Проблемы изучения бурятского языка в русскоязычной школе на примере Агинской средней общеобразовательной школы №2

XXIII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Проблемы изучения бурятского языка в русскоязычной школе на примере Агинской средней общеобразовательной школы №2

Генинова С.Ц. 1
1МАОУ «Агинская средняя общеобразовательная школа №2» ГО «Поселок Агинское» Забайкальского края
Цыренова Б.Б. 1
1МАОУ «Агинская средняя общеобразовательная школа №2» ГО «Поселок Агинское» Забайкальского края
Автор работы награжден дипломом победителя I степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение.

Родной язык - это выражение самосознания и связи поколений, которое необходимо для развития каждому человеку. Он тесно связан с историей этноса, обеспечивает его единство и становится залогом его оригинальности, он формирует неразрывную связь между его носителями и служит основой для народа.

Весь опыт мировой истории свидетельствует о том, что разрушение цивилизации и культуры, исчезновение с лица земли народов и государств всегда начинается с утраты языка, с отказа от языковой самостоятельности, в результате которого народ перестает осознавать свою самобытность, свою культуру, свою идентичность.

Бурятский язык является культурным достоянием, живым и великим наследием предков. И, как любая драгоценность в мировой сокровищнице культуры, бурятский язык и его изучение заслуживает бережного отношения и всесторонней поддержки. В настоящее время бурятский язык признан ЮНЕСКО одним из вымирающих языков. Снижение уровня знания бурятского языка несет угрозу самому существованию бурятского этноса.        

В данной работе сделана попытка изучить состояние и уровень владения бурятским языком учащимися в Агинской средней общеобразовательной школе №2, что является особо актуальным сегодня.

Цель исследования: выявить отношение учащихся к изменению состояния бурятского языка в русскоязычной школе на примере Агинской средней школы №2.

Задачи исследования:

  • изучить литературу по данной проблеме;

  • провести статистическое исследование по выявлению количества учащихся, изучающих бурятский язык в связи с принятием закона о добровольном изучении родных языков;

  • изучить проблему владения бурятским языком учащимися-бурятами;

  • разработать рекомендации по сохранению бурятского языка.

Объект исследования: бурятский язык.

Предмет исследования: изучение отношения к проблеме сохранения бурятского языка в русскоязычной школе.

Методы исследования: анализ литературы по теме, наблюдение, анкетирование, интервьюирование.

Научная новизна: данная работа является первой попыткой ученического исследования по изучению состояния бурятского языка в русскоязычной школе, где предприняты пути для решения проблемы сохранения родного языка.

Практическая значимость исследования: полученные данные могут быть использованы учителями - предметниками при изучении проблемы сохранения бурятского языка, поиске путей его возрождения.

  1. Основная часть.

1.1. Современное состояние бурятского языка

Язык каждой нации является отражением уникальных исторических традиций, накопленных знаний, мыслей и духовности народа. И пока люди говорят на родном языке, сохраняются духовные ценности, сохраняется культура народа, с ее богатыми традициями и обычаями.

По данным Росстата, буряты стали вторыми по образованности в стране. В то же время вошли в тройку национальностей с самым низким владением родным языком.

Бурятский язык считается определённо находящимся под угрозой исчезновения, по пятиступенчатой классификации атласа ЮНЕСКО обладает четвёртой степенью.

ЮНЕСКО убеждена в том, что исчезновение любого языка означает невосполнимую утрату, обеспокоена этим, поскольку:

  • Человечество развивается и нуждается в многообразии;

  • Языки отражают исторический опыт;

  • Языки являются инструментом социализации, выражения и передачи социальных и культурных традиций;

  • Языки содействуют увеличению человеческих знаний;

  • Языки являются поразительно богатыми и разнообразными продуктами творческого разума человека;

Языки являются средством самоидентификации, усиливают ее и представляют большую ценность для говорящих на них.

Вымирание языка влечет за собой вымирание культуры, истории и духовных ценностей целого народа. Материальное благосостояние должно держаться на прочном духовном фундаменте. На фоне активных глобализационных процессов пренебрежительное отношение к родной культуре, языку ведет к потере морально-нравственных наследственных корней.

Несмотря на то, что вымирание языков явление не новое и в какой-то мере закономерное, скорость, с которой это происходит сейчас, тревожит учёных. Каждые две недели исчезает один язык. На сегодня около половины из примерно 7000 живых языков мира находится под угрозой исчезновения в течение ближайших ста лет. Согласно статистическим данным через 50 лет количество языков сократится вдвое. Через 500 лет в мире может остаться лишь один язык.

Исторически сложилось так, что буряты проживают территориально раздельно в республике Бурятия, Иркутской области и Забайкальском крае.

Носителей этого языка в республике Бурятия около 300 тысяч, причём общая численность говорящих на бурятском языке - 368 807 человек, такие данные были получены исходя из переписи населения 2002 года. В эту цифру входят, наряду с жителями Бурятии, прибайкальские носители (Иркутская область, Усть-Орда, Ольхон), забайкальские (Ага, Забайкальский край), и небольшое количество маньчжурских бурят.

  По данным переписи 1989 г., в Читинской области бурятским языком владело 61,6 тыс.чел. (на территории Агинского Бурятского автономного округа - 42,3 тыс.), эвенкийским - 0,5 тыс.чел. 

Основную часть носителей языка составляет всё же старшее поколение. Молодёжь всё меньше и меньше говорит на родном языке, около 20% бурят полностью русскоязычны, а 55% - билингвы.

Согласно исследованиям, ученого БНЦ СО РАН Алдара Бадмаева, каждый год носителей бурятского языка становится меньше примерно на 6 900 человек. В день - примерно на 19 человек.

Исходя из этого, ученый составил прогноз с двумя сценариями - позитивным и негативным. Но даже при позитивном сценарии бурятский язык исчезнет, хотя просуществует на несколько лет дольше, примерно до 2070 года.

Основной причиной угрозы исчезновения бурятского языка является не востребованность. Бурятский язык вытесняется из общественной сферы, сужается среда функционирования, практически отсутствует делопроизводство на бурятском языке, преподавание в школах, а также в ССузах и ВУЗах ведется на русском языке, и конечно, средства массовой информации тоже.

Также отсутствует языковая среда. С каждым годом число говорящих на русском растет, а количество учащихся, владеющих родным языком, сокращается.

Бурятский язык имеет множество диалектов, что усложняет языковую ситуацию. При общении буряты из разных регионов не всегда понимают друг друга и переходят на русский язык.

1.2. Деятельность Агинского Бурятского округа Забайкальского края в рамках проекта по сохранению и развитию бурятского языка

В Агинском Бурятском округе проживает около 75 тыс. человек, из них 62,5 % составляют буряты. На краевом уровне принята программа сохранения и развития бурятского языка. Большая работа по возрождению языка и культуры проводится Администрацией Агинского Бурятского округа. В округе дважды в год (в октябре и феврале, во время празднования Сагаалгана) традиционно проводится месячник бурятского языка. В месячнике задействованы все организации и учреждения Агинский дацан, краевая и районная библиотеки, Агинский театр «Далитэ», «Центр развития бурятской культуры», национальный музей и т. д. Интересно проводятся различные конкурсы, фестивали, всевозможные выставки, встречи со знаменитыми людьми, мастер-классы по пошиву национальной одежды, по бурятским обычаям и т. д. Массовыми стали традиционные народные игры «Шагай наадан» (национальная игра в лодыжки), «hээр шаалган» (разбивание хребтовой кости).   Выпускается еженедельная Всебурятская газета «Толон», выходит в эфир 2 раза в неделю телевизионная передача «Сагай хурдэ» на бурятском языке. Начиная с детского сада, дети изучают родной язык. На сегодня бурятский язык преподается во всех школах округа.

Так как буряты проживают в разных регионах, для сохранения бурятского языка, совместно разрабатывается программа «Стратегия развития бурятского языка на период до 2030 года» в Республике Бурятия, Иркутской области, Забайкальском крае и на всей территории компактного проживания носителей бурятского языка в Российской Федерации и за рубежом. Разрабатываются единые программы изучения бурятского языка, во всех трех регионах учащиеся будут заниматься по единым учебникам. Только такими совместными усилиями возможно сохранение родного бурятского языка.Также для культурного единения бурят, развития языка 1 раз в 2 года проводится Международный фестиваль «Алтаргана».

Агинская средняя общеобразовательная школа №2 в народе считается русскоязычной школой. На преподавание бурятского языка по учебному плану школы предусмотрено 2 часа в неделю в 1-9 классах, 1 час литературы в 10-11 классах. Бурятский язык изучаем по УМК С.Ц. Содномова. В нашей школе в рамках месячника бурятского языка тоже проводятся различные мероприятия: конкурсы чтецов «Агамни — шамдаа», исполнителей бурятской песни «Талын аялгаханууд», пословиц и поговорок, диктантов и т.д. В национальных дэгэлах любим танцевать ёхор, играть шагай. В рамках месячника бурятского языка активно участвуем и занимаем призовые места в муниципальных, региональных, межрегиональных мероприятиях. Активно участвуем в межрегиональных интеллектуальных конкурсах «Гуламта», «Бамбарууш». Также интересно проходят традиционные конкурсы «Аба эжын хэлэн гамтайл!», проводимые Агинским дацаном. Мероприятия проводятся не только среди детей, но и среди учителей. Наши предметники становились победителями краевого конкурса среди учителей бурятского языка и в номинации «учитель исследователь», «учитель-профессионал» Международного конкурса «Эрхим багша». Конкурс направлен на развитие творческой деятельности учителей, профессионального мастерства, поддержку новых технологий. 

В округе сохранению и развитию бурятского языка уделяется большое внимание, однако проблема сохранения родного языка существует.

2. Практическая часть исследования.

2.1. Анализ проблемы в связи законом о добровольном изучении родных языков.

Госдума РФ приняла поправки к закону «Об образовании», которые позволяют родителям выбирать язык, который их дети будут изучать как родной в школе. По заявлениям родителей дети изучают бурятский язык как родной /русский язык как родной.

Классы

Всего учащихся

Количество учащихся бурятской национальности

Количество учащихся, изучающих родной бурятский язык

% учащихся, изучающих родной бурятский язык

Количество учащихся, бурятской национальности, выбравших родной русский

% учащихся, учащихся, бурятской национальности, выбравших родной русский

1-4 классы

746

609

414

67.9%

195

32,10%

5-9 классы

497

287

238

82.9%

49

17.1%

10-11 классы

64

40

37

92.5%

3

7.5%

Всего

1307

936

689

73.6%

247

26.4%

Статистические данные показывают, что из 1307 обучающихся школы, представителями бурятской национальности являются 936 учащихся, из них изучают бурятский язык 689 (73,6%), русский как родной выбрали 247 учащихся (26,4%). Из года в год наблюдается такая картина, что число изучающих бурятский язык сокращается. Большое опасение вызывают учащиеся начальной школы, отказывающиеся от изучения родного бурятского языка.
В силу разных причин дети-буряты выбирают русский язык как родной: не владеют или недостаточно владеют бурятским языком, особенно приезжие дети из других районов, регионов, воспитание в русскоязычных дошкольных учреждениях, отсутствие среды, боятся испортить общую успеваемость из-за плохой оценки по бурятскому языку. В условиях, когда закон о языках позволяет право выбора, родители выбирают тот язык, на котором можно получить образование и профессию. Основной процент выбора родного русского дают дети-метисы (например, бурят-русский, или другой национальности). Данную проблему рассмотрим на примере учащихся 5-х классов. В данное время только в 5-ых классах обучаются 19 детей-метисов, где мама-бурятка и папа-русский - 9 семей, папа-бурят и мама-русская - 8, папа-кореец и мама-бурятка - 1, папа-китаец и мама-бурятка – 1 семья. В анкетировании приняли участие 8 детей метисов. Из них только 1 семья считает родным языком - бурятский, а остальные 7 - русский язык. Дети-метисы не знают бурятский язык, и знать его по разным причинам не хотят. На вопрос, соблюдают ли традиции и обычаи бурятского народа, семеро из 8, что радует, дали утвердительный ответ, и только 1 признался, что частично.

Данная проблема может быть решена положительно только при ответственном и осознанном подходе к языковому образованию детей и при наличии языковой установки в семье. Некоторые родители дома не общаются с детьми должным образом. Не читают сказки на родном языке.  В последнее время большую часть времени дети остаются одни с телевизором, компьютером или телефоном.

Особое значение в деле сохранения и развития родного языка сегодня приобретает языковое образование детей в школе, а именно, обучение родному бурятскому языку учащихся, которое должно быть современным, отвечающим духу времени. Современные родители чаще желают, чтобы их дети обучались в русскоязычных классах. Родной бурятский язык считают не нужным, в результате чего дети свободно владеют всеми формами русского и иностранного языков, овладение которыми осуществляется более успешно при усвоении особенностей родного языка, понимания и осмысления структурных элементов этнокультуры. Полноценное понимание родного языка во взаимосвязи с существенными элементами этнокультуры вырабатывает в сознании человека потребность познать общие и отличительные черты в культурологии своего народа. Безусловно, хорошее владение русским языком - это путь к хорошему образованию, но кто же будет хранить родной язык и передавать будущим поколениям? Только молодежь.

2.2. Социологический опрос учащихся.

Для изучения отношения учащихся к владению, мотивации к изучению бурятского языка нашими школьниками, мы провели анкетирование (Приложение 1).

Всего приняло участие 88 учащихся бурятской национальности с 5 по 11 класс.

В графе «Национальность» 79 учащихся (89,2%) указали «бурят/бурятка», 9 учащихся (10,2%) «русский/русская».

79 учащихся (89,2%) назвали бурятский язык родным, 9 учащихся (10,1 %) русский язык родным, и только 1 учащийся (1,1 %) и бурятский, и русский языки одинаково считает родными. Интересен и тот факт, что русский язык назвали родным дети-метисы, они и считают себя «русскими» (Приложение 2).

Следующим был вопрос «Владеете ли Вы бурятским языком?» (Приложение 3)

Утвердительно «владею» ответили 20 учащихся, что составляет 22,7% и 54 (61,2 %) родителя из всех опрошенных. «Частично владею» - 46 учащихся, это 51,9% и 20 (22,6%) родителей. Оставшиеся 22 ученика (24,8%) и 14 (16,2%) родителей признались, что бурятским языком «не владеют». Возникает вопрос, что же является причиной такой тенденции, что способствует отчуждению от родного языка детей-бурят. Каковы последствия данного процесса?

Великий писатель Н.В.Гоголь писал «Ученики, научившись «погружаться» в язык, придут к пониманию его законов и правил». Вот когда ученик научится чувствовать язык, понимать почему так, а не иначе говорят, пишут, тогда придет и желание «изловить законы языка, т.е. через постижение красоты языка, его богатства неисчерпаемых возможностей, ученики придут к грамотной устной и письменной речи. Но опять-таки, чтобы погрузиться нашим ученикам ведь надо владеть родной речью. Данное исследование по этой теме нами будет продолжено.

Результаты этого опроса показывают, что 66 человек (74%) - учащихся школы полностью или частично владеют бурятским языком, что свидетельствует о достаточном количестве детей, интересующихся и признающих бурятский язык родным.

Среди учащихся есть и такие, кто не знает язык совсем. Это 4,8% или 22 ученика. Это говорит о том, что бурятский язык недостаточно распространен среди учащихся нашей школы. Из 88 опрошенных родителей владеют родным языком 54, что составляет 61%, частично владеют 20 родителей (22,6%), 14 родителей не знают языка (16,2%). Можно сделать вывод, что дети владеют родным языком намного хуже родителей.

По результатам проведенного опроса нами выяснено следующее, что школьники очень мало пользуются бурятским языком, особенно в общественных местах и в школе - 15,6%. В основном общаются на родном языке дома, при общении с родственниками - 59%. Значит, бурятский язык используется только в быту, в кругу семьи.

На вопрос «Почему Вы изучаете родной язык?» (Приложение 4) учащиеся дают такие ответы:

  • каждый человек должен знать родной язык, традиции и обычаи своего народа - 49 учащихся (53,9%)

  • данный предмет мне интересен - 8 учащихся (8,8%)

  • могу в жизни применять знания - 22 учащихся (24,2%)

  • так как изучается по школьной программе - 6 учащихся (6,6%)

  • заставляют родители – 3 учащихся (3,3%)

Бурятский язык является культурным достоянием, живым и великим наследием предков. 53 учащихся (59,8%) хотели бы научиться свободно разговаривать на родном языке. Небольшая же часть, а это 11 учащихся (12,4%) - не желают этого. И затрудняются положительно ответить - 24 респондента, что составляет 27,1% (Приложение 5). Изучение и свободное владение языком требуют трепетного отношения и всесторонней поддержки.

В анкете также был вопрос «Как Вы думаете, может ли считаться бурятом человек, не владеющий бурятским языком?». Подавляющее большинство ответили положительно, отрицательных ответов не было. Значит, этническая самоидентификация сохранена. Необходимо отметить, что дети, которые не говорят и даже не понимают по-бурятски, на вопрос о самоидентификации, называют себя бурятами.

Также большинство опрошенных придерживаются традиций своего народа.

Таким образом, можно сделать вывод, что дети бурятской национальности нашей школы недостаточно хорошо знают родной бурятский язык, но считают себя бурятами, понимают значение родного языка, мотивированы на изучение родного языка. Значит, надежда на сохранение языка есть.

3. Рекомендации по сохранению бурятского языка.

На наш взгляд, огромную роль по сохранению родного языка возлагается на семью. Никто иные, как родители должны показывать собой хороший пример детям, изучая родной язык, и не стесняясь говорить на бурятском. Наблюдая стремление родителей к сохранению языка, дети с интересом будут изучать родной язык своих предков.

Предлагаем рекомендации по сохранению родного языка, которые заключаются в следующем:

  • В школе проводить «живые уроки» родного языка, «живое общение» с выдающимися людьми, мастер-классы.

  • Изучать материалы по сохранению бурятского языка, ценности и традиции народа

Проект по сохранению родного бурятского языка

для учащихся 5-9 классов

учебный год

Мероприятия

Охват

1 полугодие

(октябрь)

-Конкурс чтецов «Агамни-шамдаа!»

-Конкурс диктантов «Эрдэм»

-Встреча с писателями Агинского округа

-Чемпионат по национальной игре «Шагай наадан» (игра в лодыжки)по трем видам: шагай няhалалга, шагай шүүрэлгэ, мори урилдаан)

Фестиваль бурятской культуры «Эрын гурбан наадан» по 3 видам мужских состязаний: борьба, стрельба из лука, конные скачки. Состязания по hээр шаалган (разбивание хребтовой кости)

От класса по 3 чтеца

все желающие

все желающие

все классы

совместно с родителями

2 полугодие

(февраль-март)

Празднование праздника Белого месяца «Сагаалган-2018»

Ёохор-баттл (конкурс исполнителей народного танца ёохор.

2. Сэсэн-баттл (конкурс на знание пословиц и поговорок на бурятском языке)

  1. Шагай-баттл (игра в лодыжки) по трем видам: шагай няhалалга, шагай шүүрэлгэ, мори урилдаан)

Конкурс театральных постановок «Театральный Сагаалган»

Все классы

все классы

команда из 10 человек

все желающие

все классы

Если серьезно задаться этим вопросом, то ответ один - все зависит от всех и каждого.

  • Начнем с родителей. Истоки языка в семье, не случайно родной язык называют материнским. Какие причины могут стать препятствием, чтобы дома говорили или начали говорить на родном языке с детьми и внуками.

  • Зависит от педагогов. Учитель должен уметь внушить необходимость знания родного языка, усиливая его этническую притягательность и подчеркивая его актуальность для завтрашнего дня.

  • Зависит от руководителей. Их личный пример - лучшее доказательство востребованности языка, развития престижа родного языка в обществе.

  • Зависит от каждого из нас. Необходимо всячески поддерживать язык - добрыми инициативами, просветительской работой. Сделанное доброе дело в защиту языка обернется благом для каждого.

И вот когда все это будет, все приложат усилия для возрождения языка, то можно ожидать чуда, вопреки прогнозам ученых язык обретет второе дыхание и заживет полноценной жизнью.

4. Заключение.

В настоящее время бурятский язык признан ЮНЕСКО одним из вымирающих языков, его изучение заслуживает бережного отношения и всемирной поддержки. Снижение уровня знания языка несет угрозу самому существованию бурятского этноса, он вытесняется из общественной сферы, сужается среда функционирования языка. С каждым годом число говорящих на русском растет, а количество людей, изучающих и владеющих родным языком, сокращается. Основной причиной угрозы исчезновения является невостребованность бурятского языка, некоторые школьники отказываются от его изучения.

В ходе исследования были получены следующие результаты:

  • Сохраняется  проблема  двуязычия (билингвизма);

  • Недостаточный охват учащихся обучением родному бурятскому языку в АСОШ №2.

  • Бурятский язык используется в основном в быту и кругу семьи.

Но тем не менее большинство учащихся бурятской национальности нашей школы идентифицируют себя бурятами, понимают важность сохранения родного языка, мотивированы на его изучение. Основная надежда в деле сохранения родного языка возлагается на них.

И только совместными усилиями семьи, школы, общества можно достигнуть наибольшего успеха в сохранении родного языка и билингвизма.

«Пока жив язык народный в детях народа, до тех пор жив народ. Вымер язык в детях народа, вымер народ» - эти слова великого русского педагога актуальны и сегодня.

      1. Использованная литература:

1. «Международный научно-исследовательский журнал» Хандаева А.А «К вопросу о языковой ситуации в Республике Бурятия»

2. Балтатарова Е.С. Бурятский язык вымирает  //Номер один. Улан-Удэ, 2008. 

Сайт «Языки народов Сибири. Деятельность ЮНЕСКО по защите исчезающих языков»

3. Макарова Г.И. Этноязыковое поведение учащихся старших классов. 2011.

4.Бурятский язык и культура в условиях глобализации. Материалы научно-практической конференции (11-12 ноября 2005 г.). – Улан-Удэ, Издательство «Бэлиг», 2005.

5. Бураев И. Д. Современное состояние бурятского языка и меры его сохранения и развития [текст] // Современное положение бурятского народа и перспективы его развития: Материалы науч.-практ. конф. Улан-Удэ, 1996 - С. 30.

Просмотров работы: 14