ВВЕДЕНИЕ
«Орфография слова есть биография слова, кратко, но вразумительно повествующая о происхождении его».
Лингвист В.П. Шереметьевский
Одно из самых важных умений, которые предлагают усвоить в рамках начальной школы – азы грамотного письма. Для этого знакомят с правилами орфографии, различными способами проверки гласных и согласных. С орфограммами более – менее понятно, и определенный алгоритм применения правил помогает выйти к ответу, как правильно писать. Интересная ситуация складывается со словарными словами – написание их нужно запомнить! Или обратиться к словарю.
Словари могут и не оказаться под рукой. Чтобы отложить в памяти орфографию словарных слов, нужны способы запоминания, позволяющие надолго отпечатать в памяти данные знания. Есть разные подходы, и один из них мы хотим представить в работе. Остается открытым вопрос: почему слова в пишутся именно так, не иначе? Должно же быть объяснение, почему в слабых позициях гласные и согласные звуки, не проверяемые и не подчиняемые какому-либо правилу языка, записываются теми или иными буквами? Объяснение есть, если обратиться к происхождению слова – к этимологии.
Проблема. Орфография словарных слов не поддается проверке. Нужно обратиться к словарям или запомнить. Зубрёжка, как способ запоминания, малоэффективна. Нужно задействовать максимально все каналы восприятия информации во взаимной связи, чтобы в памяти отложить получаемые знания надолго. Необходим логически обоснованный способ запоминания словарных слов, который будет в своем роде более успешен. Кроме того любопытному уму важно знать, откуда берёт свои корни то или иное написание слов? Не просто так, и не потому что кто-то из составителей словарей решил записать ему угодным образом, а потом завещал прислушиваться его мнению. Такого права не было ни у кого, все потому что язык – независимая от одного или небольшой группы людей система. У него свои законы, процессы, порядки.
Актуальность работы в том, что знание секретов языка поможет развитию «языкового чутья», пробудит интерес к замечательной науке этимологии, а также к языку в целом. Обучающие карточки наглядно показывают связь слов с их историей, и объясняют написание их через происхождение, опираясь на языковые процессы и законы. Таким образом, у обучающихся более вероятно появится интерес к изучению словарных слов, русского языка, расширится кругозор. В том числе карточки будут полезны для развития метапредметных умений, таких как нахождение причинно-следственных связей, анализа, синтеза, и других. Карточки помогут при подготовке к словарным диктантам в школе.
Гипотеза: Изучение словарных слов, их запоминание намного легче и интереснее через связь данных слов с их этимологическими корнями. Обучающие карточки, составленные на основе этимологии, логически объясняют орфографию словарных слов и помогают их запомнить. Словарная работа в классе (индивидуальная тоже) с помощью таких карточек будет достаточно эффективна в сравнении с альтернативными способами.
Цель: создание обучающих карточек, с помощью которой легко и интересно запомнить написание некоторых словарных слов; публикация продукта нашего проекта на различных ресурсах для того чтобы, привлечь внимание к изучению русского языка.
Задачи:
Познакомиться со справочниками и этимологическими словарями.
Изучить происхождение слов, предлагаемых орфографическими словариками, представленными на страницах учебников для 1 и 2 классов.
Составить обучающие карточки, объясняющие орфографию словарных слов через их происхождение.
Проиллюстрировать карточки, чтобы задействовать визуальный канал восприятия при работе со словарными словами.
Опубликовать продукт проекта для максимального числа людей на различных ресурсах, чтобы привлечь внимание к русскому языку.
Убедиться в эффективности продукта нашего проекта посредством словарной работы в классе, тем самым подтвердить гипотезу.
Научиться работать с графическим редактором Paint, с программой по составлению презентаций Power Point и набору текста в Word.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Этимология как наука, помогающая в изучении «биографии» слова
Этимоло́гия — раздел лингвистики, изучающий происхождение слов.
Исторически слова создавались, опираясь на признаки предметов:
1. Внешний признак, говорящий о том, каков предмет из себя. Русский народ давал названия животным и растениям по какому-нибудь характерному для них признаку. Это внешний вид, крик, который издает птица, внутренние качества или сходство с чем-либо или кем-либо, повадки. Например, такие птицы как воробей, сорока, гагара получили свое название по звукам, которые издают (ворк, сорк, га-га).
2. Как предмет сделан (толокно, долбанец, плетень);
3. Для чего предмет сделан или какова его основная функция (рубило, тесак, светило) [1].
Однако установление «исходного» значения слова не исчерпывает задач этимологического исследования. В своём развитии слова обычно подвергаются различным изменениям. Меняется, в частности, звуковой облик слова. Например, древняя форма заутра в современном русском языке звучит как завтра. Само по себе оно непонятно в этимологическом отношении. А вот форма заутра всё ставит на своё место: заутра – завтра – это время, которое последует за утром [2].
Встречается искажение слов и переосмысливается по образцу близкого ему по звучанию слова родного языка, которое отличается от него по происхождению. Например: «гульвар» вместо «бульвар» (сопоставление с глаголом «гулять»), «полусад» вместо «палисадник», «спинжак» (от слова «спина») вместо «пиджак» и т. П. Такие случаи встречаются, главным образом, в народной речи, и с распространением грамотности их число снижается [8].
Бывает, что искажения слова не происходит, однако его происхождение объясняется на основе внешнего созвучия и не соответствует действительной этимологии. Так, слово «подушка» иногда возводят к словам «под ухом», хотя истинная этимология связана, видимо, с корнем «дух» (нечто «надутое»). Это примеры «народной этимологии».
УСТАРЕВШИЕ СЛОВА
Словарный состав русского языка непрерывно изменяется: исчезают одни слова, появляются другие[2].
Устаревшие слова можно разделить на две группы: историзмы, архаизмы.
Историзмы (от греч. Historia — рассказ о прошлых событиях) — это слова, обозначающие названия предметов и явлений, которые перестали существовать в результате развития общества. Если уходит из жизни какой-либо предмет, например, кольчуга, соха, вместе с ним уходит и слово. Такие слова называют историзмами. Они не имеют синонимов в современном русском языке. Объяснить их значение можно, только прибегнув к энциклопедическому описанию[1].
Архаизмы (от греч. Archaios — древний) — это слова, вышедшие из употребления вследствие замены их новыми, например: ланиты — щёки, чресла — поясница, десница — правая рука, туга — печаль, вирши — стихи, рамена — плечи. Все они имеют синонимы в современном русском языке. Т.е., архаизмы отличаются от историзмов тем, что они являются обозначением вещей и явлений, существующих и ныне, но имеющих другое название[1].
Некоторые устаревшие слова встречаются жанрах устного народного творчества [6].
Часть слов ушли из языка совсем, другие оставили после себя слова, которые от них образовались. Вот несколько примеров. Слово окно было образовано от слова око. Око – орган зрения, и окно сначала делали круглым, как око. Сейчас окна не круглые, но название предмета осталось. От слова око произошло и слово очки.
ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА
Но не все слова нашего языка являются исконно-русскими. Многие были позаимствованы из других языков. Они так и называются заимствованные. Такие слова занесены в специальный словарь.
В процессе общения люди разных народов знакомятся с новыми идеями, новыми предметами, происходит взаимный обмен новыми понятиями. Вот, например, хорошо нам известное слово газета пришло из Италии. А сначала в Италии «газетой» называли мелкую монету, которую платили за листок с новостями. Потом этот листок по названию монеты стали называть газетой, и слово пошло гулять по свету, прижилось оно и у нас. Из английского языка к нам пришли такие слова, как джемпер, сервис, акваланг, мотель, ралли. Иноязычные слова различны по времени заимствования. Некоторые из них пришли к нам очень давно (тетрадь, кукла, школа, карандаш), настолько обрусели, что уже и не воспринимаются, как иноязычные. Другие пришли недавно (компьютер) [8].
Изучая этимологическую справку, узнаёшь, от какого слова произошло словарное слово. И очень часто в слове «родителе» буква ударного гласного такая же, как буква безударного гласного в словарном слове.
Этимологическую справку можно рассматривать как один из способов запоминания словарных слов.
ЯЗЫКОВЫЕ ПРОЦЕССЫ
ПОЛНОГЛАСИЕ
В исконно русских, по происхождению общеславянских словах (в древности и по настоящее время) выступают сочетания оло (ело), оро, ере между согласными в корнях слов (и в некоторых приставках). Например: голова, город, борода, дерево, береза, передел и т. д.[14]
Почти каждому русскому слову с полногласием можно найти соответствующее однокоренное слово со старославянским неполногласным сочетанием ла, ра, ре (сравните: глава, град, бразды, древо, предел); словам со звукосочетанием оло (ело) соответствуют слова с неполногласным ле (сравните: волочить – увлекать, молоко – млечный (путь); шелом – шлем. [14].
1 группа. Исторически однокоренные полногласные и неполногласные формы, существующие в современном русском языке параллельно. Для этой группы слов характерны:
а) семантический распад одинаковых по происхождению корней;
|
|
|
|
|
|
б) разнородное стилистическое употребление.
|
|
|
|
2 группа. Слова, выступающие в русском литературном языке только с полногласными сочетаниями (неполногласные варианты полностью утрачены).
Берёза, болото, ворон, молот, сорочка, хворост и др.
3 группа. Слова, которые в русском литературном языке выступают только с неполногласными сочетаниями; соответствующие им полногласные варианты полностью отсутствуют.
Благо, глагол, зрачок, мрамор, пламя, срам, и др. [12]
ЯЗЫКОВЫЕ ПРОЦЕССЫ. [У[=[В]
В словах вдарить, завтра исторически вместо звука [в]был безударный звук [у].В этимологической справке к слову завтра описана такая информация. (К сожалению, такой подробной информации мы не нашли, в каких словах ещё можно наблюдать такое явление, или почему это происходило, возможно расположением данной буквы по соседству с определенными звуками, которые при совместном произношении привели к изменению звука) [10].
К слову, в чувашском языке такое явление – взаимозамена звуков [в] [у]тоже есть. При склонении имён прилагательных со звуком [у]на конце слова, в форма слова данный звук заменяется сочетанием [ӑв]: ҫу (лето, масло) – ҫӑвӗ, пуху (собрание) – пухӑвӗ. В формах глаголов то же наблюдается: ту (делать, делай) – тӑвать (делает).
Способы и приёмы, способствующие запоминанию словарных слов
Обращение к этимологии слова
Аудиальные подсказки; например: Петя петушок; у Маши машина; Костя в костюме;
Распределение слов на группы по схожести орфограмм
Использование схем гласных (согласных)
Игры, помогающие овладеть правописанием словарных слов
«Словарное лото», «Мудрый словарик», «Буквы – липучки» (магниты), «Шифровка – алфавит» и т.д.
Мнемотехника. Мнемотехника – совокупность приёмов и способов, облегчающих запоминание и увеличивающих объём памяти путём образования искусственных ассоциаций.
Метод звуковых ассоциаций Нарпример: УЛИЦА. Я вышел на улицу и увидел много знакомых ЛИЦ.
“Ассоциативные зацепки”, с помощью которых мы запомним написание “трудных” слов.
Приём “Чепушина”. (Суть этого приёма в том, что словарное слово, с которым познакомились на уроке, записываем столбиком. На каждую букву этого слова записываем ранее изученные слова. Если не знают слово на букву, то пропускают.
М – медведь – О – однажды – Р – растение-О – около – З – земляника
Затем из этих слов составляют мини-текст или отдельные предложения.
Летом медведь ест корни растений, землянику) [15]
Графические ассоциации. Суть – увидеть сходство формы буквы и предмета. [10]
Один из графических способов предложил А. А. Плигин. В нем отражается образ предмета, обозначающийся словом, и написание собственно слова. См. рисунок 1. [4]
Рисунок 1. Набор карточек А. А. Плигина
Главные орфограммы. Способы их проверки.
Методический подход авторов учебников по русскому языку УМК «Гармония» Соловейчик М.Н., Кузьменко Н.С. (см. Приложение 1) к правописанию предусматривает письмо с «окошками». При письме записываются только те буквы, которые обозначают звук в сильной позиции – неопасном месте. На месте опасных звуков (в слабой позиции) оставляют окошко. По мере объяснения выбора буквы, «окошко» заполняется.
Чаще всего при письме встречаются следующие орфограммы:
буква безударного гласного звука,
буква парного согласного звука перед парным согласным, кроме [в], или перед [х], [х’], [ч’], [ц], [щ’], [х].
буква парного согласного звука в конце слова (См. рисунок 2).
Буква, написание которой ученик не может объяснить, отмечается точкой. Если же букву ученик объясняет, то записанную выбранную букву подчеркивает одной линией. В проверочных словах букву, объясняющую орфографию опасной буквы (например, в однокоренных), подчеркивают двойной чертой.
Рисунок 2. Главные орфограммы по методике С Соловейчик М.Н., Кузьменко Н.С
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
2.1. Создание обучающих карточек
На уроках русского языка при проведении словарной работы учитель предлагает разные способы запоминания данных языковых единиц. В учебники есть небольшой орфографический словарик на две-три страницы, определяющий круг слов, который ученик должен освоить в течение учебного года.
Учитель говорит, что для запоминания нужно выполнять различные упражнения, чтобы знания отпечатались в памяти. Следствие зубрёжки – забывание, потому что механическое запоминание не несет в себе логических связей. Если же задействовать зрение, слух, мышечную память – то шансов запомнить будет больше. Не один так другой канал воспроизведет информацию. Поэтому мы на уроках читаем «орфографически», пишем неоднократно изучаемое слово – закрепляя его мышечно, видим образ этого слова печатный, прописной. Всё же главным образом в словарной работе вызывает интерес история слова, его происхождение. Сложнее запомнить набор символов – звуковых или наглядных – если это только набор знаков (в том числе букв). Если же образуется логическая связь, в воображении рисуется картина, то и проблем с запоминание можно избежать, помогая нашему мозгу в его непростом и важном деле.
Мы решили воображаемые картинки выложить на бумагу, закрепить графический образ слова, отметив его происхождение. Тем самым объяснить его орфографию.
Сначала были изучены словарные слова, предлагаемые учебником. Не все у нас получилось объяснить, много вопросов необходимо было изучить, для того чтобы разобраться в премудростях языка. Нам оказалось не совсем под силу. В входе изучения этимологических словарей мы наткнулись на интересные статьи, которые с удовольствием решили включить в нашу работу. Получился набор из 50 карточек, включающий в себя 71 словарное слово.
Мы сгруппировали наши карточки по способу происхождения.
В составлении карточек, а именно в обозначении орфограмм, за основу был взят методический подход авторов учебников по русскому языку УМК «Гармония» Соловейчик М.Н., Кузьменко Н.С.
Букву проверяемых орфограмм подчеркнули одной чертой, букву же непроверяемых – дополнительно выделили зелёным цветом. В проверочном слове, этимологически являющемся однокоренным для словарного искомого слова, проверочную букву подчеркнули двойной чертой.
Получившиеся карточки мы сгруппировали по происхождению, отмечая схожие особенности. Все что получилось отразим ниже по подразделам в таблицах. Информация записанная в таблице взята из источников: [6], [7], [8], [9], [10], [12], [13], [14].
Слова, имеющие этимологический корень, который сейчас не употребляется самостоятельно
Решето́. Оно связано с исчезнувшим из языка «рѣхъ» — «дыра», «отверстие» (вспомним «прореха»), — одного корня с «рѣдо» («редкий»); тогда «решето» — «дырчатка». Есть объяснение слова как суф. производного от решить «вязать» (также — «завязать, развязать»). В этом случае «решето» — «сплетенное». Лопу́х. Общеслав. Суф. производное от лоп «лист», «широкий». Растение названо по широким (похожим на ладонь) листьям. Лопа́та. Общеслав. Суф. производное от утраченного лопа. Лопата буквально — «широкая (как лист)». Ко́ло на многих славянских языках означает "круг" Колесо́. Общеслав. Соврем. колесо < коло в результате подравнивания формы им. п. ед. ч. под косвенные и мн. ч. (род. п. колесе, им. п. мн. ч. колеса и т. д. так же как в слове чудо-чудеса). О́коло. Это наречие тесно связано с «ко́ло», «кольцо», «колесо», обозначающими круг. Буквальное значение его — «в ближайшей округе», «тут же, вокруг»… Близкого происхождения слово око́лица — места́ вокруг поселка, совсем возле него. Колено. Коленный сустав действительно округлый, он дает возможность голени вращаться. Поколение. Круг – от рождения до смерти – повторяется у каждого человека. Часть всеобщего цикла – поколение. Доро́га. Общеслав. Суф. производное (суф. -г-) от той же основы, что и дор «расчищенное место», дьрати «драть». Дере́вня. Первоначальное значение — «место, очищенное от леса» (для земледелия), затем — «двор с участком земли» > «селение». Исходное слово —драть(см.),деру. Сближение с дерево вторично. |
Слова, с этимологическим корнем, обозначающим часть тела
Перча́тка. Искон. Суф. производное от пьрщатыи «пальчатый», суф. образования от перст «палец»; ь>е. Буквально — «варежка с пальцами». У́стье. Вероятно, общеслав. Суф. производное от усть «устье», той же основы, что уста. Уста́ - «рот». Уста буквально — «отверстие, щель» (между губами). Окно́. Образовано от той же основы, что и око— «глаз». Первоначально «отверстие в стене для наблюдения». Лягу́шка. Искон. Суф. производное от лягуха «лягушка», суф. образования от ляга — тж. (от лягать). Земноводное получило имя по способу передвижения прыжками. |
Слова с заимствованными корнями из других языков
Берёза. Индоевроп. Суф. производное от *bher «светлый, ясный», того же корня, что и белый (см.). Береза буквально — «дерево с белой корой». Берёста. Это общеславянское слово восходит к тому же корню, что и береза, но с другим суффиксом. Капу́ста. Общеслав. Этимология не установлена. Считается заимствованием, восходящим к контаминации лат. caput «голова» и compos(i)ta «составленная». Caputium «кочан капусты». Карти́на. Этимология предлагает два варианта происхождения этого слова. Первый: с помощью суффикса ина от карта. Второй — путем заимствовании из итальянского, где cartina означает «тонкая бумага». Ка́рта. Заимствование из польского, где karta — «карта» восходит к латинскому charta — «лист папируса, бумага» и к греч. chartes. Са́хар. В древнерусском языке слово «сахар» восходит к позднегреческому sakcharon («сахар»), латинское – sacharum, первоист. — древнеиндийский корень sakkhara — «песок, гравий», позже — «сахарный песок, сахар» (название пустыни Сахара). Алфави́т. Др.-рус. заимств. XV в. из греч. яз. Греч. Alphabētos «алфавит, азбука» — сложение названий двух начальных букв греч. азбуки: альфа (α) и бета (β). Ударение на конечном слоге — под влиянием франц. Alphabe (с XVIII в.). А́збука. Др.-рус. Словообразовательная калька греч. Alphabētos «алфавит»: alpha — азъ, bēta — букы. Искон. азбукы > азбука под влиянием слов на а типа грамота. |
Слова, написание которых можно объяснить через полногласие
Сморо́дина. Искон. Суф. производное от сморода, того же корня, что и смердеть, смрад . Название растению было дано по сильному и терпкому запаху черной смородины. Коро́ва. В латыни находим cervus — «олень». К этой же основе восходит серна. Первоначально — «рогатое животное» (в латинском cornu — «рог»). Старослав. – крава. Огоро́д. Так же, как и город , восходит к глаголу городить; первоначальное значение — «огороженное место». Го́род. Первоначально — «ограда, забор», затем — «огороженное место» и далее — «город, крепость». Полотно́. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что платок, платье. Полоте́нце. Искон. Суф. уменьшит.-ласкат. производное от полотно «кусок полотна». В памятниках отмечается с XVI в. О́блако. «Оболакивать» значило «надевать», «облачаться». И в современных народных говорах «оболакивайся» значит «одевайся»; в них встречается и «о́болоко» на месте нашего литературного «облако». Таким образом, «облако» — то, что оболакивает, облекает. Это старославянизм, а вот «оболочка» — чисто русское образование. |
Слова, образованные посредством соединения двух корней
*Муж (у русичей: человек мужского пола) обрел положение в роду – чин, то есть женился. При этом он мог отделиться от родителей и получить собственный надел – вотчину. Медве́дь. В древние времена люди пользовались так называемыми словами-заменителями, так как считалось, что если назвать зверя его именем, тут-то он и появится (исконного названия медведя в русском языке не сохранилось). Медведь же буквально означает «мед едящий», «медоед». Сего́дня. Это наречие образовалось сращением в одно слово словосочетания древнерусского языка сего дьня — «этого дня». Сеголетка – животное сего лета – «этого года». Спаси́бо. Когда-то это было постоянное в речи сочетание двух слов: «спаси (тебя) бог», произносимое как исполненное благодарности пожелание. В таких поминутно употребляемых скороговоркой словах и словосочетаниях отдельные их части постоянно сливаются, а неударные, «заударные» звуки слабеют и отмирают, как кончики ветки, куда уже не поступает сок. Отмерло и конечное «г». Благодарить. В русском языке есть множество слов, толкование которых не вызывает особых затруднений, одно из них — благодарить:благо— общеславянское слово со значением «добро», глагол дарить, как и существительное дар, тоже являются общеславянскими. |
Слова, некогда образованные с помощью суффиксов и приставок, включенных ныне в корень
Сча́стье. Общеслав. Суф.-преф. производное (с помощью приставки съ- в значении «хороший» (см.сдоба) и часть. Буквально — «хорошая часть, доля». Сча́стье. «Счастье» — близко к «часть», а «часть» одного происхождения с «кус», «кусок» Приставка «с-», имеет значение «своя», т.е. «хорошая часть; такая, какая мне нужна». Наро́д. Это слово связано с глаголом на(родить) — вещь достаточно очевидная, хотя мы, вероятно, и не задумываемся об этом. Сосе́д. Вот слово, этимология которого лежит «на самой поверхности» его: «сосед» — это тот, кто сидит рядом. Его состав такой: приставка «со-» — «вместе» и глагол «сѣдѣти» — «сидеть». Понятно: «сидеть» в этом случае значило «жить», «обитать». Насекомое. По версии известного исследователя Шанского происхождении слова «насекомый», указывает на то, что оно образовалось от глагола «секу» (близкого к латинскому seco) из-за насечек на тельце этого живого существа. Защи́та — отгл. производное от защити́ть. От щит. Защищаться - «находиться за щитом». Подушка. Древнерусское — додуха (что-то надутое, воздушное). Слово «подушка» широко употребляется в русском языке с середины XIII в. Это слово происходит от слов «душа», «дух» и буквально означало что-то родственное, дорогое, близкое. Предположение, что слово «подушка» происходит от «ухо» (то, что кладут под ухо), является народной этимологией. Подмышки. Происхождение слова берет свое начало от старославянского «мъшьц», что означает мышца. Поэтому буквально «подмышка» - это часть тела, находящаяся под мышцей. Считается, что это значение перенесено из латыни и древнегреческого, где mus – мышь, musculus – «мышонок». Движение мышцы им напоминала движение маленького бегущего грызуна, поэтому мышонок начал отождествляться с мышцей. Заты́лок. Общеслав. Суф.-преф. производное от тылъ «задняя часть шеи» (ср. загривок). Название этой части головы, что довольно очевидно, напрямую связано со словом тыл — «задняя часть». Вчера. Слово «вчера» — славянское по происхождению, в русском языке используется с XI в. и означает «накануне сегодняшнего дня». Когда-то это наречие представляло собою древний «отделительный» падеж от существительного «вечер». Значило оно: «прежде, чем прошедший вечер миновал», т.е. «накануне сегодняшнего дня». За́втра. Общеслав. Сращение за утра с изменением безударного у в в (ср. диал. вдарить < ударить). Буквально — «время, следующее за будущим утром». Переход «у» в «в» - языковая закономерность. |
Слова, производные которых обозначают действие
Облепиха. Русское название «облепиха» дано растению из-за особенности прикрепления плодов – они так густо растут на ветках, тесно прижавшись, друг к другу, словно «облепляют» их. Урожай - «количество уродившихся злаков, овощей, плодов, грибов», можно проследить родственные связи со словами «род», «родить». С XII в. слово употреблялось в значении «произведение, плод, рождение». Смета́на. Общеслав. Бывшее страдат. прич. прош. вр. ж. р. от глагола съметати «сгребать, собирать в кучу». Буквально, таким образом, сметана — «собранное, снятое» (сливки с молока). Пету́х. Искон. Суф. производное (суф. -ухъ, ср. одноструктурные пастух, питух и др.) от пет «петух», в диалектах еще известного, суф. образования (суф. -тъ) от петь. Петух — «поющий». Топо́р. Языковеды связывают его с «топать»; как и «тяпать», глагол этот некогда значил «ударять», «сечь», «рубить». «Топор» — буквально «топало», «рубило». Мо́лот. Общеслав. Суф. производное (суф. -t-, ср. долото) от *molti (> молоть, см.). Исходно молот — «орудие измельчения» Общеславянское слово, восходящее к той же основе, что и молоть. Первоначально — «то, чем измельчают». Родст. слова мельница, молотить. |
Слова, происхождение которых связано с их признаком, предназначением, отношением к другому слову
Сини́ца. Общеслав. Соврем. Синица < зиница, суф. производного от зинь. В таком случае, птица получила свое название сначала по характерным для нее звукам, а затем — по цвету оперения. Голубо́й. Восточнославянское слово, значение которого определяется цветом голубиной шейки. Искон. Производное от голуб < *golǫbъ. Буквально — «цвета голубя». Ряби́на. Обычно объясняется как суф. производное от общеслав. *erębъ «бурый» (того же корня, что рябой, рябчик. Рябина получила свое имя, очевидно, по цвету ягод (ср. калина). Мали́на. Связывают слово с нашим корнем «мал-»: малиновая ягода состоит из многих «малых» ягодок. Другой вараинт - древний индоевропейский корень, означавший «синий» или «черный» (греческое «ме́лас» — «черный»), и считают, что ягода получила имя за свой темно-красный, «малиновый» цвет. Ежеви́ка. Искон. Суф. производное от ежевая (ягода). Кустарник назван по шипам на его побегах. Ср. шиповник. Рабо́та. Как это ни прискорбно, но слова работа и раб одного корня; видимо, в рабовладельческом обществе обязанность работать ложилась главным образом на плечи подневольной части населения. Общеславянское orbota дало робота, в котором в результате аканья «о» заменилось на «а». Пиро́г. Искон. Суф. производное (суф. -огъ, ср. творог) от пиръ «пир» (см.). Первоначально — «праздничный хлеб». Пир. Образовано посредством суффикса ръ от глагола питии — «пить». Пир — это застолье, на котором обильно течет хмельное. Снеги́рь. Название птички объясняется тем, что она прилетает в среднюю полосу с Севера с первым снегом и заморозками от существительного снъгъ. Земляни́ка. Искон. Суф. производное от земляная (ягода), ср. одноструктурные костяника, голубика, черника и т. д. Столица. Слово «столица» происходит от древнерусского столъ — «престол, трон, место правления князя». Термин «стольный город» встречается в древнерусских источниках с XI века. |
«лес рубят – щепки летят». интересные факты и истории, которые встретились в ходе изучения этимологии словарных слов
В ходе изучения этимологического словаря нам встретились интересные факты. Мы решили не оставлять их без внимания.
Согласно же славянским мифам, речку Смородину с огненными волнами, которая разделяет мир живых от мира мертвых, пересекает Калинов мост. Кроме огненных волн, речка славилась черными, а главное СМЕРДЯЩИМИ водами. Смердящий - значит "несущий СМРАД" - вонючий, довольно неприятный запах.
В словосочетании «Калинов мост» прилагательное имеет такой же корень, как и в словах - каление, раскалённый. Ведь слово «КАЛИНА» также означает «огненно-красный», «раскаленный».
В русской народной сказке «Иван- крестьянский сын и Чудо-юдо», Иван сражается на мосту Калиновом у реки Смородинки. То есть между мирами живых и мёртвых. В сказке, после третьей ночи, когда герой победил трёхглавого, девятиглавого и двенадцатиглавого змеев, он перешёл через Калинов мост, узнать, что могут замышлять вдовы-змеи. Следовательно, Иван переходит в мир мёртвых и с определёнными знаниями возвращается.
Кое-где на берегу Новой Гвинеи папуасы всякую металлическую секиру называют по-папуасски «топорр». Это вызывало недоумение, пока не дознались, что русское слово было принесено сюда Н. Миклухо-Маклаем во время его славной экспедиции на Берег Маклая.
В древние времена люди пользовались так называемыми эвфемизмами — словами-заменителями, так как считалось, что если назвать зверя его именем, тут-то он и появится (исконного названия медведя в русском языке не сохранилось). Медведь же буквально означает «медоед».
ПИР - это веселье, застолье. Образовалось от глагола ПИТЬ!
Суффикс такой был -РЪ. Примеры :ДАТЬ+РЪ=ДАР; МИЛЫЙ+РЪ=МИР (отсутствие войны, состояние "милости", "мягкости"); ЖИТЬ +РЪ=ЖИР (нажитое). Так вот, ПИР - застолье, где пьют. И к нему готовили хлеб, который назвался ПИРОГ!
Все, что связано с круглым или круглое, все через КОЛО.
(Правда КАЛАЧ тоже из этой серии, Через АКАНЬЕ "О" перешло в "А". Но это немного другая история)
КОЛО – это ОСЬ МИРА, кол, вокруг которого всё вертится – в том числе и звёзды. То есть коло – это центр вращения. Полярная звезда, вокруг которой вращаются остальные звёзды, в русском языке называлась «прикол», вокруг которого на привязи ходят два животного – это Корова Земун (мать солнца-Ра; созвездие Большая Медведица) и Коза Седунь (созвездие Малая Медведица).
Слова с этимологическим корнем: колесо, кольцо, колодец, коляска, около, околица, колобок, колено. А также КОЛОВРАТКА (животное одноклеточное такое), КОЛЕСНИЦА (тут КОЛЕСО все объясняет), КОЛЬЧУГА (тут тоже все понятно - одежда из маленьких КОЛЕЦ), КОЛБАСА!
словарная работа в классе.
в подтверждение гипотезы
Выбранный нами способ изучения словарных слов мы оценили по праву. Специальных усилий для запоминания мы не прилагали, в ходе работы над проектом все 70 слов мы запомнили. Дома писали по памяти, под диктовку.
Татьяна написала все слова без единой ошибки, Анна, заметим – первоклассница, допустила 3 ошибки.
Далее мы решили полученные знания предложить одноклассникам. Послушать их мнение по поводу наших карточек. А главное, убедиться, что словарная работа через этимологию действительно эффективна.
В 1И (30 человек) и 2И (33 человека) классах мы провели словарный диктант, в который включили слова из учебника УМК «Гармония». Мы занимаемся по учебнику УМК «Школа России». Большая часть учебного года уже позади, почти все слова с нашего учебника мы уже выучили, поэтому ребятам предложили в основном те слова, которые еще не проходили – это для чистоты эксперимента. Выбрали следующие слова: СТОЛИЦА, ПЕРЧАТКИ, ЛЯГУШКА, НАСЕКОМОЕ, РЯБИНА, ОБЛЕПИХА, МАЛИНА, СМЕТАНА, ПИРОГ, МУЖЧИНА, СОСЕД, СЧАСТЬЕ. После первого словарного диктанта мы в классе рассказали про этимологическую связь каждого из предложенных слов. Результаты работ ребята не объявляли (См. Приложение 3).
Через неделю провели повторно словарный диктант. Получили следующие результаты (См. рисунок 3 и 4).
С первого раза во 2И классе ни один ученик не допустил ни единую ошибку в словах ЛЯГУШКА, СМЕТАНА. Ранее м уже знакомили ребят с нашим проектом, в докладе на примере этих двух слов рассказывали об этимологии. Кром этого слово ЛЯГУШКА изучали на уроках.
Больше всего детей ошиблись в словах СТОЛИЦА, НАСЕКОМОЕ, ОБЛЕПИХА, МУЖЧИНА, СЧАСТЬЕ. Во втором тесте ребята справились в разы лучше. Если ранее в слове Столица ошиблись 65% детей, то во второй раз всего лишь 19%. В правописание слов НАСЕКОМОЕ, ОБЛЕПИХА было заметно то, что гласную в этимологических корнях -СЕК-, -ЛЕП- большинство ребят во второй раз написали верно, ошибки заключались в приставках НА-, ОБ-. Следует отметить, что правописание приставок мы пока не проходили, поэтому, возможно это вызвало затруднения.
Рисунок 3. Количество учеников 2И класса, допустивших ошибки в словарном диктанте до и после словарной работы
В 1И классе, слово СТОЛИЦА затруднение вызвало только у 30% учеников, и 8% во второй раз.
Сложными оказались для ребят также слова НАСЕКОМОЕ, МУЖЧИНА, СЧАСТЬЕ, ПИРОГ.
Рисунок 4. Количество учеников 1И класса, допустивших ошибки в словарном диктанте до и после словарной работы
Результаты по классам в сравнении следующие (См. Рисунки 5 и 6). Во 2И классе с первого раза 3 ученика написали без единой ошибки и 10 учеников с одной или двумя. Во втором тесте результаты заметно улучшились. 12 человек написали без ошибок, 13 человек справились «хорошо». И только 2 человека не разобрались с диктантом и во второй раз, допустили больше 5 ошибок.
Для первоклассников задание оказалось сложнее, без единой ошибки в тесте 1 не справился никто, за исключением Анны – автора проекта. Но во второй раз «отличников» стало в 5 раз больше. Одну-две ошибки в повторном тесте совершили 10 человек. Один ребенок и при повторном написании допустил 7 ошибок. Если же не справились вовсе в первый раз, потому что допустили более 5 ошибок, 10 человек, то во второй раз неудовлетворительный результат оказался только у одного.
Рисунок 5. Количество ошибок, допущенных в словах учениками 2И класса
Рисунок 6. Количество ошибок, допущенных в словах учениками 1И класса
У второклассников максимальное количество ошибок в первом тесте было – 7, у первоклассников – 10. После повторной работы - 6 и 7 ошибок соответственно.
Далее обобщение по эксперименту (См. Рисунок 7). В целом по классу на первом словарном диктанте 1И класс совершил 121 ошибку суммарно (примерно треть из общего количества), 2И – 86 (примерно четверть). Было ожидаемо, что первоклассники справятся менее успешно, они едва ли начали изучать курс русский язык. Повторный тест показал, что классы в целом уменьшили количество совершенных ошибок примерно на 50% (49% и 47%)!
Рисунок 7. Количество ошибок, допущенных 1И и 2И классом суммарно в тесте 1 и тесте 2.
Проведена единоразовая словарная работа, результаты описаны выше. Смеем предполагать, если работать в этом направлении регулярно, результаты не заставят себя ждать.
Учителя начальных классов Смирнова Г.А., Григорьева Н.Р. отметили важность такого подхода к изучению словарных слов. Ученики отметили, что открыли для себя много нового, например, почему в слове СЧАСТЬЕ мы слышим звук [щ‘], но писать нужно сочетание букв СЧ.
работа над «обнародованием» материала проекта
Публичные чтения в школе перед аудиторией
Как и отмечено было в задачах, нам важно было донести полученные знания до окружающих. Мы решили провести Публичные чтения в школе. Наши учителя помогли нам в этом деле. Начали мы с 1И, 2И классов, позже продолжили, Публично прочитали доклад о проделанной нами работе в 1Б, 2А, 4Б, 3И классах нашей школы, также выступили перед 2Б классом школы №1, где работает наша мама (См. Приложение 5).
Ребята-слушатели, задавали нам вопросы, был виден интерес, который они проявили к нашему проекту в целом, и к карточкам. Многие захотели приобрести наш набор карточек.
На школьной научно-практической конференции наш проект занял 1 место.
Публикация карточек в соцсетях
Нам важно, чтобы продукт нашей работы был полезен максимальному количеству читателей. Было решено публиковать карточки в социальных сетях. Добавлять к ним интересные факты из пункта 2.2.. Предложить познавательный контент подписчикам. Не секрет, что этот способ распространения информации достаточно популярный (См. Приложение 5).
В социальной сети ВКОНТАКТЕ, в аккаунте мамы под хэштегом #Проект_СЛОВАРНЫЕ_СЛОВА_ПОЧЕМУ_ПИШЕТСЯ_ТАК сначала мы выкладывали карточки. Далее нам пришла идея снимать видеоролики. Мы запустили рубрику «Словарный компот», в которой рассказали о ЗЕМЛЯНИКЕ, МАЛИНЕ, РЯБИНЕ, СМОРОДИНЕ, ГОЛУБИКЕ, ОБЛЕПИХЕ, ЕЖЕВИКЕ, «засыпали» эту смесь САХАРом. Пробовали себя в виде журналистов, учились говорить на камеру. Оказалось, это не так уж просто.
Видео-сюжеты набирали больше просмотров, и лайков. С блогерами не сравнить, у мамы подписчиков и друзей всего лишь 7-8 сотен. Но эту стезю мы только начли изучать, попробовали себя.
Есть идеи по поводу видеороликов, их мы реализовывать будет дальше.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Русский язык – сложное и многогранное, а потому и очень интересное явление. Можно потратить целую жизнь и все-таки не узнать всех его тонкостей, всех особенностей и правил. Ведь язык постоянно развивается и изменяется, пополняясь все новыми и новыми словами.
Подводя итоги нашей работы, можно отметить следующее:
Язык – очень сложное и многогранное явление, имеет свои законы, процессы становления, изменяется в процессе истории человечества, не стоит на месте.
Для работы со словарными словами важно применять различные методы и подходы, прежде всего которые позволяют лучше запомнить, а потом и воспроизвести знания относительно орфографии данных слов.
Этимология слов однозначно объясняет написание слов, его значение. И наоборот, слово зависит от своих исторических корней.
Работа со словарными словами через этимологию эффективна, интересна. При регулярном использовании данного подхода на уроках можно достичь хороших результатов.
Составленные нами карточки – являются хорошим инструментом в словарной работе, так как при их составлении применены способы восприятия информация - наглядный (визуальный), слуховой (аудиальный), кинестетический.
Карточки отражают причинно-следственную связь между историей слова и его орфографией. Это помогает развивать данное метапредметное умение у учеников. Также ребята учатся анализировать информацию, синтезировать, сравнивать, обобщать и пр.
Карточки получили хороший отзыв. На проведенных публичных чтениях слушатели проявили интерес подход в изучении словарных слов через этимологию. На уроках уже проводятся первые занятия с их использованием.
Планируем рассказать о нашем продукте как можно большему количеству людей, учеников. Предполагаем, что данный способ будет полезен и интересен многим.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Введенская, Л.А Колесников Н.П. «От серьезной науки до словесных шуток. Рассказы об этимологии». М., 1998.
Галаева. О. М составитель. «Русский язык. Справочник школьника», М.:2010.
Канакина В.П., Горецкий В.Г., Русский язык. 2 класс. Учебник в 2-х частях. М.: «Просвещение». - 2022
Пилигин А.А., Что делать, чтобы ваш ребёнок запомнил словарные слова. – М.: «Айрис-Пресс». -2004.
Соловейчик М. С. Русский язык. 2 класс. Учебник в 2-х частях. М.: «Просвещение/Бином». -2021
Успенский Л.В. Почему не иначе?: этимологический словарь школьника, Москва; 2009
Успенский Л.В. Слово о словах, М.: «Астрель», «Мир энциклопедий Аванта +» 2010 г.
Цыганенко Г.П. «Этимологический словарь русского языка». М., 2004.
Шанский Н. М, Боброва Т.А. «Краткий этимологический словарь русского языка», ..М.,2009.
Шанский Н.М., Боброва Т.А.. «Школьный этимологический словарь русского языка», М. - 2000.
Интернет-ресурсы:
http://headinsider.info/1x3aa1.html
https://lexicography.online/etymology
http://tapemark.narod.ru/les/382d.html
http://www.xliby.ru/jazykoznanie/russkii_jazyk_zanjatija_shkolnogo_kruzhka_5_klass
https://urok.1sept.ru
ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Памятки и выдержки из учебника русского языка. УМК Гармония. Авторы Соловейчик М.Н., Кузьменко Н.С
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Орфографические словарики из учебников УМК «Гармония» и УМК «Школа России»
ПРИЛОЖЕНИЕ 3.
Этапы работы
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.
Набор карточек, бумажный вариант.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Словарные диктанты в классе
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Публикация в соцсетях, отзывы о работе.
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
ОТЗЫВЫ О НАШЕМ ПРОЕКТЕ
Рецензия на карточки «Словарные слова. Почему пишется так?»
В русском языке есть слова, в которых нельзя проверить по правилам написание некоторых букв. Такие слова называются словарными. Они не подчиняются правилам орфографии и их нужно запомнить. Чтобы облегчить ребенку изучение таких слов можно обратиться к набору карточек по русскому языку «Словарные слова. Почему пишется так?», которые так необходимы младшим школьникам.Ребята смогут быстро запомнить словарные слова без зубрежки.
На лицевой стороне каждой карточки размещено словарное слово. Буквы, которые нужно запомнить, выделены, и их сопровождают маленькие ассоциативные картинки, связанные по смыслу с данным словом. Изображения на карточках нарисованы детьми. Здорово ещё и то, что слова рассматриваются с точки зрения этимологии (происхождения слов).
Такие карточки не дадут ребёнку заскучать и одновременно помогут развить мыслительные и логические навыки. В результате ребенок будет уверенно чувствовать себя на уроках и получать хорошие отметки, ведь словарныеслова то и дело встречаются как в упражнениях, так и в контрольных работах. К тому же занятия по карточкам помогут ребенку овладеть способом запоминания, который пригодится и на других уроках.
Проделана немалая работа по составлению данных карточек. Авторы данного проекта затронули актуальную тему. Можно предположить, что продукт данного проекта найдет широкое применение на уроках русского языка в начальной школе, а также станет хорошим инструментом изучения языка в целом.
Автор Хомякова Евгения Владимировна,
учитель русского языка и литературы
МАОУ «СОШ №1» г. Чебоксары
Рецензия на проектную работу «Словарные слова. Почему пишется так?»,
которую выполнили обучающиеся 1 и 2 классов
Сергеева Татьяна и Сергеева Анна.
Русская орфография интересна и достаточно сложна. Она включает множество правил. Их можно выучить и отработать навык применения на практике. В изучении орфографии затруднения вызывают словарные слова. Их приходится заучивать наизусть.
Исследование слов с помощью этимологического словаря – это увлекательное дело. Словарь раскрывает историю возникновения большей части слов русского языка.
Данная тема актуальна, так как учебная деятельность требует от учащегося запоминания большого количества таких слов. И понимание тех языковых процессов, которые лежат в основе их появления, должно облегчить запоминание и повысить орфографическую грамотность.
Работа написана грамотным научным языком, четко структурирована, прослеживается логическая связь между частями работы. Оформление работы в целом соответствует предъявленным требованиям.
Заявленная тема проекта соответствует её содержанию. Авторы смогли убедительно обосновать актуальность выбранной темы, правильно поставить цели и задачи, которым соответствуют полученные выводы.
Проделана огромная работа по составлению обучающих карточек. Красочные карточки привлекут внимание детей к изучению русского языка и помогут овладеть способами запоминания некоторых словарных слов.
В работе ученицы проявили исследовательские качества, самостоятельность в изучении большого объема источников информации, компьютерную грамотность в оформлении и создании презентации к защите.
Практическая применимость данной проектной работы возможна на уроках русского языка в начальной школе.
Автор Григорьева Надежда Романовна,
учитель начальных классов
МБОУ «СОШ № 10» г. Чебоксары
Рецензия на исследовательскую работу обучающихся 1 и 2 классов
МБОУ « СОШ №10» г. Чебоксары Сергеевой Татьяны и Сергеевой Анны
по теме: «Словарные слова. Почему пишется так?»
Исследовательская работа написана на актуальную тему. Она направлена на повышение интереса обучающихся при изучении словарных слов.
При работе со словарным словом были задействованы различные словари русского языка: орфографический, толковый, этимологический, фразеологический. Проводилась работа по подбору родственных слов, что обогащало словарный запас. Авторами проведена большая исследовательская работа. Работа аккуратно оформлена, написана грамотным языком, хорошо читается и воспринимается. К исследованию прилагается необходимый иллюстративный материал. Выводы авторов, сделанные в ходе размышлений, аргументированы, убедительны, из чего следует, что Татьяна и Анна достаточно хорошо изучили источники информации, умеют формулировать собственные мысли и делать выводы. В ходе ее подготовки авторы, без сомнения, получили опыт работы с печатными материалами, их отбор, систематизацию, а также опыт публичных выступлений с презентационным материалом.
Данная работа представляет собой весьма интересный материал и, несомненно, имеющий практическую значимость. Татьяна и Анна в сжатом, но продуманном и весьма информативном виде изложили сведения и факты из истории слова.
К достоинствам работы следует отнести следующее: была проделана глубокая аналитическая работа по изучению словарных слов.
Рекомендации: продолжить работу по данной теме.
Работу выполняли самостоятельно, при поддержке родителей, используя материалы интернета и литературы, рекомендованной им для исследования. При выполнении работы проявили: самостоятельность, творчество, инициативу, способность решать соответствующие исследовательские проблемы. Чётко выполняли все рекомендации научных руководителей, и вовремя устраняли замечания в процессе доработки исследовательской работы. Материал работы представляет значительный интерес, рекомендуется для изучения и практического применения.
Исследовательская работа Сергеевой Татьяны и Сергеевой Анны по теме:«Словарные слова. Почему пишется так?» отвечает требованиям, предъявляемым к исследовательским работам, заслуживает положительной оценки и рекомендуется к защите.