Семейная реликвия – «Киево-Печерский патерик»

XXI Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Семейная реликвия – «Киево-Печерский патерик»

Тельминова Т.С. 1
1Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Городского округа "город Ирбит" Свердловской области «Средняя общеобразовательная школа № 13»
Бабихина Ю.В. 1
1 Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Городского округа "город Ирбит" Свердловской области «Средняя общеобразовательная школа № 13»
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Семья - самое ценное, что есть у человека, каждая семья по-своему уникальна. В старину любая состоятельная семья имела какие-то особые вещи, передаваемые из поколения в поколение. Семейные реликвии знатных людей – это фамильные украшения, портреты и какие-то уникальные предметы интерьера. В крестьянских семьях потомкам нередко передавали обручальные кольца, изделия из драгоценных металлов и просто нечто красивое, редкое или памятное для конкретной семьи. Сохранилась ли эта традиция сегодня?

История России интересна и насыщена самыми разнообразными событиями. При этом отношение к старинным вещам меняется в нашей стране практически у каждого поколения. По-настоящему древних предметов, передаваемых по наследству, в российских семьях практически нет. Если какие-то ценные вещи остались у первоначальных владельцев после революции 1917 года, во время СССР они были переданы в музеи, конфискованы властями или проданы за минимальную стоимость добровольно. И все же многие люди трепетно относятся к вещам, связанным с определенными воспоминаниями. Поэтому семейные реликвии есть у многих из нас, нередко нечто интересное то, что можно передать потомкам. В нашей семье Тельминовых есть такая реликвия – это старая православная книга «Киево-Печерский патерик».

Книга для России, как и для всего христианского мира, значит очень много. Значение православной книги как духовной и светлой литературы в современном мире играет особую роль в культурной и духовно-нравственной плане и является мощным инструментом воздействия на душу человека. Замечательны и правдивы слова митрополита Калужского и Боровского Климента, председателя издательского совета Русской Православной Церкви, о том, что «Книга - великий дар человеку от Бога. Она служит не только для передачи исторической информации, но служит дверью в будущее: от того, какими будут книги, зависит и то, какими будут идеалы у молодежи, а значит - зависит наше будущее».

Так появился этот проект по теме: «Семейная реликвия – «Киево-Печерский патерик». Тема исследования является актуальной, так как православная книга, исследование которой представлено в данном проекте, прошла через столетие и, по преданию, является оберегом нашей семьи на протяжении четырех поколений.

Объект исследования: старинная православная книга.

Предмет исследования: Киево-Печерский патерик, который является способом сохранения родовой памяти.

В ходе исследования была выдвинута следующая гипотеза: если изучить историю появления старинной православной книги в нашей семье, то можно узнать о некоторых неизвестных страницах истории семьи Тельминовых и, возможно, интересные факты истории нашего города.

Целью исследования является изучение истории появления православной книги «Киево-Печерский патерик» в семье Тельминовых как исторического памятника православной культуры.

Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:

  1. Изучить материалы, связанные с темой исследования, познакомиться с семейным архивом.

  2. Восстановить историческую хронику семейной реликвии и внести свой вклад в получение информации о хранящейся книге.

  3. Определить, в чем заключается ценность сохраненной семейной реликвии.

В работе были использованы следующие методы исследования: исторический метод, беседа, интервьюирование.

Практическая значимость работы заключается в том, что полученные знания можно использовать на уроках истории родного края или при экспозиции школьного музея в разделе «Уникальный экспонат».

1. Киево-Печерский Патерик как исторический памятник культурного наследия

1.1. История появления патерика в семье Тельминовых

С самого детства я видела в доме моей бабушки толстую книгу, очень потертую, темно-коричневого цвета, на которой практически невозможно прочитать название (см. Приложение 1).Мама, Анастасия Геннадьевна, рассказала, что эта книга в нашей семье находится давно и принадлежала она моей прабабушке Берсенёвой Анисье Васильевне, которая родилась в 1932 году. В дальнейшем книга была передана моей бабушке Тельминовой Тамаре Михайловне, а потом и моему отцу (см. Приложение 2). Книга оказалась в нашей семье случайно, во время разрушения церкви многие церковные принадлежности были просто выброшены на улицу, и моя прабабушка собрала эту книгу практически по листочкам. Так же было известно, что разрушенная церковь находилась на берегу реки с красивым название Серебрянка, более мы не обладали никакой информацией.

Меня очень заинтересовала эта книга, когда я ее открывала, чувствовала, что дотрагиваюсь до истории, таких книг «вживую» я никогда не видела. Мне захотелось узнать о судьбе книги больше информации, но, к сожалению, мама больше не могла ничего рассказать, а спросить у прабабушки уже не представлялось возможным. Было принято решение начать свое «расследование».

Внешний вид книги удручающий: в картонном переплете, который выглядит потрепанным (бумага, которая использовалась для обложки книги, имеет вкрапления растительности), прошивка почти развалилась, но кое-где можно заметить тиснения. В книге отсутствует титульная страница, на которой обычно печатается название книги, издательство и год издания. Страницы имеют повреждения, некоторые иллюстрации затерты. По всей вероятности, кото-то пытался книгу ремонтировать, так как имеются проклейки страниц (как ни странно, конфетными фантиками) (см. Приложение 3). На тот момент я даже не понимала, что за православная книга передо мной, но было очевидно, что это не Библия. Написана книга на церковнославянском языке (если судить по своеобразному алфавиту), но интуитивно она понятна.

На первоначальном этапе возникла необходимость определить, что это за книга. Я начала с изучения содержимого книги и проанализировала текст, который состоял из небольших рассказов о житие разных святых, в конце книги есть оглавление. После оглавления вклеены странички, на которых указано, что это журнал «Русский инок». Но при этом нарушалась нумерация страниц книги, это показалось странным.

Для полной информации пришлось воспользоваться поисковой системой в Интернете и выяснилось следующее: данная книга не является журналом. В ходе различных поисковых запросов было определено, что это Киево-Печерский Патерик, а последние странички были вклеены из журнала «Русский инок» и никакого отношения к патерику не имеют. При использовании увеличительного стекла, едва уловимо тиснение на обложке «Киево-Печерский патерик».

1.2 Возникновение Киево-Печерского патерика

Слово «патерик» происходит от греческого «paterikon», и в переводе на русский звучит как «отечник». То есть это книга, написанная святым отцом или о святых отцах Церкви. Первые патерики были очень краткими и содержали в себе лишь небольшие новеллы о жизни святых и их краткие изречения. Чаще всего материалы в таких отечниках (от латинского pater - отец) располагались по алфавиту или тематически [12].

Древний Патерик имел огромное влияние на духовную жизнь и православного Востока, и Запада, и был чрезвычайно популярен в странах христианского мира, в том числе и на Руси. На славянский язык он был переведён в начале X века в Болгарии, в кругу учеников святых Кирилла и Мефодия, и с XI века широко распространился в древнерусской письменности. В частности, он стал прототипом для создания Киево-Печерского патерика и других русских патериков.

Киево-Печерский патерик повествует о возникновении Киево-Печерского монастыря – первого известного по названию монастыря Древней Руси, о святых иноках первых веков его истории. Основатели монастыря, преподобные Антоний и Феодосий Печерские, являются и основателями русского монашества [5].

Некоторые сюжеты и мотивы Киево-Печерского патерика восходят κ произведениям переводной житийной литературы, κ библейско-евангельской традиции, однако это не лишает памятник яркой самобытности. Все рассказы Патерика остросюжетны, элемент чудесного в них носит сказочный характер. Они не только иллюстрируют ту или иную христианскую добродетель, показывают подвиги монахов во славу христианской веры, но и воссоздают картины реальной жизни монастыря и Киева той эпохи, реальных взаимоотношений между монахами, между монастырем и миром. Из патериковых рассказов можно узнать, как монастырь рос, богател, влиял на политику князей, какой трудной была для монаха, отрекшегося от мира и посвятившего себя служению Богу, борьба с живыми человеческими страстями. Основной конфликт в патериковых рассказах определяется не только столкновениями печерских монахов с иноверцами, но и их выступлениями против отрицательных явлений монастырского быта, самоуправства и корыстолюбия князей [1].

«Патерик» неоднократно подвергался редактированию; самый первый список XV века, а самый поздний относится к XVII веку.

О почитании печерских святых свидетельствовала сама популярность Патерика, выражавшаяся в создании все новых редакций его текста, известных ныне более чем в двухстах списках XV-XIX веков. Древнейший сохранившийся пергаменный список 1406 года содержит первый опыт его переработки и носит имя создателя, Тверского епископа Арсения. Позднейшие редакции Патерика также получили имена своих авторов или вдохновителей: Феодосьевская, Первая и Вторая редакции уставщика Киево-Печерского монастыря Кассиана, редакции настоятелей Иннокентия Гизеля, Иосифа Тризны и др.

 В XVII веке, в условиях сложной межконфессиональной обстановки, появилась особая редакция Сильвестра Коссова на польском языке, напечатанная в Киево-Печерской лавре в 1635 году. В этих редакциях материал Патерика все более выстраивался по хронологии, складывался в авторские циклы, а внутри них - в сюжетно завершенные повествования [9].

 Процесс серьезной переработки текста завершился только к середине XVII века, когда в 1661 году в типографии Киево-Печерской лавры вышло первое печатное издание памятника на церковнославянском языке. После проведения в XVIII столетии синодальной правки Патерик неоднократно переиздавался как в Киеве, так и в Москве. Списки и издания Патерика имелись во многих монастырских библиотеках [4].

Известно около двухсот списков Киево - Печерского патерика, многие с пометками переписчиков и читателей на полях, что говорит о большой популярности его. Во времена татаро - монгольского ига Патерик пробуждал патриотические чувства русского народа. Патерик не только повествует о борьбе братии с иноверцами, но и во многом ратует за нравственную чистоту насельников, выдвигая в качестве примеров житие лучших своих представителей и побуждает брать с них пример. Это выдающийся исторический памятник русской письменности и культуры[9].

Значение Киево-Печерского патерика в истории культуры России трудно переоценить. Примеры подвижнической жизни печерских святых и глубокие духовные пласты, содержащиеся в нем, привлекали внимание многих людей. Как литературный памятник он стал образцом для писателей Средневековья, а также Нового времени, периода расцвета национальной литературы.

Сюжетами Патерика восхищался А.С. Пушкин[10], живший в обществе, в котором преобладало религиозное мировоззрение, в своём письме к поэту и критику П. А. Плетневу называет рассказы Патерика «прелестью простоты и вымысла»1; упоминания о Патерике встречаются в произведениях Н.С. Лескова и Л.Н. Толстого. Изучением памятника занимались многие отечественные и зарубежные исследователи. Киево-Печерский патерик занимает особое место в истории литературы, являясь единственным, по выражению РП.Федотова, патериком, «имеющим общерусское значение».

Киево-Печерский патерик оказал определяющее влияние на развитие жанра «патерика» в древнерусской литературе: под его воздействием складываются Волоколамский, Псково-Печерский, Соловецкий патерики.

1.3. Издательство Киево-Печерского патерика

На втором этапе исследования необходимо было определить год издания Киево-Печерского патерика и, по возможности, издательство. Для этого была произведена фотосъемка патерика, особенно страниц с изображениями. Так как современная поисковая система предусматривает возможность поиска по картинкам, тогда появилась надежда на то, что, возможно, в сети Интернет найдется необходимая информация. К сожалению, поиск по картинкам не дал положительных результатов. Пришлось изучить историю книгопечатания патериков.

В Интернете нашлась информация в библиотеке УрФУ от Составителя Н. В.Кошелева с библиографическим указателем, в который включены сведения об изданиях Киево-Печерского патерика, переводах его на современный русский и иностранные языки за 1661-2007 гг., а также об исследованиях, посвященных Патерику, вышедших в 1900-2008 гг. [6]

Проанализировав источник библиографического указателя, путем логического рассуждения был сделан вывод, что существующий патерик примерно может иметь год издания от 1893 до 1911 года. Более точный поиск сократился до 4 изданий (см. Приложение 4).

Далее было принято решение искать необходимое издание по сайтам с антикварными книгами. На сайте «АнтикварныеКниги.рф» был найден патерик в точности такой же, как и тот, которым обладает наша семья. Представленный на сайте патерик имеет аналогичные изображения и соответствует нумерация страниц, отличие состоит только в том, что на сайте у патерика другая обложка (после реставрации).

Информация о книге была следующей: название книги «Киево-Печерский Патерик или сказания о житии и подвигах Свв. Угодников Киево-Печерской Лавры» Одесса, 1903г. Переложение с Киево-Печерского Патерика, с 50 рисунками и планом пещер Киево-Печерской Лавры. Типография Е.И.Фесенко. Издание третье, исправленное и значительно дополненное. 350 стр. Формат: 22x14см.

Каково было удивление, что патерику, которым обладает наша семья в этом году исполнилось 120 лет с момента издания. Примечательно и то, что издательство находилось в городе Одесса в типографии Е.И.Фесенко.

1.4 Фесенко Е.И. – крупнейший издатель народной православной печатной продукции XIX–XX вв.

На следующем этапе исследования было принято решение узнать информацию об издателе Фесенко Е.И. и его типографии, ведь именно там было рождение нашего патерика.

Вплоть до начала текущего столетия имя Ефима Ивановича Фесенко (1850–1926) было практически в полном забвении, в том числе и в городе, который он в значительной степени прославлял своими деяниями, - в Одессе. Подробный рассказ Ефима Ивановича, родившегося в семье черниговского казака в 1850 г., не оставляет сомнения в том, что его род по линии матери имел белорусские корни (см. Приложение 5).

15 декабря 1883 г. в Одессе появилась новая типография, принадлежавшая Е.И. Фесенко (см. Приложение 6). Большой любитель церковного пения, составитель путеводителя по афонским монастырям, Ефим Иванович уже в 1887 г. лишь к пятидесятилетию гибели А.С. Пушкина издает «около ста тысяч книжек и брошюр… девятнадцати выпусков… сочинений» поэта. С каждым годом его типография наращивает свою мощность и увеличивает ассортимент выпускаемой печатной продукции. И уже через 10 лет, как отмечалось в приветственном адресе служащих типографии по этому поводу, ее издания «не в одной сотне тысяч экземпляров разошлись… по обширной Руси-Матушки…

При весьма малой цене вся издательская продукция, выпускавшаяся Е.И. Фесенко, всегда имела точный читательский адрес и при колоссальных тиражах строго структурированный характер, полностью исключавшие финансовые потери при реализации. Постепенно его деятельность удостаивается множества наград, отечественных и международных, в 1908 г. император Николай II присваивает Е.И. Фесенко звание потомственного почетного гражданина.

Революция 1917 года полностью изменила привычный уклад жизни. Типография Фесенко была национализирована, но Ефим Иванович продолжал руководить ею. В 1925 г. Е.И. Фесенко пишет свои «Воспоминания», а в следующем, 1926 г., уходит из жизни.

Ефим Фесенко умер в 1926 году, но дело его осталось – впоследствии его типография стала подразделением книжной фабрики, а затем стала «Одесской городской типографией». Такое предприятие существует по сей день. Сохранился и дом на Ришельевской 47, где когда-то размещалось детище Ефима Фесенко [3].

2. История появления Киево-Печерского патерика в городе Ирбите

2.1 Церковь Пантелеймона Целителя

На следующем этапе исследования было принято решение узнать, как Киево-Печерский патерик оказался в семье Тельминовых. Поскольку было известно только то, что прабабушка собрала его во время разрушения церкви, которая находилась на берегу реки Серебрянка, больше никакой информацией мы не обладали. Мы не знали, что это была за церковь (а надо понимать, что в городе Ирбите их было 9), ни о том, когда и при каких условиях прекратила существование церковь.

Для поиска необходимой информации было принято решение обратиться в Государственное казенное учреждение Свердловской области «Государственный архив в городе Ирбите». Как выяснилось, 31 мая 2019 году госархив проводил выставку архивных документов «Храмы Ирбита: взгляд сквозь время», поэтому на данный момент экспозиция была закрыта. Но сотрудники архива любезно предоставили информацию по интересующему вопросу [2].

Как выяснилось, наш город когда-то украшали Богоявленский собор, пять церквей, две часовни и даже... мечеть! А сегодня своим великолепием радуют храм во имя святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии, церковь Сретения Господня, Свято-Троицкое Архиерейское Подворье. Более того, уже порядка десяти лет строится церковь Пантелеймона Целителя на реке Серебрянке. Таким образом, выяснилось, что церковь, которая необходима для исследования, называется церковь Пантелеймона Целителя (см. Приложение 7).

Одной из жемчужин церковного зодчества являлась небольшая, но очень красивая Пантелеймоновская церковь. Строилась она сначала как часовня, но сразу после постройки освящена как церковь. Судьба её также трагична, как и судьбы других храмов г. Ирбита.

По имеющимся сведениям, Пантелеймоновская церковь была заложена  однопрестольной каменной часовенкой в эклектичном стиле 20 апреля 1885 года, как раз через три месяца после учреждения Екатеринбургской и Ирбитской епархии.Место для строительства выбрали на перекрестке улиц Кривой (ныне Калинина) и Ирбитской (Кирова) на левом берегу небольшой речушки с поэтическим названием — Серебрянка. Подрядчик Зырянов строил ее почти четыре года, сдал под ключ в 1889 году и сделал ее так, что не стыдно было людям в глаза смотреть [13].

Изначально построена как часовня Сретенского прихода. В 6 ноября 1891 перестроена, а 20 июня 1895 года освящена как церковь в память чудесного избавления от гибели вел. кн. Николая Александровича в г. Отсу. И хотя формально была приписана к Сретенской церкви, тем не менее имела свой приход, насчитывающий 72 верующих ирбитчанина. Представляла собой церковь пятиглавый четверик, один ярус колокольни над небольшой трапезной завершён шатром.

Договором от 8 марта 1925 года, как это было принято в то время, церковь передана верующим (см. Приложение 8,9).

После закрытия Воскресенской церкви, согласно Постановлениям президиума Ирбитского горсовета от 2 апреля и 18 июля 1929 года, Воскресенская церковь окончательно закрыта и её приход объединён с приходом Пантелеймоновской церкви.

С приходом к власти большевиков жизнь приходов очень изменилась. Начались аресты духовенства, затем время готовило опустошение храмов. Пантелеймоновская церковь была закрыта в конце 1940-х годов, а в 1962 году была снесена [7]. 

Житель Ирбита, меценат, директор Ирбитского музея народного быта  Михаил Смердов, уже на протяжении нескольких лет фактически в одиночку отстраивает разрушенную почти полвека назад Церковь великомученика и целителя Пантелеймона (см. Приложение 10).

После полученной информации в городском архиве возникла необходимость встретиться с уникальным для Ирбита человеком Михаилом Ивановичем Смердовым. Возможно Михаил Иванович помог бы пролить свет на то, как патерик смог оказаться в Ирбите. Встречу назначить было очень трудно, так как Михаил Иванович человек очень занятой, но все же она состоялась.

При личной встрече с Михаилом Ивановичем для беседы по интересующему вопросу был представлен научный сотрудник «Ирбитского музея народного быта» Живулин Валентин Александрович (см. Приложение 11). Из беседы было установлено, что сохранившейся информации по Пантелеймоновской церкви немного, так как архивных документов практически не сохранилось. Помимо основных событий, которые происходили с Пантелеймоновской церковью, Валентин Александрович рассказал о некоторых священнослужителях.

  Пантелеймоновской церкви посчастливилось выстоять в Смутное время трех революций, Гражданской войны и гонений на православную церковь. Уцелели и служащие в ней священники, которые придерживались в этот период обновленческой ориентации. Время не сохранило фамилий первых из них. Последний настоятель этого храма – митрофорный протоиерей Василий Федорович Богачев, отслуживший в Пантелеймоновской церкви более двадцати лет. В этот духовный сан его рукоположили 1 августа приснопамятного 1937 года. Вся последующая жизнь отца Василия неизменно была подчинена ревностному служению вере православной. За усердие в службе батюшка награжден митрой – высоким головным убором округлой формы, украшенным бисером, драгоценными камнями и иконами. Он знаменовал собой венец, которым будут увенчаны праведники в Царстве Небесном. Такой чести удостаивались только заслуженные протоиереи. Но несмотря на это, в 1962 году Пантелеймоновская церковь была закрыта, В. Ф. Богачев выведен за штат и в 1966 году скончался. Погребен отец Василий на ирбитском кладбище возле Свято-Троицкой церкви, в которой священник тоже служил два года (см. Приложение 12). 

 После закрытия здание храма пустовало, пока его не передали городскому Дому пионеров для переоборудования под планетарий. И наверно, воплотили бы эту идею в жизнь, если бы церковь не сгорела. В 1962 году церковь была закрыта и позднее взорвана. Долгие годы на месте церкви существовал пустырь. Обугленные стены были разобраны до основания. 

 Но ирбитчане не забыли, что здесь стоял храм. Со старанием изготовили трехметровый деревянный крест и установили его на место, где в храме был алтарь. Ежегодно 9 августа, в день памяти великомученика и целителя Пантелеймона, верующие совершают крестный ход от Свято-Троицкой церкви до места, на котором стояла Пантелеймоновская. Видимо, даже это раздражало безбожников. В одну из ночей крест спилили. Но православные снова водрузили его на прежнее место. Он до сих пор находится внутри возрождающегося храма. Сейчас уже есть полная уверенность в том, что стараниями Михаила Ивановича Смердова храм будет восстановлен [8]. 

 Сегодня Пантелеймоновская церковь возрождается: кирпичик к кирпичику, ряд за рядом полностью повторяются узоры старинной кладки. Люди надеются, что второе рождение храма благоприятно скажется не только на духовности жителей этого микрорайона нашего города, но и на его благоустройстве.

По мнению Живулина В.А., важнейшим элемен­том жизни в доре­волюционной Рос­сии была Церковь. Без свя­щенника нельзя было заре­гистрировать рождение, заключить брак и похоро­нить умерших – без право­славия не было народных праздников, на Бога опирал­ся человек в своем горе.

В любой церкви, помимо церковной утвари, которая необходима для проведения различных обрядов и служб, хранились и церковные книги. В каждом храме была своя библиотека, в которой хранились Библия, Евангелие, различные писания, в том числе и патерик.

Древний патерик имел огромное влияние на духовную жизнь и православного Востока, и Запада, и был чрезвычайно популярен в странах христианского мира, в том числе и на Руси. Патерик создавался для людей, причастных к духовному просвещению, большинство из которых в русском средневековье принадлежало к монашескому сословию. Глубокие богословские пласты, заложенные в патерике, служили источником духовной мудрости для многих поколений людей.  Сделать наш мир светлее, добрее и справедливее – вот основная цель, которую ставит православная книга. Мир православной книги – это место, где каждый, кто стремится к истинной вере, может получить ответы на самые важные вопросы.

По предположению Живулина В.А., скорее всего, когда произошел пожар в Пантелеймоновской церкви, а возможно и раньше, все содержимое в церкви было просто выброшено на улицу, так как, по мнению советских людей, церковные книги не представляли особой ценности и являлись пережитком прошлого. Все ценные вещи были описаны и переданы в распоряжение Уральского областного финансового отдела. В описи книги не значились.

Отсюда можно сделать вывод, что именно тогда (в 1962 году) патерик попал в нашу семью, он был подобран и заботливо сохранен моей прабабушкой Берсенёвой Анисьей Васильевной.

К сожалению, историю появления книги в самой Пантелеймоновской церкви отследить невозможно, так как нет никаких исторических документов о том, как патерик оказался в городе Ирбите (см. Приложение 13).

Валентин Александрович в окончании нашей беседы пожелал чтить и беречь семейную реликвию, изучить текст, так как в них можно найти много мудрых советов в различных жизненных ситуациях.

Заключение

В сохранении преемственности поколений, в сохранении их связующей нити очень важную роль играют семейные реликвии, которые передаются из поколения в поколение, пополняя историю рода. Вера в Бога, считала прабабушка Берсенёва Анисья Васильевна, помогала ей всю жизнь. Этой книге, «Киево-Печерский патерик», уже 120 лет, и я являюсь представителем четвертого поколения, которое держит её в руках. Книга стала той невидимой ниточкой, которая связывает меня с моими предками, она хранит тепло рук моих прабабушек и прадедушек, и я верю, что сумею не только сохранить её для своих детей и внуков, но и многое им рассказать, чтобы связь поколений в нашей семье никогда не прерывалась.

В результате проделанной работы мы пришли к следующим результатам и выводам:

Киево-Печерский патерик принадлежал моей прабабушке Берсенёвой Анисье Васильевне, хранился и передавалось в нашей семье из поколения в поколение. Данная книга в этом году «празднует» свой юбилей – 120 лет и видела разные исторические моменты: от почитания до разрушения.

В настоящее время эта книга представляет собой ценность не только в материальном плане (на сайтах интернета такой экземпляр Киево-Печерского патерика этого года издания оценивается в сумму от 30 до 50 тысяч рублей), но, прежде всего, в духовном, ведь семейные реликвии должны представлять ценность для своего обладателя.

Наша семейная реликвия – «Киево-Печерский патерик» – помогла мне понять, что жизнь человека бесконечна, если о ней помнят потомки, потому что, храня светлую память о предках, мы продолжаем духовную жизнь всего рода.

К сожалению, чем старее реликвия, тем больше вероятность, что она не имеет сопровождающей исторической справки. Каждая сохранённая вещь - это свидетель частной жизни, свидетель времени. А значит, семейные реликвии необходимо беречь, чтобы не прерывалась связь времен, связь поколений.

Список литературы

Источники

  1. Информационный материал из личной беседы с научным сотрудником «Ирбитского музея народного быта» Живулиным Валентином Александровичем

  2. Архивный фонд Государственного казенного учреждения Свердловской области «Государственный архив в городе Ирбите».

Литература

  1. Абрамович Д.И. Исследование о Киево-Печерском патерике как историко-литературном памятнике / Д.И.Абрамович. – СПб.: Отд-ние рус.яз. и словесн. Имп. АН, 1902. с.213. https://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Abramovich/issledovanie-o-kievo-pecherskom-paterike-kak-istoriko-literaturnom-pamjatnike/(дата обращения: 04.02.2023).

  2. Вялкова С.  Храмы Ирбита // Восход. – 2002. – 4 сент. с. 2.

  3. Закипная Галина. Записки старого издателя // https://museum-literature.odessa.ua/ru/project/zapysky-starogo-yzdatelya/(дата обращения: 15.02.2023).

  4.  Епископ Покровский и Николаевский Пахомий. Древний Патерик – восточный образ учительства / https://www.pravpokrov.ru/Articles/index/14033(дата обращения: 10.02.2023).

  5. Киево-Печерский патерик - У истоков русского монашества / Каталог - Составители Л.И. Алехина, М.Е. Башлыкова, И.Б. Черномаз. М.: Индрик, 2006. с. 84.

  6. Киево-Печерский патерик: библиографический указатель, 1661-2008 гг. / Федер. агентство по образованию, Урал. гос. ун-т им. А. М. Горького, Науч. б-ка, Справ.-библиогр. отдел ; [сост. Н. В. Кошелева]. — Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2009. — 57, [2] с. — Библиогр.: с. 54-58 http://elar.urfu.ru/handle/10995/1773 (дата обращения: 10.02.2023)

  7. Молокотин О.А. Имени Пантелеймона Целителя // «Восход», 26 ноября 2011 года https://irbeya.ru/irbit-pravoslavniy/istoriya-hramov-irbita/?n=114 (дата обращения: 06.03.2023).

  8. Пантелеймоновская церковь/ Ирбитский краеведческий портал. https://kraeved.biblio-irbit.ru/xramy-irbita/pantelejmonovskaya-cerkov/

  9. Православная книга в современном мире. / Приход Киржачского благочиния Александровской и Юрьев-Польской Епархии Русской Православной Церкви Московского Патриархата http://blagochinie-kirzhach.ru/events/events_78.html (дата обращения: 27.02.2023)

  10. Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. X. М. - Л., 1951. с. 347. [электронный ресурс] https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1831_37/01text/1831/1591_403.htm (дата обращения: 02.02.2023)

  11. Сборник документов. Храмы Ирбита: взгляд сквозь время / Государственное казенное учреждение Свердловской области «Государственный архив в городе Ирбите». [сост. заведующий отделом использования архивных документов и научно-справочного аппарата Е.С. Тихонова, главный архивист И.В. Субботина]. 2019. с.91

  12. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. // Фундаментальная электронная библиотека. https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/922094 (дата обращения: 10.02.2023)

  13. Храмы Ирбита: Ирбит 370 лет [Изоматериал]: комплект из 9 открыток / Компьютер. центр г. Ирбита, Урал. гос. пед. ун-т, Ист. фак.: УРАЛТРАНС, 2001.

Приложение 1

   
 

«Киево-Печерский Патерик или сказания о житии и подвигах Свв. Угодников Киево-Печерской Лавры» Одесса, 1903г.

фотографии из личного архива семьи Тельминовых

Приложение 2

   

прабабушка

Берсенёва Анисья Васильевна

бабушка

Тельминова Тамара Михайловна

фотографии из личного архива семьи Тельминовых

Приложение 3

«Киево-Печерский Патерик или сказания о житии и подвигах Свв. Угодников Киево-Печерской Лавры» Одесса, 1903г.

фотография из личного архива семьи Тельминовых

Приложение 4

   

Киево-Печерский патерик: библиографический указатель, 1661-2008 гг.

Федеральное агентство по образованию, Урал. государственный университет им. А. М. Горького, Научная библиотека, справочно-библиографический отдел. Составитель Н. В. Кошелева

Источник: электронный научный архив УрФУ

Приложение 5

Фесенко Е.И. – крупнейший издатель народной православной печатной продукции XIX–XX ВВ.

источник: фотография свободного доступа из источника сети Интернет

Приложение 6

Здание Книгоиздательства Хромо-литографии и типографии Е.И.Фесенко

источник: фотография из свободного доступа источника сети Интернет

Приложение 7

Церковь великомученика и целителя Пантелеймона

источник: фотография из свободного доступа источника сети Интернет

Приложение 8

Договор о передаче Пантелеймоновской церкви верующим

от 8 марта 1925 года.

источник: фотография из ГКУСО «ГА в г. Ирбите»

Приложение 9

Продолжение. Договор о передаче Пантелеймоновской церкви верующим от 8 марта 1925 года.

источник: фотография из ГКУСО «ГА в г. Ирбите»

Приложение 10

Церковь великомученика и целителя Пантелеймона (в наши дни)

источник: фотография из свободного доступа источника сети Интернет

Приложение 11

научный сотрудник «Ирбитского музея народного быта»

Живулин Валентин Александрович

фотографии из личного архива семьи Тельминовых

Приложение 12

Список священнослужителей

православного исповедания по городу Ирбиту

источник: фотография из ГКУСО «ГА в г. Ирбите»

Приложение 13

Тельминова Анастасия Геннадьевна и Тельминова Татьяна Сергеевна

работа над проектом

фотография из личного архива семьи Тельминовых

1 Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. X. М. - Л., 1951. с. 347.

Просмотров работы: 21