Введение
Сатка - маленький провинциальный город. Он не может похвастаться большим населением, красочными городскими пространствами. Но Сатка и Саткинский район известны далеко за пределами Челябинской области благодаря своим историческим и природным достопримечательностям. Многие из них нашли отражение в литературном творчестве наших земляков – писателей и поэтов. Они неоднократно возвращаются к природным красотам нашего края, а иногда упоминают редкие и малоизвестные места Саткинского района.
Если обратиться к стихам российской поэтессы Риммы Дышаленковой, детские годы которой прошли в Сатке, и саткинских поэтов Евгения Егорова, Станислава Слепёнкова, Юлии Ёлгиной, Евгении Самодуровой, в них мы можем прочитать не только об уникальных природных достопримечательностях, но и встретить интересные названия географических объектов и мест. Цыганка, Мордовский перекрёсток, Финские домики, гора Пьяная, Рыжий мост. Есть ли все эти объекты Саткинского района, о которых упоминают поэты, на самом деле или о них осталась только историческая память? А если они существуют до сих пор, знают ли их саткинцы?
В соответствии с этим целью работы является: определить происхождение (научную характеристику) топонимов Сатки и Саткинского района в стихах местных поэтов.
Задачи:
1. Найти описываемые в стихах саткинских поэтов географические объекты, памятники природы и истории;
2. Определить топонимику исторических и природных памятников, географических объектов, описываемых в стихах саткинских поэтов;
3. Соотнести научную характеристику топонимов с реальным существованием географических объектов и пониманием их саткинцами.
В топонимическом исследовании работы использовались следующие методы: исторический, географический, лингвистический анализ, опрос.
Глава 1. Топонимика географических названий Сатки и Саткинского района в стихах саткинских поэтов
Что такое топонимика
Любой человек может назвать десятки и даже сотни известных ему географических названий - больших и маленьких городов, посёлков, названия улиц, площадей, морей, озёр и рек. Но свои имена имеют также и горы, пещеры, мосты, леса, маленькие ручьи, догори, перекрёстки и многое другое. Все географические объекты именуются топонимами, а наука, изучающая их – топонимикой. В основе этого научного термина лежат греческие слова: топос – место и онима – имя. Поэтому топонимика это - наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, написание и произношение. Топонимика - самостоятельная «пограничная» наука, развивающаяся на стыке трех дисциплин: лингвистики, истории и географии.
Методы топонимических исследований
Географический метод
Данный метод исследования помогает определить, как местность и природный ландшафт – рельеф, животный и растительный мир – повлияли на название (топонимы) географических объектов.
Исторический метод
Данный метод позволяет понять, как исторические события и народные сказания о них отразились в топонимах. Именно так возникли многие исторические памятники природы.
Лингвистический метод
Этот метод позволяет восстановить исходный смысл географического названия в переводе с других языков. Примерами такого метода в нашей работе являются происхождения названий «Зюраткуль», «Карга» и «Сикияз-Тамак».
Из истории Сатки и Саткинского района
Саткинский район является рекордсменом Южного Урала по числу достопримечательных мест – на его территории находится более 40 природных и историко-культурных памятников. В историко-культурном плане район связан с деятельностью крупнейших русских промышленников и меценатов XVIII – XIX веков отца и сына Строгановых – барона Сергея Григорьевича и графа Александра Сергеевича, купцов и владельцев уральских горных заводов братьев Твердышевых и Мясникова. На территории района находится большое количество исторических памятных мест, связанных с Крестьянской войной 1773–1775 годов под предводительством Емельяна Пугачева. Исторические события оставили свой след в названиях различных географических объектах в нашем районе. Поэтому многие необычные названия мест Саткинского района, упоминаемые в литературных произведениях саткинских писателей и поэтов, уходят корнями в историю нашего города и района.
Топонимика географических названий, исторических и природных памятников Саткинского района по стихам саткинских поэтов
Для анализа топонимов мы взяли стихи Риммы Дышаленковой «Четыре окна», Евгения Егорова «География моего города», Юлии Ёлгиной «Сатка дорогая» и стихотворение без названия Евгении Самодуровой. Изучив стихотворения, мы выделили в них названия географических объектов, исторических и природных памятников. Используя методы топонимического исследования, мы составили характеристики перечисленных в стихах топонимов и распределили их на три группы: географические, исторические и лингвистические.
Лингвистические |
Исторические |
Географические |
Карга, река |
Железный мост |
Ай, река |
Зюраткуль, озеро |
Мордовский перекрёсток |
Берёзовый мост |
Сикияз-Тамак |
Пьяная гора |
Голая сопка |
Пугачёский вал |
Калым-гора |
|
Пугачёвский курган |
Каменный брод |
|
Пыжий (Рыжов) мост |
Палениха |
|
Финские дома |
Посёлок Карга |
|
Цыганка |
Чертов камень |
|
Чёрная речка |
Географические топонимы
Ай – река. В переводе с башкирского означает «Луна», «Красивая», «Светлая». В мировоззрении древних башкир луна являлась высшим божеством и олицетворяла собой радость, чистоту и красоту.
Березовый мост – поселок, основан в 1929 (по другим данным, в 1935) как подсобное хозяйство СЧПЗ. Название получил по обилию березовых рощ в окрестностях моста и поселка, по другим данным - от моста через речку Сарайку (правый приток реки Б. Сатка), накатанного березовыми плахами. Березовый мост стоит на развилке дорог Сатка-Бердяуш-Златоуст, в 8 км от Сатки. Посёлок находится на грани исчезновения, сейчас в нем осталось всего несколько жилых домов.
Блиновский поворот - поворот с дороги Сатка - Межевой, от остановки Известковая. Назван так, потому что дорога идет мимо деревни Блиновка.
Голая сопка, геологический памятник природы. Одна из вершин хребта Зюраткуль. Высота 1055 метров. Представляет собой гигантский останец правильной конической формы, расположенной в центре плоской вершины. Сложена крупными глыбами белого кварцита и цветным клыкообразным зубцом. Почти полностью лишена растительности, откуда и произошло название.
Калым-гора, перевал. Находится на Сулеинском хребте, на половине пути между Саткой и Сулеёй. Раньше на перевале брали поборы за проезд на грузовых автомашинах. Название восходит к мусульманскому обычаю. Калым – выкуп, дань, плата за невесту. На Калым-горе была установлена памятная стела в честь 225-летия основания города Сатки. Через эту гору по новой дороге мы ездим, если направляемся в поселки Сулея, Межевой или Айлино.
Каменный брод находится на реке Ай, выше устья речки Щулемки, ниже бывшей деревни Александровки. В этом месте, в русле реки, на перекате лежат крупные каменные глыбы. Поэтому и назвали брод Каменным.
Карга (Первомайский) – посёлок. Основан переселенцами из посёлка Ветлуги в 1944 году. Стоит возле речки Карги и стадиона «Труд». Назван в честь Дня международной солидарности трудящихся 1 мая. В настоящее время за посёлком у местных жителей закрепилось название Карга.
Палениха - гора, расположена на северо-восточной окраине старой части Сатки, за речкой Сарайкой. «Палениха» одного корня со словами «пал», «паленый», «палить». Еще до революции 1917 на горе Палениха случился большой лесной пожар. С этого времени её и назвали Паленихой, т.е. опаленной огнём. У подножия горы появился жилой район в несколько улиц, где в деревянных домах и бараках жили рабочие завода «Магнезит». Этот жилой район так же стали называть Палениха.
Черная речка – посёлок, стоит на правом берегу Восточной Черной речки. Отсюда название.
Чертов камень (или Медвежий камень) – это дальние скалы, которые находятся за Цыганкой. Теперь их зовут Четинскими гребешками. Эти каменные гребни возвышаются за Четинским ключом и бывшим Четинским хутором, недалеко от Сулеинского тракта, старого динамитного склада и нынешнего Западного микрорайона. Протяженность Четинских гребешков — 4-5 км. Они возвышаются севернее Сулеинского тракта, между горами Листвянкой (Цыганкой) и Сулеинским хребтом.
Исторические топонимы
Железный мост. Хотя правильнее было бы говорить «железнодорожный мост». Но название «железный» стало именем собственным. Перекинут через речку Малый Бакал в 8 км от Сатки и в 4 км от Рыжова моста. Сооружен в 1900г. при прокладке Бакальской железнодорожной ветки. Опоры и мостовые приколы выполнены из песчаных блоков, которые изготовлены новопристанинскими каменотёсами. Железный мост выглядит довольно привлекательно. Является своего рода памятником инженерного и архитектурного искусства.
Мордовский перекресток находится в новой части города Сатки, между автостанцией и общежитием №2. Назван по деревянным домам барачного типа в которых в 1950-х гг. были расселены семьи рабочих, завербованных в Мордовии на строительство новых цехов завода «Магнезит». Дома эти уже давно снесены, на их месте выстроены современные торговые центры. Сегодня Мордовский перекресток очень оживленная часть дороги ул. Орджоникидзе.
Пьяная гора. Высотой 660 м. Находится возле Сулеинского тракта и речки Карги (между поселком Первомайским и Западным микрорайоном). Название связанно с легендой о Емельяне Пугачёве и пугачёвцах. Одно из преданий о пребывании Пугачёва в Сатке записал историк-краевед Г.М. Нестеров со слов уроженца Сатки М.К. Завьялова (1896 г.р.), праправнука В.Т. Коростелевой (1808 г.р.), слышавшей рассказы от очевидцев этих событий. На Пьяной горе, по преданию, у родника встречались Емельян Пугачёв и Салават Юлаев. На этой горе заключили договор о дружбе и объединении в борьбе против «царского ига» представители двух народов, русских и башкир. Салават Юлаев и Емельян Пугачёв били по рукам, пили хмельной напиток за этот договор, почему и называется гора Пьяной.
Пугачёвский вал – оборонительные сооружения, насыпанные по указанию Е.И. Пугачёва в 8-ми км от Сатки у Березового моста. Здесь же произошло сражение пугачёвцев с войсками царского подполковника И.И. Михельсона в июне 1774 г. С тех пор вал называется Пугачёвским.
Пугачёвский курган – курган (сооружение с земляной насыпью над погребальной ямой) на левом берегу речки Иструть между посёлками Иструть и Чулковской. Согласно легенды, в этом кургане по указанию Е.И. Пугачёва зарыты пушки, оружие (возможно и клад). По этой причине курган стали называть Пугачёвским. Но археологи считают, что курган не «пугачёвский, а принадлежит исчезнувшему народу чудь, которая жила на Южном Урале 4 тысячи лет назад.
Рыжий (Рыжов) мост стоит на реке Малой Сатке, на Бакальском тракте, возле водонасосной станции. Назван по кордону, в котором долгие годы жил лесничий Рыжов. Сейчас его просто называют Рыжим. Первый мост был построен еще в 19-мом веке. Он был снесен наводнением в июне 1862 г. 26 сентября 1994 г. Был открыт новый автомобильный мост через реку Малую Сатку.
Финские домики (дома) (4-ый квартал), часть города Сатки расположена по дороге от автостанции на комбинат «Магнезит». Финские находятся у восточного подножья горы Листвянки, рядом с АО «Строймеханизация». Их возведение началось в 1951 году, одновременно со строительством нового магнезитового завода. Дома собирались в короткие сроки, и это обстоятельство позволяло быстро решать жилищную проблему. Эти дома представляли собой коттеджи из сборных деревянных конструкций и щитов. Такое строительство практиковалось в Финляндии на лесных кордонах, у лесозаготовителей. Отсюда и название – «финские дома». Сейчас сохранилась только автобусная остановка «Финские». Дома же из-за их ветхости были снесены.
Цыганка – жилой частный сектор Сатки. Первые дома появились в 1941 г. Массовая застройка началась в 1950-е гг. в связи со строительством нового завода «Магнезита». Цыганка расположена у восточного подножья горы Листвянки. По искаженному названию Листвянки эту часть Сатки нарекли Цыганкой. По мнению златоустовского краеведа С.М. Стрельникова, Цыганка получила название по образу переселившихся в Сатку людей, искавших заработок на заводах. Издревле цыганами называли тех, кто имел тяготение к частой перемене мест проживания. В конце 20- х начале 30-х гг. многие крестьяне, побросав свои деревни, двинулись в города и заводские поселки на заработки. Этих переселявшихся крестьян тогда именовали «цыганами». Многие «цыгане» осели в Саткинском заводе, работали на реконструкции «Магнезита». Они прижились в основном по окраинам Сатки, основав свои поселения, например, Шанхай, Цыганку.
Лингвистические топонимы
Карга, река - левобережный приток реки Малая Сатка. В переводе с тюркского языка – «ворона». Название дано, вероятно, по месту обитания в прошлом ворон и галок в ольховых зарослях речки. Речка берет начало на восточном склоне хребта Сулея в виде фонтанирующего ключа и протекает через Западный район, между горами Листвянка и Пьяная, по посёлку Первомайскому (первоначально Карга). С 1940г. на речке устроен Каргинский пруд.
Зюраткуль – озеро, хребет, посёлок. Топоним расшифровывается как «Сердце-озеро». Перевод исходит от татаро-башкирского словосочетания «юрак» - «сердце» и «куль» - «озеро». Озеро действительно расположено в центре (в сердце) южноуральских гор. Позднее наименование озера передалось соседнему горному хребту и посёлку, созданному на западном берегу озера. Поселок Зюраткуль основан в 1942 году в связи со строительством Зюраткульской ГЭС.
Сикияз-Тамак – деревня, расположенная рядом с рекой Сикияз. Расшифровывается как «Устье Сикияза». В переводе с башкирского языка Сикияз понимается как «Долина цветочной пыльцы». По другой точке зрения, Сики – древний башкирский мужской антропоним (имя) а «яз» - долина. Значит Сикияз – «Долина Сики», т.е. этой долиной владел башкирин по имени Сики.
Глава 2. Значение топонимов и реальное существование географических объектов
Чтобы определить, как саткинцы понимают значение топонимов города и района, мы провели опрос в социальной сети ВКонтакте. И вот какие результаты получили.
Почему мост в сторону г. Бакала назван Рыжий? 40% (67 человек из 167 участвовавших в опросе) считают, что мост рыжий потому, что вокруг в лесах растут грибы рыжики. Еще 35% или 59 опрошенных Рыжий мост называли так, потому что от старости стал ржавым. Но на самом деле за мостом закрепилось название Рыжий потому что в прошлом в поселке жил саткинец с фамилией Рыжов. Об этом знают всего 41 человек, участвовавших в опросе.
«Знаете ли вы, что такое Березовый мост?» - спросили мы саткинцев. Большинство считают, что это мост через реку или мост из березовых бревен. Так ответили 90 человек. А о том, что это поселение (посёлок), расположенные недалеко от трассы М5, ответили всего 32 опрошенных из 128.
Далее мы выяснили, почему финские дома в районе Челябторга названы финскими? Большинство считает, что дома так названы, потому что строителями Нового завода Магнезита были финны. Так ответили 54 человека из 107, то есть 51%. На самом деле их так назвали, потому что эти дома строили по типу домов в Финляндии. Об этом знают 44 человека, участвовавших в опросе. Сейчас этих домов на их прежнем месте нет. В связи с их ветхо-аварийным состоянием они были снесены, а жители переселены в новые.
А что такое Палениха в толковании топонима, знают совсем единицы. В основном Палениха ассоциируется с кладбищем и посёлком, который расположен недалеко от него. Так считают 84 человека. А о том, что изначально так называлась в прошлом гора, где произошел пожар, знают всего 29 саткинцев из 104 опрошенных.
К настоящему времени Палениха полностью изменила свой природный облик за счет карьеров и отвалов. Гора разрушена при разработках магнезита, дома снесены. А рядом с этой горой впоследствии было создано кладбище, которое сейчас называется так же – Палениха, и возникло новое поселение, но уже гораздо дальше.
Таким образом, мы выяснили, что большинство саткинцев не очень хорошо знают географию своего города и района. Научный смысл и правильное толкование тех или иных названий знают немногие, как показал опрос. В основном в названия вкладывают простой смысл: Рыжий мост – ржавый, Березовый мост – из березы, финские дома – в них жили финны. Но в научном определении эти названия значат абсолютно другое. А значение географического названия объектов в переводе с других языков, таких как Карга, Сикияз-Тамк, саткинцы вовсе не знают, но все они существуют в прежних местах и с первоначальными наименованиями.
Заключение
Проведя исследование топонимов в стихах Саткинских поэтов, мы выяснили их научную характеристику и разделили на три группы топонимов: лингвистические, исторические и географические. Большинство из них связаны с историческими событиями, происходившими на территории Саткинского района. Также мы выяснили реальное восприятие топонимов (географических названий) их людьми. Они оказались разными. В основном в названия вкладывают простой обыденный смысл. А значение географического названия объектов в переводе с других языков саткинцы вовсе не знают, но все они существуют в прежних местах и с первоначальными наименованиями.
Результаты исследования: таблица топонимов и их характеристика могут использоваться на уроках истории, окружающего мира, географии и литературы при изучении истории родного края, а также литературного творчества наших земляков.
Литература
1. Нескучное путешествие с дедом Саткознаем / [авт. текста Л.Ежова]. – Челябинск: Книга, 2008.
2. Саткинский район. Энциклопедия-Челябинск: Юж.-Урал.изд.дом «Образование», 2010.
3. Чернецов В.П. «Легенды и были Саткинского района», 1996г.
Интернет-ресурсы
1. От Парижа до Берлина по карте Челябинской области. Достопримечательности Челябинской области: происхождение топонимов географических названий. http://toposural.ru
Приложение
Приложение №1
Стихотворения саткинских поэтов, используемые для анализа в работе
Юлия Ёлгина «Сатка дорогая»
От бензина радужки на асфальте мокром,
А на небе радуга – распахните окна!
Как люблю я город свой,
Дождиком умытый,
Стерегут его покой
Из березок свиты!
Яркой звездочкой во мгле
Город мой сияет
Есть на Саткинской земле,
Если кто не знает,
Сосны выше облаков,
Чистый полог Ая.
Ты, как мамина любовь,
Сатка дорогая.
За века, что прожиты много ты узнала,
Не страшилась голода и войны оскала,
Ты смогла для нас сберечь
Все оттенки жизни
Рек твоих родная речь-
Диалог с Отчизной!
Для себя я не прошу
Пугачевских кладов,
И как друг всегда спешу
Быть с тобою рядом!
Горы выше облаков,
Чистый полог Ая.
Ты как мамина любовь
Сатка дорогая.
Римма Дышаленкова «Четыре окна»
Меж гор безымянных, в туманном распадке
гнездится касаткою город мой Сатка.
О Сатке тоскую, о Сатке пою,
там сосны застыли в былинном строю,
там горы не горы: валы Пугачева,
озера волну поднимают сурово,
и город не город: заводы, поселки,
веселые, как новогодние елки:
Цыганка, Карга, да еще Палениха,
с дворами, амбарами, запахом жмыха...
Над Саткою старой, в движении бойком,
блестит белизной и стеклом новостройка,
но я тороплюсь по кремнистым проселкам
туда, где бормочет Карга без умолку,
за речкою этой, в домах деревянных —
четыре окна, что меня не обманут,
четыре окна то смеются, то плачут,
четыре окна мне желают удачи.
Желают удачи, проходят сквозь сны,
четыре окна, как четыре весны.
Евгений Егоров «География моего города»
Восход немного розовый.
Проснулся город весь.
Есть мост у нас Березовый,
Но и Железный есть.
Хоть нет на нем веснушек,
Но Рыжий мост таков.
Спросите у старушек,
Там раньше жил Рыжов.
Вы попробуйте руками
С места сдвинуть Чёртов камень,
Смеяться будет до утра
Над вами Пьяная гора.
А Цыганка наша в
Карты не гадает.
И Карга не бабушка –
Внуков не качает.
Сопка Голая стесняется,
Часто прячется в туман.
На Зюраткуль опускается
Журавлиный караван.
Названия – словечки…
Не видим, как дальтоники,
Ни негров в Черной речке,
Ни финнов в Финских домиках.
На Калым-горе когда-то
За дорогу брали плату.
А дорога все идет,
И пройти ее не просто
Через Мордовский перекресток
И Блиновский поворот.
Я по Каменному броду,
Наше прошлое храня,
Будто бы живую воду,
Принесу к своим воротцам…
Пугачёвские колодцы,
Напоите вы меня!
Евгения Самодурова (Без названия)
До встречи, Сикияз-Тамак!
Там слышен голос тысяч лет,
Там ты найдешь на жизнь ответ.
Пещеры там полны загадок,
Но ничего прекрасней нет
Найти там всё и докопаться,
Где жил тут древний человек.
Приложение №2
Опрос в социальной сети ВКонтакте о значении топонимов
Исторические и природные достопримечательности
Меж гор безымянных, в туманном распадке
гнездится касаткою город мой Сатка.
О Сатке тоскую, о Сатке пою,
там сосны застыли в былинном строю,
там горы не горы: валы Пугачева,
озера волну поднимают сурово,
и город не город: заводы, поселки,
веселые, как новогодние елки:
Цыганка, Карга, да еще Палениха,
с дворами, амбарами, запахом мыха...
Над Саткою старой, в движении бойком,
блестит белизной и стеклом новостройка,
но я тороплюсь по кремнистым проселкам
туда, где бормочет Карга без умолку,
за речкою этой, в домах деревянных —
четыре окна, что меня не обманут…
Римма Дышаленкова
«Четыре окна»
Евгений Егоров «География моего города»
Восход немного розовый.
Проснулся город весь.
Есть мост у нас Березовый,
Но и Железный есть.
Хоть нет на нем веснушек,
Но Рыжий мост таков.
Спросите у старушек,
Там раньше жил Рыжов.
Вы попробуйте руками
С места сдвинуть Чёртов камень,
Смеяться будет до утра
Над вами Пьяная гора.
А Цыганка наша в
Карты не гадает.
И Карга не бабушка –
Внуков не качает.
Сопка Голая стесняется,
Часто прячется в туман.
На Зюраткуль опускается
Журавлиный караван.
Не видим, как дальтоники,
Ни негров в Черной речке,
Ни финнов в Финских домиках.
На Калым-горе когда-то
За дорогу брали плату.
А дорога все идет,
И пройти ее не просто
Через Мордовский перекресток
И Блиновский поворот.
Я по Каменному броду,
Наше прошлое храня,
Будто бы живую воду,
Принесу к своим воротцам…
Пугачёвские колодцы,
Напоите вы меня!
Определить происхождение (научную характеристику) топонимов Сатки и Саткинского района в стихах местных поэтов и сопоставить их с реальным существованием
Цель работы
Задачи:
Топонимика - наука, изучающая
географические названия, их происхождение,
смысловое значение, написание и произношение.
Географический Исторический Лингвистический
Г олая Сопка
П алениха
Б ерёзовый мост
П угачёвский курган, Финские
Ц ыганка, Мордовский перекрёсток, Финские домики
Зюраткуль
р ека Карга
С иикияз-Тамак
Ч ерная речка
р ека Ай
Ч ертов камень
Ж елезный мост
К алым-гора, перевал
Б линовский поворт
Словарь топонимов по карте Челябинской области
Топос - место Онима - имя
Группы топонимов в стихах Саткинских поэтов
Лингвистические |
Исторические |
Географические |
Карга река |
Железный мост |
река Ай |
Зюраткуль |
Мордовский перекресток |
Березовый мост |
Сикияз-Тамак |
Пьяная гора |
Голая сопка |
Пугачевский вал |
Калым-гора |
|
Пугачевский курган |
Каменный брод |
|
Рыжий (Рыжов) мост |
Палениха |
|
Финские дома |
Посёлок Карга |
|
Цыганка |
Чертов камень |
|
Р ыжий мост, Пьяная гора
Г ора Палениха
П ещерный комплекс Сикияз-Тамак на реке Ай
Нескучные путешествия по Южному Уралу
Социальный проект «Дети детям»