Как песня «Катюша» стала народной: фольклоризация авторского творчества в годы Великой Отечественной войны на Южном Урале

XXIV Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Как песня «Катюша» стала народной: фольклоризация авторского творчества в годы Великой Отечественной войны на Южном Урале

Карасёва Д.А. 1
1Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №23»
Осипова Е.Е. 1
1Муниципальное учреждение дополнительного образования "Детская школа искусств №1"
Автор работы награжден дипломом победителя I степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
 
 
 
 
 

ВВЕДЕНИЕ

В годы Великой Отечественной войны советская песня сыграла важную роль, вдохновляя бойцов на подвиги, поднимая боевой дух, объединяя людей в тылу и помогая им справляться с лишениями военного времени. Песни, созданные профессиональными поэтами и композиторами, быстро становились частью массово культуры, обретая народные черты. Одним из таких произведений стала «Катюша», написанная Михаилом Исаковским и Матвеем Блантером в 1938 году. Её мелодичность, простота и близость к народному творчеству сделали композицию символом эпохи.

Актуальность исследования: Фольклоризация авторских произведений — это процесс, отражающий взаимодействие профессионального и народного творчества. В годы Великой Отечественной войны многие композиции, включая «Катюшу», переходили в устную традицию, обретая новые вариации и всенародную популярность. В современном мире интерес к культурному наследию ослабевает, поэтому его изучение способствует сохранению исторической памяти и пониманию механизмов восприятия песенного искусства военного времени.

Цель: Исследовать процесс фольклоризации песни «Катюша» в годы Великой Отечественной войны.

Задачи:

1. Изучить элементы фольклоризации песни «Катюша»;

2. Рассмотреть процессы адаптации и переработки народом песни «Катюша» в условиях войны;

3. Проанализировать примеры народных версий песни, опираясь на их художественные особенности;

4. Определить значение песни «Катюша» как символа военного времени.

Объект исследования: Процесс фольклоризации авторских песен в годы Великой Отечественной войны.

Предмет исследования: Песня «Катюша» как пример фольклоризации авторского произведения.

Методы исследования: В работе применяются историко-культурный, сравнительно-типологический анализ, синтез и метод интервью.

Практическая значимость: Результаты исследования могут быть использованы в образовательной и просветительской деятельности, а также в культурных проектах, направленных на сохранение песенного наследия народа и воспитании чувства патриотизма у молодого поколения.

В данной работе будет рассмотрено, как создавалась и трансформировалась в народной среде песня «Катюша», какое значение она имела в годы войны и почему её можно считать ярким примером фольклоризации авторского творчества.

ГЛАВА 1. РОЛЬ СОВЕТСКОЙ МАССОВОЙ ПЕСНИ В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ

Великая Отечественная война стала тяжёлым испытанием для народов Советского Союза, затронув каждую семью и изменив жизни миллионов людей. В условиях ожесточённых боёв и тяжёлого быта тружеников тыла особую роль приобрела массовая советская песня. Она не только поддерживала боевой дух солдат, но и давала надежду тем, кто оставался в тылу. Во времена войны, когда страдания и трудности были повседневными спутниками человека, песни становились важнейшим источником силы, мотивируя людей и укрепляя их моральный дух.

Песни, созданные профессиональными поэтами и композиторами, быстро становились частью народной культуры, благодаря распространению через радио, газеты, агитационные листовки. Они проходили через множество исполнителей, от фронтовых солдат до тружеников тыла, что придавало этим произведениям народный характер. Таким образом, авторские песни обрастали народными чертами, становясь ещё более близкими и понятными для любого слушателя [7, с. 408].

Одним из ярких примеров того, как военные произведения превращались в народные, является песня «Катюша», написанная в 1938 году. Её авторами стали поэт Михаил Исаковский и композитор Матвей Блантер. В начале своего пути песня исполнялась в оригинальной авторской интерпретации, однако благодаря своим мелодическим особенностям и композиции, близких к фольклорной традиции, песня «Катюша» быстро завоевала популярность среди широкой аудитории [6, с. 28-29].

Первая исполнительница композиции, солистка джаз-оркестра Валентина Батищева, не могла предсказать, что песня вскоре станет символом войны. Её исполнения, а затем и исполнение другими знаменитыми артистами - Лидией Руслановой, Верой Красовицкой и Георгием Виноградовым, ускорили её распространение среди солдат и тружеников тыла. Песня «Катюша» была адаптирована и стала исполняться в разных текстовых и мелодических вариантах, что ещё больше укрепляло её связь с народной традицией.

Таким образом, исследуемая композиция стала настоящим примером фольклоризации авторской песни. Она проникла в каждый уголок СССР, входила в репертуар фронтовых ансамблей и вдохновляла бойцов на подвиги. Популярность этой песни объясняется её простотой, мелодичностью, запоминающимся текстом и близостью к народной культуре, что сделало её одним из символов Великой Отечественной войны.

ГЛАВА 2. ПРОЦЕСС ФОЛЬКЛОРИЗАЦИИ ПЕСНИ «КАТЮША»

2.1 Первоначальный этап фольклоризации песни «Катюша»

Процесс фольклоризации песни «Катюша» можно разделить на два этапа: первый связан с использованием народных элементов в её оригинальной версии, второй — с адаптацией и распространением в годы войны, что способствовало её укоренению в народной среде. В данной главе будет проанализировано, какие фольклорные черты присутствовали в оригинальной версии произведения и как массовое исполнение и переосмысление песни в годы войны способствовали её превращению в народный символ. Исследование текстовых и музыкальных особенностей, а также изменений в восприятии произведения позволит выявить механизмы перехода авторского творчества в устную традицию и его роль в формировании коллективной памяти и культурной идентичности.

Первоначальный этап фольклоризации песни «Катюша» начинается с её текста, написанного Михаилом Исаковским в 1938 году. Уже на этом этапе произведение включает в себя элементы, характерные для народной поэзии, что делает его понятным широкой аудитории. Тема любви и разлуки, простота и лаконичность выразительных средств, повествование, насыщенное образами-символами, а также композиционная структура, напоминающая народные песни, создают эффект близости к традиционному русскому фольклору. Эти черты позволяют песне легко восприниматься практически любым слушателем, что становится основой для её дальнейшего распространения в народе. Рассмотрим более подробно данные стилистические особенности.

  1. Тематика. Тематическая составляющая произведений устного народного творчества многогранна. Одна из вечных тем, затронутая так или иначе во всех песенных жанрах русского фольклора и берущая своё начало из песен свадебного обрядового цикла – тема любви. Анализируя смысловое содержание песни «Катюша», можно заметить, что данная тема раскрывается наиболее ярко в следующих строках:

«…Выходила, песню заводила…

Про того, которого любила,

Про того чьи письма берегла…»

«…Пусть он песню бережёт родную,

А любовь Катюша сбережёт…»

Исходя из анализа содержания песни, можно понять, что лирическая героиня с трепетом ждёт возвращения своего любимого. Её любовь сильна и глубока, не смотря на все трудности, возникающие на пути молодых людей. Тема любви, столь свойственная русскому песенному фольклору, становится центральной для исследуемого произведения [1, с. 314].

  1. Средства художественной выразительности. Средства художественной выразительности - характерное явление для любой народной песни. Они используются для усиления эмоциональной силы произведения. В песне «Катюша» мы встречаем такие приемы, как эпитеты, обращение к природным образам при использование ярких метафор и психологических параллелизмов, которые придают особую выразительность и глубину тексту.

  • Эпитеты. Михаил Исаковский использует как традиционные эпитеты, присущие народному творчеству, такие как «высокий» (берег), «ясно» (солнце), так и оригинальные (авторские), например, «девичья» (песенка), «степного», «сизого» (орла).

Эпитеты в песне выполняют важную роль: постоянные - усиливают эмоциональное воздействие на слушателя и придают тексту живость и фактурность, авторские же подчеркивают уникальность описанных образов.

  • Метафоры. В песне «Катюша» можно выделить несколько ярких метафор:

«Про степного сизого орла» — метафора, которая сравнивает возлюбленного с орлом, символизируя его силу, свободу и величие. Это изображение делает образ бойца более выразительным, придавая ему героический характер. «Ой ты, песня, песенка девичья, / Ты лети за ясным солнцем вслед» — метафора, в которой песня олицетворяется и превращается в живое существо, летящее вслед за солнцем. Здесь песня становится символом светлых надежд и стремлений героини.

Метафоры в тексте исследуемой песни усиливают эмоциональную нагрузку и придают образам героини и её возлюбленного символическое значение.

  • Психологические параллелизмы. Помимо эпитетов и метафор автор текста песни «Катюша» использует психологические параллелизмы такие как «яблони», «груши», «туманы над рекой», которые, как и в русской народной лирике, отражают внутренние переживания героев: их тоску, надежду, чувство разлуки.

Данный приём помогает усилить эмоции лирической героини и делают её переживания более глубокими и многогранными, становясь выражением её внутренней борьбы, ожидания и привязанности к любимому человеку и верности родной земле.

  1. Образы-символы. В тексте песни Михаил Исаковский включает типичные для народной поэзии образы-символы. «Сизой орёл» — символ мужества, героизма и силы, который в фольклоре может быть изображён как «сизокрылый орёл» или «сокол». Этот образ является знаком мужества и героизма. В контексте песни орел олицетворяет бойца, для которого Катюша поет. «Катюша» - символ женской верности и безграничной любви. Она напоминает народные образы, такие как «Дуняша» или «Марьюшка» - уменьшительно-ласкательные имена девушек, олицетворяющие собой юную красоту и нежность. «Крутой берег» в контексте песни символизирует родную землю, на которой с тоской и надеждой девушка ждёт своего любимого. «Солнце» - один из древнейших символов жизни, надежды и веры в лучшее. В песне оно олицетворяет цель текста в широком смысле – светлое, мирное будущее, в котором девушка обретёт счастье с любимым.

Все перечисленныеобразы-символы создают эмоциональную глубину данного произведения и неразрывно связывают его с народной традицией.

  1. Композиционная структура. Песня «Катюша» построена в куплетно-припевной форме, что является одной из традиционных композиционных форм народной музыки. Куплеты повествуют о действиях героини, припевы же усиливают эмоциональный отклик и закрепляют центральную мысль песни за счёт повтора.

Народная песня часто использует повторяемые элементы, как для структурной, так и для эмоциональной целостности. В песне «Катюша» это проявляется в повторениях ключевых фраз и мотивов – рефренах. Простота композиции делает её легко воспринимаемой и запоминаемой широкой аудиторией, что способствует массовому исполнению и популярности.

Таким образом, первоначальный этап фольклоризации песни «Катюша» напрямую связан с её текстом, написанным Михаилом Исаковским в 1938 году, который включает элементы народной поэзии, что делает произведение близким и понятным широкой аудитории. Тематика любви и разлуки, простота выразительных средств, особые образы-символы и композиция в своей совокупности создают эффект фольклоризации. Эти элементы обеспечивают лёгкость восприятия и популярность песни, заложив основы её дальнейшего распространения в народе.

2.2 Вторичный этап фольклоризации песни «Катюша»

Вторичный этап фольклоризации произошёл уже в период Великой Отечественной войны, когда песня приобрела широкую популярность и была адаптирована к реалиям войны. Этот процесс проявился в нескольких ключевых аспектах.

  1. Создание народных текстовых версий. Народная традиция внесла свои коррективы в песню «Катюша». Люди стали создавать новые текстовые версии произведения, которые часто значительно отличались от оригинала как по тематике, так и по лексике [5, с. 69, 97-98]. Народные текстыотражали реальную жизнь, переживания и настроение народа, в контексте войны. В новых текстовых версиях высмеивался противник:

«Разлетались головы и туши,

Дрожь калечит немцев за рекой –

Это наша русская «катюша»

Немчуре поёт за упокой.» [5, с. 65 - 66].

Появлялись упоминания о боевых действиях, солдатах, тяжёлых условиях фронта:

«Где бойцы сейчас фашистов душат,

Где туманы ходят над рекой,

Вышла снова на берег Катюша

С санитарной сумкой под рукой.» [5, с. 69].

  1. Создание новых мелодических интерпретаций. Ещё одним важным проявлением вторичной фольклоризации стало создание новых мелодических интерпретаций. Народные исполнители адаптировали музыку исследуемого произведения, подстраивая её под особенности региональных музыкальных традиций и индивидуальные исполнительские черты [2, с. 467]. Так, во многих записанных вариантах песни, можно встретить своеобразные мелодические распевы, использование местных диалектов, усложнение музыкальной формы, а также увеличение количества исполняемых партий.

  2. Переводы на другие языки. Песня «Катюша» была переведена на различные языки народов СССР и стран-союзников, что способствовало её восприятию как символа единства людей разных национальностей [3, с. 372]. Песня стала знаковым произведением для всех, кто сражался на фронте, и символизировала сопротивление врагу в любой точке земного шара.

Эти элементы вторичной фольклоризации подтверждают, что народная традиция активно вмешивалась в авторское творчество, что позволило песне стать народным произведением, получившим широкое распространение.

Песня «Катюша» как символ военного фольклора. С распространением исследуемой песни, имя «Катюша» стало многозначным и приобрело символическое значение. В годы Великой Отечественной войны так называли легендарную боевую машину БМ-13, которая наводила страх на врага. Ассоциация имени с чем-то родным, близким, но одновременно мощным и неукротимым, идеально отражала характеристики нового оружия.

Эмоциональная связь между песней и оружием нашла своё отражение в народном творчестве. В различных жанрах фольклора, таких как частушки, упоминалась не только песня «Катюша», но и её разрушительная мощь. Частушки, как форма народного творчества, всегда ярко отражали дух времени, и «Катюша» стала центральным образом в таких произведениях.

Кроме того, песня «Катюша» приобрела статус термина, активно использовалась в анекдотах, пословицах и поговорках [4, с. 10]. Она стала не только символом мужества и патриотизма, но и метафорой, отражающей как трагические, так и ироничные аспекты войны.

Таким образом, песня «Катюша» не только преобразовалась в народное произведение, но и стала ярким символом военного фольклора, олицетворяя силу, стойкость и непобедимость советского народа в годы Великой Отечественной войны.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведённого исследования процесса фольклоризации песни «Катюша» в годы Великой Отечественной войны были получены следующие ключевые выводы, которые раскрывают её значимость как культурного и исторического феномена:

Элементы фольклоризации песни «Катюша». Песня «Катюша» уже на стадии её создания была пронизана чертами народной поэзии. Использование эпитетов, повторов, психологических параллелизмов и образов-символов, характерных для народных песен, придало композиции особую выразительность и близость к фольклору. Образ «Катюши», как символа любви, стойкости и верности, оказался легко воспринимаемым для широких масс, а мелодия песни, с её простотой и запоминаемостью, способствовала быстрому распространению в народной среде.

Процесс адаптации и переработки народом песни в условиях войны. В годы Великой Отечественной войны песня «Катюша» пережила вторичную фольклоризацию. С одной стороны, песня стала источником вдохновения для создания народных текстовых версий, которые адаптировали её содержание под реалии войны, меняя лексический состав и тематику. С другой стороны, песня подверглась изменению в музыкальном исполнении: народные исполнители создавали новые мелодические интерпретации, что отражало специфику местных музыкальных традиций и индивидуальные особенности исполнителей. Это свидетельствует о живой адаптации произведения, её органичном включении в народную культуру.

Примеры народных версий и их художественные особенности. Народные версии песни «Катюша» варьировались в зависимости от региона, социальных групп и ситуаций, в которых они исполнялись. Некоторые версии фокусировались на военной тематике, описывая боевые подвиги или переживания солдат на фронте, в то время как другие отражали чувства родных, переживающих за своих близких на поле битвы. Эти переработки песни «Катюша» свидетельствуют о её гибкости и универсальности, а также о глубоком эмоциональном отклике, который она вызывала в народе. Каждая версия становилась уникальной, но все они сохраняли первоначальную мелодичность и эмоциональную силу.

Значение песни «Катюша» как символа военного времени. Песня «Катюша» изначально была символом любви и надежды, но с началом войны она обрела новые значения, став символом патриотизма и народного сопротивления. Она объединяла солдат и тружеников тыла, воодушевляла на подвиги, укрепляла моральный дух и давала веру в победу. Песня была воспринята как неотъемлемая часть военной культуры, что подтверждается её включением в репертуары фронтовых ансамблей, её исполнением на радио и в кино, а также многочисленными народными вариациями. В годы войны «Катюша» стала таким же символом, как и другие важные элементы советской идентичности — боевые машины, фронтовые песни и лозунги.

Таким образом, песня «Катюша» пережила два этапа фольклоризации: первоначальный, связанный с её созданием, и вторичный, в ходе которого она была адаптирована и переработана народом в условиях Великой Отечественной войны. В результате она не только сохранила свою популярность, но и стала мощным культурным символом, объединяя народ и воодушевляя его в трудные годы войны. Песня «Катюша» доказала, как авторская песня может обрести народную форму и стать частью коллективной памяти, сохраняя своё значение для последующих поколений.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Гусев В.Е. Русский фольклор Великой Отечественной войны : Монография / Сост. В.Е. Гусев. – Москва - Ленинград : Наука, 1964.

  2. Исаковский М.В. Стихотворения / Вступ. статья, сост. и примеч. В.С. Бахти на. — Москва; Ленинград, 1965.

  3. Зуева, Т.В., Кирдан, Б.П. Русский фольклор: Учебник для высших учебных заведений / Т.В. Зуева, Б.П. Кирдан, - Москва : Флинта : Наука, 2002.

  4. Зуева, Т.В., Самоделова, Е.А. Русский фольклор в годы Великой Отечественной войны // Литература в школе. – Москва : Уроки литературы, 2010. - №4.

  5. Лазарев, А.И. Народное слово на дорогах войны : сборник / А.А. Лазарев. – Челябинск : Южно-Уральское книжное издательство, 1976.

  6. Строганов М.В. О народном бытовании песни «Катюша» и проблеме вариативности фольклорного сознания // Традиционная культура – Москва : Центр русского фольклора, 2015.

  7. Ярешко, А.С. Народные песни великой Отечественной войны / А.С. Ярешко. – Москва : Композитор, 2013.

СПИСОК ИНФОРМАНТОВ

1. Гарипова Минибану Миннигалиевна, 1959 г.р. г. Казань

Просмотров работы: 38