Эпиграфические маркеры высшей власти майя в классический период

XXIII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Эпиграфические маркеры высшей власти майя в классический период

Якимов Л.В. 1
1 ГБОУ СО «Гимназия № 1 (Базовая школа РАН)» г. Самара
Мальцев А.А. 1
1 ГБОУ СО «Гимназия № 1 (Базовая школа РАН)» г. Самара
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение.

Структура внутригосударственной власти и политического межгосударственного взаимодействия позволяет лучше понять функционирование не просто отдельных государств, но и обширных территорий на конкретном историческом этапе. Исследования эпиграфических данных на территории Мезоамерики, где проживали майя, в последние три десятилетия позволили пересмотреть существующую ранее картину того, что царства майя в классическом периоде были политически разобщенными образованиями, в которых не было попыток формирования устойчивых межгосударственных образований. На территории проживания майя начинали формироваться империи, но так и не сформировались в классический период, более того произошел коллапс государств майя на рубеже 9-10 в. н.э. Учитывая, что не все памятники архитектуры открыты, а иероглифы прочитаны, возможно будущее понимание особенностей структуры высшей власти будет уточнено.

Существуют два типа источников информации при исследовании деятельности государств майя — это археологические и эпиграфические. Археологические источники— это города, храмы, погребения, жилища, строения, ножи, камни, керамика, фрески, кости, остатки дерева и пр. Эпиграфические источники – это надписи, иероглифы, которые разделяют на 3 группы: царские (стелы), владельческие (изделия, предметы быта, керамика), иероглифические рукописи.

Актуальность исследования состоит в том, чтобы понять, как выстраивались иерархические социальные взаимодействия в центрах принятия решений в городах маяй. Без такого понимания невозможно создать качественную модель государственного устройства и политической жизни майя в классический период на территории Мезоамерики.

Целью научной работы является выявление эпиграфических маркеров, прямо указывающих на иерархию высшей власти майя в классический период.

Задачи научной работы, позволяющие реализовать поставленную цель:

  1. Какие титулы были закреплены за высшими правителями?

  2. Какие титулы указывали на царей зависимых государств?

  3. Как изменялись имена аристократов при вступлении на престол?

  4. Какие глифы указывают на прямое подчинение, покровительство в отношении зависимых царей?

  5. Что указывает на участие царей в качестве наблюдателей-супервизоров в процессе коронации правителей других городов?

  6. Как обозначается прибытие доминирующих королевских фигур в качестве миссии?

Объектом исследования данной научной работы является изучение эпиграфических данных, обнаруженных на территории проживания майя в Мезоамерике, охватывающих период с 250 по 950 г. н.э.

Предметом исследования данной научной работы является изучение эпиграфических данных, указывающих на иерархические отношения высшей власти майя, на территории майя в Мезоамерике в период с 250 по 950 г. н.э.

Методы исследования, которые использовались в подготовке научной работы: анализ научной исторической литературы, анализ эпиграфических данных, исторический метод, синтез, обобщение.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, чтобы изменить прежний подход в понимании обществ майя. Ранее среди ученых существовало мнение, что государства майя были слишком разделенными и относительно слабыми в классический период, чтобы можно было говорить о неких крупных военно-политических союзах и даже зарождающихся империях. Теперь мы знаем, что несколько царств майя не просто доминировали в политике и экономике, но и определяли высшую власть в других государствах, хотя и на ограниченном отрезке времени. В первую очередь речь идет о Калакмуле и Тикале. Важно подчеркнуть, принципы подчинения, династические союзы, патронаж использовались повсеместно в классический период.

Прикладная ценность полученных данных заключается в возможности построить в дальнейшем более качественную модель функционирования общества майя в классический период. Интерпретация эпиграфических маркеров позволит лучше понять масштаб иерархических взаимодействий, а также политические, социальные, культурные, религиозные, экономические аспекты жизнедеятельности майя в классический период.

Гипотеза данного исследования заключается в том, что правители царств майя вступали в сложные иерархические отношения между собой с целью обеспечения контроля не только на своих территориях, но и над другими удаленным областями, а также торговыми путями. Короли май стремились получить полный контроль над ценными ресурсами на протяженной территории и соответственно распространить свою власть за пределы своих городищ.

Глава 1. Территория майя классического периода в Мезоамерике.

Мезоамерика – это определенная культурная и географическая область, которая включает в себя современные территории: Центральную и Южную Мексику, Гватемалу, Белиз, западные районы Сальвадора и Гондураса. В Мезоамерики проживали различные народности до прихода испанцев: ацтеки, майя, миштеки, ольмеки, пурепеча, сапотеки, тольтеки, тотонаки, уастеки, чичимеки.

Выделяют ключевые периоды развития и расцвета культуры народов Мезоамерики: доклассический (с 2500 г. до н.э. до 250 г. н.э.), классический (с 250 г. н.э. до 950 г. н.э.) и постклассический (с 950 г. н.э. до 16 в. н.э., когда произошло вторжение испанцев и падение империи ацтеков). В классическом периоде истории Мезоамерики ученые выделяют ранний классический период (около 250—600 годов н. э.) и поздний классический период (около 600—950 годов н. э.)

Низменность, на которой проживали май разделяется на пять регионов (01):

  1. Петен (Центральный регион) включает территории современного гватемальского департамента Петен, юг мексиканского штата Кампече, северный и центральный Белиз. Главными древними городами здесь являются Tikal, Uaxactun, Naranjo, Motul de San Jose, Yaxha, Rio Azul (all in Guatemala), Calakmul (Mexico), Caracol, Altun Ha (Belize).

  2. Район реки Пасион (Петексбатун) включает в себя города: Altar de Sacrificios, Dos Pilas, Aguateca, Ceibal, Arroyo de Piedra and Tamarindito.

  3. Усумасинта (Западный регион) расположен в среднем и нижнем течении реки Усумасинта вдоль современной мексиканско-гватемальской границы. Tonina, Palenque, Pomona, Piedras Negras, Yaxchilan, Bonampak and Lacanja являются наиболее важными центрами.

  4. Юго-восточный регион охватывает бассейн реки Мотагуа (Copan, Quirigua) и южные части Белиза (Pusilha).

  5. Юкатан (Северная низменность) включает в себя весь север полуострова Юкатан с большим количеством различных археологических памятников.

Территория проживания майя в классический период включает в себя современные области: мексиканский юг (штаты Чьяпас, Табаско, Кампече и Юкатан), северные департаменты Гватемалы, Белиза и часть Гондураса.

В отличие от древних империй, таких как Египет или Китай, классические майя никогда не были объединены под единым верховным правителем. Скорее, низменности были домом для многих городов-государств разного размера (02). Города были связаны друг с другом семейными, экономическими, религиозными или политическими связями. Государства майя стремились контролировать ресурсы на своих и смежных территориях, и пребывали очень часто в состоянии войны. Некоторым городам удавалось получить господство над другими, как ближними, так и дальними. Завоеванные города, как правило, сохраняли свое местное руководство, но становились вассалами и платили дань сюзерену. Между городами майя с определенными особенностями религии, культуры, политики существует большое сходство — достаточное, чтобы мы могли с уверенностью выделить отдельную категорию «Майя» и отделить ее от других сосуществующих народностей Мезоамерики. Тем не менее, несмотря на множество сходств, наблюдается большое разнообразие от одного города к другому. Можно с уверенностью сказать, что не было двух одинаковых городов майя. Среди мезоамериканских культур классического периода низменные майя являются наиболее документированными из-за большого количества иероглифических надписей и значительных археологических свидетельств.

Таким образом, изучение эпиграфических данных всех областей проживания майя и выявление взаимных связей между древними городищами позволит в большей степени ответить на поставленные выше вопросы относительно структуры и иерархии высшей власти майя в классический период.

Глава 2. Письменность майя.

Письменность майя — это система из словесных и слоговых знаков (логосиллабическая система). Отдельные знаки могли представлять слово или слог. Письменность майя представляет собой хорошо разработанную систему глифов.

Глиф (вырезаю, гравирую) — это элемент письма, конкретное графическое представление графемы, иногда нескольких связанных графем (составной глиф), или только части графемы (например, диакритический знак). И если графема — это единица текста, то глиф - единица графики. В археологии глиф — это вырезанный или начертанный на камне или дереве символ. Это может быть пиктограмма или идеограмма, или часть системы письменности, такой как слоговое письмо или логограмма (03).

Логограмма - знак, обозначающий отдельные слова. Например, B'ALAM (ягуар). В письменности майя содержится большое количество логограмм. Один из наиболее частых вариантов логограммы «ajaw» - царь, правитель, владыка. Некоторые логограммы могли быть использованы для записи более, чем одного слова.

Силлабограмма (слоговый знак) - графема, передающие на письме целый слог. Например, b'a-la-ma (слово «ягуар» записывается силлабически, т.е. по слогам). Любое слово, написанное логограммой, майя могли полностью записать силлабограммами. Однако не отказывались от логограмм.

Ученые обратились к изучению эпиграфических данных в том числе, чтобы понять природу организации внешней и внутренней политики майя классического периода. Иероглифические надписи предоставляют данные о структуре власти, ее легитимности, иерархии взаимодействия внутри отдельных городищ и меж царственных политических отношений майя. Татьяна Проскурякова (04)провела новаторский анализ, показавший, что иероглифические надписи классических майя содержат повествовательную династическую историю. Генрих Берлин (05)отметил неоднократные появления определенной категории иероглифов, которые были «символическими» для конкретных мест майя, и назвал их глифами эмблемы.

Глифы эмблемы состоят из трех диагностических элементов:

  1. Префикс.

Второстепенная часть сложного слова, приставка. Эриком Томпсоном (06) назвал префикс знаком «группа воды». В дальнейшем Уильям Рингл (07)озвучил иное значение префикса. K'u или k'uh, что означает «бог, священное, божественное, святое».

  1. Суперфикс

Надсегментный признак, имеющий идентифицируемое значение или грамматическую функцию, как шаблон ударения, который отличает запись существительного от записи глагола. Суперфикс состоит из двух частей. Флойд Лоунсбери (08) определил значениеajaw как, «лорд или правитель».

  1. Основной знак.

Изменяется в зависимости от места расположения царства. В некоторых случаях основной знак может состоять из комбинации одного или нескольких слоговых или логографических знаков, представляющих древнее название государства майя.

Вместе глиф эмблемы гласит k'uhulajaw или «божественный царь» отдельного королевства, используется в качестве личного титула, зарезервированного исключительно для правителей майя (1 рисунок).

Рисунок 1. Составные части глифа эмблемы

На рисунке вся левая часть глифа - префикс: k'uh (kuhul). Правая часть – основной знак «узелок»: название государства. Верхняя часть - суперфикс: ajaw.

Таким образом несмотря на то, что глифическая система майя не полностью расшифрована или возможно неправильно истолкована на текущий момент времени, тем не менее представляет значительный объем читабельных и понятных данных. В эпиграфических данных мы находим имена и титулы людей и богов. Майя нам сообщают об отношениях между правящим классом и династической генеалогии, а также дают даты и места значительных событий. Соответственном мы сможем интерпретировать вопросы, связанные с иерархией высшей власти в государствах майя.

Глава 3. Маркеры высшей власти.

Ajaw.

Иероглифическое написание (09): a-ja-wa ( ajaw ). Переводится, как "господин"; королевский титул, царская должность; обозначает дворянство первого ранга обоих полов (2 рисунок).

Рисунок 2. Различные варианты написания царского титула Ajaw.

Титул появляется в самой ранней надписи майя, датированной между 400 и 200 годами до нашей эры (10).Ajaw также упоминается в Мадридском кодексе май, рукописи, созданной в постклассическом периоде. Это единственный титул, который сохранился в колониальное время на территориях майя и даже присутствуют отголоски его значения в традиционных обществах в настоящее время. В классическое время титул относился не только к правителю, но и к династическим аристократам.

K'uhul ajaw.

Иероглифическое написание (09): ch'ulajaw, k'ulajaw, ch'ujulajaw, k'ujulajaw. Переводится, как священный, святой, божественный владыка. Это королевский титул. К концу 4-го века правители майя сильных царств в вертикальной межгосударственной иерархии власти начали отделять себя от правителей более слабых городищ. Такие влиятельные цари стали называть себя k'uhul ajaw, «божественными владыками». Этот элитарный титул в сочетании с глифом эмблемы обозначил правителей майя ключевых царств, как божественно назначенных (3 рисунок).

Рисунок 3. Титул K’uhul Ajaw.

Эмблемный глиф k'uhulajaw не был полностью ограниченным для использования. Есть свидетельства некоторого одновременного использования братьями и сестрами, а также отцом и сыном, «соправителями». Помимо этого, статус не был исключительно мужским, титул присваивали и женщинам из династической королевской линии, отправленных в качестве невесты в другое государство. При этом подлинные женщины-правители почти не использовали данный титул.

Kaloomte'.

Иероглифическое написание (09): KAL-ma-TE'; ka-KAL-ma-TE'; ka-lo-ma-TE'. Kaloomte' это еще один элитарный титул, который впервые появился на территории проживания майя в Тикале на стеле 31. Это произошло 15 января 378 г. н.э. Упоминание о правителе с титулом Kaloomte' было связано прибытием ключевых управляющих персон в район центрального региона (Петен) из Теотиуакана, городища расположенного, примерно в 1000 км к западу от Тикаля. Это были две исторически важные личности: Siyaj K’ahk’ и Spearthrower Owl. Затем, до начала 6-го века короли Тикаля в записях упоминались как yajaw или подчиненные правителя Теотиуакана, который был Kaloomte' (11). Позже, в начале шестого века, когда Теотиуакана перестает играть значимую роль в Петене, правители сильных государств начинают присваивать себе титул Kaloomte' в случаях, когда завоевывали и затем контролировали несколько царств (12).

После 800 г. титул становится весьма распространенным среди правителей различных государств. Kaloomte' распределяется на территориях майя по принадлежности сторонам света (13). Не смотря на изначальное закрепление титула Kaloomte' по сторонам света в ограниченном количестве царств, со временем произошло увеличение городов с правителями, обладающими данным статусом. До 600 года только короли Тикаля, Дзибанче, Калакмула, Кобы и Копана использовали Kaloomte'. До 700 года к ним присоединяются еще четыре: Эдзна, Ламанаи, Паленке, Тонина. После 700 года общее число Kaloomte увеличивается еще на двенадцать: Бонампак совместно с Лаканья, Чанкала, Дос Пилас-Агуатека, Дзибильчалтун, Ицимте, Мотуль-де-Сан-Хосе, Окскинток, Пьедрас Неграс, Пусилья, Киригуа, Хультун, Яшчилан. После 800 года, когда начинается коллапс классического периода, присоединились еще семь городов: Цейбал, Эк Балам, Икслу, Мачакила, Накум, Окспемуль, Уканал (14).

Женщины также имели статус Kaloomte. Так, например, в Калакмуле упоминается о четырех, две из которых были королевами, а две принцессами, которых отправили в другие города. Важно понимать Kaloomte' именно как статус, но не как ключевую политическую фигуру.

Имена, как отражение статуса.

Жители народности майя могли обладать различными именами в зависимости от возраста и социального статуса. В первую очередь это было характерно для высших слоев общества. Так Roys(15)выделял четыре типа имен в доколониальный период: отцовское имя, материнское имя (naal), детское имя (paal kaba) и шутливое имя (coco kaba). Colas (16), Хьюстон и Стюарт (17)сообщают, когда правители получали новые имена и титулы при вступлении на престол, то этим способом закрепляли свой новый социальный статус, связанного с богами. Титулы и имена являются дополнительным эпиграфическим свидетельством того, что правители майя считали себя божественными. García Barrios (18)полагает, что, как только правители получили свое тронное имя, их имена при рождении, как правило, больше никогда не упоминались. Stuart and Stuart (19)указывают, что тронные имена правителей фиксировались через игривые эпиграфические и иконографические вариации в написании. Так, например, не менее десяти вариантов написания имени Кинича Джанааба Пакала известны из Паленке. Taube (20)также говорит, что имена божеств были присвоены правителями при их воцарении, чтобы ассоциировать себя с конкретными богами и таким образом подчеркнуть их божественную власть. Eberl and Graña-Behrens (21) уверена, что взятие тронного имени при вступлении на престол было четким свидетельством трансформации человека в возвышенный, священный или даже божественный статус.

Способ, которым присваивались различные варианты тронных имен, имел региональные особенности. Так, только в западном регионе, особенно в Паленке и Пьедрас-Неграс встречается «божественное имя, завязывающее повязку» (21). В различных областях предпочитали разных богов в качестве своих династических покровителей. Цари часто подчеркивали определенные атрибуты бога, что говорит о выборе таких божественных атрибутов в качестве главных (22). Например, включение имени бога дождя Chaak в имя трона подчеркивало связь правителя с сельскохозяйственным плодородием. Иероглифическое написание (09): CHAAK-ki (Chaak). Это имя божества, бог дождя майя. Относится к сверхъестественному олицетворению молнии, грома и дождя (4 рисунок).

Рисунок 4. Chaak – бог дождя, грома, молнии.

В других случаях использовалось слово K'inich, что связывало правителя с циклами смерти, возрождения и с солнцем.

K'inich.

Иероглифическое написание (09): k'inich. Переводится, как солнечноглазый», «солнцеликий». Лексема K'inich с префиксом часто добавлялась к тронным именам правителей во время вступления на престол (5 рисунок). Лексема – это слово, выражение, оборот речи в лингвистике, это единица языка.

Рисунок 5. Варианты написания K'inich.

По мнению Pierre Colas (23)K'inich выполняет точно такую же функцию, как использование k’uhul в гербовых глифах. Применение K’inich в качестве префикса никак на связано грамматически с остальной частью имени правителя и, следовательно, является обозначением, связанным с правлением. Важно отметить, что K'inich никогда не встречается в именах правителей до вступления на престол и явно является частью церемонии коронации. K'inich — это имя классического Бога Солнца Майя, и короли уподобляли себя Богу Солнца, добавляя свои имена к его имени. Благодаря этому действию правители сообщали населению о собственной божественной сущности. Префикс K'inich действовал скорее, как титул, чем как имя, точно также, как префикс k’uhul, и по-видимому, был признан только в границах собственного городища. Например, К'инич Кан Джой Читам, Святой Владыка Паленке, изображен в виде узника на памятнике Тонина 122 (09), а его имя дано только как Кан Джой Читам (6 рисунок). Он был лишен своих царских титулов К'инич и К'ухул Аджау.

Рисунок 6. Памятник Тонина 122.

Однако, важно обозначить и другую функцию K’inich в тех случаях, когда эта форма стоит после имени правителя и грамматически связана с остальной частью имени царя. Формируется тронное имя, которое является эпитетом и описывает определенные аспекты конкретного божества или божеств по мнению HoustonandStuart(24). Такое личное имя сцепляет личность правителя с определенным аспектами божественного. Например, имя K‘ahk Ujol K‘inich из Carocol можно интерпретировать как «Огненная голова бога Солнца». Независимо от того, использовался ли K'inich в том или ином виде, правители стремились ассоциировать себя с Богом Солнца.

PatriciaMcAnany(25) отметила, что примерно треть всех правителей, чьи имена удалось перевести, так или иначе включали эту форму. K'inich стал неотъемлемым титулом в некоторых государствах. Правитель K‘inich Janaab Pakal из Паленке был первым, кто принял титул после своего вступления на престол в 615 году н.э. Затем все последующие правители Паленке последовали его примеру (26). В заключении стоит отметить, что K'inich – это не единственное имя божества, взятое при вступлении на престол, существовали и другие тронные имена, в основном связанные с небом.

Добавление «Y» или «U» вначале названия.

Внутри царств майя существовала система подчиненности. Царь был наверху иерархии, а знатные люди, ему подчинялись. Аристократы выполняли различные административные обязанности в качестве официальной части королевского двора майя. В многочисленных дворцовых сценах на керамике классического периода есть изображения и титулы придворных: Sajal («Аристократ»), Aj K'uhun («Придворный»), Aj Tz'ib' («Писец») (27). Для обозначения подчиненности майя использовали «u» перед начальным согласным звуком или «y» перед начальным гласным звуком в словах, обозначающих титул. «U» и «Y» являются маркерами того, что использовалось притяжательное местоимение: его, ее, их. Так, ajaw переводится как король, господин, правитель. yajaw переводится, как король, господин, правитель, подчиненный, принадлежащий кому-то, другому лицу (7 рисунок).

Рисунок 7. Sajal. Usajal.

Глиф слева читается Sajal (аристократ, подчиненный царю) Глиф справа читается Usajal (дворянин, подчиненный другому человеку).

Использование притяжательных титулов позволяет проанализировать внутреннюю иерархию, существовавшую в традиционном королевском дворе майя (8 рисунок).

Рисунок 8. Пример подчиненности из Пьедрас Неграс.

Первый глиф – указано личное имя аристократа, второй глиф (yajkuhun – подчиненный), третий глиф – правитель № 2, четвертый глиф – указан город Пьедрас Неграс. Соответственно, некто является придворным второго правителя из Пьедрас Неграс.

Ukab'aj.

Иероглифическое написание (09): u-KAB'-ji. Данное выражение также обозначает иерархические отношения (9 рисунок).

Рисунок 9. Ukab'aj. Выражение надзора.

Переводится данный глиф «Она или он сделал это возможным». Некто, находящийся на более высокой ступени в иерархии дает свое разрешение на совершение определенного действия другим лицом, фактически осуществляет супервизию и обеспечивает контроль. С данным глифом связаны такие действия, как ритуалы окончания периода, посвящение зданий и памятников, ритуалы кровопускания, похоронные мероприятия, все виды военной деятельности, королевские восшествия, присоединение к политической должности, становление вассалом (28).

Мартин и Грубе (29) расширили свое изучение классических текстов майя, чтобы получить более широкую региональную и панрегиональную перспективу. Были найдены примеры, включающие инаугурацию k'ujul ajawob', «святых правителей» крупных государств под покровительством или наблюдением королей из иностранных государств, которые могли быть разделены сотнями километров и многими промежуточными государствами. Такие исследования ученых произвели революцию в том, как эпиграфические данные интерпретируют и реконструируют особенности геополитики на территории майя. Местные правители, в том числе враждебных государств, путешествовали на большие расстояния до других царств, чтобы принять участие в совместных ритуальных мероприятиях. Правители, посещающие эти ритуальные мероприятия, часто получали какой-нибудь благородный знак в качестве подарка, чтобы вернуть их в свои королевства (28). Эпиграфические данные говорят нам о том, что система контроля инаугураций королей была представлена как внутри отдельного государства, так и на межгосударственном уровне.

Пример эпиграфических записей, описывающих восхождение королей под надзором со стороны других царей, представлен на 10 рисунке (27).

Рисунок 10. Панель 1 из Эль-Кайо.

Запись начинается с первой группы глифов: jok' ti' sajalil, «он присоединяется к сюзерену», за которым следует Aj Chak Sutz «личное имя саджала», затем вторая группа обозначает ukab'jiiy «надзор», а третья группа включает в себя имя верховного аристократа и обозначение города Сак Ци, это супервизор наблюдает за присоединением.

Yichnal.

Иероглифическое написание (09): yi-chi-NAL (11 рисунок). Впервые прочитанное Дэвидом Стюартом, это выражение было переведено как «с» или «в компании» (30). Затем перевод этого выражения был несколько уточнен: «вместе с», «в поле зрения или присутствии (31). Выражение yichnal указывает на совместное участие неместных патронов во вступлении на царскую позицию местных правителей (27).

Рисунок 11. Выражение Yichnal.

Как и в случае с укаб'джиий, индивид, названный первым в йичнальных контекстах, подчиняется человеку, чье имя следует за ним. Выражение yichnal обеспечивает указание на иерархию, поскольку человек, названный в честь этого выражения, рассматривается как надзиратель и супервизор (32). Некоторые примеры, в которых представлено выражение yichnal, отражающее присоединения к инаугурации местных королей, показаны на 12 рисунке.

Рисунок 12. Стела 1 из Сакула.

В этом тексте сказано, что осуществлен «захват» различных ритуальных предметов, связанных с воцарением местного короля Сакула. Событие произошло йичнал «в присутствии» Ицамнааджа Балама из Уканаль.

Hul.

Иероглифическое написание (09): hul-li, hu-li. Данный глагол (13 рисунок) означает «приехать», «прибыть».

Рисунок 13. Варианты глагола Hul.

Этот глиф используется для передачи информации о важных передвижениях людей, например, прибытии невест, королевских посланников, царей, возвращении войска из битвы и даже перемещении памятников. Помимо этого, есть особый смысл у данного глифа, это описание миссии с целью создать новую королевскую династию. (11). Так на 31 стеле в Тикале существует отрывок записи, который датируется 8.17.1.4.12 (15 января 378 года), где описывается конец долгого путешествия и «прибытие» высокопоставленного иностранца Сияй К'ахк в Тикаль (27).

В тексте на стеле Тикаль 31 сообщается о прибытии Сиядж К'ахк и в тот же день умер действующий царь Тикаля Чак Ток Ичаак 1. Выражение hul в этом тексте подразумевает нечто большее, чем просто физическое перемещение людей из одного места в другое. После смерти Чак Ток Ичаака 1, человек, который вступает на трон, не является его сыном, как можно было бы ожидать. Вместо этого иностранец (Yax Nuun Ayiin 1) вступает в должность и таким образом создает новую династическую линию в Тикале, связанную с Теотиуаканом (11). Подтверждением этого смещения является то, что в Тикале были разбиты, разрушены или захоронены в строительной засыпке несколько сотен памятников, которые были созданы в предшествующий период (33).

В Книгах Чилама Балама Чумайеля (34) и в Хронике Чиксулуба (35) выражение хул используется для обозначения прибытия лиц, имеющих большое политическое значение и цель.

Ilaj.

Иероглифическое написание (09): IL-ji, IL-ja, IL-a-ja, IL-i-a-ja. Переводится, как «при исполнении служебных обязанностей, в состоянии быть увиденным». Стив Хьюстон и Дэвид Стюарт (24) расшифровали этот глиф на основе корня il «видеть», «смотреть», «свидетель, «наблюдать», «увидеть». Использование этого глагола характерно для описания царских визитов, участия в каком-либо значимом мероприятии, свидетельствовании инаугураций других царей (14 рисунок).

Рисунок 14. Панель 7 из Dos Pilas.

Верхняя часть панели 7 размыта, предположительно календарная круглая дата может быть реконструирована как 9.12.13.17.7 (3 апреля 686 года), если учитывать такой же текст на стеле 34 из El Peru. На панели сообщается о том, что царь Кавил из Дос Пиласа и Кинич Балам из Эль-Перу являются свидетелями восхождения на трон царя Юкнум Йичаак Как из Калакмуля в месте под названием Чик Нааб (27). Цари-свидетели по всей видимости прибыли в Чик Нааб, чтобы наблюдать за вступлением калакмульского царя на престол.

Заключение.

Итого, цель научной работы, которая заключалась в выявлении эпиграфических маркеров, прямо указывающих на иерархию высшей власти майя в классический период, была достигнута. Мы пришли к следующим выводам после проведенного анализа эпиграфических данных. Можно выделить три группы маркеров иерархии высшей власти майя: титул, тронное имя, функциональная иерархия. К титулам относятся: Kaloomte', K'uhul ajaw, Аjaw, K'inich. Тронные имена: K'inich, Chaak, Yuknoom, Bird Jaguar, Itzamnaaj Bahlam и др. Маркеры функциональной иерархии можно разделить на две части: указатели функциональной подчиненности и функциональной супервизии. Примерами глифов являются: Ukab'aj, Yichnal, Ilaj, Hul, добавление «Y» или «U» перед титулом.

Первым, самым высшим титулом с 378 г. н.э. в вертикальной иерархии королей майя, согласно эпиграфическим данным, является Kaloomte'. Царь с подобным титулом не мог быть подконтрольным кому-либо еще. Это ключевой фактор, отличающий данный титул от всех других. Обладатель данного титула в ранний классический период распространял царскую власть за пределы своего государства. Изначально Kaloomte' распределялись в крупных центрах, ориентированных по четырем сторонам света. Но затем все большее количество правителей обладали данным статусом, что указывало на собственную независимость и амбиции по установлению контроля над другими городами. Многие цари в поздней классике обладали данным титулом и правили в небольших городах, при этом были независимыми, в связи с упадком ключевых межгосударственных центров власти.

Вторым по значимости титулом высшей власти является K'uhul ajaw (святой господин), который появился в конце 4 века н.э. Данный титул фиксировал властные полномочия царей внутри своих государств. При этом эмблемный титул не был самостийным. Ближайшие родственники верхушки династии на равных могли одновременно использовать K'uhul ajaw внутри своих городищ. Будет неправильным трактовать эмблемный глиф в качестве статичного статуса, жестко закрепленного за крупным государственным образованием. Слишком много исключений. Исходя из этого, K'uhul ajaw отражает динамический статус, без привязки одного царя к одному городу. Такое истолкование позволяет лучше понять, как изменялась политическая власть на территориях майя в классический период.

Третьим титулом в иерархии царей является известный с давних времен Аjaw. Этот титул указывает на статус правителя своего города.

Четвертый титул K'inich интересен тем, что оказывается двойным маркером, потом что также является тронным именем. Если K'inich использовался в качестве префикса, то выступал в роли титула в позднеклассический период. В тех случаях, когда K'inich входил в состав имени правителя, то являлся тронным именем. И в том, и в другом случае правитель ассоциировал себя с богом Солнца, тема самым увеличивая свой авторитет в глазах окружающих.

Следующим, пятым, дополнительным маркером, закрепляющим статус правителя, является тронное имя. При вступлении на престол правитель получал новое имя, которое часто включало в себя имя божества. Таким образом указывалось на божественную сущность нового царя.

Шестым подтверждением распределения царей в иерархии является фиксирование подчиненной фигуры за счет добавления «Y» или «U» перед титулом аристократа. Это маркер функциональной иерархии (подчиненности). Соответственно Аjaw также является Yajaw, т.е. вассалом другого правителя. Двойная фиксация статуса правителя, и как высшего лица внутри своего города, и как подчиненного царя другого государства является важным маркером того, что майя стремились упорядочивать свои иерархические взаимоотношения.

Седьмым указателем функциональной иерархии (супервизии) является выражение Ukab'aj, которое указывает на то, что вышестоящий правитель является супервизором для нижестоящего царя. Проявляется это в разрешении вассалу совершать важные политические и внутригосударственные действия. Глиф указывает на прямое подчинение, патронаж, покровительство в отношении зависимых царей.

Еще одним восьмым маркером функциональной иерархии (супервизии) является глиф Yichnal. В этом случае патрон является свидетелем восхождения на престол своего подопечного. Глиф указывает на участие царей в качестве наблюдателей-супервизоров при коронации зависимых правителей.

Особое место занимает девятый индикатор функциональной иерархии (супервизии). Это глагол Hul, использование которого предназначено для информирования о прибытии особой вышестоящей миссии. Цель таких миссий внесение знаковых изменений в осуществлении управления государством.

И наконец, десятым маркером является функциональная иерархия (супервизия) в форме использования глифа Ilaj, когда сообщается об участии патрона в качестве наблюдателя за коронацией подчиненного правителя.

Таким образом, можно сделать заключение, что гипотеза данного исследования доказана. Правители различных царств майя вступали между собой в сложные иерархические отношения для того, чтобы не просто контролировать собственные государства, но и распространять свое доминирование на другие территории, находящиеся за сотни и даже тысячу километров.

Список литературы

01. Beliaev D. Classic Lowland Maya (AD 250-900). In: Civilizational Models of the Politogenesis, ed. by Dmitri M. Bondarenko, Andrey V. Korotaev. Moscow: Institute for African Studies, 2000. Р. 128–154.

02. Mark Alan Wright. A Study of Classic Maya Rulership. University of California riverside. August 2011.

03. https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1293122.

04. Proskouriakoff, Tatiana. 1960 Historical Implications of a Pattern of Dates at Piedras Negras, Guatemala, American Antiquity 25: 454-475.

05. Berlin, Heinrich. 1958 El glifo “emblem” en las inscripciones Mayas. Journal de la Socié des Américanistes 47: 111-119.

06. Thompson, J. Eric. 1960 Maya Hieroglyphic Writing: An Introduction. University of Oklahoma Press, Norman.

07. Ringle, William M. 1988 Of Mice and Monkeys: The Value and Meaning of T1016, the God C Hieroglyph. Research Reports on Ancient Maya Writing, 18. Center for Maya Research, Washington, D.C.

08. Lounsbury, Floyd G. 1973 On the Derivation of the “Ben-Ich” Prefix. In Mesoamerican Writing Systems, Elizabeth P. Benson (ed.), pp. 99-143. Dumbarton Oaks, Washington, D.C.

09. http://research.famsi.org.

10. Saturno, William A., Stuart, David, and Beltrán, Boris 2006 Early Writing at San Bartolo, Guatemala. Science 311:1281–1283.

11. Martin, Simon, and Nikolai Grube. 2000 Chronicle of Maya Kings and Queens: Deciphering the Dynasties of the Ancient Maya. Thames and Hudson, London.

12. Guenter, Stanley Paul. 2002 Under a Falling Star: The Hiatus at Tikal. MA. Thesis. School of Archaeology, La Trobe University, Victoria, Australia.

13. Martin, Simon 2003b In Line of the Founder: A View of Dynastic Politics at Tikal. In Tikal: Dynasties, Foreigners, and Affairs of State: Advancing Maya Archaeology. J. Sabloff (ed.), pp. 3-46. School of American Research Press, Santa Fe.

14. Martin, S. (2020). Ancient Maya Politics: A Political Anthropology of the Classic Period 150–900 CE. Cambridge: Cambridge University Press.

15. Roys, Ralph L. 1940. Personal Names of the Maya of Yucatan. Washington, DC: Carnegie Institution of Washington.

16. Colas, Pierre Robert. 2003b. Typologische Analyse von Anthroponymphrasen in den Hieroglypheninschriften der klassischen Maya-Kultur als Beitrag zur allgemeinen Onomastik. Ph.D. dissertation, University of Bonn, Germany.

17. Houston, Stephen D., and David Stuart. 1998 The Ancient Maya Self: Personhood and Portraiture in the Classic Period. Res 22:73-101.

18. García Barrios, Ana, and Ana Martín Díaz and Pilar Asensio Ramo. 2004 The Royal Names of the Classic: Reading and Mythological Interpretation. FAMSI Reports. .

19. Stuart, David, and George Stuart. 2008 Palenque: Eternal City of the Maya. Thames and Hudson, London.

20. Taube, Karl 2001b The Classic Maya Gods. In Maya: Divine Kings of the Rain Forest. N. Grube, ed. Pp. 262-277. Cologne: Könemann.

21. Eberl, Markus, and Daniel Graña-Behrens. 2004 Proper Names and Throne Names: On the Naming Practice of Classic Maya. In Continuity and Change: Maya Religious Practices in Temporal Perspective. Fifth European Maya Conference, University of Bonn, December.

22. Grube, Nikolai, Alfonso Lacadena and Simon Martin 2003 Chichen Itza and Ek Balam: Terminal Classic Inscriptions from the Yucatán. In Notebook for the XXVIIth Maya Hieroglyphic Forum at Texas. Maya Workshop Foundation, Austin.

23. Colas, Pierre Robert. 2003. K‘inich and King: Naming Self and Person among Classic Maya Rulers. Ancient Mesoamerica 14:269-283.

24. Houston, Stephen D., and David Stuart. 1996. Of Gods, Glyphs, and Kings: Divinity and Rulership among the Classic Maya. Antiquity 70(268):289-312.

25. McAnany, Patricia Ann. 2008 Shaping Social Difference: Political and Ritual Economy of Classic Maya Royal Courts. in E. Christian Wells, Patricia A. McAnany (ed.) Dimensions of Ritual Economy (Research in Economic Anthropology, Volume 27), Emerald Group P.

26. Stuart, David, and George Stuart. 2008 Palenque: Eternal City of the Maya. Thames and Hudson, London.

27. Grube, Nikolai and Simon Martin. 1998c The Proceedings of the Maya Hieroglyphic Workshop, March 14-15 1998: Deciphering Maya Politics. Transcribed and Edited by P. Wanyerka, The Department of Art and Art History, University of Texas, Austin.

28. Grube, Nikolai and Simon Martin 1998b. Deciphering Maya Polities. In Notebook for the XXIInd Maya Hieroglyphic Forum at Texas, March 1998. The Department of Art and Art History, The University of Texas, Austin.

29. Martin, Simon, and Nikolai Grube. 1994 Evidence for Macro-Political Organization Amongst Classic Maya Lowland States. (Unpublished manuscript in possession of the author).

30. Stuart, David. 1989 Kinship terms in Mayan Inscriptions. (Unpublished paper in author’s.

31. Bricker, Victoria R., Eleuterio Po’otyah, and Ofelia Dzul de Po’ot. 1998 A Dictionary of the Maya Language as Spoken in Hocabá, Yucatan. The University of Utah Press, Provo.

32. Houston, Stephen D. 1989 Maya Glyphs. University of California Press, Berkeley.

33. Martin, Simon. 2000 At the Periphery: The Movement, Modification, and Re-Use of Early Monuments in the Environs of Tikal. In The Sacred and the Profane: Architecture and Identity in the Maya Lowlands, P. R. Colas, K. Delvendahl, M. Kuhnert, and A. Schubar.

34. Roys, Ralph L. 1933 Book of Chilam Balam of Chumayel. Carnegie Institution of Washington, Publication 438. Carnegie Institution of Washington, Washington D.C.

35. Brinton, D.G. 1882 Maya Chronicles. In Library of Aboriginal American Literature, No. 1.

Список рисунков.

Рисунок 1. Составные части глифа эмблемы 7

Рисунок 2. Различные варианты написания царского титула Ajaw. 7

Рисунок 3. Титул K’uhul Ajaw. 8

Рисунок 4. Chaak – бог дождя, грома, молнии. 10

Рисунок 5. Варианты написания K'inich. 10

Рисунок 6. Памятник Тонина 122. 10

Рисунок 7. Sajal. Usajal. 11

Рисунок 8. Пример подчиненности из Пьедрас Неграс. 12

Рисунок 9. Ukab'aj. Выражение надзора. 12

Рисунок 10. Панель 1 из Эль-Кайо. 13

Рисунок 11. Выражение Yichnal. 13

Рисунок 12. Стела 1 из Сакула. 13

Рисунок 13. Варианты глагола Hul. 14

Рисунок 14. Панель 7 из Dos Pilas. 15

Просмотров работы: 12