Метафорическое моделирование образа любви в лирике А.А. Ахматовой

XXIV Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Метафорическое моделирование образа любви в лирике А.А. Ахматовой

Шешова М.А. 1
1МБОУ "Школа № 110"
Бурменкова Ю.А. 1
1МБОУ "Школа № 110"
Автор работы награжден дипломом победителя I степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Актуальность исследования. Любовь является базовым эмоциональным понятием в лирике А.А. Ахматовой, поскольку чувство любви является всеобъемлющим, понятным людям разных вероисповеданий, национальностей и возрастов. Но любовь – и понятие абстрактное, и для его объяснения необходимо придать ему образные, чувственно воспринимаемые признаки, что возможно с помощью метафорического моделирования. Феномен любви, вербализованный в языке с помощью метафор, требует более глубокого изучения.

Наконец, выбранная тема практически не изучена с научной точки зрения. Теории метафоры посвящены работы Н.Д. Арутюновой, Дж. Лакоффа, М. Джонсона, Э. Маккормака, А.П. Чудинова, Г.Н. Скляревской и др. Метафоры в лирике А.А. Ахматовой исследованы достаточно полно. Можно отметить работы В.Ю. Капицы [4], О.А. Некоз [8], М.А. Сметаниной [11], А.Р. Хамутских [12] и др. Однако до настоящего времени метафорические модели образа любви в творчестве поэта не становились предметом специального исследования, что также подтверждает актуальность темы исследования.

Объект исследования метафоры в любовной лирике А.А. Ахматовой.

Предмет исследования – метафорические модели, конструирующие образ любви в любовной лирике А.А. Ахматовой.

Цель исследования – составить классификацию метафорических моделей образа любви в любовной лирике А.А. Ахматовой.

Задачи исследования:

  1. Рассмотреть содержание понятия «метафора» в свете разных подходов.

  2. Изучить сущность метафорического моделирования.

  3. Проанализировать метафорические модели образа любви в любовной лирике А.А. Ахматовой, выявить возможные причины частотности определенных метафорических моделей.

Глава I. Теоретические основы изучения метафор

1.1 Подходы к изучению понятия «метафора»

Поскольку метафора является объектом исследования разных наук (не только лингвистики и литературоведения, но и логики, политологии, семиотики и др.), единая ее дефиниция в науке до сих пор не выработана: каждая отрасль научного знания вкладывает в понятие «метафора» разные и многоплановые смыслы [10, с. 6-11].

В словаре лингвистических терминов советского лингвиста О.С. Ахмановой приводится следующее значение данного термина: «Троп, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основании сходства, аналоги и т.п.» [2, с. 231].

Это узкое определение, более широкое дано в большом энциклопедическом словаре В.Н. Ярцевой: «Это троп или механизм речи, состоящий в употреблении слова, обозначающего некоторый класс предметов, явлений и т.п., для характеризации или наименования объекта, входящего в другой класс, либо наименования другого класса объектов, аналогичного данному в каком-либо отношении. В расширительном смысле термин «метафора» применяется к любым видам употребления слов в непрямом значении» [18, с. 296].

Среди лингвистов, исследующих метафору, рассмотрим определение, составленное В.П. Москвиным. Он также дает значение метафоры в узком и широком смысле. Он утверждает, что метафора служит «переносом по смысловому сходству имен» [7, с. 12]. Но в широком понимании В.П. Москвин определяет метафору как «любой перенос слов с одного объекта на другой на основе их сходства, смежности и проч.» [7, с. 13].

Таким образом, исходя из широкого подхода к пониманию метафоры, становится невозможным определение границ тропов разных типов, так как в этом случае метафора включает метонимию, синекдоху и др. Однако в словарной дефиниции В.Н. Ярцевой детально отражен процесс метафоризации, а также показана роль метафоры.

В классических лингвистических концепциях метафора трактуется как «троп или механизм речи, состоящий в употреблении слова, обозначающего некоторый класс предметов, явлений и т.п., для характеризации или наименования объекта, входящего в другой класс, либо наименования другого класса объектов, аналогичных данному в каком-либо отношении» [1, с. 29].

В основе феномена метафоры лежит способность человека чувствовать и выражать сходство между различными группами объектов. Н.Д. Арутюнова отмечает, что люди могут и выделять для себя индивидуальные объекты, и находить общее между сферами, которые человек воспринимает разными органами чувств, и, наконец, выделять общее между конкретным и абстрактным, что становится возможным благодаря определенным сенсорным механизмам [1, с. 19].

Таким образом, до настоящего времени не выработано единое определение термина «метафора», что объясняется сложность данного феномена.

1.2 Метафорическое моделирование как метод исследования метафоры

Метафорическое моделирование – это средство постижения и оценки какого-либо фрагмента действительности при помощи сценариев, фреймов и слотов, относящихся к иной понятийной области при наличии эмоционально-смыслового компонента, который связывает первичные и вторичные значения охватываемых данной моделью единиц» [14].

Для описания метафорической модели используют следующие признаки, которые были применены А.П. Чудиновым для метафорических моделей политической метафоры [15]:

1) исходная понятийная область (сфера-источник) – область, к которой относятся неметафорические смыслы;

2) новая понятийная область (сфера-мишень) – область, к которой относятся метафорические смыслы;

3) фреймы, относящиеся к данной модели.

А.П. Чудинов пишет: «Метафорическая модель – это существующая и / или складывающаяся в сознании носителей языка схема связи между понятийными сферами, которую можно представить определенной формулой: «Х – это Y». Например, ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ – это ВОЙНА; ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КАМПАНИЯ – это ПУТЕШЕСТВИЕ; ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ – это ДЕНЬГИ. Отношение между компонентами формулы понимается не как прямое отождествление, а как подобие: «Х подобен Y», ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ подобна ВОЙНЕ. В соответствии с названной формулой система фреймов (слотов, концептов) одной ментальной сферы (сферы-источника) служит основой для моделирования ментальной системы другой сферы (сферы-магнита)» [15, с. 70].

Метафорические модели, таким образом, обладают фреймово-слотовой структурой, в которую входят метафоры, основанных на «ассоциативном переносе языковой формы по сходству свойств денотатов, реального и фиктивного» [13]. Фрейм является сетью узлов и отношений с двумя уровнями. Верхние уровни фиксируют стабильные условия ситуации, а нижние уровни (слоты) – это конечные элементы с признаками конкретной ситуации.

Метафорическое моделирование позволяет человеку понимать и анализировать окружающую действительность. Благодаря метафорам мы можем осмыслять знания из одной сферы с помощью знаний из другой сферы. Это происходит благодаря фреймам и слотам, соединяющим разные концепции и состояния. Такой подход делает возможным более точное понимание и интерпретацию сложных явлений и событий, а также пополнение опыта благодаря ассоциациям и аллюзиям.

Таким образом, метафоры позволяют концептуализировать окружающую действительность, более точно выражать специфику предмета или явления.

Глава 2. Классификация метафорических моделей образа любви в лирике А.А. Ахматовой

В результате анализа лирики А.А. Ахматовой было выделено несколько метафорических моделей понятийной сферы «любовь». В основу была положена классификация метафорических моделей, предложенная А.П. Чудиновым [17, с. 77-78] (антропоморфная, природоморфная, социоморфная, артефактная) и дополненная моделями, выделенными Е.В. Облецовой и В.В. Гуриным [9] (натуроморфная, сенсорная).

2.1 Антропоморфная модель

В основе антропоморфной метафорической модели лежит сравнение чувства любви с человеком – его действиями, поведением и др.

Одной из продуктивных метафорических моделей, концептуализирующих любовь в лирике А.А. Ахматовой, является антропоморфная метафорическая модель. В основе данной метафоры «лежит идея персонификации и олицетворения, что объясняется «релевантностью для человека его собственных поступков, его преобразующей действительность деятельностью. В рамках данной метафоры любовь ассоциируется с человеком, ей свойственны признаки «активность», «одушевленность», «эмоциональность» [9], например:

Я и плакала и каялась,

Хоть бы с неба грянул гром!

Сердце темное измаялось

В нежилом дому твоем.

(«Я и плакала и каялась…», 1911).

В данных контекстах абстрактные понятия (сердце) предстает живым, одушевленным существом: сердце способно тосковать, быть мудрым, как человек, уставать.

2.2 Природоморфная модель

Природоморфная метафорическая модель основана на сравнении чувства любви с представителями природного мира. У А.А. Ахматовой образ любви репрезентируется в животных (змейка), птицах (голубках), диких зверях:

То змейкой, свернувшись клубком,

У самого сердца колдует,

То целые дни голубком

На белом окошке воркует.

(«Любовь», 1911)

В образе голубя А.А. Ахматова рисует возлюбленного в следующем примере:

Выбрала сама я долю

Другу сердца моего:

Отпустила я на волю

В Благовещенье его.

Да вернулся голубь сизый,

Бьется крыльями в стекло.

Как от блеска дивной ризы

Стало в горнице светло.

(«Выбрала сама я долю…», 1915)

В этом примере образ возлюбленного воплощается в неизвестном диком животном, которое лирическая героиня призывает разорвать, «когтить» итак большую душу:

Новых песен не насвистывай,

Песней долго ль обмануть,

Но когти, когти неистовей

Мне чахоточную грудь.

(«От любви твоей загадочной…», 1918)

В следующем примере лирическая героиня представляет себя хищной птицей («Не с тобой ли говорю я в остром крике хищных птиц»):

Не с тобой ли говорю

Востром крике хищных птиц,

Не в твои ль глаза смотрю

С белых, матовых страниц?

(«Вижу, вижу лунный лук…», 1915)

Анализ примеров природоморфной модели свидетельствует о том, что в сознании человека это абстрактное чувство персонифицируется и наделяется всеми признаками живого существа, будь то птица, растение или животное. Это означает, что любовь может родиться и умереть, она нуждается в заботе и внимании.

2.3 Социоморфная модель

Социоморфная метафорическая модель реализует концепты социальной действительности. Мы обнаружили только один пример данной модели:

Быть твоею сестрою отрадною

Мне завещано древней судьбой,

А я стала лукавой и жадною

И сладчайшей твоею рабой.

(«Долгим взглядом твоим истомлённая…», 1921)

Мы можем предположить, что любовь для Ахматовой – чувство живое, природное, естественное, далекое от бытовых, социальных отношений.

2.4 Артефактная модель

Артефактная метафорическая модель отражает результаты деятельностного труда человека. Другими словами, в такой модели любовь предстает неким предметом, чем-то вещественным, тем, что можно потрогать. Обратимся к конкретным примерам. Метафора «сердце к сердцу не приковано» свидетельствует о том, что сердце, в котором сосредоточена любовь лирической героини, может быть связано с другим, но эту связь можно разорвать:

Сердце к сердцу не приковано,

Если хочешь – уходи.

Много счастья уготовано

Тем, кто волен на пути.

(«Сердце к сердцу не приковано…», 1911)

Метафора «сердце рвется от любви на части» указывает на то, что лирическая героиня воспринимает свое чувство, олицетворенное в сердце, как нечто вещественное, непрочное. Отметим, что в артефактной метафорической модели у Ахматовой именно сердце как символ чувства любви выступает как материальный объект:

Есть в близости людей заветная черта,

Её не перейти влюблённости и страсти,

Пусть в жуткой тишине сливаются уста

И сердце рвётся от любви на части.

(«Есть в близости людей заветная черта…», 1915)

2.5 Сенсорная модель

Сенсорная метафорическая модель предполагает сравнение чувства любви с ощущениями и переживаниями. В следующем примере состояние лирической героини отождествляется с состоянием опьянения, когда человек теряет над собой контроль:

Смотреть, как гаснут полосы

В закатном мраке хвой,

Пьянея звуком голоса,

Похожего на твой.

(«Белой ночью», 1911)

Состояние влюбленного очень часто напоминает состояние нездорового человека. Когда он влюблен, в его организме, кроме психоэмоциональных, могут происходить и физические изменения, как при болезни (повышенная потливость, лихорадка, озноб и др.):

От любви твоей загадочной,

Как от боли, в крик кричу,

Стала жёлтой и припадочной,

Еле ноги волочу.

(«От любви твоей загадочной…», 1918)

Боль от любви не контролируется человеком; чувство распространяется, как болезнь, подчиняя не только тело, но и рассудок. Любовь – это особенная болезнь, от которой нет лекарств и нет спасения. Это то, что нужно пережить и с чем нужно смириться.

Любовь несет не только положительные эмоции, но и боль, страдания, а потому воспринимается как пытка:

Я молчал так много тяжких лет.

Пытка встреч еще неотвратима.

Как давно я знаю твой ответ:

Я люблю и не была любима.

(«Шелестит о прошлом старый дуб…», 1911)

2.6 Натурморфная модель

Натурморфная метафорическая модель предполагает перенос явлений природы на культурные психические факты внутреннего мира человека, в нашем случае – на переживание чувства любви человеком. Любовь в любовной лирике А.А. Ахматовой сравнивается с неживой природой («но каменным сделалось сердце мое»), небесными телами («и убывающей любови звезда восходит для меня»):

Ему обещала, что плакать не буду,

Но каменным сделалось сердце мое,

И кажется мне, что всегда и повсюду

Услышу я сладостный голос её.

(«Был он ревнивым, тревожным и нежным…», 1914)

Любовь в лирике А.А. Ахматовой может быть представлена как источник тепла и света, способный защитить человека от холода и темноты. Поскольку близкие отношения двух людей нередко сопровождаются физическим ощущением тепла, то возникает метафорическая связь между чувством любви и огнем:

И дружба здесь бессильна, и года

Высокого и огненного счастья,

Когда душа свободна и чужда

Медлительной истоме сладострастья.

(«Есть в близости людей заветная черта…», 1915)

По сравнению с «огнем», слово «пламя» несет бóльшую эмоционально-экспрессивную нагрузку, так как вызывает ассоциации с большим количеством огня или интенсивным горением.

Всего нами было проанализировано 44 метафоры, самыми распространенными оказались натурморфная (25%) и антропоморфная (23%) метафорические модели, самой редкой – социоморфная (2%). Ряд примеров мы отнесли к смешанной модели, когда одна и та же метафора может быть отнесена одновременно к двум моделям.

Таким образом, образы любви в лирике А.А. Ахматовой передаются разнообразными способами: эмоциональное состояние, чувства, ощущения описываются метафорично (через стихии, конкретные предметы, состояние болезни и др.).

Заключение

Проведенное исследование было посвящено анализу способов метафорического моделирования образа любви в лирике А.А. Ахматовой. В результате исследования были сделаны следующие выводы.

В любовной лирике А.А. Ахматовой было выделено несколько метафорических моделей: антропоморфная, природоморфная, социоморфная, артефактная, сенсорная, натурморфная, которые позволяют представить образ любви более образно и конкретно.

Любовь воспринимается А.А. Ахматовой как нечто неподвластное человеку (стихия, не контролируемая человеком; сверхъестественная сила, дающая болезненное состояние). С другой стороны, любовь представлена и как конкретный «предмет» (сердце), т.е. что-то материальное, что можно разорвать, приковать.

Ахматова чаще всего обращается к антропоморфной и натурморфной моделям. Это означает, что она, с одной стороны, персонифицирует абстрактное чувство любви, наделяя его качествами, характерными для человека. Для Ахматовой любовь – живой организм. С другой стороны, любовь воспринимается ею как органичная часть природы, живущее по своим законам и часто неподвластное человеку.

Самая редкая метафорическая модель – социоморфная. Мы можем предположить, что любовь для Ахматовой – чувство живое, природное, естественное, далекое от бытовых, социальных отношений.

В дальнейшем планируется расширить материал исследования и более подробно рассмотреть структуру метафорических моделей, состоящих из фреймов и слотов. Результаты исследования могут быть полезны учителям русского языка и литературы для подготовки к урокам по темам «Метафора», «Лирика Ахматовой» и др., а также всем, кто интересуется ее творчеством.

Список использованной литературы

  1. Арутюнова Н.Д. Метафора // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Прогресс, 1990. – 157 c.

  2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Либроком, 2018. – 576 с.

  3. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. – Воронеж, 2001. – С. 25-36.

  4. Капица Ю.В. Метафоры в стихотворениях А.А. Ахматовой // Молодая наука-2020: сб. тр. VII Всерос. студ. науч.-практ. конф. – 2020. – С. 146-152.

  5. Коргамбаев Ж. Любовь как высшая ценность. [Электронный ресурс]. Режим доступа: Любовь как высшая ценность (Жарасбек Коргамбаев) / Проза.ру (proza.ru) (дата обращения: 01.02.2025).

  6. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. – М.: УРСС, 2004. – 252 с.

  7. Москвин В. П. Русская метафора: Очерк семиотической теории. –2-е изд., перераб. и доп. – М.: ЛЕНАНД, 2006. – 184 с.

  8. Некоз О.А. Структура метафоры в книге А.А. Ахматовой «Тростник» // Вестник ЧГПУ. – 2009. – № 5. – С. 244-254.

  9. Облецова Е.В., Гурин В.В.  Метафорическая репрезентация эмоционального концепта LOVE в художественной картине мира У.С. Моэма // Litera. – 2020. – № 2. – С. 37-44.

  10. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. – СПб.: Наука, 1993. – 152 с.

  11. Сметанина М.А. Некоторые особенности метафорических сочетаний в раннем творчестве А.А. Ахматовой // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского. – 2010. – № 4 (2). – С. 727-729.

  12. Хамутских А.Р. О природе метафоры в ранней лирике А.А. Ахматовой («Белая стая») // Мировая литература глазами современной молодежи. Цифровая эпоха: Сборник материалов IХ международной научно-практической молодежной конференции. Магнитогорск, 2023. – 2023. – С. 200-204.

  13. Хахалова С.А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры: монография / С.А. Хахалова. – Иркутск, 1998. – 249 с.

  14. Цыбина Ю.Ю. Лингвистическая сущность метафорических моделей в педагогическом дискурсе // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. – 2012. – № 1 (21). – С. 213-220.

  15. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: монография. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. – 248 с.

  16. Чудинов А.П. Очерки по современной политической метафорологии: монография. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2013. – 176 с.

  17. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. – 238 с.

  18. Ярцева В.Н. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. – 2-е изд. (репр.) «Лингв. энцикл. слов» 1990 г. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.

Просмотров работы: 28