Утерянные буквы русского языка

XXV Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Утерянные буквы русского языка

Костылева А.А. 1
1БМАОУ «Лицей №7» им. А.А.Лагуткина
Авдеева М.В. 1
1БМАОУ «Лицей №7» им. А.А.Лагуткина
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Знание прошлого – это ключ к пониманию настоящего. Крайне важно слышать голос предков, почувствовать себя частицей исторического потока, не прерывающегося в течение веков и тысячелетий. Славяне – особый народ с неповторимой исторической стезей, абсолютно по-иному воспринимающий окружающую действительность во всех её проявлениях, которые нашли отражение в их языке. Он оказывается наиболее прочной, содержательной и богатой исторической памятью славянства.

Актуальность. Тема моей исследовательской работы актуальна, потому что некоторые буквы и звуки древнерусской азбуки сохранились в устойчивых выражениях и произносятся современными людьми неосознанно.  Несмотря на кажущуюся простоту, отыскивание исчезнувших букв русского языка является одним из самых трудных заданий и в то же время чрезвычайно важным для практического овладения языком.

Цель: исследование причин исчезновения некоторых букв древнеславянского алфавита.

Задачи:

-   изучить литературу по теме проекта;

-   выявить исчезновение букв древнеславянского алфавита;

- сопоставить древнерусский алфавит и алфавит современного русского языка и выявить исчезнувшие буквы русского алфавита;

-   отобрать и рассмотреть пословицы и поговорки, в которых используются исчезнувшие буквы русского алфавита.

Гипотеза: некоторые буквы русского языка не утрачены безвозвратно, а сохранились до наших времён.

Объект исследования - алфавит русского языка.

Предмет исследования - утраченные буквы русского алфавита.

Методы исследования:

- изучение литературы;

- поисковый;

- исследование;

- моделирование.

Практическая значимость определяется возможностьюиспользования результатов исследования на уроках русского языка, а также при проведении дальнейших исследований в данном направлении.

I. Теоретическая часть

1.1. Древнерусский и старославянский языки

Древнерусский язык – это язык, на котором говорили в прошлом (приблизительно с середины I до середины II тысячелетия) все восточные славяне, т.е. предки современных русских, украинцев и белорусов. Поэтому древнерусский язык называют ещё общевосточнославянским.

Старославянский язык – это по происхождению язык древних македонских болгар (из южной группы славян), в силу ряда исторических причин ставший языком христианской религии и литературы у восточных славян (и не только у них) и поэтому оказавший влияние на древнерусский язык.

Древнерусский язык существенно отличался по своему строю от любого из современных восточнославянских языков.

1.2. Развитие русского языка

В развитии языка отражается развитие мышления человека, поэтому изучение языка помогает понять, как менялось мировоззрение людей в те времена, от которых не осталось прямых письменных свидетельств. Кроме того, исследование древнерусского языка необходимо для чтения и понимания памятников письменности на этом языке, в то время, когда письменность начала зарождаться, а потом и развиваться. В истории языка отражается и социальная история говорящего на нём народа.

В истории древнерусского языка выделяются два периода: дописьменный – до X–XI вв. и письменный. Но начало этому процессу познания заложено в букваре, изучение которого начинается с изучения азбуки.

Абэцэ, абевега, азбука, алфавит… Все эти слова означают одно и то же – буквы какой-нибудь письменности, расположенные в некотором порядке.

Все четыре названия устроены на один лад, по одному принципу. Все они представляют собой соединённые в одно слово названия первых букв таких «упорядоченных перечней»; названия эти меняются от языка к языку, от народа к народу.

«Аз-бука» старославянского происхождения составное слово; старославянского – потому, что в древнерусском языке личное местоимение первого лица – «я» звучало не как «аз», а как «яз». Даже великие князья и цари в самых торжественных грамотах писались по-русски: «Яз, великий князь Московский…»

«Букы» (или «буки») дожило у нас до самой революции в церковношкольной практике как мнемоническое, облегчающее запоминание название второй буквы алфавита: в славянской азбуке на втором месте стоял звук «б». По своему смыслу слово «букы» означало «буква»; пожалуй, это было самое «азбучное» из всех славянских буквенных имён.

1.3. Древнеславянские алфавиты: кириллица и глаголица

Письменность у восточных славян существовала и до того периода в их языковой истории, который именуют письменным. Развитые древние славянские алфавиты носят названия глаголицы и кириллицы. Создание или усовершенствование одного из них (спорно – какого) приписывают христианскому проповеднику IX в. Константину (Кириллу). В основу кириллицы было положено греческое уставное литургическое (т.е. богослужебное) письмо, а глаголицу сближают то с западными, то с восточными алфавитами. (Приложение 1)

Все дошедшие до нас древнерусские тексты написаны кириллицей. Об употреблении глаголицы мы знаем очень мало (глаголицей сделаны, например, надписи на внутренних стенах новгородского Софийского собора).

Современный русский алфавит является новой моделью древнейшей славянской азбуки (буквицы), называемой кириллицей. Для того, чтобы лучше понять состав современного алфавита и оценить его, нужно представлять себе изменения в составе букв кириллического алфавита.

Кириллица была составлена в конце IX в. для перевода греческих богослужебных книг на славянский язык. На основе кириллицы развилось болгарское, древнерусское и сербское письмо.

На Руси эта азбука получила широкое распространение с конца X в. после официального введения христианства (988 г.). Богослужебные книги пришли к нам из Болгарии. Позднее (примерно к XIV в.) древнерусский язык распался на русский, украинский и белорусский языки. Все три народа – русские, украинцы и белорусы – пользуются азбуками, в основе которых лежит кириллица.

В основу кириллицы было положено греческое унциальное письмо торжественных книг. Кириллица состоит из 43 букв, 24 из которых заимствованы из греческого унциала.

Кириллица состоит только из заглавных букв единого шрифта (впервые две разновидности букв – прописные и строчные – ввел Петр I в образце азбуки 1710 г.).

В греческом языке не было многих звуков, имеющихся в славянских языках, – не было, естественно, в греческом письме и соответствующих букв. Поэтому в кириллицу применительно к особому звуковому составу старославянского языка было введено 19 новых, частично заимствованных из других алфавитов (ш, ц), а частично и специально созданных для этого букв

Сопоставляя древнеславянскую (древнерусскую) буквицу и современный русский алфавит, я увидела, что утеряно 16 букв.

1.4. Причина исчезновения букв древнеславянского языка

Причина исчезновения букв древнеславянского языка в том, что они выполняли смыслоразличительную функцию лишь на письме, и между людьми возникало непонимание, поскольку буквы имели разное написание, но почти одинаковое звучание.

Например, слова, одинаковые по звучанию, но разные по значению: «Миръ» — состояние без войны, «Міръ» — вселенная, «Мїръ» — община.

Также в процессе развития письма изменились и названия букв: старые кириллические названия «аз», «буки», «веди» и т. д., которые не совпадали с их звучанием, в XVIII веке были устранены, и вместо них приняты названия «а», «бэ», «вэ» и т. д., как в латинском алфавите. Это значительно упростило письмо и чтение древнерусского языка, поскольку название буквы указывало теперь на соответствующий этому названию звук.

Рассмотрим ушедшие из древнерусского алфавита некоторые буквы и причины их исчезновения.

Зело. Первоначально восьмая буква старославянского алфавита писалась как латинская «s» и читалась как сочетание «дз». Но в дальнейшем её звучание изменилось, и уже к XVII веку полностью совпало с привычной нам «з». Академия наук решила, что незачем иметь две буквы, которые читаются одинаково, и в 1735 году убрала зело из русского алфавита.

Иже. І, і — буква древнерусского алфавита, существовавшая до реформ 1917—1918 гг. (заменена на И). В русском языке до реформы 1918 года буква І, ї (впоследствии писавшаяся с одной точкой — і) употреблялась почти так же, как и в церковнославянском языке, а именно:

-перед гласными и перед й (исторія, русскій, Іерусалимъ);

-в слове міръ в значении «Вселенная», «общество» для отличия от слова миръ в значении «спокойствие».

Исключение в дореформенном правописании составляли сложные слова, в которых первая часть оканчивалась на и: пятиугольникъ, наиужасный.

В начале слов и между гласными буква І иногда произносилась как согласный [й]: іодъ, маіоръ (как и в современных словах, начинающихся на И перед гласным).

В раннем гражданском шрифте число точек над І не было постоянным, но с 1738 года было определено в привычном для нас виде: заглавная буква пишется без точки, строчная — с одной точкой; при добавлении же ударения эта точка обычно исчезает. Однако в дальнейшем, на протяжении ещё довольно длительного времени, буква ї продолжала употребляться с двумя точками (такое написание использовалось вплоть до начала XIX века).

I и сегодня - 10я буква белорусского алфавита и 12я буква украинского.

Ижица. Ижица - буква трудной судьбы, которая читалась как "у", "оу", а также "и" в словах греческого произношения, а писалась в разное время по-разному. Избавиться от неё пытался и Пётр I, и Академия наук, но окончательно её отменили лишь после революции. Впрочем, к этому моменту несчастная "ѵ" уже давно не использовалась, поэтому отмена оказалась чисто формальной.

Гервь. Эта редкая старославянская буква использовалась исключительно в заимствованных словах и обозначала мягкий звук [г']. В русский язык гервь так и не перекочевал.

Омега. Буква, заимствованная напрямую из греческого алфавита, имела несколько вариантов начертания и обозначала сочетание звуков «от». В древнерусском языке омега использовалась нечасто, в гражданский алфавит она так и не вошла.

Ѡ, ѡ (оме́га) — буква старо- и церковнославянской кириллицы, другие названия: от, о. В берестяных грамотах и ряде других памятников бытовой письменности омега употребляется в XI—XIV веках в основном лишь в составе предлога «отъ» (иногда также союза «оть») и сокращённой записи под титлом имени Иоанн. Начиная с XIV века в берестяных грамотах распространено употребление омеги в начале слова и после гласной (в аналогичной функции выступает о широкое), при этом над омегой может ставиться горизонтальная черта и/или точки. В старославянском языке омега по звучанию не отличается от обычной буквы О. В гражданский шрифт омега включена не была, хотя соответствующие пробные литеры по распоряжению Петра I и были изготовлены. Соответственно, ни в одном языке, использующем гражданскую кириллицу, в алфавит не входит.

Ять. Буква «ѣ» обозначала долгий звук, похожий на «э» переднего ряда. Затем ять превратился в нечто вроде дифтонга «ие», и со временем его различия с привычным нам «е» стёрлись. Но ять упрямо оставался в алфавите вплоть до реформы 1918 года.

Юс большой и юс малый. Носовые гласные, которые обозначали необычное произношение: юс большой звучал как носовой «о», юс малый — как носовой «э». Со временем необычное звучание исчезло, и юсы перестали использоваться в гражданском алфавите.

Кси и пси. Буквы «Ѯ» и «Ѱ» изначально не выглядели жизнеспособными, ведь их использовали лишь на месте греческих кси и пси в заимствованных словах. Пётр I, а затем и Академия наук исключили их из русского алфавита.

Ѥ, ѥ (Эдо) — буква кириллических алфавитов некоторых старых письменных славянских языков, в частности старославянского, древнерусского и сербского извода церковнославянского. В старославянской кириллице 35-я по счету, построена как лигатура букв І и Е. В начале слов и после гласных означает сочетание звуков /je/, после согласных (чаще всего л, н или р) — их смягчение плюс звук /e/. Собственного имени в кириллической азбуке не имеет, описательное название «Е йотированное» — условное. В русском письме выходит из употребления в XV веке, но у южных славян доживает до эпохи книгопечатания и сохраняется в течение всей истории старой сербской печати (с конца XV века до 1638 года, когда в Венеции была напечатана последняя сербуля). В середине XIX века предпринималась попытка возродить использование этой буквы в болгарском языке, но такое правописание не закрепилось.

В русской письменности роль исчезавшего Ѥ перешла к одному из вариантов буквы Е, впоследствии ставшему старой сербской и украинской буквой Є.

Фита́ (Ѳ, ѳ) — предпоследняя буква старо- и церковнославянской кириллицы, последняя (после выхода из употребления в конце XIX века ижицы) буква дореволюционного русского алфавита. Её история тесно связана с буквой Ф (ферт). В берестяных грамотах на протяжении XIII века фита выступает единственным средством передачи звука [f], а буква Ф не используется; в XIV-XV веках, напротив, в берестяной письменности фита почти полностью вытесняется фертом. В дониконовской и последующей старообрядческой церковнославянской орфографии просматривается тенденция ставить фиту в начале слов, а ферт — в середине.

Пётр I, вводя гражданский шрифт, сперва (1707—1708) отменил букву «ферт» (Ф), сделав фиту единственным способом выражения звука [ф]; но вскоре (1710) различие Ф/Ѳ по церковнославянской системе было восстановлено. Орфографические же реформы 1917—1918 гг., наоборот, упразднили фиту с повсеместной заменой её на Ф.

II. Утерянные буквы (Приложение 2)

2.1. Значение утерянных букв

Я узнала, что русская азбука, которая была в обиходе вплоть до 1918 года, — это набор графических знаков, обозначающих смысловые ОБРАЗЫ (а не простые звуки). Знаки азбуки назывались «буквицы». Каждая буквица несла в себе отдельное смысловое понятие. Например, первая буквица русской азбуки «АЗ» передаёт звук [а] и имеет смысло-образ «я, человек, начало…»; буквица «Буки» передаёт звук [б] и несёт смысло-образ «Бог, быть, будет…». И так — все знаки русской азбуки.

Рассмотрим смысловое значение утерянных букв.

Зело – буква, которая является сочетанием двух звуков [д] и [з]. Главное значение этой буквы для славян заключалось в словах «крепко» и «сильно».

Земля – девятая буква старославянской азбуки, значение которой представляется как «земля» или «страна». Иногда в предложениях буква-слово Земля употреблялась в таких значениях, как «край», «страна», «народ», «земля» или же под этим словом понималось тело человека.

Иже – буква, смысл которой можно выразить словами «ежели», «если» и «когда». Смысл этих слов по сей день не изменился, просто в повседневной жизни современные славяне используют синонимы Иже: если и когда.

Оукъ – ещё одна буква в азбуке, которая на сегодняшний день трансформировалась в букву У. Незнающему человеку, конечно, тяжело понять, что обозначает это слово, однако славяне знали её как «закон». Оукъ часто употреблялась в значении «указ», «скреплять», «законник», «указывать», «крепить» и т. д.

Ферт. Эта необычная буква-слово обозначает не что иное, как славу, вершину, верх, воздает славу вечности.

Ять – это буква, к которой наиболее подходит синоним «принять». Ю [у] – буква скорби и печали. Её коренным смыслом является горькая доля и несчастливая судьба.

Еще две интересные буквы старославянского алфавита Юс малый и Юс большой.

Юс малый по форме напоминает связанные руки. Самое интересное то, что коренным смыслом этой буквы являются «узы», «оковы», «цепи», «узлы».

Юс большой был символом темницы или тюрьмы, как более строгого наказания за совершенные человеком злодеяния.

Рассмотрев часть азбуки можно констатировать факт, что она является тайным посланием Кирилла к потомкам. «Где это видно?» - спросите вы. А вы попробуйте теперь прочитать все буквы, зная их истинных смысл. Если брать по несколько последующих букв, то складываются фразы-назидания:

• Веди + Глаголь обозначает «ведай учение»;

• Твердо + Оукъ можно распознать как «укрепляй закон».

Каждая буква-слово складывается в осмысленную фразу с последующей, может означать неслучайную закономерность, которая была придумана для скорейшего запоминания алфавита.

2.2. «Пословицы и поговорки, включающие буквы древнеславянской

азбуки»

Рассмотрев причины и пути исчезновения букв древнеславянского алфавита, мне показалось интересным выявить случаи использования этих букв в современном русском языке. Я обратилась к исследованию пословиц и поговорок.

Пословицы создавались и бытовали в простом народе, среди крестьян. Но есть особая группа – пословицы и поговорки славянской азбуки.

Во-первых, это произведения устного народного творчества.

Во-вторых, возможно примерно определить время и обстоятельства возникновения этой группы пословиц: они возникли, когда церковнославянская грамота широко распространилась, и устроились школы.

В-третьих, эти пословицы бытовали в образованной среде.

Следует отметить, что за историю развития алфавита русского языка часть букв утеряна полностью (написание и произношение), а часть букв (написание) осталась в современной азбуке, приобретя более краткое звучание, но старославянское звучание этих букв сохранилось, в частности, в пословицах и поговорках. В этой связи мы считаем целесообразным сделать выборку пословиц и поговорок, в которых используются не только утраченные фонетически и графически буквы древнеславянской азбуки, но и старославянские названия букв, не дошедшие до нашего времени.

Собрано 53 пословицы и поговорки. В них употреблены 23 буквы древнерусской азбуки.

Каждая буква представляет собой набор определённых признаков: звуковое значение, числовое значение, начертание, место в алфавите.

При употреблении в пословицах и поговорках подчёркиваются их разные признаки.

Из русского алфавита с момента его появления исчезло 16 букв. Проделав исследовательскую работу, я вижу, что звучания этих букв до сих пор сохранились в некоторых словах, пословицах и поговорках русского языка. Русский народ создал и сохранил их, показывает, что простой народ понимал, какое сокровище дано ему в древнеславянской азбуке.

Вероятно, эти пословицы бытовали и в крестьянской, и в городской, более образованной среде, и, может быть, в среде семинаристов. Это даёт нам уверенность в том, что ещё не забыт древнерусский язык, что по-прежнему это великое культурное наследие русского народа.

Вот примеры некоторых пословиц:

  • Аз, да всему горазд

  • Писать азы (т.е. буквы)

  • Аз не без глаз, про себя вижу

  • Аз пью квас

  • Прописным азом ноги растопырил

  • Аз да увяз, да не выдрахся

  • Сидеть на азах (начинать какую-нибудь науку)

  • Сперва аз да буки, а там и науки

  • Начать с азов

  • За аз да буки, так и указку в руки

  • Я – последнее слово в азбуке, да аз – первое

  • Аз да буки не избавят от муки

  • Аз да буки – и все науки

  • Не суйтесь, буки, поперёк аза

  • Это ещё буки

  • Когда-то ещё буки будут.

  • Буки-букашки, веди-таракашки, глаголь-кочерёжка.

  • Буки боднут, веди обманут.

  • Что ни бай, а писать веди надо.

  • Веди проведали, что буки будут, а им уж и след простыл.

  • Аз-алашки, буки-букашки (барашки), глаголь-голяшки (долгая песнь о трудном чтении).

  • Он на глагол лезет.

  • Не миновать ему глаголя.

  • Смотреть глаголем (крючком, ябедником, сутягой).

  • Домишка расползся врозь, как живёте.

  • Иже да како не солгут никако

  • Како, он – конь, буки, ерык– бык, глаголь, аз – глаз.

  • Кабы не буки – еры, да не люди – аз, ла далёко бы увезла.

  • Все люди, как люди, а мы, как мыслете.

  • Писать мыслете, метать петли, закидывать крюки (быть пьяну).

  • Брюшко оником, ножки хером.

  • Ротик оником, губки жемочком

  • Сам оником, ручки фертом.

  • Глаголь, аз – глаз, покой, аз – показ.

  • Два косяка с притолокой, два полколеса, два стяга с колесом, два стяга с крючком (покой).

  • Твердо, он – да и то подперто (заперто).

  • Стоять фертом, подпереться фертом (обеими руками в бока).

  • Там я (Наполеон), барыней пройдуся, фертом в боки подопруся

  • У него ноги хером.

  • Ерь да еры упали с горы,

  • Ерь да ять никому не поднять.

  • Ер Егорка упал в озёрко:

  • Сам не потонул и воды не всколебал.

  • Сделать на ять.

  • У нея ротик фитою.

  • От фиты подвело животы.

  • Фита – школьный грамотей, дошлый писака.

  • Фита не славна, а вещь она славна.

  • Фита, ижица к розге ближится

  • Кси, пси с фитою пахнули сытою.

  • Не суйся, ижица поперёк аза.

  • Фита да ижица – к ленивому плеть ближится

  • От аза в глаза, а в людей ижицей тычет.

  • От аза до ижицы.

Вывод.

Аз упоминается в 19 пословицах. Это самое частое употребление.

Буки – 10 раз.

Веди – 4.

Глаголь – 7.

Живете, иже – по 1 разу.

Мыслете – 2.

Он – 2.

Оник (ук) – 3.

Покой – 2.

Твердо – 1.

Ферт – 4.

Хер – 2.

Ерь – 2.

Еры – 3.

Ер – 2.

Ять – 2.

Фита – 7.

Кси, пси – 1.

Ижица – 6.

На первом месте по частоте употребления в пословицах и поговорках буква аз. На втором – буки, на третьем – глаголь и фита, на четвёртом – ижица, на пятом – веди и ферт.

Наиболее употребительные буквы находятся в начале и конце азбуки.

Аз вместо буквенного часто приобретает расширенное значение «азбука», «буквы», «начала науки». Буквы азглагольфитафертижица – очень выразительные по начертанию, и на похожесть с ними часто обращают внимание.

Из русского алфавита с момента его появления исчезло 16 букв. Проделав исследовательскую работу, я вижу, что звучания этих букв до сих пор сохранились в некоторых словах, пословицах и поговорках русского языка. Русский народ создал и сохранил их, это показывает, что простой народ понимал, какое сокровище дано ему в древнеславянской азбуке.

Вероятно, эти пословицы бытовали и в крестьянской, и в городской, более образованной среде, и, может быть, в среде семинаристов. Это даёт нам уверенность в том, что ещё не забыт древнерусский язык, что по-прежнему это великое культурное наследие русского народа.

III. Практическая часть

3.1. Азбука утерянных букв

В практической части я решила составить старославянскую Азбуку утерянных названий букв и подобрать к каждой букве иллюстрацию. Такую азбуку можно использовать не только на уроках русского языка, но и литературы по теме «Древнерусская литература» как наглядное пособие. (Приложение 3 )

Заключение

Таким образом, опираясь на теоретическую и практическую часть, можно сделать вывод, что моя гипотеза подтвердилась: буквы исчезли из русского алфавита, так как они потеряли свою значимость и стали только усложнять понимание смысла написанного, значит, они не были важны, но продолжают существовать в пословицах и поговорках русского народа, а значит, не забывается древнерусский язык, потому что это великое культурное наследие русского народа.

Я убедилась, что славяне – особый народ с неповторимой исторической стезей, абсолютно по-иному воспринимающий окружающую действительность во всех её проявлениях, которые нашли отражение в их языке. Он оказывается наиболее прочной, содержательной и богатой исторической памятью славянства.

В своей работе доказала, какие буквы были утеряны в старославянской азбуке и почему. Раскрыла причины их исчезновения и упорядочила исчезнувшие буквы в своей азбуке «Утерянные буквы русского языка».

Для себя практическое значение этой работы я вижу в том, что смогла расширить свои знания о языке, познакомившись с интересными фактами из истории возникновения алфавита.

Литература

1. Даль, В.И. Пословицы русского народа / В.И. Даль. – Сборник в 2 томах. – М. : Русская книга, 1993. – 638с. 

2. Кочетков, Л. Исчезнувшие буквы алфавита / Л. Кочетков. – Настя и Никита, 2020. – 24 с.

3.«Наука и жизнь». Журнал №2, 2018

4. Русинов, Н.Д. Древнерусский язык : учеб. пособие для студентов филологических и исторических спец. ун-тов и пед. ин-тов / Н.Д. Русинов. – М. : Высшая школа, 1977. – 207 с.

5. Саблина, Н.П. Буквица славянская. Поэтическая история азбуки с азами церковнославянской грамоты / Н.П. Саблина. – М. : Русская книга, 1995. – 237с.

6. Успенский, Л.В. По закону буквы / Л.В. Успенский. – 2-е изд. – М. : Мол. гвардия, 1979. – 240с.

Интернет-ресурсы:

1.https://spb.aif.ru/society/education/yat_omega_i_izhica_kakie_bukvy_ushli_iz_russkogo_alfavita

2. https://www.nkj.ru/archive/articles/33130/

3. https://педпроект.рф/conf-04-2023-pb-5590/

Приложение 1

Приложение 2

Утерянные буквы русского алфавита

Приложение 3

Азбука утерянных букв. Автор Костылева Александра

Просмотров работы: 46