Введение
Родной орнамент я везде узнаю.
На голове олень несёт его,
Бежит ли он трусцой по снегу,
Следы рисует чётко – дёдомо.
И нет родней и краше тех узоров,
Которые пришли из старины,
Берём мы их от матери-природы,
Чтобы навечно в сердце сохранить.
Т.М.Сафьянникова
В современном мире, стирающем границы между культурами, особенно остро стоит вопрос о сохранении уникального наследия коренных народов. Эвенкийский орнамент — это не просто украшение, а сложный визуальный язык, в котором зашифрованы мифология, история и мировоззрение целого народа. Актуальность работы: тема приобщения молодёжи к национальной культуре становится чрезвычайно актуальной в повседневной жизни. Необходимо формировать у подрастающего поколения подлинной любви и уважения к своей родин, к её историческому. Однако без «перевода» и адаптации этот язык остаётся закрытой книгой как для многих россиян, так и для многих иностранных туристов. Сувенирная продукция, которую сегодня можно встретить, часто ограничивается красивым изображением, умалчивая о глубинном смысле узоров. Таким образом, возникает противоречие между богатством культурного кода и его малой доступностью для широкой аудитории. Разрешить это противоречие может специально созданный образовательный продукт – раскраски, которые подойдут школьникам и туристам разных возрастов. Актуальность исследования обусловлена необходимостью сохранения и изучения эвенкийских орнаментов.
Научный обзор. Изучение материалов и художественной культуры коренных народов Сибири и Крайнего Севера важное направление, которое изучается разными дисциплинами. Для формирования целостного представления по данной теме имеют фундаментальные труды, которые охватывают как анализ художественных форм, так и культурно-исторический контекст. Монография Н.И. Каплан «Декоративное народное искусство Крайнего Севера» (1980) включает в себя систематизацию орнаментальных традиций, техники и семантику узоров. Её обобщающий анализ дополняет визуальный материал альбома-каталога «Художественные изделия народов Севера Сибири» (2008), который служит важным источником для сравнительного анализа для нашей работы. Также важно понимание декоративного искусства в культурной системе, в данном случае незаменимой основой служит историко-этнографические очерки Г.М. Васильевича «Эвенки» (2014), они дают всестороннюю картину хозяйства, верований, быта, что позволяет интерпретировать художественные элементы как часть мировоззрения и повседневных практик. Современное состояние и трансформацию практик раскрывает Т.М. Сафьянникова в своих работах, одна из работ «Радуга красок Сонкана» (2009), посвящены творчеству эвенкийского мастера. В совокупности представленные работы формируют комплексную научную базу, которая в целом охватывает структурный анализ форм, их семантику, этнографический контекст и современную динамику.
Проблема исследования. Как сделать так, чтобы традиционный эвенкийский орнамент «заговорил» и стал понятным носителям разных культур, превратившись из просто сувенира в настоящего проводника в мир эвенкийской культуры?
Объект исследования: эвенкийский национальный орнамент.
Предмет исследования: художественные особенности эвенкийского национального орнамента.
Цель исследования: познакомиться с образцами национальных орнаментов эвенков, разработать и создать макет серии раскрасок, которые сделают символику эвенкийского орнамента доступной и понятной для обучающихся начальных классов.
Задачи исследования:
Изучить и систематизировать основные символы и композиции эвенкийского орнамента, выявив их изначальные значения.
Провести лингво-культурологический анализ: сопоставить визуальные символы с их эвенкийскими названиями и подобрать максимально точные английские эквиваленты, учитывая культурный контекст.
Разработать принципы дизайна и структуру подачи информации, объединяющие изображение, научную достоверность и доступность изложения.
Создать макет серии тематических раскрасок, где каждая будет представлять собой законченный «микро-урок» по культуре эвенков.
Гипотеза: Мы предполагаем, что раскраска станет эффективным средством популяризации культурного наследия, если будет представлять собой синтез трёх элементов: аутентичного изображения орнамента, его научной расшифровки на родном (эвенкийском) языке и культурно-обоснованного перевода на английский язык.
Практическая значимость работы заключается в том, что её результатом является готовый к тиражированию продукт — макет образовательных сувенирных раскрасок. Этот продукт может быть использован в этнографических музеях, культурных центрах, на туристических площадках, а также как наглядное пособие на уроках краеведения, истории и английского языка, способствуя диалогу культур.
Методы исследования: в работе применялись теоретические: анализ литературных и интернет-источников, систематизация, сравнительно-сопоставительный анализ и практические: метод визуализации данных, проектирование, макетирование методы.
ГЛАВА 1. ЯЗЫК ЭВЕНКИЙСКОГО ОРНАМЕНТА: ЧТО МЫ ВИДИМ И ЧТО ОН ЗНАЧИТ?
История изучения эвенкийских орнаментов.
Изучение эвенкийских орнаментов, богатых символикой природы (горы, солнце, птицы, сияние, олень) и геометрии (круги, полосы), началось в трудах этнографов, таких как П.П. Хороших. Исследовались мотивы на берестяных изделиях, меховой мозаике, коврах-кумаланах, отмечено влияние соседних народов. В статье Бураева С.В, Бураева О.В рассмотрены особенности эвенков Нижней Тунгуски на основе визуальных материалов из личного архива этнографа П.П. Хороших.
В советский и постсоветский период изучением эвенков Нижней Тунгуски активно занимались Г.М.Василевич, В.А.Туголуков [7], П.П.Хороших [11], М.Г. Туров [8]. Учёные исследовали проблемы традиционной и исторической этнографии- этническую историю, родовой состав эвенков, материальную культуру, социальные отношения, духовную культуру.
Многие десятилетия П.П.Хороших проводил археологические, этнографические, краеведческие исследования в Сибири. Им собран огромный материал по хозяйству, быту, культуре бурят, эвенков и других народов Сибири. Одной из основных тем, изучавшихся П.П.Хороших, была традиционная культура народов Сибири, в рамках её исследования было уделено место и особенностям орнаментики [9, 10].
Некоторые данные об орнаменте эвенков можно найти только в литературе ХХ в., в частности, это работы И.Лопатина, Е.Р.Шнейдер, С.М.Широкогорова, Г.М.Василевич и др. Об орнаменте эвенков опубликован капитальный труд С.В.Иванова [2], работы эвенкийского педагога Т.М.Сафьянниковой [2, 4, 1].
Современная орнаментация претерпевает нежелательные изменения, но настоящие мастерицы бережно сохраняют древние исконные орнаменты и украшают ими свои изделия[6].
Орнамент как зеркало культуры: мир эвенков в узорах
Слово орнамент произошло от латинского слова «украшаю». По-эвенкийски звучит - онёр, онёвур. Это же эвенкийское слово означает «рисунок, вышивка». Орнаменты возникли из наблюдений за природой и обладает глубокой семантикой. Изначально он нёс сакральную функцию: располагаясь по швам одежды, он, по поверьям, защищал владельца от злых духов, придавая ему силу и уверенность. Каждая линия и завиток были наполнены смыслом. Основой для орнамента стал окружающий мир: бескрайнее небо, дающее свет солнца и луны; мощные изгибы рек и горных хребтов; ветви деревьев, уходящие ввысь; следы зверей на снегу [6, 15 с.]
Основу орнамента составляют строгие геометрические формы: полосы, дуги, круги, зигзаги. Круги с точкой или без неё символизируют солнце и звёзды, отражая культ природы. Треугольник связан с женским началом и идеей плодородия.
Несмотря на простоту элементов, орнамент отличается сложной композицией. Его богатство достигается мастерским сочетанием материалов: цветной кожи, меха, бисера, сукна и нитей из оленьих сухожилий, что делает каждое изделие уникальным и выразительным. В нём, как в зеркале, отразилось всё мировоззрение эвенков.
Таким образом, изучая орнамент, мы узнаём очень многое об истории нашего народа. Язык орнамента необходимо научиться понимать, чтобы не терять связь с культурой своего народа.
К эвенкийским мотивам относятся: зигзаг, шевроны, пунктир, парные и тройные зубчики, косые линии, расположенные под углом. Украшая различные предметы орнаментом, эвенки старались прежде всего подчеркнуть форму и конструктивные особенности вещей. С этой целью они широко применяли бордюр, окаймляя им края одежды, головные уборы, обувь, меховые коврики, берестяные изделия, мелкие предметы из кости и т.д. Таким образом, основным декоративным элементом эвенков был бордюр [2]. Мировоззрение эвенков находит свое отражение в сложной системе символов, где каждый цвет, линия и материал являются носителями сакрального смысла. Культура народа не стремилась к анатомической точности изображений; напротив, она выработала уникальный метафорический язык, который необходимо уметь расшифровывать.
1.3 Главные символы: их формы и базовые значения
Цветовая палитра как зеркало стихий
Первым уровнем символики является цвет. В эвенкийском орнаменте нет случайных оттенков — каждый из них связан с природными и духовными силами:
• Солнечная триада (желтый, красный, золотой) символизирует энергию жизни, тепло и плодородие. Это цвета-дарители, обеспечивающие процветание рода.
• Цвета неба и воды (синий и голубой) отражают духовную чистоту и неразрывную связь между земным миром и высшими сферами.
• Символы Севера (белый и светло-голубой) — это образы снега, которые одновременно означают и душевную чистоту, и суровые испытания, закаляющие мужество человека.
• Земное начало (зеленый и коричневый) связывает человека с корнями, тайгой и жизненной силой самой земли.
Геометрия духа: от линии к образу
Эвенки создали уникальный стиль «дуктыкэ». Это строгий геометрический орнамент, состоящий из полос, треугольников и дуг, наносимых ножом на дерево или кость. Часто выемки закрашивались черным цветом, контрастирующим со светлой основой, что придавало изделию графичность и четкость. Особое место в этой системе занимает крестообразная фигура. На эвенкийском нагруднике — это не просто пересечение линий, а стилизованное изображение гагары. Эта водоплавающая птица считается священным символом любви, весны и нерушимой семейной верности.
Символика материалов и оберегов
Символ у эвенков неотделим от предмета. Мужчины-мастера украшали резьбой луки седел, колыбели и ножны, превращая бытовые вещи в обереги. На женских кафтанах часто можно встретить плоские фигуры из свинца или олова в виде орла или медвежьей лапы — это тотемные знаки, призванные защитить обладательницу и придать ей силу зверя-покровителя[3].
Таким образом, главные символы Эвенкии — это синтез цвета, формы и природной энергии. Понимая эти значения, мы можем «собрать» из отдельных фрагментов-пазлов целостную картину мира северного народа, где каждая деталь служит сохранению жизни и передаче традиций.
ГЛАВА 2. ОТ ИДЕИ К РАСКРАСКЕ: КАК СОЗДАТЬ ПОНЯТНЫЙ ВСЕМ СУВЕНИР?
2.1 История появления раскрасок.
Развивающая раскраска это наглядное пособие для учащихся младших классов, содержащее контурные графические изображения и краткие текстовые фрагменты.
Впервые, раскраски для детей появились в 1879 году в США под названием «The Little Folks’ Painting Book», что дословно переводится как «Книга рисования для маленьких людей», автором был человек по имени Кейт Гринвей. Начало 1960 годов считается расцветом раскрасок. В конце 1970 годов несколько крупных изданий практически одновременно создали «образовательные раскраски» для изучения предметов высшей школы, к примеру, анатомии и физиологии, где при помощи раскрашивания изучается внутреннее строение человека и его органов.
Раскрашивание картинок помогает детям расширить свои познания об окружающем мире, познакомиться с цветом и формой, освоить технику аккуратной штриховки, развить мелкую моторику, сделать кисть более гибкой. Раскраска для детей развивает такие качества как терпение, внимание, усидчивость и аккуратность.
Поэтому, раскрашивание картинок не только интересное занятие, но и ещё очень полезное.
Чтобы определить, в каком направлении двигаться и будет ли полезна моя работа, я провёл анкетирование учеников 2-5 классов. Для анализа результатов создали таблицу и диаграмму с подсчётом ответов.
Всего в анкетировании приняло участие 45 человек. Было предложено 3 вопроса:
Знаешь ли ты как выглядят эвенкийские национальные орнаменты?
- да, знаю (6 ответов)
- сомневаюсь (9 ответов)
- нет, не знаю (30 ответов)
Абсолютное большинство (87%) не уверены или не знакомы с эвенкийскими орнаментами. Это четко указывает на потребность в просветительской работе.
Знаешь ли ты значения символов эвенкийских национальных орнаментов?
- знаю некоторые (6 ответов)
- знаю, что есть смысл (10 ответов)
- просто узор (29 ответов)
Две трети детей считают орнаменты просто узором. Это подтверждает необходимость рассказать о смысловой нагрузке символов.
Любишь ли ты раскрашивать картинки?
- да, очень люблю (28 ответов)
- иногда (14 ответов)
- нет, не люблю (3 ответа)
Подавляющее большинство (93%) положительно относятся к раскрашиванию. Это доказывает, что формат раскраски является идеальным и увлекательным методом для донесения информации до этой возрастной группы.
Большинство детей не знают, как выглядят эвенкийские национальные орнаменты, не знают значения символов. Многие любят раскрашивать картинки.
Вывод: полученные в ходе опроса результаты ещё раз убедили нас в необходимости создания раскраски для детей с изображениями эвенкийских национальных орнаментов.
2.1. Зачем нужен перевод? Принципы адаптации смыслов для международной аудитории
Простого изображения орнамента недостаточно, чтобы он стал «понятным всем». Без расшифровки он останется просто красивой, но загадочной картинкой. Именно поэтому в нашем проекте ключевую роль играет перевод — но не только языковой, а, в первую очередь, культурный.
Наша задача — стать «гидом» для зрителя, который поможет ему перейти от простого созерцания к пониманию. Для этого мы разработали следующие принципы адаптации:
Трёхъязычная модель как основа понимания. Мы сознательно размещаем информацию на трёх уровнях:
Эвенкийский термин: это отправная точка, аутентичное имя символа, связывающее узор с его создателями.
Русское пояснение: даёт подробное культурологическое толкование, доступное основной аудитории сувенира в России.
Английский и китайский перевод: открывает смысл символа для международной аудитории, выполняя функцию культурного моста.
Принцип краткости и наглядности. Текст на сувенире должен быть лаконичным, но ёмким. Каждое слово — на вес золота. Мы избегаем сложных научных терминов, объясняя концепции простым, но уважительным языком.
Таким образом, перевод в нашем проекте — это не техническая задача, а творческая работа по построению диалога между культурами.
2.2. Структура раскраски: как совместить картинку, эвенкийское слово и пояснение на трех языках
Чтобы принципы адаптации работали, мы разработали чёткую и логичную структуру для каждой раскраски. Она представляет собой законченный «микро-урок», где все элементы поддерживают друг друга.
Лицевая сторона (визуальный акцент):
Крупное, стилизованное изображение орнамента. Узор представлен в чистом виде, на нейтральном или традиционном фоне (например, цвет кожи, замши, дерева), чтобы ничто не отвлекало от его восприятия.
Эстетичный дизайн, подчеркивающий графическую красоту и гармонию линий.
Оборотная сторона (информационный блок):
Информация расположена иерархично, от общего к частному:
Название-образ (на русском языке). Выполняет роль заголовка.
Ключевой блок: Эвенкийское слово. Крупным или выделенным шрифтом приводится оригинальное название. Ниже в скобках даётся транскрипция и прямое значение.
Культурологическая расшифровка (на русском языке). 2-3 предложения, раскрывающие значение символа в жизни и мировоззрении эвенков. Сердцевина объяснения.
Английский и китайский перевод и адаптация. Заголовок-образ и краткая расшифровка дублируются на английском и китайском, следуя принципу культурного эквивалента
|
на эвенкийском |
на русском |
на английском |
на китайском |
|
Рога горного козла |
山羊角 Shān yángjiǎo Шан янг тиао |
||
|
Следы зверьков |
动物的痕迹 Dòngwù de hénjì Донг ву де хен ти |
||
|
Угол |
角 Jiǎo Тиао |
||
|
Квадрат |
正方形Zhèngfāngxíng Джынг фанг сианг |
||
|
Дугообразные орнаменты |
拱形装饰品 Gǒng xíng zhuāngshì pǐn Гонг синг джуанг ши пин |
||
|
Орнамент |
装饰品 Zhuāngshì pǐn Джуанг ши пин |
||
|
Волнообразные орнаменты |
波浪状图案 Bōlàng zhuàng tú'àn Бо ланг джуанг ту ан |
||
|
Бордюрные орнаменты |
边框饰品 Biānkuàng shìpǐn Биан куанг ши пин |
||
|
Чёрный |
黑色的 Hēisè de Хей сы де |
||
|
Белый |
白色的Báisè de Бай сы де |
||
|
Жёлтый |
黄色的 Huángsè de Хуан сы де |
||
|
Синий |
蓝色的 Lán sè de Лан сы де |
||
|
Зелёный |
绿色的 Lǜsè de Лю сы де |
||
|
Красный |
红色的 Hóngsè de |
||
|
Извилистый |
弯曲wān qū Ван чу |
||
|
Клык мамонта |
猛犸象牙 Měngmǎ xiàngyá Мынг ма сианг я |
||
|
Гагара |
潜鸟 Qián niǎo Чианг ниао |
||
|
Мотивы яркого солнца |
明亮的太阳图案 Míngliàng de tàiyáng tú'àn Минг лиана де тай янг ту ан |
||
|
Ветвистые рога оленя |
鹿的分叉鹿角 Lù de fēn chā lùjiǎo Лу де фен ча лю тиао |
||
|
Белые сверкающие зубчики |
洁白闪亮的牙齿Jiébái shǎn liàng de yáchǐ Тье бай шан лианг де я чи |
||
|
Красочные чумики |
丰富多彩的丘姆 Fēngfù duōcǎi de qiū mǔ Фынг фу дуо сай де чьу му |
||
|
Ветки деревьев |
树枝 Shùzhī Су джи |
||
|
Витые орнаменты |
扭曲的装饰品 Niǔqū de zhuāngshì pǐn Ню чу де джуанг пин |
Такая структура позволяет зрителю последовательно погрузиться в смысл: сначала увидеть красоту, затем узнать исконное имя, понять глубокий контекст и, наконец, получить доступную интерпретацию на международном языке.
2.3. Наш проект: описание макетов раскрасок и логика выбора символов
В работе над проектом мы стремились создать продукт, который выходил бы за рамки обычного памятного подарка. Наш макет — это «умный сувенир», сочетающий в себе эстетику эвенкийского орнамента и функции интерактивного учебного пособия. Логика разработки макетов-раскрасок строилась на трех уровнях обучения через творчество:
1. Уровень визуального познания (Выбор символов)
Для раскрасок мы отобрали образы, которые являются «визуальными именами» Эвенкии: Солнце (энергия), Гагара (верность и природа) и Кумалан (дом и род). Как сувенир — это яркий северный образ; как обучающий материал — это знакомство с базовыми категориями эвенкийской философии. Мы намеренно сохранили геометрию узоров, чтобы через раскрашивание участник «проживал» логику древнего мастера, понимая, из каких элементов строится традиционный мир.
2. Уровень лингвистического погружения (Мультиязычность)
Одной из главных задач было сделать материал понятным любому человеку. Каждая раскраска снабжена терминологическим блоком на четырех языках:
• Эвенкийский — погружает в аутентичную языковую среду;
• Русский — обеспечивает доступность для большинства жителей страны;
• Английский и китайский — выводит локальную культуру на международный уровень.
Благодаря этому раскраска превращается в мини-словарь. Турист или школьник, работая с макетом, запоминает не просто красивое слово «онёр», но и его перевод, закрепляя знания в процессе рисования.
3. Уровень цветовой грамотности (Методика «цветового ключа»)
Чтобы сделать раскраску по-настоящему обучающей, мы включили в неё краткую легенду о значении цветов (золотой — жизнь, синий — небо, белый — чистота). Это превращает процесс в исследование: человек не может раскрасить символ случайно. Он должен соотнести свои действия с традицией. Таким образом, завершенная работа становится не просто раскрашенной картинкой, а осознанно созданным артефактом.
Таким образом, созданные нами мультиязычные раскраски решают две задачи: они служат доступным, современным сувениром и одновременно являются инструментом этнографического просвещения. Это «живой» обучающий материал, который позволяет человеку из любой точки мира за считанные минуты познакомиться с кодом эвенкийской культуры и забрать его частичку с собой.
Также мы провели апробацию на некоторых классах, ребятам было интересно, они знали некоторые орнаменты, а некоторые не узнали. Спрашивали значение и смысл, говорили, что так намного интереснее.
Делая вывод убедился, что моя работа действительно поможет сформировать представление об образе и значении символов эвенкийских национальных орнаментов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В нашей работе мы попытались показать значимость и необходимость знаний о культурном наследии, а именно о национальных орнаментах, как для детей, так и для взрослых. Каждому воспитанному человеку обычно небезразличны сведения о тех местах, где он живёт, жил или будет жить, о людях, которые прославили свой край, об их делах и судьбах.
В ходе нашего исследования и проектной работы нам удалось найти ответ на ключевой вопрос: «Как создать понятный всем сувенир?» Наш опыт показал, что для этого недостаточно просто скопировать традиционный узор. Необходимо стать проводником между культурами, расшифровав визуальный язык одного народа для других.
Проведённая работа подтвердила нашу гипотезу о том, что раскраска становится эффективным инструментом популяризации культурного наследия только при синтезе трёх ключевых элементов. В нашем проекте этим элементами стали: аутентичное изображение орнамента, сохраняющее его графическую чистоту и силу. Научная расшифровка, основанная на изучении культурного контекста и, что особенно важно, на эвенкийском термине — исконном имени символа. Культурно-обоснованный перевод на английский язык, который передаёт не букву, а дух и смысл символа, делая его доступным для международной аудитории.
Реализуя задачи проекта, мы не только систематизировали значения основных символов эвенкийского орнамента, но и прошли полный путь от исследовательской идеи до готового продукта. Практическим результатом стала серия макетов мультиязычных раскрасок «Ключи к эвенкийскому орнаменту», где каждая раскраска — это законченный информационный модуль, построенный по принципу «от образа к смыслу», который может использоваться на уроках и стать сувенирной продукцией.
Практическая значимость работы заключается в том, что разработанные нами принципы адаптации и готовые макеты могут быть использованы для создания реальной сувенирной продукции для музеев и этнографических центров; проведения уроков краеведения, английского языка, наглядно демонстрирующих связь языка, культуры и искусства; популяризации знаний о коренных народах России среди молодёжи.
Работа над проектом позволила нам глубже понять, что традиционный орнамент — это живой язык, на котором говорит история. Наш проект стал попыткой не только сохранить этот язык, но и дать ему новый голос, чтобы его смогли услышать и понять самые разные люди. Мы считаем, что такой подход — через уважение, исследование и творческую адаптацию — является самым верным способом сохранить культурное наследие в современном глобальном мире.
Литература:
Василевич Г.М. Эвенки. Историко-этнографические очерки (XVIII – начало XX в.). – Красноярск. Изд.дом «Сибирские промыслы», 2014.
Иванов С.В. Орнамент народов Сибири как исторический источник (по материалам XIX - начала XX в. Народы Севера и дальнего Востока). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1963. - 500 с.
Каплан Н.И. Декоративное народное искусство Крайнего Севера. 1980 г.
Сафьянникова Т. М. Орнаменты и украшения эвенков. – Издательский дом" Сибирские промыслы, 2007.
Сафьянникова Т. М. Словарь эвенкийской мастерицы. – 2019.
Сафьянникова Т.М., Радуга красок Сонкана: издательский дом «Сибирские промыслы», 2009.
Туголуков В.А. Тунгусы (эвенки и эвены) Средней и Западной Сибири. - Красноярск: Изд. дом «Сибир. промыслы», 2012. - 285 с.
Туров М.Г., Литвина В.И., Ступин С.Г. Этническая и социальная история Катангского района Иркутской области. - Иркутск, 1995.
Хороших П.П. Итоги и задачи изучения памятников изобразительного искусства бурят II Жизнь Бурятии. -1924. - № 6. - С. 83-89.
Хороших П.П. Материалы по орнаменту ольхонских бурят II Сибирская живая старина. - 1926. - Вып. 2. - С. 211-214.
Хороших П.П. Путевые знаки эвенков-охотников (из материалов по этнографии эвенков р. Нижней Тунгуски) // КСИЭ. - М., 1950. - Т.10. - С. 57-59.
Художественные изделия народов Севера Сибири: СССР, Москва, Внешторгиздат, 2008.
Приложения
Приложение №1
Приложение №2
Приложение №3
Приложение №4