Историко-социальный аспект использования феминитивов в русском языке (экспертный анализ)

XXIV Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Историко-социальный аспект использования феминитивов в русском языке (экспертный анализ)

Хныкина П.Д. 1
1МБОУ СОШ 50
Григорович М.А. 1
1МБОУ СОШ №50
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Актуальность исследования:

Актуальность исследования историко-социального аспекта использования феминитивов в русском языке обусловлена несколькими важными факторами.

В последние десятилетия во всем мире наблюдается рост внимания к вопросам гендерного равенства и социальной справедливости. Использование феминитивов становится частью этого процесса, так как оно позволяет более точно отображать вклад женщин в различные сферы жизни общества. Исследование этой темы помогает лучше понять, каким образом язык отражает социальные изменения и как он может способствовать продвижению равноправия.

Русский язык, как и многие другие языки, претерпевает изменения под влиянием социальных процессов. Феминитивы становятся всё более распространенными в повседневной речи и профессиональной коммуникации. Изучение того, как это происходит и какие факторы влияют на принятие новых форм языка, является важным для понимания текущих тенденций развития русского языка.

Историческое развитие языка тесно связано с культурными и социальными изменениями. Анализ использования феминитивов в историческом контексте позволяет выявить, как менялись представления о роли женщины в обществе и как эти изменения отразились в языке. Это дает возможность глубже понять связь между языком и культурой.

Вопрос об использовании феминитивов вызывает много споров среди лингвистов, филологов и представителей общественности. Экспертный анализ поможет уточнить позиции сторон и предоставить обоснованные аргументы для обсуждения. Это способствует развитию диалога и взаимопонимания между различными группами интересов.

Таким образом, исследование историко-социального аспекта использования феминитивов в русском языке имеет высокую актуальность благодаря своей значимости для понимания современных социальных процессов, изменений в языке и культурных контекстах, а также для разработки рекомендаций по использованию феминитивов в образовательной и профессиональной сферах.

Объект исследования:феминитивы как элемент русского языка.

Предмет исследования: выявить перспективы использования феминитивов в русском языке с помощью экспертов.

Цель исследования: создание видеофильма о возможном будущем феминитивов в российском обществе.

Задачи исследования:

1. Описать феминитивы как элемент речи в русском языке;

2. Определить жанровую специфику учебных фильмов в образовательном процессе;

3. Создать видеофильм как продукт проекта.

Основная часть

Степень изученности проблемы.

Как отмечает Хижняк С.П., влияние феминизма на российское общество заметно возрастает, но употребление феминитивов на данный момент воспринимается не всеми, но с развитием употребления этих неологизмов в СМИ и сети интернет может изменять восприятие и войти в языковую норму. По мнению Хижняка С.П., «в современном российском обществе и русском языке заметно влияние радикальной разновидности феминизма. И, хотя это только тенденция, не воспринимаемая всеми, ее поддержка СМИ и интернет-коммуникацией может изменить узуальное употребление феминитивов, а за ним и языковую норму» [10].

Седов А.А. рассуждает на тему использования феминитивов в российских СМИ. По его мнению, целью использования феминитивов в СМИ – это обозначить женщину в контексте всего произведения, чтобы было понятно о ком идет речь. Как отмечает Седов А.А., «цель феминитивов в российских СМИ – обозначить женщину в публикациях, а журналисты способствуют этой тенденции, пытаясь использовать наименования женского рода. Такого рода стремление помогает показать профессию женщин, даже с учётом того, что исторически уже на уровне стереотипов многие сферы закреплены за мужчинами» [5].

Михеева Ю.С. рассматривает феминитивы в сфере новостях спорта. Она утверждает, что феминитивы с постепенным внедрением в издания новостей становятся «…существенной частью современного языка и продолжает развиваться в зависимости от нашей социальной и культурной эволюции». Михеева Ю.С. делает акцент на том, что использование феминитивов – это инструмент для «…создания уважительного обращения к людям и отражения разнообразной спортивной жизни тех, кто в ней участвует» [7].

Халикова Г.И. считает, что феминитивы являются частью языковой системы, а так же важным элементом в речи чтобы разнообразить выражения и точно выразить свою мысль. Автор отмечает, что «феминитивы, будучи частью языковой системы, служат важным элементом для точного и разнообразного выражения гендерных особенностей и различий в языке, а также отражают культурные и исторические аспекты общества, в котором они используются» [9].

В работе представлены размышления об обращении внимания на феминитивы лингвистами и философами. Халикова Г.И. говорит о том, что многие лингвисты и философы задаются вопросом на счет употребления феминитивов в разных языках. Но однозначного ответа получено не было. «Изучение феминитивов и механизмов их формирования было объектом внимания многих лингвистов и ученых в области лингвистики и грамматики. Некоторые из них в своих исследованиях рассматривали различные аспекты образования феминитивов в разных языках. Одним из знаковых исследователей была Анна Вальтон, американский лингвист, которая изучала процессы словообразования в разных языках, включая образование женских форм существительных. Ее работы поднимали вопросы о морфологических и синтаксических аспектах образования феминитивов» [9].

Кобяков А.В. выражает свое мнение по поводу создания толкового словаря феминитивов. По его мнению, толковый словарь послужит отправной точкой для проведения исследовательских работ в сфере лингвистики и зафиксирует основные характеристики слов женского рода и станет обобщением речевой практики для СМИ. «Его смогут использовать в своей работе сотрудники средств массовой информации, также он будет доступен интересующимся темой феминитивов и проблемами гендерной лингвистики», – утверждает Кобяков А.В. [2].

Гузаерова Р.Р., Косова В.А. определяют феминитивы как важный инструмент репрезентации женщин как референтной группы в условиях окружающей информационной среды. По их мнению феминитивы способствуют созданию новых слов женского рода и усилению роли женщины в жизни общества [1].

Как отмечает Кубаева О.В., существующие феминитивы не структурированы, у них отсутствует единая форма словообразования и имеются вариативные формы употребления слов. Кубаева О.В. предлагает создать единую систему феминизации слов. Также автор отмечает, что есть второй способ развития феминистской лингвистики. Это развитие теории агенденрности [3].

Пристайко Т.С. считает, что слово «феминитив» является «не просто лингвистическим термином, а своеобразным «гендернолингвистическим орудием» борьбы за равные права женщин». Анализируя материалы интернет-опосредованной коммуникации, исследователь приходит к выводу о том, что образование и внедрение подобных единиц является не только активным, но и нередко искусственным. Образуют феминитивы с помощью суффиксов и окончаний, присущих существительным женского рода [4].

На основании теории и анализа по феминитивам было принято решение о создании учебного фильма как продукта данного проекта, в котором мы взяли интервью у экспертов разных сфер на эту тему.

Учебный фильм – видео, предназначенное для конкретной целевой аудитории. Главная задача видеоролика – обучить зрителей чему-то новому, научить пользоваться техникой, освоить технологический процесс [6].

Фильм стал финальным продуктом проекта благодаря ряду важных факторов, которые сделали этот формат наиболее подходящим для достижения поставленных целей.

Прежде всего, фильм позволил значительно сократить объем текстовой информации, которую необходимо было бы предоставить аудитории. Вместо того чтобы погружаться в чтение длинных статей или книг, зритель может получить необходимые сведения за короткое время, просто просмотрев фильм. Это особенно важно в современном мире, где визуальная информация воспринимается гораздо быстрее и легче, чем текстовая.

Кроме того, фильм является наглядным средством передачи информации. Благодаря этому зритель получает возможность не только услышать о рассуждениях, но и увидеть это своими глазами. Такой подход помогает лучше понять суть обсуждаемых вопросов и глубже проникнуться темой. Это делает его идеальным инструментом для обучения и просвещения.

Ещё одним важным преимуществом фильма является его способность раскрывать новый смысл при каждом повторном просмотре. Как произведение искусства, кино всегда оставляет пространство для интерпретаций. Разные зрители могут воспринимать одни и те же утверждения по-разному, находя в них ответы на свои вопросы и открывая для себя нечто новое. Это свойство делает фильмы незаменимыми инструментами для образовательных процессов, где важен глубокий анализ и размышления над увиденным. Ведь пересматривая видео, можно увидеть что-то новое, изменить свои взгляды.

И наконец, фильм представляет собой универсальный инструмент, который можно использовать как в рамках учебного процесса, так и во внеурочной деятельности. Его можно демонстрировать на уроках и использовать для проведения дискуссий и обсуждений. Также фильм может служить источником вдохновения для создания новых творческих проектов, будь то эссе, сценарии или даже собственные короткометражные работы.

Таким образом, выбор фильма в качестве продукта моего проекта был обусловлен его свойствами и возможностями.

Существует жанр учебного фильма, в котором используются интервью с экспертами. Этот жанр часто называют "документально-образовательный" или "учебно-документальный". В таких фильмах эксперты делятся своим опытом, знаниями и мнениями по определённой теме, что помогает зрителям глубже понять предмет исследования.

Интервью с экспертами являются важной частью подобных фильмов, поскольку они предоставляют авторские комментарии, научные данные, практические советы и аналитические выводы. Эти интервью могут быть как прямыми (когда эксперт отвечает на вопросы интервьюера), так и косвенными (когда мнение эксперта включается в виде вставок между другими материалами).

Примеры таких учебных фильмов включают документальные ленты о науке, истории, культуре, образовании и других областях знаний. Например, фильмы о научных открытиях, исторических событиях или социальных проблемах часто используют интервью с учёными, историками, социологами и другими специалистами для предоставления достоверной и актуальной информации.

Целевой аудиторией нашего фильма являются обучающиеся средней и старшей школы, студенты педагогических институтов и колледжей, изучающие филологию и лингвистику, а также все люди, интересующиеся темой феминитивов.

Целевая аудитория исследования охватывает широкий круг лиц, объединённых общим интересом к вопросам языка и гендерных аспектов в нём. Прежде всего, это обучающиеся средних и старших классов общеобразовательных школ, которые уже начинают активно осваивать основы русского языка и литературы, а также знакомятся с современными тенденциями в языке. Для этой категории участников образовательного процесса исследование может представлять особый интерес, так как оно затрагивает актуальные вопросы, связанные с развитием языка.

Далее, в целевую аудиторию входят студенты педагогических вузов и колледжей, специализирующиеся на изучении филологии и лингвистики. Эти будущие специалисты будут иметь дело с преподаванием языка и литературы, поэтому им важно понимать не только классические аспекты языка, но и современные тенденции, такие как использование феминитивов. Исследование поможет им сформировать собственное мнение относительно этих явлений и подготовиться к работе с ними в будущем.

Также фильм будет полезен всем людям, кто проявляет интерес к теме феминитивов независимо от возраста и профессиональной принадлежности. Эта категория включает в себя тех, кто стремится углубить свои знания в области языка, кто следит за изменениями в обществе и культуре, а также тех, кто рассуждает о роли гендера в языке. Независимо от уровня подготовки, любой человек, заинтересованный в данной теме, найдёт в исследовании полезную информацию и пищу для размышлений.

Таким образом, моя работа адресована разнообразной аудитории, которая объединяет в себе как учащихся и студентов, так и всех, кто желает расширить своё понимание языка и его эволюции в контексте современных гендерных исследований.

Для создания фильма первым шагом стало написание сценария, который сыграл важную роль в организации всего процесса. Сценарий позволил нам четко структурировать наши идеи и представить себе конечный результат, которым мы хотели поделиться со зрителем. Кроме того, сценарий помог нам рассчитать время съёмок и необходимые ресурсы для записи и монтажа фильма.

Сценарий для учебного фильма на тему "Феминитивы":

Название: Эксперты о феминитивах.

Продолжительность: 15 минут.

Эксперты:

- Захаров Максим Юрьевич, священник храма во имя святых первоверховных апостолов Петра и Павла п. Черноисточинск,

- Хорзеева Ольга, программный директор радиостанции «Экофонд»,

- Семенюк Лариса Сергеевна учитель русского языка и литературы высшей категории МБОУ СОШ 50 г. Нижний Тагил,

- Щелокова Жанна Сергеевна, учитель русского языка и литературы высшей категории МБОУ СОШ 50 г. Нижний Тагил.

Сценарий состоит из нескольких этапов. Они указаны в таблице 1.

Таблица 1. Этапы сценария фильма

Этап

Содержание этапа

Начало. Сцена 1

Приветствие. Здравствуйте, меня зовут Полина, я ученица 50 школы. Целью моего видеофильма является выявление отношения людей разных профессий к феминитивам, использованию феминитивов в своей речи и их места в жизни каждого человека.

Кадр 1

Вопросы, заданные экспертам на экране.

Сцена 2

Интервью эксперта - Захаров Максим Юрьевич

Сцена 3

Интервью эксперта - Хорзеева Ольга

Сцена 4

Интервью эксперта - Щелокова Жанна Сергеевна

Сцена 5

Интервью эксперта - Семенюк Лариса Сергеевна

Сцена 6

Заключение. Благодарю за высказанное мнение о феминитивах, каждого эксперта принявшего участие в видеофильме. На основании фильма можно сделать вывод, что феминитивы являются неотъемлемой частью обыденной речи, с помощью которых наша речь становится более понятной и простой для восприятия, а также для выражения своих мыслей.

Конец фильма

Ссылка на облачное хранилище с фильмом

https://cloudbeeline.ru/links/fs/tzBkeeZBRTOQsSu2nkIbcg

В процессе создания нашего фильма мы столкнулись с некоторыми трудностями, одной из которых стала значительная территориальная удалённость от некоторых важных экспертов. К сожалению, с одним из них нам не удалось встретиться с ними лично, однако мы нашли современное решение, которое позволило преодолеть этот барьер. Мы воспользовались возможностями видеоконференцсвязи, благодаря чему смогли провести интервью с этими экспертами в режиме онлайн. Этот формат позволил сохранить ту же глубину взаимодействия, что и при личной встрече, и обеспечил нам доступ к ценному мнению и знаниям наших собеседников.

Кроме того, вторым важным аспектом стал вопрос правильного распределения времени. Для достижения успеха и соблюдения сроков требовалось тщательно спланировать все этапы работы. Поэтому нами был составлен подробный график, включающий в себя конкретные шаги и временные рамки для каждого этапа производства. Такой подход помог оптимизировать процесс и обеспечить выполнение всех задач в установленные сроки.

Исходя из результатов проделанной работы, мы можем сделать вывод о том, что сценарий послужил важным элементом, который обеспечил логичность повествования в фильме. Также, сценарий помогает организовывать процесс монтажа и съемок, способствует эффективному распределению времени и ресурсов.

Заключение

Феминитивы становятся все более заметной частью современного языка, отражая стремление к гендерному равенству и признанию вклада женщин в различные области жизни. Исследование восприятия феминитивов представителями разных профессий и сфер деятельности позволяет глубже понять общественные тенденции и взгляды на эту тему.

Феминитивы в русском языке представляют собой одну из актуальных тем современного языкознания и социолингвистики. В рамках проекта "Историко-социальный аспект использования феминитивов в русском языке" был проведен экспертный анализ, который позволил сделать следующие выводы:

Историческая ретроспектива: Феминитивы существовали в русском языке с давних времен, однако их использование было ограничено определенными социальными группами и контекстами. В последние десятилетия наблюдается возрождение интереса к использованию феминитивов как средства выражения гендерного равенства.

Социальные факторы: Использование феминитивов связано с изменением общественных представлений о роли женщин в обществе. Это явление отражает стремление к равноправию полов и борьбе против дискриминации на основе гендера.

Языковая динамика: Язык является живым организмом, который постоянно развивается и адаптируется под новые социальные реалии. Появление новых форм слов, таких как феминитивы, свидетельствует о том, что русский язык способен изменяться и эволюционировать.

Культурные аспекты: В разных культурах отношение к феминитивам может быть различным. В некоторых странах они широко используются и воспринимаются как норма, тогда как в других могут вызывать споры и дискуссии.

Лингвистические особенности: Формирование феминитивов в русском языке имеет свои специфические черты, связанные с особенностями грамматической системы языка. Некоторые формы образуются легко и естественно, другие требуют дополнительных усилий для адаптации.

Общественное мнение: Отношение к феминитивам среди носителей русского языка неоднозначное. Одни поддерживают их использование, видя в этом шаг к гендерному равенству, другие считают это искусственным и ненужным нововведением.

Перспективы развития: В будущем можно ожидать дальнейшего распространения феминитивов в русском языке, особенно в контексте борьбы за права женщин и повышения осведомленности общества о вопросах гендерного равенства.

Таким образом, проект показал, что использование феминитивов в русском языке представляет собой сложный и многогранный процесс, связанный с историческими, социальными, культурными и лингвистическими факторами.

Список использованных источников и литературы

1. Гузаерова Р.Р., Косова В.А. Специфика феминитивов в современном русском медиапространстве // Вестник ТГГПУ. 2017. №4 (50). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-feminitivov-v-sovremennom-russkom-mediaprostranstve.

2. Кобяков А.В. Феминитивы в медиа: проект словаря // Verba. Северо-Западный лингвистический журнал. 2021. №1 (1). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/feminitivy-v-media-proekt-slovarya.

3. Кубаева О.В. Новая волна феминитивов в современном русском языке // Социально-гуманитарные знания. 2022. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/novaya-volna-feminitivov-v-sovremennom-russkom-yazyke.

4. Пристайко Т.С. Феминитивы в аспекте неологии (на материале наименований женщин по роду деятельности в русском языке) // Вестник Днепропетровского университета. Серия «Языкознание». 2017. № 11, вып. 23 (1). С. 146.

5. Седов А.А. Использование феминитивов в российских СМИ // Международный научный журнал «Слово в науке». 2023. №15. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-feminitivov-v-rossiyskih-smi.

6. Создание учебного фильма / Студия «АПИК». URL: https://videoagent.ru/work/sozdanie-uchebnogo-filma.

7. Соловьева Н.В., Михеева Ю.С. Использование феминитивов в новостях спорта // E-Scio. 2023. №7 (82). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-feminitivov-v-novostyah-sporta.

8. Халикова Г.И. Изучение процессов образования феминитивов // ORIENSS. 2024. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izuchenie-protsessov-obrazovaniya-feminitivov.

9. Халикова Г.И. Изучение процессов образования феминитивов // ORIENSS. 2024. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izuchenie-protsessov-obrazovaniya-feminitivov.

10. Хижняк С.П. Феминитивы vs гендерно нейтральные слова со значением профессий в русском и английском языках // Язык науки и профессиональная коммуникация. 2020. №2 (3). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/feminitivy-vs-genderno-neytralnye-slova-so-znacheniem-professiy-v-russkom-i-angliyskom-yazykah.

Просмотров работы: 15