к прошлому нашей страны журналист и учитель литературы Алексей Олейников создал этот графический путеводитель по величайшему роману, а художница Наталья Яскина нарисовала живые и очень атмосферные иллюстрации. Герои "Евгения Онегина" будто бы оживают и переносятся в наше время для того, чтобы рассказать нам всё о быте и нравах прошлого века.

Графический путеводитель по роману Пушкина – отличный инструмент для того, чтобы привлечь даже самых не читающих к знакомству с «бессмертным» произведением. Это графический путеводитель, в котором иллюстрации сочетаются с инфографикой. Последняя — отличный способ компактно обобщить и систематизировать разнородный материал в простой и понятной форме. Графический путеводитель построен так, чтобы сохранить нить повествования и просто объяснить нюансы, которые вызывают у детей непонимание: что такое русская дуэль, старая записная книжка Вяземского и др. Сначала идет небольшое количество текста «Евгения Онегина», а за ним рисованные пояснения с картинками: предметный комментарий, исторический контекст, толкования. (Рисунок 3-4. Приложение 2)

Создатели путеводителя старались не перегрузить школьников информацией: в книге подобрано такое количество комментариев, которого достаточно, чтобы понять текст. Таблица анализ графического варианта романа представлена в приложении (Приложение 5)

2.2. Сравнение романа в стишках и картинках Аси Фёдоровой и Рузанны Мовсесян «Евгений Онегин» и оригинального произведения.

Рузанна Мовсесян придумала эту книгу и создала иллюстрации к ней, а за основу взяла стихи Аси Федоровой, когда-то, много лет назад, девочкой изложившей сюжет «Онегина» в собственных рифмованных строчках. В результате получилась книга-спектакль, где сюжет и персонажи «Онегина» не столько иллюстрируются, сколько разыгрываются, трактуются, прочитываются и осмысляются с огромным юмором, нежностью и любовью.

Но это необычный графический роман. Начнём с того, что это «Евгений Онегин», но не Пушкина. Это роман в стихах, но не только. Он ещё и в картинках. Если уж быть совсем точной, это роман в стишках и картинках.

Почему в стишках? Да потому что Рузанна Мовсесян записала рифмованный пересказ «Евгения Онегина» 8-летней девочки Аси. Сейчас уже эта девочка выросла, но автор книги запомнила её детский вариант «Онегина», добавила к нему картинки, получился графический роман.

Если сравнивать с оригиналом, то мы увидим, что это вольная трактовка романа в стихах А.С. Пушкина, да ещё и «с детским видением» бессмертного произведения. Текст немного наивен, как и картинки, но в таком варианте книга будет доступна широкому кругу читателя: от дошкольников до взрослых. А ещё, возможно, это такой способ привлечь начинающих читателей к классике, заинтересовать их «историей давно минувших дней».

Рузанна Мовсесян – театральный режиссёр, и вот, что она сказала про своё произведение: «Это графический роман. Там каждое движение души нарисовано. Там артисты придуманные играют в рисунках. Это не жизнь человеческого духа, а игра в это. Там есть, несомненно, и моя линия. Это не иллюстрация в чистом виде, это не следование за автором, а мое решение этого текста. И там нет моей второй роли, моя роль в этой книге первая. Я беру текст как основу для собственной фантазии, и я этот текст решаю, как режиссер. Художник – это то же, что и композитор, я делаю композицию точно так же, как режиссер. Я director в этой книге. Это мое высказывание. Есть решение и с актерами, и с персонажами.

Рассматривая эти картинки, можно считать это сценическим текстом».

Рассмотрим некоторые особенности «графического романа» в сравнении с оригинальным произведением. Как и оригинальное произведение, графический роман Рузанны Мовсесян состоит из 8 глав, которые проиллюстрированы художницей в пушкинском стиле. «Евгений Онегин. Роман в стишках и картинках» - очень интересный, на мой взгляд, «детский» вариант «Евгения Онегина». Текст очень простой, его может понять даже дошкольник, в нём сочетаются удивительная детская наивность и глубина восприятия, настоящее сердечное переживание маленького человека, впервые слышащего великий пушкинский текст, впечатливший настолько, что захотелось написать своего «Евгения Онегина». А Рузанна Мовсесян дополнила этот текст замечательными иллюстрациями, так родился новый формат «Евгения Онегина». (Рисунок 5-6. Приложение 2) Подробный анализ графического романа представлен в таблице (Приложение 5).

2.3. Графические интерпретации романа в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин».

У представленных графических романов есть свои цели. У графического путеводителя Алексея Олейникова и Натальи Яскиной первоочередная цель – дать подробные комментарии по содержанию романа. Это книга, помогающая читателю (путешественнику) не заблудиться в «энциклопедии русской жизни», не пропустить важные моменты в развитии сюжета и обратить внимание на любопытные детали.

У «Евгения Онегина. Романа в стишках и картинках» Рузанны Мовсесян главная цель – это показать, что Пушкина можно понять и в 8 лет, а ещё передать безграничную любовь к бессмертному произведению.

«Роман в стишках и картинках» — это пример осторожного отношения авторов к произведениям русской классики. Читатель не должен забывать, что, независимо от того, насколько хорошо написано и проиллюстрировано произведение, оно не может стать заменой литературного варианта. Читая детское переложение «Евгения Онегина», мы не найдем фигуру автора, его лирических отступлений; в описании портрета персонажей мы не увидим деталей; а в структуре текста будут выпущены образные средства; косвенная речь; разбивка на части и строфы. Автор, исключая все это, и не стремился к точности, она записала рифмованный пересказ своей воспитанницы, снабдив его иллюстрациями, таким образом создала облегченный вариант сложного произведения.

2.4. Создание графического романа по мотивам повести А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка»

2.4.1. Методические обоснования выбора литературного произведения

В 2024 году будет отмечаться 225-летие со дня рождения выдающегося русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. Родился он 6 июня 1799 года. Вклад, который он внес в русскую литературу, является поистине неоценимым. Стиль Пушкина, объединяющий формальные и разговорные языковые нормы, до сих пор является фундаментом русского литературного языка. Его произведения постоянно переиздаются, переводятся на множество языков, а также на их основе созданы оперы, балеты и хоры, адаптированы для киноэкрана. Одной из самых увлекательных и, по моему мнению, интересных повестей А.С. Пушкина является "Барышня-крестьянка". Это произведение входит в цикл повестей, известный как "Повести покойного Ивана Петровича Белкина". Я выбрала именно это произведение из-за ряда жанровых, композиционных и содержательных особенностей, которые будут рассмотрены далее.

2.4.2. Жанровые особенности

Рассказы, включенные в цикл "Повести Белкина", представляют собой различные жанры, такие как реализм, готика и сентиментализм. "Барышня-крестьянка" является смешением нескольких жанров. В первую очередь, это водевиль с элементами переодеваний и игры. В то же время, в рассказе присутствуют черты реализма и сентиментализма.

2.4.3. Композиционные особенности

  • вступление

  • завязка

  • кульминация

  • развязка.

Во вступлении Пушкин изображает контекст, в котором будет происходить развитие сюжета: он рассказывает о двух соседях-помещиках – Муромском и Берестове, их детях и отношениях между собой.

Затем следует история о том, как Лизе Муромской пришло в голову познакомиться с Алексеем Берестовым под видом Акулины, и что из этого вышло.

Кульминация – визит Алексея к Муромским, вызванный желанием отказаться от свадьбы, на которой настаивает его отец. И, наконец, развязка – встреча молодого Берестова с Лизой-Акулиной.

Развязка отсутствует. Повесть заканчивается словами: «Читатели из­бавят меня от излишней обязанности описывать развязку». Пушкин сюжетом повести утверждает, что не всегда обязательно давать подробную развязку. Она здесь очевидна и может быть хорошо представлена читателем самостоятельно. Каждый представит ее по-своему. Но общее — это родительское благословение, начало которого положено восклицанием Муромского: «Ага! да у вас, кажется, дело совсем уже слажено… «- и дальнейшая счастливая судьба молодых.

2.4.4. Сюжетные особенности

Основная идея повести заключается в стремлении человека преодолеть предрассудки и защитить свое право на счастье. Достаточно преодолеть условности, чтобы достичь счастья. Судьба героев благополучно сложилась благодаря счастливому стечению обстоятельств, а конец повести символизирует торжество вечных ценностей: любви, семьи и дружбы.

Повесть заставляет читателя поверить в искренность настоящего чувства, которое преодолевает все преграды. Перед любовью уступают все внешние обстоятельства. Главный смысл, вложенный А.С. Пушкиным, заключается в подтверждении вечных ценностей и критике сословных предрассудков. Именно социальные барьеры становятся препятствием на пути к счастью.

В повести А.С. Пушкина присутствует определенная мораль. Писатель призывает человека оставаться верным себе, не принимая на себя маски, которые навязывает общество. Только тогда люди смогут ценить не социальное положение или уровень достатка, а саму личность. Главные герои именно так поступают, выбирая друг друга несмотря на ярлыки, навешанные на них обществом.

2.4.5. Технология создания графического романа

Сильная история с центральным сюжетом является важным элементом для создания качественного графического романа. Однако, чтобы роман был удобен для чтения, также необходимо удобное расположение панелей. Раскадровка становится следующим важным этапом, который помогает определить последовательность и композицию панелей в романе.

Описание происходящего и реплики, помещаемые в "словесных пузырях" или "баблах", являются другой не менее важной деталью графического романа. Различные типы речи обычно представлены разными видами пузырей. Например, повествование автора может быть прописано в прямоугольном окошке без хвостика. Реплика героя, в зависимости от характера речи, может быть помещена в овальный или прямоугольный пузырь с хвостиком, указывающим на персонажа, который произносит эту реплику. Если контур пузыря выделен не сплошной линией, а пунктиром, это может указывать на шепот или другой тип речи.

В процессе создания графического романа участвуют специалисты различных профессий. Сценарист отвечает за написание истории, прописывает главных героев, их реплики и развитие событий. Раскадровщик выделяет отдельные кадры, моменты и ключевые события на основе сценария. Редактор обрабатывает текст, помещает его в словесные пузыри и размещает в кадре. Художник занимается иллюстрированием истории, оформляет каждую страницу графического романа.

В нашем случае сценарий уже выбран, а главные герои определены, они включают Елизавету, Алексея, Старшего Берестова и Старшего Муромского.

В целом, стандартный графический роман состоит из ряда ключевых элементов, которые придают ему завершенность и выразительность. Первым из них является обложка, которая играет важную роль в передаче основного смысла произведения. Далее следует фронтиспис, представляющий собой рисунок, расположенный перед титульным листом. Этот элемент позволяет читателю более подробно ознакомиться с содержанием графического романа. Титульный лист в свою очередь содержит различную информацию, такую как краткое вступление, имена авторов, художников и другие детали. И, наконец, основная часть графического романа состоит из страниц, количество которых может варьироваться, но обычно в стандартных романах оно составляет от 60 до 120 страниц. Эти страницы служат основной сюжетной иллюстрационной частью произведения, которая непосредственно передает его сюжет и атмосферу.

Прежде чем приступить к созданию графического романа, важно определиться с выбором инструментов, которые будут использованы. Варианты включают ручное рисование, использование электронных устройств или специальных компьютерных приложений. Хотя я не являюсь профессиональным художником и не обладаю высокими навыками в работе с компьютерной графикой, я решила создать графический роман по произведению А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» своими руками. Для этого мне необходимо подготовить рабочее пространство с хорошим освещением и просторным столом. Также мне понадобится набор цветных карандашей, обычный карандаш, линейка и ластик. Это будет достаточно для того, чтобы воплотить свои идеи на бумаге. (Рисунки 1-3. Приложение 3)

2.5. Экспериментальная работа

Исходя из цели данной работы, передо мной стояла задача создать социально-направленный графический роман, которой будет развивать интерес обучающихся к литературе. Для того, чтобы сделать вывод о возможности привлечения внимания учеников к художественным произведениям через графический роман, мной был поставлен эксперимент, участниками которого стали обучающиеся 6-х классов (6а,6д) МОБУ ЦО «Знание».

Перед изучением литературного произведения 6д классу не был предоставлен графический роман по произведению «Барышня-крестьянка», 6а – был. Данная работа помогла заинтересовать обучающихся 6а класса. В результате 6а класс показал наибольшую заинтересованность в произведении. Наш вывод доказывают положительные результаты деятельности обучающихся (оценки) на уроках литературы. (Приложение 4)

Пересказы участников эксперимента были записаны на видео. В большинстве своём дети, прочитавшие оригинальное произведение Пушкина, пересказывали не хуже тех, кто прочитал графический роман. А это ещё раз доказывает, что графические адаптации классических произведений имеют место быть в школьной программе. Графические варианты можно использовать на уроках литературы в качестве визуальной дополняющей к полным текстам произведений.

Заключение

В данной исследовательской работе я изучила исторические особенности развития комиксов, графического романа и становления данного жанра как литературного. Проанализировала две графические адаптации одного произведения А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Рассмотрение основных признаков графического романа как литературного жанра указывает на возможность посредством данного вида творчества привлечь внимание школьников к чтению художественных произведений. Заметим, что стоять в одном ряду или заменить уже существующие жанры литературы комикс и графический роман всё же не могут, ввиду полной креолизованности текстового материала. Однако данный факт не мешает многим выдающимся исследователям-лингвистам обращаться к жанру комикса и графического романа как к предмету филологического анализа. Анализ двух графических вариантов романа в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин» показал, что книги данного формата имеют место быть как в школьной программе, так и при самостоятельном знакомстве с классическими произведениями.

Графический роман — это действительно уникальный и эффективный инструмент, который может быть успешно применен также и в преподавании литературы. Вот несколько преимуществ, которые можно получить, используя графический роман в учебном процессе:

1) Графический роман предоставляет визуальную поддержку для более легкого понимания текста. Иллюстрации и комиксы могут помочь визуализировать события и персонажей, что сделает процесс чтения более интересным и запоминающимся.

2) Чтение графического романа требует активного участия со стороны школьников и способствует развитию их навыков чтения. Они должны одновременно читать текст и анализировать и интерпретировать иллюстрации, чтобы полностью понять сюжет.

3) Благодаря контексту и визуальным подсказкам школьники могут легче понять значения новых слов и использовать их в своей речи. Это помогает расширить их словарный запас и улучшить навыки говорения и письма.

4) Графический роман предоставляет читателям возможность погрузиться в русскую культуру и историю. Многие графические романы рассказывают о важных событиях и персонажах русской истории, что помогает школьникам лучше понять и оценить культурные особенности и традиции.

Целью исследования стояло доказать, что графический роман способен развить читательскую компетенцию ученика, что было подтверждено результатами эксперимента среди обучающихся шестых классов МОБУ ЦО «Знание».

Для успешной реализации эксперимента нами было выбрано произведение А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» как пример представления художественного текста в форме графического романа. На данном этапе работы самым сложным оказалось произвести сюжетно-композиционный анализ текста для методического обоснования выбора произведения. Продуктом исследования стал мною созданный графический роман по повести «Барышня-крестьянка», знакомство с которым послужило успешной мотивацией обучающихся к знакомству с повестью А. С. Пушкина в полном объеме.

Таким образом, комиксы и графические романы успешно адаптируются к современному миру и продолжают развиваться, одновременно сохраняя свои традиции и приобретая новые черты. Они отражают стремления передовой части общества выразить свои эмоции, настроения, а также более глубокие идеи в массовой культуре. В то время как разнообразие форм массовой литературы огромно, комиксы и графические романы имеют уникальную способность передавать базовые ценности. Они ставят перед собой задачу развивать и обогащать человека внутренними убеждениями.

В результате всего вышеизложенного считаю, цель и задачи данного исследования достигнутыми.

Литература и источники

1. Анализ повести «Барышня-крестьянка» (А. С. Пушкин) | Литерагуру.

https://literaguru.ru/analiz-povesti-baryshnya-krestyanka-a-s-pushkin/

2. Белый, А. А. «Повести Белкина»: перипетии совести // Московский пушкинист. Т. XII. - М.: ИМЛИ РАН, 2009. С. 316– 325.

3. Бостон М. Графические истории: заглядывая за текст / Мария Бостон [Электронный ресурс] // Папмамбук. – Режим доступа:

https://www.papmambook.ru/articles/1602/

4. Вишневская, О. Б. Художественный мир комиксов как отражениеинновационной формы искусства ХХ—XXI вв. / О. Б. Вишневская, М. Ю.Фатеев [Электронный ресурс]. // Культурное наследие Сибири. – 2015 –Вып. 18 – Режим доступа:http://journal.asu.ru/knc/article/view/1531

5. Доцук, Д. Зачем нужны книжки-картинки? Эксперты о новой детской иллюстрации / Д. Доцук [Электронный ресурс] // Режим доступа:

http://dariadotsuk.ru/zachem-nuzhny-knizhki-kartinki/

6. https://woody-comics.ru/blog/slovar-comics/

7. Канунникова, Ю. В. Комикс-клубы в России : организационно-содержательные аспекты формирования сети и перспективы развития / Ю. В. Канунникова // Молодые в библиотечном деле. – 2017 – № 8 – С. 49-52.

8. Квашнина, Е. С. «Новые» детские книги в пространстве библиотеки и школы. Новые формы организации читательской деятельности / Е. С. Квашнина. – Москва : Библиомир, 2017 – 160 с.

9. Создание Графического Романа — Примеры Графического Романа и Идеи Проекта | StoryboardThat

10. Учимся рисовать комиксы: экспресс-курс. [Электронный ресурс].- режим доступа: https://kanobu.ru/articles/uchimsya-risovat-komiksyi-ekspress-kurs-isovetyi-hudozhnikov-371149/

11. Анна Уорфилд и Лиана Хикс «Графические романы в классе». [Электронный ресурс] https://www.storyboardthat.com/ru/articles/e/графический-роман-проект

12. «Кóмикс» — происхождение и значение слова (culture.ru)

13. Дипломная работа на тему: "Русская классика и графический роман" (xn--d1aux.xn--p1ai)

14. Графический роман и комикс: найдите отличия - Блог издательства «Манн, Иванов и Фербер» 14. (mann-ivanov-ferber.ru)

15. Чем графический роман отличается от комикса | Пью кофе и думаю | Дзен (dzen.ru)

16. «Комиксы — это отдельный вид литературы»: всё, что нужно знать о рассказах в картинках | Мел (mel.fm)

17. Комиксы и графические романы: в чём отличия и есть ли разница — «Читай-город» (chitai-gorod.ru)

18. https://xn--d1aux.xn--p1ai/russkaya-klassika-i-graficheskij-2/

19. Сказки Пушкина в комиксах | Анна Рыбалкина (vk.com)

Приложение 1.

Рисунок 1.

Иллюстрации из книги «Рассказы в картинках» советского художника Николая Радлова, 1937 год

Рисунок 2.

Рисунок 3.

Рисунок 4.

Уильям Хогарт серия полотен «Модный брак»

Рисунок 5.

Приложение 2.

Рисунок 1.

Рисунок 2.

Рисунок 3.

Рисунок 4

Рисунок 5.

Рисунок 6.

Приложение 3

Приложение 4

Результатыэкспериментав6аклассе

Количество участников

%

Результаты оценивания знаний на 4-ки

Результаты оценивания знаний на 5-ки

30

100

20%

80%

Результатыэкспериментав6дклассе

Количество участников

%

Результаты оценивания знаний на 5-ки

Результаты оценивания знаний на 4-ки

Результаты оценивания знаний на 3-ки

29

100

5%

40%

55%

Просмотров работы: 158