ВВЕДЕНИЕ
Актуальность проводимого исследования обусловлена наблюдаемой в современном обществе тенденцией к активному распространению лексических единиц, не выполняющих смыслообразующей функции и негативно влияющих на культуру речевого взаимодействия, что фиксируется не только отечественными, но и зарубежными лингвистами, акцентирующими внимание на проблеме речевого засорения, проявляющейся как в русском, так и в других языках, где, например, во Франции функционируют специальные службы, регулирующие соблюдение языковой нормы. Рассматривая культуру речи как значимый компонент общей культуры личности, невозможно не отметить, что именно несоблюдение нормативных требований речевой деятельности, проявляясь в использовании слов, лишённых содержательного наполнения, приводит к нарушению коммуникативной адекватности, затрудняя понимание и снижая эффективность речевого акта, тогда как осознанное владение языковыми средствами, формируясь в процессе речевого развития и педагогического воздействия, способствует гармонизации общения и формированию эстетически выверенной речи.
Таким образом, определяя словесные единицы, не несущие смысловой нагрузки, как маргинальные элементы устной речи, можно утверждать, что их устранение из речевого акта, достигаемое путём целенаправленного педагогического воздействия, развития речевого самоконтроля и расширения словарного запаса, является необходимым условием повышения коммуникативной компетентности, поскольку овладение выразительной, грамотной и логически выстроенной речью не только облегчает донесение мысли до собеседника, но и способствует развитию общей культуры личности.
Цель исследования – привлечь внимание учащихся к проблеме употребления слов-«пустышек» в речи.
Задачи исследования:
изучить литературу по теме исследования;
сформулировать определение понятия слов-«пустышек»;
выявить наличие в речи учащихся нашей школы слов-«пустышек»;
проанализировать употребляемые школьниками слова-«пустышки» с точки зрения причин и частоты употребления в речи;
определить причины употребления слов-«пустышек» людьми разного возраста; - выработать рекомендации для школьников по борьбе с речевыми паразитами;
Предмет исследования: речь детей и подростков.
Объект исследования: слова-паразиты в речи детей и подростков.
Гипотеза: просветительская работа может снизить уровень употребления слов-«пустышек» в молодежной среде.
Методы исследования:
наблюдение за речью учащихся;
анализ научных статей по теме исследования;
анкетирование учащихся МБОУ СОШ № 25 г.Владикавказа.
сравнительный анализ полученных результатов.
Практическая значимость:использование подготовленных материалов для духовно-нравственного и эстетического воспитания обучающихся на уроках русского языка и во внеурочной деятельности .
1. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Русский язык, являясь фундаментальным компонентом национальной идентичности и выступая важнейшей формой существования духовной культуры народа, сохраняет в своей структуре историческую память, отражённую в пословицах, сказках и фольклорных текстах, одновременно служа материалом для создания величайших литературных произведений, ставших достоянием мировой цивилизации. Понимая чистоту речи как категорию, предполагающую устранение из речевого акта элементов, чуждых литературной норме и не соответствующих этическим установкам, необходимо отметить, что данное качество рассматривается как интегральная характеристика культуры речи, а, следовательно, как показатель общей культуры личности, что подчёркивал и выдающийся лингвист Д. Э. Розенталь, связывая нормативность словоупотребления, правильность грамматических форм и точность смысловых значений с необходимостью опоры на общепринятый образец литературного языка.
Рассматривая слово как базовую номинативную единицу языка, выполняющую функцию смыслового «строительного материала» для организации высказывания, следует подчеркнуть, что каждая языковая единица в структуре речевого акта должна обладать смысловой значимостью, тогда как включение в устную коммуникацию элементов, не несущих когнитивной нагрузки, приводит к коммуникативной девиации и нарушению восприятия текста адресатом. В системе школьного языкового образования, охватывающей изучение лексики, орфографии, синтаксиса и пунктуации, уделяется внимание формированию орфографической и пунктуационной грамотности, однако проблема функционирования слов-паразитов, являющихся объектом данного исследования, как правило, остаётся вне фокуса учебных программ, что создаёт необходимость самостоятельного осмысления данного феномена.
Анализируя лингвистическую характеристику слов-паразитов, которые в современной науке трактуются как заполнители пауз или дискурсивные маркеры, можно отметить, что они, закрепляясь в повседневной речи, выполняют вспомогательную функцию при организации устного дискурса, маскируя содержательную недостаточность или компенсируя ограниченность словарного запаса говорящего, при этом снижая точность, выразительность и логическую последовательность речи, вызывая у слушателя утомление, снижение интереса к коммуникации и нередко — желание завершить диалог. С точки зрения психолингвистики данные элементы отражают процесс внутреннего поиска языковых средств, сигнализируя о разрыве между замыслом и его вербализацией, тогда как с педагогической позиции их устойчивое использование указывает на необходимость целенаправленного формирования речевой компетенции, развития навыков самоконтроля и расширения активного словаря обучающихся.
Таким образом, рассматривая слова-паразиты как внеязыковые включения, нарушающие нормативность литературного языка и препятствующие эффективной коммуникации, можно утверждать, что их преодоление возможно посредством системной педагогической работы, направленной на осознанное формирование культуры речи, развитие коммуникативной компетентности и овладение выразительными средствами языка, что, в свою очередь, обеспечивает не только эффективность речевого взаимодействия, но и способствует воспитанию языковой личности высокого уровня.
Причины устойчивого функционирования в устной речи так называемых слов-паразитов могут быть объяснены совокупностью когнитивных, психолингвистических и социокультурных факторов, которые, проявляясь в процессе спонтанной коммуникации, детерминируют выбор говорящего, стремящегося компенсировать недостаток языковых ресурсов либо организовать собственное высказывание, прибегая к бессодержательным элементам. Так, ограниченность активного словаря и связанное с этим замедленное формирование речевых конструкций вынуждают многих носителей языка — преимущественно малообразованных, но нередко и высококультурных — восполнять паузы посредством вводных слов или клише, которые, по мнению лингвиста Кветы Кожевниковой, позволяют постепенно выстраивать содержание и подбирать адекватные языковые средства. Журналист и культуролог П. Вайль, рассматривая данный феномен, отмечал, что произнесение подобных лексем выполняет роль упрощённых связующих элементов речи, делая её менее напряжённой, но при этом снижая её выразительность.
Наряду с этим немаловажным фактором выступает низкая скорость мыслительных операций, когда, не имея возможности оперативно подобрать нужное слово, субъект речи, формулируя мысль в условиях дефицита времени, воспроизводит звуки-заполнители — «э-э-э», «а-а-а», «м-м-м», что, являясь акустическим маркером когнитивной паузы, воспринимается слушателем как нарушение эстетической нормы речи. Российский филолог И. Б. Левонтина, анализируя явление спонтанной речи, подчёркивает, что процесс порождения устного текста неизбежно связан с одновременным течением мыслительной деятельности и артикуляции, вследствие чего говорящий вынужден останавливаться, обдумывая последовательность высказывания и подбирая лексические единицы, используя в качестве своеобразного коммуникативного сигнала различные «ну», «это», «так сказать».
Использование слов-паразитов может носить и осознанный характер:
отвечая на сложные или нежелательные вопросы, стремясь выиграть время и найти верную форму выражения мысли, человек прибегает к формулировкам типа «видите ли» или «как вам сказать», причём эмоциональное напряжение и волнение в подобных ситуациях лишь увеличивают частотность таких включений. В ряде случаев, осознавая специфику речевого имиджа, отдельные личности намеренно внедряют слова-паразиты в собственную речь, используя их как маркер неформальности, принадлежности к определённой социальной или возрастной группе, что, с позиции социолингвистики, может рассматриваться как атрибут идентичности.
Тем не менее в подростковой и молодёжной среде слова-паразиты часто воспринимаются как проявление принадлежности к определённой субкультуре, что подтверждается наблюдением за речевыми практиками одноклассников: одни используют их для эмоциональной окраски речи (например, «блин»), другие — для заполнения пауз («ну», «вот»), третьи — для демонстрации раздумья («э-э-э», «а-а-а», «м-м-м»), тогда как отдельная группа применяет их для ускорения высказывания («короче», «так сказать»), либо для обозначения неуверенности при выборе слова («типа», «как бы», «вроде того»).
Таким образом, классифицируя слова-паразиты как дискурсивные маркеры, выполняющие вспомогательную функцию при организации устной речи, можно утверждать, что их возникновение обусловлено когнитивными процессами порождения высказывания, эмоциональным состоянием говорящего и социальными факторами, однако преодоление чрезмерной зависимости от этих элементов возможно при целенаправленной педагогической работе, направленной на расширение словарного запаса, развитие навыков самоконтроля и формирование коммуникативной компетентности обучающихся.
Слова - паразиты могут быть разными частями речи (см. табл.1).
Таблица 1 – Слова-паразиты как части речи
|
№ |
Группа |
Слова – паразиты |
|
1. |
Звуки |
Э-э-э, м-м-м… |
|
2. |
Частицы |
Ну, вот, как бы, как, типа, как бы, просто, пожалуй, прямо. |
|
3. |
Вводные слова |
Наверное, кажется, слушай, в общем-то, вообще в принципе, так сказать, допустим, например, значит, короче, понимаешь, собственно говоря, стало быть. |
|
4. |
Местоимения, местоименные наречия |
Это, там, как его, это самое |
|
5. |
Слова, перешедшие из одной части речи в другую |
Блин, черт |
|
6. |
Модальные слова |
Вероятно, конечно, наверное, кажется, видимо, само-собой |
Анализируя феномен так называемых «сорных слов» в диахроническом аспекте, возникает закономерный вопрос о том, являлись ли подобные языковые элементы частью устной коммуникации в прошлом и в какой мере они продолжают функционировать в настоящем, что позволяет рассматривать их не как случайные речевые включения, а как устойчивый лингвистический феномен, находящийся в постоянном развитии. Историко-лингвистические наблюдения свидетельствуют о том, что уже в 1970-е годы в речи активно использовались такие маркеры, как «на самом деле», «типа», «так сказать», «вот», «ну вот», «практически», «фактически», «достаточно», выполнявшие функцию заполнения пауз и организации устного дискурса, тогда как в 1980–1990-е годы частотность приобрели иные элементы — «как бы», «блин», «это самое», «то есть», «м-да», «по ходу», «ясно», отражающие социокультурные особенности того времени.
Таким образом, наблюдая эволюцию слов-паразитов на протяжении последних десятилетий, следует признать, что их устойчивое воспроизводство объясняется не только когнитивными особенностями речепорождения, но и социальными факторами, определяющими стилистику общения различных возрастных и социальных групп, а также влиянием массовой культуры, что подтверждает необходимость целенаправленной педагогической работы по формированию у обучающихся навыков речевого самоконтроля и повышению уровня языковой культуры.
1.2. Слова - «пустышки» как инструмент психологической
оценки людей
С позиции психолингвистики и педагогической психологии анализ слов-паразитов позволяет выявить не только особенности речевого поведения, но и некоторые характеристики личности, поскольку речевая продукция является прямым отражением когнитивных процессов, эмоционального состояния и коммуникативной установки индивида. Исследователи подчёркивают, что речевые маркеры типа «короче», «как бы», «типа», «кстати», «так сказать» или «блин», систематически воспроизводимые в устной коммуникации, могут выступать индикаторами как коммуникативных стратегий, так и личностных качеств, проявляющихся в процессе взаимодействия с собеседником.
Так, частотное использование конструкции «короче», характерное для чрезмерно говорливых и в то же время стремящихся к сокращению высказывания людей, нередко приводит к противоположному результату — вместо экономии речевых средств создаётся ощущение затянутости и смысловой расплывчатости дискурса. Включение в речь маркера «как бы» свидетельствует о неуверенности субъекта коммуникации в собственных словах и нежелании брать ответственность за высказанное суждение, что особенно свойственно подросткам и личностям с повышенной тревожностью, в то время как «типа» фиксируется как проявление жёсткой позиции и категоричности, свойственных людям упрямым и склонным к доминированию в споре. Конструкция «кстати» используется чаще всего личностями сдержанными и нерешительными, которые, избегая молчаливости, одновременно не стремятся привлекать к себе повышенного внимания. Слова «вот», «так вот» указывают на трудности в планировании речи и затруднения в подборе последующих языковых средств, а выражение «так сказать» в устах опытных ораторов служит приёмом поддержания внимания аудитории, позволяя выиграть время для организации логики высказывания и обеспечивая слушателю возможность осмыслить сказанное.
С точки зрения психологии общения, все носители слов-паразитов условно подразделяются на несколько групп: первая включает индивидов, остро осознающих нежелательность подобных элементов и стремящихся к «очищению» речи, но, злоупотребляя эпитетами и устойчивыми выражениями, в итоге воспроизводящих новые стереотипные включения; вторая охватывает чрезмерно общительных личностей, которые, имитируя речевую манеру собеседника, перенимают в том числе его речевые паразиты, что свидетельствует о высокой степени внушаемости и ориентации на партнёра по коммуникации; третья же группа объединяет людей, не склонных анализировать собственную речь и не осознающих наличия в ней нерегламентированных элементов.
Таким образом, исследуя причины и формы употребления слов-паразитов в речи, можно сделать вывод о том, что их функционирование связано как с психолингвистическими механизмами порождения речи, так и с личностными особенностями говорящего, а преодоление данного явления возможно только через целенаправленное развитие саморефлексии, формирование навыков речевого самоконтроля и воспитание культуры коммуникации.
Проблема засорения устной и письменной речи представляется универсальной, поскольку в определённой степени она затрагивает каждого носителя языка, что обусловливает необходимость эмпирической проверки гипотезы о распространённости слов-паразитов в разных социальных и возрастных группах. С этой целью было разработано три вида анкет, адресованных учащимся средней школы, их родителям и педагогам, что позволило получить сравнительный материал для анализа. Наблюдая за речью в учебном процессе и фиксируя собственные коммуникативные практики, можно отметить, что учащиеся нередко начинают ответ с вводного «ну…», собираясь с мыслями и пытаясь структурировать высказывание, что указывает на недостаточную сформированность навыков спонтанного речевого самоконтроля.
В рамках исследования был проведён опрос среди 40 обучающихся 5–6-х классов, что позволило выявить не только частотность употребления слов-паразитов, но и отношение школьников к данному явлению. Так, на вопрос о понимании термина «слова-пустышки» 85 % респондентов ответили утвердительно, 2 % отрицательно, тогда как 13 % лишь предположили смысл, не обладая точным знанием. В ответах на вопрос о конкретных примерах учащиеся называли голосовые маркеры «э…», «а…», «м…» (15 %), «блин» (9 %), эмоционально окрашенные слова «класс», «клёво», «круто» (30 %), а также такие элементы, как «короче» и «типа» (26 %), «так сказать» (18 %), при этом 2 % затруднились привести примеры.
На вопрос о личной речевой практике 84 % учащихся признались, что используют слова-паразиты, среди которых наибольшую частотность имеют разговорные маркеры «класс», «клёво», «круто», «найс» (35 %), далее следуют «короче», «типа», «блин» (24 %), голосовые паузы «э…», «ну…», «ой…» (15 %), конструкции «так сказать», «так вот», «как будто» (10 %), тогда как лишь 2 % сообщили об их редком употреблении, 2 % — об их полном отсутствии, а 12 % затруднились с ответом. При этом все респонденты отметили наличие слов-паразитов в речи окружающих, что подтверждает широкую распространённость данного феномена.
Отвечая на вопрос о восприятии слов-паразитов в речи других людей, 53 % учащихся отметили их как фактор засорения речи, 30 % — как средство выражения чувств, а 10 % — как элемент, придающий речи эмоциональную окраску, что указывает на неоднозначное отношение к данному явлению. Вопрос о необходимости борьбы со словами-паразитами вызвал разделение мнений: положительно ответили 32 % респондентов, отрицательно — также 32 %, а 36 % затруднились с ответом. В то же время на вопрос о готовности избавиться от слов-паразитов утвердительно ответили 38 %, отрицательно — 40 %, а 22 % не смогли дать определённого ответа, что свидетельствует о противоречивом восприятии респондентами собственной речевой практики.
Приведённые высказывания школьников на уроках («Есенин… это… любил… эээ… животных…», «Н-у-у, это…, Царь Эгей, это, как бы…») демонстрируют трудности речевого планирования, когда учащиеся, испытывая затруднения в подборе языковых средств, компенсируют их бессодержательными словами, не замечая их чрезмерной частотности.
Таким образом, результаты эмпирического исследования подтверждают гипотезу о том, что слова-паразиты являются неизбежным элементом речи школьников, однако не всегда осознаются ими как коммуникативный дефект, что указывает на необходимость системной педагогической работы по формированию навыков речевого самоконтроля и развитию культуры устной речи.
2.2. Исследование употребления слов-пустышек в речи учителей и родителей
В ходе исследования, ориентированного на выявление специфики употребления слов-паразитов в речи различных социальных групп, мной было предпринято наблюдение за устными высказываниями учителей в процессе учебных занятий, что позволило установить, что педагоги, подобно школьникам, нередко прибегают к использованию языковых элементов, не обладающих содержательной значимостью и выполняющих преимущественно функцию связок внутри дискурса.
Наиболее частотными в речи учителей оказались такие элементы, как «мм», «так», «ну вот», «так сказать», «и», «то есть», что подтверждает их роль в организации речевого потока и свидетельствует о стремлении говорящего выиграть время для построения дальнейшей реплики. В ходе опроса педагоги признали, что в отдельных случаях они действительно допускают использование слов-паразитов (39 %), однако при этом все респонденты (100 %) выразили отрицательное отношение к данному явлению и подчеркнули необходимость целенаправленной борьбы с ним в собственной речи. Кроме того, преподаватели отметили, что учащиеся особенно часто прибегают к паразитарным словам при устных ответах на уроках, используя конструкции «ну…», «как бы», «короче», «это самое», «это», «э-э-э», что, с точки зрения педагогов, существенно затрудняет восприятие учебной информации.
Дополняя результаты, полученные при исследовании речи педагогов, было проведено изучение отношения родителей учащихся к проблеме речевых засоров, что позволило выявить, что все опрошенные родители (100 %) негативно относятся к употреблению слов-паразитов, однако при этом часть из них (44 %) призналась в наличии подобных элементов в собственном речевом поведении, называя наиболее характерные из них: «э-э-э», «м-м-м», «так», «как бы», «так сказать», «ну вот» и другие.
Таким образом, сопоставление данных, полученных в результате анализа речевой практики учителей и родителей, позволяет утверждать, что феномен слов-паразитов носит универсальный характер, пронизывая различные возрастные и социальные группы, однако при этом вызывает осознанное неприятие со стороны взрослых носителей языка, что открывает перспективы для разработки педагогических методик, направленных на формирование устойчивых навыков речевого самоконтроля у школьников.
Анализируя специфику современного медиадискурса, можно констатировать, что речь ведущих и участников различных телерадиопрограмм характеризуется высоким уровнем засорённости словами-паразитами, а в отдельных случаях и включением ненормативной лексики, что во многом обусловлено эмоциональным состоянием собеседников, нередко испытывающих раздражение или напряжение в процессе публичного общения и тем самым прибегающих к речевым «ненужным вставкам», выполняющим компенсаторную функцию.
Ссылаясь на результаты исследования, проведённого изданием «Газета.ru», следует отметить, что в устной коммуникации депутатов наиболее часто встречаются такие элементы, как «мол», «вот», «значит», «так сказать», «это самое», что демонстрирует устойчивое закрепление паразитарных слов в профессиональном политическом дискурсе. Наблюдая телеинтервью, дебаты и предвыборные выступления, я убедился, что кандидаты на пост президента России также систематически используют речевые пустышки: так, К.А. Собчак предпочитает повторять клише «ну что ж», В.В. Жириновский насыщает речь словами «однозначно», «так сказать», П.Н. Грудинин активно прибегает к связкам «э…, потому что, ну, кстати», а Г.А. Явлинский делает частотным маркером своего стиля выражение «на самом деле».
Сходные проявления наблюдаются и в высказываниях представителей шоу-бизнеса: у ведущего программы «Кино в деталях» Фёдора Бондарчука постоянно звучат конструкции «э…, ну, так сказать, вот, и», К. Орбакайте насыщает речь вставками «как бы, э…, ну», что особенно ярко проявляется в длинных монологических фрагментах, а Д. Билан в одном из интервью продемонстрировал настолько высокую концентрацию слов-паразитов, что они фактически превысили количество лексем, несущих семантическую нагрузку. Даже у признанных мастеров публичного слова, таких как В.В. Познер, фиксируется употребление слов-«пустышек» («значит», «и потом», «вот»), а в речи Г. Лепса систематически встречаются вставочные конструкции «как бы», используемые для оформления мыслей в процессе импровизированного рассуждения.
Выявленные наблюдения подтверждают, что большинство публичных персон, включая телеведущих, артистов, журналистов и политиков, прибегают к словам-паразитам главным образом в условиях экспромтного ответа на вопросы или в ситуациях, когда необходимо выиграть время для поиска нужного выражения, тогда как в обстоятельствах спокойного диалога и благожелательной атмосферы количество речевых засоров заметно снижается. Тем не менее, анализ медиапространства позволяет утверждать, что даже профессиональные коммуникаторы нередко не замечают собственной речевой недостаточности, допуская нарушения норм литературного языка.
Примечательно, что, по воспоминаниям представителей старшего поколения, в советский период речь телеведущих и дикторов рассматривалась как образец для подражания, поскольку кандидаты на работу в сферу радио и телевидения проходили строгий профессиональный отбор, а за малейшее нарушение норм литературного языка в прямом эфире могли последовать санкции, что способствовало сохранению высокого стандарта устной речи. Сегодня, несмотря на позитивные изменения в различных сферах общественной жизни, утрата внимания к культуре речи в средствах массовой коммуникации представляется тревожным симптомом, свидетельствующим о риске необратимой деградации языковой нормы и постепенного формирования у населения толерантного отношения к засорённости речи.
В художественных произведениях так называемые слова-пустышки могут выполнять функцию экспрессивного средства, позволяя автору, конструируя речевой облик персонажа, выявлять его социальный статус, уровень коммуникативной компетентности и специфику культурного опыта, тогда как в авторской речи подобные элементы, как правило, отсутствуют. Так, изображая лексическую ограниченность персонажа романа И. Ильфа и Е. Петрова Эллочки Щукиной, чей активный словарь был редуцирован до тридцати единиц, исследователь получает возможность, анализируя данный феномен, фиксировать несоответствие между требованиями речевой культуры и фактической коммуникативной практикой, что вызывает у реципиента одновременно ироническое восприятие и ощущение абсурдности ситуации, тогда как в современной подростковой среде подобное обеднение словаря нередко воспринимается как норма.
Обращаясь к чеховскому рассказу «Свадьба с генералом», можно отметить, что речевые конструкции контр-адмирала, включающие многочисленные вставки и затяжные паузы, демонстрируют процесс речеобразования в условиях недостаточного владения механизмами связной речи, благодаря чему автор, используя художественные приёмы, моделирует ситуацию нарушения коммуникативной связности и снижает уровень речевой выразительности персонажа.
В повести М. Горького «Детство» воспроизведение речевых клише деда, насыщенных междометиями и повторяющимися словоформами, способствует, с одной стороны, созданию целостного образа героя, а с другой — иллюстрирует особенности устной народной речи, проявляющиеся при формировании речевых навыков в условиях бытовой коммуникации.
Подобным образом в «Мёртвых душах» Н. В. Гоголя фигура почтмейстера, пересказывающего историю капитана Копейкина, характеризуется чрезмерным использованием тавтологических структур, словесных повторов и экспрессивных междометий, что, рассматривая с точки зрения лингвопедагогики, позволяет выявить несформированность речевой культуры и неспособность к чёткой организации высказывания.
Применяя слова-паразиты в художественной литературе и кинематографе, авторы, конструируя художественный дискурс, акцентируют внимание на социокультурной принадлежности персонажей, их возрастных особенностях, профессиональной сфере или пространственной локализации (городская или сельская среда), при этом в ряде случаев избыточное использование словечек даже становится элементом художественного заголовка, как в фильме В. Шукшина «Печки-лавочки».
Анализ эмпирического материала показал, что использование слов-пустышек является универсальным явлением речевой практики, однако педагогический опыт свидетельствует: взрослые (родители, педагоги, публичные деятели), обладая более высоким уровнем речевой культуры, используют их значительно реже, чем подростки, чья речь, формируясь под влиянием ограниченного словарного запаса, эмоционального напряжения в учебной ситуации и стремления к социальной идентификации через подражание сверстникам, оказывается более подверженной засорению. Согласно анкетированию, школьники наиболее часто употребляют эмоционально окрашенные маркеры «класс», «клёво», «круто», «найс», тогда как в оценках взрослых подчёркивается избыточность речевых вставок типа «ну…», «как бы», «короче», «это самое», «э-э-э…». Таким образом, наблюдая повседневную речь подростков и фиксируя её как в учебной, так и во внеучебной коммуникации, можно констатировать, что значительная часть учащихся не осуществляет самоконтроля за речевой деятельностью, не задумываясь о нормах речевой культуры и о влиянии речи на эффективность образовательного и межличностного взаимодействия.
Рассматривая художественные тексты, кинематографические произведения и театральные постановки, необходимо подчеркнуть, что включение слов-паразитов в реплики персонажей используется авторами как приём речевой характеристики, позволяющий акцентировать внимание на индивидуальных чертах героя, придать высказыванию стилистическую окраску или сатирически интерпретировать изображаемую ситуацию, тем самым усиливая художественно-эстетический эффект произведения.
Следует подчеркнуть, что несмотря на негативное воздействие слов-паразитов на культуру речи, проявляющееся в снижении её эстетического качества и коммуникативной эффективности, данные элементы могут выполнять функцию временной паузы, способствуя процессу внутреннего программирования высказывания и организации мыслительной деятельности говорящего, однако, осознавая потенциальные риски речевой засорённости, необходимо стремиться к минимизации их частотности, формируя у обучающихся культуру речевого самоконтроля.
Принимая во внимание педагогическую практику, можно констатировать, что наиболее активными субъектами профилактики избыточного употребления слов-паразитов в подростковой и юношеской среде выступают родители и учителя, осуществляющие целенаправленное формирование навыков грамотной устной речи, развивая у школьников рефлексивное отношение к собственным коммуникативным действиям и стимулируя стремление к речевому совершенствованию.
3. КАК ПОБЕДИТЬ СЛОВА-«ПУСТЫШКИ»?
Слова, относимые к категории так называемых слов-паразитов, обнаруживаются в речи практически любого носителя языка, при этом, осуществляя процесс саморефлексии и применяя приёмы сознательной коррекции собственной речевой деятельности, только сам индивид способен существенно сократить их количество, формируя тем самым культуру устного высказывания и повышая уровень коммуникативной компетентности.
Анализируя повседневную речевую практику, нетрудно заметить, что человек склонен концентрировать внимание преимущественно на недостатках других субъектов коммуникации, игнорируя собственные речевые недочёты, тогда как фиксация устного монолога с использованием диктофонной записи, включающей пересказ учебного параграфа, художественного текста либо описания просмотренного аудиовизуального произведения, позволяет, прослушивая запись, идентифицировать нежелательные элементы и, осознавая их избыточность, приходить к выводу о необходимости очищения речи от вербального «мусора» и овладения навыками выразительного и эстетически выверенного речевого взаимодействия.
Проблема преодоления слов-паразитов в психолингвистическом и педагогическом аспектах решается посредством целого ряда методических приёмов, которые, будучи заимствованными из рекомендаций специалистов в области психологии и риторики, могут служить инструментом формирования речевой культуры. К ним относятся: систематическое чтение произведений классической литературы, позволяющее, расширяя лексический запас, осваивать образцы эталонной речи; регулярное пересказывание текстовых фрагментов собственными словами при аудиторной или зеркальной самопроверке, что способствует закреплению навыков последовательного и логически выстроенного изложения; предварительное планирование высказывания перед значимыми коммуникативными ситуациями, а также моделирование возможных вопросов собеседника, что позволяет, избегая речевых пауз с использованием «заполнительных» элементов, овладевать умением удерживать внимание аудитории; организация речевого самоконтроля через партнёрскую обратную связь, когда слушатель сигнализирует о появлении нежелательных слов или даже инициирует символическое наказание, выполняющее функцию коррекционного приёма; игровые методики, предполагающие замену слов-паразитов на условные звуки, что, вызывая у участников эмоциональный отклик, в то же время способствует выработке устойчивого навыка речевой дисциплины; а также сознательная замена сорных слов на содержательные и более корректные фразы, повышающие уровень культурной выразительности коммуникации.
Обращаясь к мысли выдающегося советского писателя С. Я. Маршака о необходимости заботиться о сохранении чистоты языка, учитывая, что употребляемая нами лексика формирует культурное наследие будущих поколений, следует подчеркнуть, что формирование ответственного отношения к языку как к важнейшему элементу национальной идентичности должно рассматриваться не только в контексте литературного творчества, но и как условие повседневного межличностного общения, обеспечивающего преемственность культурных ценностей.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Подводя итоги проведённого исследования, следует отметить, что поставленная цель была достигнута, поскольку выдвинутая гипотеза о возможности снижения уровня употребления слов-паразитов в молодёжной среде посредством просветительской деятельности нашла подтверждение, проявившись в интересе одноклассников к проблеме речевых засорителей, хотя говорить о положительной динамике пока преждевременно, так как формирующий эксперимент находится на начальной стадии реализации.
Решая исследовательские задачи, удалось, во-первых, проанализировать научную и научно-методическую литературу по заявленной теме, во-вторых, определить сущностные характеристики слов-паразитов как явления, в-третьих, выявить психолингвистические и социокультурные причины их активного употребления в устной речи, в-четвёртых, посредством анкетирования установить частотность их использования учащимися, в-пятых, зафиксировать наиболее распространённые среди школьников лексические элементы данного типа, а также, в-шестых, разработать комплекс рекомендаций по преодолению данного речевого недостатка, представив их в форме презентации, буклета и устного выступления перед обучающимися.
Анализируя результаты работы и сопоставляя их с наблюдениями в школьной среде, можно сделать вывод о том, что использование слов-паразитов недопустимо в условиях коммуникативного взаимодействия, так как оно затрудняет адекватное восприятие высказывания, снижает его информативность и нарушает эстетические параметры речи, причём именно подростковая речь отличается наибольшей насыщенностью подобными элементами, которые не несут смысловой нагрузки и обусловлены, главным образом, ограниченностью словарного запаса и недостаточной сформированностью речевых навыков.
Осознавая данные проблемы, необходимо, прислушиваясь к собственной речи и осуществляя постоянную коррекцию речевого поведения, прилагать усилия для устранения избыточных языковых элементов, а также объединять педагогические и воспитательные ресурсы семьи и школы в деле формирования культуры речи у детей и подростков, что в перспективе позволит, достигнув синергетического эффекта, добиться устойчивых положительных изменений в молодёжной среде.
Убеждён, что осознанное отношение к языку и регулярная работа над речью будут способствовать успеху, поскольку правильно построенное и эстетически привлекательное высказывание не только облегчает процесс донесения информации, но и вызывает положительный отклик у собеседника, формируя уважение к говорящему и укрепляя эффективность коммуникации.