О "преступлении и наказании" - от классики до Голливуда

XXIII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

О "преступлении и наказании" - от классики до Голливуда

Коханова Д.Р. 1
1МБОУ гимназия№2
Богданова С.И. 1
1МБОУ гимназия№2
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Объектом моего исследования являются четыре произведения искусства : романы О.Бальзака «Отец Горио», Ф.Достоевского «Преступление и наказание», рассказ американского писателя-фантаста Р.Мэтисона «Кнопка, кнопка» (или в другом переводе «Нажми на кнопку») и фильм режиссёра Р. Келли «Посылка». Все эти объекты объединены наличием общего смыслового узла, связанного так или иначе с проблемой «преступления и наказания» , которую мы будем рассматривать в более узком контексте, а именно как морально-этическую проблему выбора тех или иных средств для осуществления стоящих перед человеком целей. Это предмет нашего исследования.

Среди основных мировоззренческих векторов в подходе к названной проблеме выделим следующие. Один проиллюстрируем словами, которые приписывают Никколо Макиавелли,  итальянскому писателю и политическому деятелю (1532г., трактат «Государь»): «Цель оправдывает средства»  , т. е важнее ЧТО мы хотим, чем КАК мы будем этого добиваться. Второй – словами немецкого философа, общественного деятеля Карла Маркса: «Цель, для которой требуются неправые средства, не есть правая цель», т.е. КАК важнее, чем ЧТО.

Говоря об актуальности поставленной проблемы, процитирую статью из журнала «Философия и общество» выпуска №2 за 2013: «Актуальность, придаваемая сейчас этой теме, ее привязанность к историческим перспективам человечества объясняются не в последнюю очередь состоянием нестабильности и конфликтности, эскалацией насилия и умножением «горячих точек» в мире. Преступные политические акты, войны, массовый террор прикрываются благородными целями, сулящими народам благоденствие и процветание. А если к этому добавить угрозу всемирной экологической катастрофы, ввиду неконтролируемого разрушительного воздействия общества на природу, то становится понятно, что вопрос о целях и средствах в нынешних условиях – это вопрос выживания человечества». Статья написана почти 10 лет назад, но сказанное в ней ничуть не устарело и к сегодняшнему дню.

Чем ещё интересна для меня выбранная тема, в чем видится её практическое значение?

Во-первых, мне хотелось бы продемонстрировать любителям современного массового искусства, символом которого по-прежнему является Голливуд, что не стоит сбрасывать со счетов классику, ибо именно из неё , как оказалось, нередко черпают свои «гениальные» идеи творцы современности, при этом не всегда афишируя этот факт. Во-вторых, мне хотелось, чтобы в результате сравнительного анализа четырёх произведений, сделанного в рамках поставленной задачи, определился некий критерий оценки качества художественной продукции, который можно было бы использовать, чтобы ориентироваться среди огромного количества предложений. Это можно считать целями моего исследования.

«Арифметика» Бальзака и Достоевского

Первая часть моей работы – в большей степени реферативная. Она выполнена с опорой на статью Криницына А.Б. , доцента МГУ им. Ломоносова, «Творчество Достоевского в контексте европейской литературы».

Вслед за автором статьи мы сфокусируем своё внимание на двух романах: бальзаковском «Отце Горио» и «Преступлении и наказании » Достоевского.

Герой Бальзака - бедный молодой студент Эжен де Растиньяк, как и Раскольников. Находится в сходной проблемной ситуации: «У меня две сестры, девушки ангельской красоты и доброты, и я хочу, чтобы они были счастливы. Где мне достать 200 тысяч франков на их приданое через пять лет? Бывают, видишь ли, в жизни обстоятельства, когда нужно играть крупно и не тратить свое счастье на заработки грошей». У Раскольникова сестра Дуня, для её спасения ему тоже нужны не гроши, а большие деньги и тоже сразу, и он тоже решает «играть крупно».

Растиньяк «примеряет» на себя возможный переход через нравственную черту для достижения своих целей и обращается с вопросом к другу: «… представь себе, вот ты нищий, у тебя ни гроша, и вдруг где-то там, в Китае, есть дряхлый, больной мандарин (имеется в виду – китаец, назван «мандарином» по цвету кожи), и тебе стоит только здесь, в Париже, не сходя с места, сказать про себя: умри, мандарин, и он умрет , но за смерть мандарина тебе какой-то волшебник пришлет затем миллион, и никто этого не узнает, и главное он где-то в Китае, он, мандарин, все равно что на луне или на Сириусе - ну что, захотел бы ты сказать: “Умри, мандарин”, чтобы сейчас же получить этот миллион?» Мучительно и долго «примеряет» на себя роль убийцы и Раскольников, а рассуждения про никчемный, никому не интересный мандарин очень напоминают такие слова из романа Достоевского: «Я бы эту проклятую старуху убил и ограбил, и уверяю тебя, что без всякого зазору совести, … смотри: с одной стороны, глупая, бессмысленная, ничтожная, злая, больная старушонка, никому не нужная и, напротив, всем вредная, которая сама не знает, для чего живет, и которая завтра же сама собой умрет. … С другой стороны, молодые, свежие силы, пропадающие даром без поддержки…»

Мозги Растиньяка разъедают советы Вотрена – демонического персонажа, беглого каторжника: «Я рассматриваю поступки как средства, и вижу перед собой только цель. Какое значение имеет для меня человек? Вот! - при этом он щелкнул ногтем по зубу..., - его можно раздавить как клопа, он такой же плоский и зловонный. …» ; «Знаете ли, как себе пробивают дорогу? Блеском гения или изворотливостью порока. Нужно ворваться в эту человеческую массу, как пушечное ядро, как Наполеон, или проскользнуть в нее , подобно чуме. Честность не ведет ни к чему. Могуществу гения подчиняются, ненавидя и клевеща на него ; но ему все же поклоняются на коленях, если оказалось невозможным похоронить его в грязи. Делайте ваши выводы... и если вы человек высшей расы, идите напролом с высоко поднятой головой....». Читая эти строки, мы понимаем, что теория Раскольникова родилась у Достоевского не без влияния бальзаковских текстов и оформлена в очень близких выражениях, вплоть до уподобления «высших» людей – Наполеону, а «низших» – насекомому.

Но на этом сходство заканчивается. Дальше каждый из авторов идёт своей дорогой.

По сюжету «Отца Горио», Растиньяку стоит только дать беглому каторжнику Вотрену согласие на убийство наследника банкира , и тогда он, не запачкав своих рук, станет обладателем многомиллионного состояния при женитьбе на влюбленной в него сестре убитого. В его душе происходит мучительная борьба, он долго отказывается дать свое согласие на убийство, но когда преступление совершается помимо его одобрения, всё-таки решает воспользоваться его плодами. У Раскольникова, как мы знаем, руки будут запачканы в крови, но «плоды преступления» станут для него настолько омерзительны, что он не сможет к ним даже приблизиться.

Бальзак не отрекается от своего героя, как и Достоевский, но не потому, почему это делает русский классик. Раскольников дорог Достоевскому, потому что душа его, вопреки теории, истерзалась от мук совести после содеянного. Бальзак же считал, что, к сожалению, жизнь часто бывает аморальна и это данность, которую надо принять, «что политическая свобода, народное спокойствие, наука даже – всё это блага, за которые судьба требует кровавого выкупа». Он осознавал как неизбежность «утрату иллюзий» и падение нравов в современном обществе. Достоевский же отнюдь не собирался с этим мириться. У Бальзака - скептическая мудрость жизни, но нет противопоставленного ей высшего идеала, альтернативы, которую в лице Сони Мармеладовой как некой христианской антитезы безнравственности общества предъявил миру гений Достоевского.

Вывод А.Б. Криницына таков: художественная проблематика французского романа включает в себя развенчание общечеловеческого мифа о том, что добиться славы и богатства можно честным трудом, тем самым он узаконивает использование неправых средств для достижения целей. Художественная проблематика русского романа развенчивает миф о том, что благородством цели можно оправдать неблагородные методы.

Рассказ Р.Мэтисона «Кнокпа, кнопка…»

Мы переходим ко второй части нашей работы. Эта часть – исследовательская, т.к. литературы, которая могла бы помочь провести сопоставительный анализ двух классических романов 19 века и произведений современных американских авторов, не обнаружилось. Хотя связь их между собой несомненна.

Вот диалог героев из рассказа Р.Мэтисона «Кнокпа, кнопка», Артура и Нормы Льюис, которые получают от совершенно незнакомого человека странную коробку. Он сообщает им, что если нажать расположенную на коробке кнопку, то они получат 50000 долларов (в 70-е годы 20-го века, когда был написан рассказ, это была немалая сумма), однако в этом случае должен будет кто-то умереть, кого они не знают.

«— Ну, а если это какой-нибудь старый китайский крестьянин за десять тысяч миль отсюда? Какой-нибудь больной туземец в Конго?

— А если это какая-нибудь малютка из Пенсильвании? — возразил Артур. — Прелестная девушка с соседней улицы?

— Ты нарочно все усложняешь.

— Какая разница, кто умрёт? — продолжал Артур. — Все равно это убийство.

— Значит, даже если это кто -то, кого ты никогда в жизни не видел и не увидишь, — настаивала Норма, — кто -то, о чьей смерти ты даже не узнаешь, ты все равно не нажмешь кнопку?

Артур поражённо уставился на нее.

— Ты хочешь сказать, что ты нажмешь?»

Рассказ очень лаконичный и очень логичный. Не очень привлекательная Норма, которая в итоге нажимает на кнопку ради нового коттеджа и путешествия в Европу, о котором давно мечталось, будет наказана.

«— Вас беспокоят из больницы «Легокс хилл».

Норма слушала будто в полусне.

- В толкучке Артур упал с платформы прямо под поезд метро. Несчастный случай.

Норма вздрогнула, когда зазвонил телефон. На подкашивающихся ногах она прошла в гостиную и взяла трубку. Раздался голос мистера Стюарта.

— Вы говорили, что я не буду знать того, кто умрёт!

— Моя дорогая миссис Льюис, — сказал мистер Стюарт. — Неужели вы в самом деле думаете, что знали своего мужа?»

Концовка, как видим, неожиданная, оригинальная, интересная. Что она даёт? На какой вопрос переключается в результате внимание, мысль читателя? У Бальзака и Достоевского это был вопрос морально-этический о соотношении целей и средств в жизни человека. У Мэтисона стал вопрос о том, насколько мы знаем тех людей, которых считаем близкими, которые находятся рядом с нами. Это вопрос из области психологии, с возможным погружением в тёмные глубины психоанализа.

Наверное, такой подход и такая версия имеет право на существование. Смущают два момента: 1) мне показалось, что проблема в результате такой трансформации из глобальной, общечеловеческой превратилась в локальную, стала как иллюстрация к психологии семейной жизни, потому что эффектная концовка забила собой центральный эпизод рассказа с вопросом о моральном выборе героев , 2) мне очень не понравилось то, что когда я пыталась найти литературу о том, как формировался талант писателя Мэтисона, имя Бальзак мне не встретилось ни разу. В этом плане честность Достоевского, который не скрывал влияния на своё творчество идей французского автора, мне более симпатична.

Экранизация рассказа: фильм Р.Келли «Посылка».

Фильм Келли «Посылка» снят по мотивам рассказа Мэтисона.

Режиссёр добавил к сюжетному развитию мотив серьёзных материальных трудностей молодой семьи, а также углубил степень душевных терзаний и сомнений героев. «А мы сможем с этим жить?» - спрашивает Артур свою жену Норму. И этот вопрос мне очень напомнил вопрос Сони Мармеладовой, который она задаёт Раскольникову:

 «А жить-то, жить-то как будешь? … Разве это теперь возможно?»

Более того. Несмотря на заявленный факт, что фильм снят по мотивам рассказа «Кнопка, кнопка…», на мой взгляд, гораздо бОльшая связь ощущается не столько с Мэтисоном, сколько с Достоевским.

Итак, кнопка нажата. Герои переступили страшную черту, как когда-то её переступил Родион Раскольников. Мотив «преступления и наказания» становится в фильме центральным. Наказанием для героев, как и у Достоевского, становятся и муки совести, и страх, и отчуждённость, отрезанность «переступивших» от всего остального мира. Даже некоторые символические детали в фильме и в книге пересекаются. «У вас руки в крови», - говорит Артуру няня его сына. Он вздрагивает от неприятного ощущения, хотя кровь эта – после драки с одним из гостей на званом ужине. Тут же на память приходит эпизод из романа «Преступление и наказание»:

«  А как вы, однако ж, кровью замочились, -- заметил Никодим Фомич, разглядев при свете фонаря несколько свежих пятен на жилете Раскольникова.»

В фильме акцентируется внимание на образе коробки, который преследует человека всю его жизнь: дома как коробки, машины - коробки на колёсах, телевизоры-коробки, коробки – человеческие тела, которые в конце концов попадают в свои последние коробки - гробы. У Достоевского есть сходный образ – образ раскольниковской комнаты – каморки, похожей то на шкаф, то на каюту, то на гроб.

Как и Раскольникову, Артуру и Норме автор предлагает три дороги, из которых только одна является спасительной. У Достоевского эти дороги психологически понятны и реалистичны (покончить со всем этим , т.е. умереть – дорога смерти, убить наконец в себе совесть и жить дальше спокойно – дорога раскольниковской теории, и 3-я - признаться, покаяться – дорога спасения). В фильме психология заменяется фантастикой и эти три дороги материализуются в некие водные туннели-порталы, смысл которых, скорее, сводится к созданию внешней эффектности. Тем не менее привязка к Достоевскому (осознанная или случайная) всё равно остаётся: происходящее в фильме Келли чем-то напоминает иллюстрацию к 4-му сну Раскольникова.  «Ему грезилось в болезни, будто весь мир осужден в жертву какой-то страшной, неслыханной и невиданной моровой язве …Появились какие-то новые трихины, существа микроскопические, вселявшиеся в тела людей. Но эти существа были духи, одаренные умом и волей…».

В фильме человечество тоже подвергается испытанию и тоже некие «духи» вселяются в тела людей. За этими испытаниями у Келли стоят вполне конкретные силы – это или инопланетяне, которые внедряются в мозги отдельных человеческих особей, или некие могущественные международные организации, проводящие научные опыты. Эти силы проводят эксперимент над землянами с целью вычислить так называемый «коэффициент альтруизма» в людях. И, если он окажется недостаточно высоким, то приговор будет суров: таким существам (людям) незачем жить вообще. Судя по тому, какое количество , казалось бы , хороших, добрых, порядочных людей соблазнилось в фильме на затею с «кнопкой» и разменяло свою денежную выгоду на чью-то жизнь, Келли разочарован в современном человеке. Возможно, поэтому он достаточно жестоко наказывает своих героев. Ему мало мук совести и страха, терзающих их сердца, он не даёт им никакого шанса свернуть с этой дороги и ведёт их к следующему убийству. Следствием их первого преступления становится болезнь сына, который теряет слух и зрение и обречён на такое существование пожизненно. Артуру предлагается спасти ребёнка ценой собственноручного убийства жены. Семья идёт на это, а случается трагедия именно в тот момент, когда чья-то новая рука нажимает на страшную кнопку.

О фильме «Посылка» Келли сказал в одном интервью: «Я надеюсь снять такой фильм, который создавал бы невероятную атмосферу саспенса… (Са́спенс — состояние тревожного ожидания, беспокойства). Автор как будто сам становится соорганизатором глобального эксперимента над человечеством и с явным беспокойством ждёт его результата. Беспокоит его то, что люди живут бездумно, что они забыли: «у любого поступка есть последствия» (цитата из фильма). Но ведь не может он быть настолько наивен, чтобы не понимать: каждый человек в этой жизни может ошибиться?. Почему же режиссёр не даёт своим героям права на ошибку и шанса на её исправление? ( в отличие, например, от Достоевского)? И зачем тогда на протяжении всего фильма он заставляет нас сочувствовать и всем сердцем переживать за этих людей, которые оступились, но явно готовы искупить свой грех? Возможно, логику победили законы жанра триллер, где главная цель – всё увеличивающееся и нарастающее напряжение с наивысшей точкой в финале.

А может, предмет беспокойства автора - это те самые силы, что управляют человеком извне? И это они не оставляют ему возможности вернуться на праведную дорогу, а автору изобразить нечто похожее на хеппи энд? Тогда посыл Келли , по-видимому, таков: надо вычислять эти силы и уничтожать их. (Вопрос- как?) И это уже, конечно, совсем далеко от Достоевского, для которого главный враг человека – внутри него, и главная его битва – с самими собой .

Но этот вывод Достоевского , на мой взгляд, гораздо ближе стоит к тому, чем живёт и дышит современный человек и современное общество, несмотря на то , что фильм вышел на экраны в 21-м веке (2009г.), а роман «Преступление и наказание» имеет более чем 150-летний возраст.

Он показывает, во-первых, как легко увлечь человека играми разума в ущерб законам души и совести. И это крайне современная проблема. И, во-вторых, как нелегко и как нечасто человек возвращается «обратно». Вот какими словами заканчивается роман: «Но тут уж начинается новая история, история постепенного обновления человека, история постепенного перерождения его, постепенного перехода из одного мира в другой, знакомства с новою, доселе совершенно неведомою действительностью…». Трижды сказанное «постепенно» говорит о том, что, когда совершится выздоровление героя (и совершится ли?) , Достоевский не берётся даже судить, настолько это сложно. Это было сложно во времена Достоевского, когда последний сон героя был только авторским предупреждением человечеству о возможной беде, что уж говорить о сегодняшнем дне, когда 4-й сон Раскольникова стал практически реальностью: «…никогда, никогда люди не считали себя так умными и непоколебимыми в истине, как считали зараженные. Никогда не считали непоколебимее своих приговоров, своих научных выводов, своих нравственных убеждений и верований. Целые селения, целые города и народы заражались и сумасшествовали. Все были в тревоге и не понимали друг друга, всякий думал, что в нем в одном и заключается истина… Не знали, кого и как судить, не могли согласиться, что считать злом, что добром. Не знали, кого обвинять, кого оправдывать. Люди убивали друг друга в какой-то бессмысленной злобе. … .»

Заключение

Какой же вывод из всего этого хотелось бы сделать? Я хотела бы вернуться к вопросу о тех критериях оценки качества художественной продукции, которые можно было бы использовать, чтобы ориентироваться среди огромного количества современных предложений. На мой взгляд, главный критерий такой - верность традициям нашей классики. Чем бережнее относится современный художник к этим традициям, тем качественнее и долговечнее будет его творение. Потому что классика есть классика. Так что вывод такой: читайте Достоевского, господа.

Список использованных источников и литературы.

  1. Кнопка, кнопка. Матесон Р. [Электронный ресурс] // smartfiction.ru — короткие рассказы по будням. URL: https://smartfiction.ru/prose/button_button/

  1. О.Бальзак. «Отец Горио». [Электронный ресурс] // Библиотека Максима Мошкова . URL: https://lib.ru/INOOLD/BALZAK/gorio.txt

  1. Посылка (фильм, 2009). [Электронный ресурс] // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Посылка_(фильм,_2009)

  1. Ф.М.Достоевский «Преступление и наказание» . [Электронный ресурс] // Интернет-библиотека Алексея Комарова . URL: https://ilibrary.ru/text/69/p.1/index.html

  1. Ильин А. Н. Потребление и его глобальные последствия. Журнал:  Философия и общество. Выпуск №2(70)/2013 . [Электронный ресурс] // Соционауки.  URL: https://www.socionauki.ru/journal/articles/159700/

  1. Криницын А.Б. Творчество Достоевского в контексте европейской литературы. [Электронный ресурс] // Библиофонд. URL:
    https://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=454678

Просмотров работы: 3