ПРОЗВИЩА И УЛИЧНЫЕ ФАМИЛИИ

III Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

ПРОЗВИЩА И УЛИЧНЫЕ ФАМИЛИИ

Магасумова А.Р. 1
1МБОУ "Марксовская основная общеобразовательная школа имени Марптынова Н.М." Александровского района Оренбургской области
Гумерова Л.Р. 1
1МБОУ
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Научно-исследовательская работа

Тема работы

«Прозвища и уличные фамилии»

Выполнила:

Магасумова Алена Рамильевна

учащаяся ___5__ класса

МБОУ «Марксовская основная

общеобразовательная школа

имени Н.М. Мартынова»

Александровского района

Оренбургской области

Руководитель:

Гумерова Лариса Равиловна

учитель русского языка и литературы

МБОУ «Марксовская ООШ имени Н.М.

Мартынова»

1. Введение…………………………………………………………………3-5

Задачи исследования…………………………………………………..4

Обзор литературы и источников……………………………………..5

2. Глава I. Основные теоретические сведения………………………….6-7

§1. Понятия «ономастика», «антропоним», «прозвище»………….6

§2. Классификация прозвищ…………………………………..…...6-7

3. Глава II. Происхождение прозвищ жителей сел

Марксовский, Дмитриевка, Самарский, Энгельс……………………..7-15

§1. Прозвища, отражающие внешние особенности человека…………7-9

§2. Прозвища, образованные по имени, фамилии матери, отца,

бабушки, дедушки……………………………………………………… .9-11

§3. Прозвища, связанные с деятельностью, занятиями человека…11-13

§4.Прозвища, связанные с любимым выражением его носителей……13

§5. Прозвища, связанные с характером, привычками человека,

каким-то событием……………………………………………………..14-14

§6. Прозвища, связанные с национальностью или местом жительства человека…………………………………………………………………….15

4. Глава III. Структурно-грамматический аспект и основные способы образования прозвищ……………………………………………………...15

5. Глава IV.Причины возникновения прозвищ………………………....15

6. Заключение……………………………………………………………….16

Список использованных источников………………………………..16-18

Приложение 1. Основные способы образования прозвищ ……….18-19

Приложение 2. Диаграмма лексико-семантических групп прозвищ..19-20

  1. Введение.

В бессмертной поэме Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души» читаем: «Выражается сильно российский народ! И если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, утащит он его с собою и на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света. И как уж потом ни хитри и ни облагораживай свое прозвище, хоть заставь пишущих людей выводить его за наемную плату от древнекняжеского рода, ничто не поможет: каркнет само за себя прозвище во все свое воронье горло и скажет ясно, откуда вылетела птица. Произнесенное метко, все равно что писаное, не вырубливается топором. А уж куды бывает метко все то, что вышло из глубины Руси, где нет ни немецких, ни чухонских, ни всяких иных племен, а все сам-самородок, живой и бойкий русский ум, что не лезет за словом в карман, не высиживает его, как наседка цыплят, а влепливает сразу, как пашпорт на вечную носку, и нечего прибавлять уже потом, какой у тебя нос или губы, - одной чертой обрисован ты с ног до головы». Так, откуда же произошли прозвища, каково их значение?

Прозвище человеку даёт народ, значит, мы коснемся истории, традиций, языка своего края.

Изучение личных именований - увлекательнейшее занятие. Ведь толкование прозвищ поможет узнать о прошлом, о жизни предков, в них отражается и смекалка народа, и его чувство юмора, и меткость русского языка. Заглянем в науку ономастику, разберемся в понятии антропонима.

Но самое главное, проанализируем, по каким признакам даются прозвища, может быть, по внешним характеристикам или по внутреннему состоянию человека.

Объектом исследования являются, таким образом, индивидуальные прозвища и уличные фамилии как вид антропонимов в определенной лексико-семантической группе жителей поселков Марксовский, Самарский, Энгельс и села Дмитриевка. Картотека составляет 104 наименования.

Предметом исследования послужили прозвища как вид антропонимов, прозвища и уличные фамилии как слой лексики, тесно связанный с жизнью каждого человека.

Основная цель работы – доказать, что прозвища – это антропонимы и выявить, какие лексико-семантические группы прозвищ присутствуют в современном обществе. Изучить наличие прозвищ жителей поселка и особенности их происхождения.

Гипотеза

Существует мнение, что прозвище – категория вечная, оно существует всегда и повсюду. Можно предположить, что прозвище могло дать гораздо более объёмную характеристику человеку, чем его имя. В прозвищах заключено много интересного: видны в них и буйная фантазия авторов, и наблюдательность, и смекалка. Мы считаем, что самыми распространенными являются прозвища, указывающие на внешность человека. Так ли это?

Задачи:

1. Рассмотреть такие понятия как семантика, ономастика, антропоним, имя, прозвище, лексико-семантическая группа.Ознакомиться с литературой по ономастике и антропонимике.

2. Провести анкетирование с целью изучения особенностей прозвищ.

3. Составить картотеку индивидуальных прозвищ, бытующих в настоящее время в поселке Марксовский и близлежащих селах.

4. Сгруппировать прозвища в соответствии с их происхождением.

5. Выяснить причины возникновения прозвищ.

Методы исследования.

- метод сбора информации (изучение научной литературы, наблюдение);

- анкетирование и интервьюирование;

- анализ;

- сравнение и сопоставление;

- статистические исследования (подсчет, вычисления).

Новизна исследования.

Новизна работы состоит в следующем:

1. Даётся попытка рассмотреть современные прозвища как особый вид антропонимической лексики.

2. Рассматриваются лексико-семантические группы прозвищ.

3.Прозвища анализируются комплексно, всесторонне, с учётом лингвистического, социального, исторического, культурологического и психологического аспектов, что помогает определить их роль в языковой картине мира, как современного общества, так и отдельного индивидуума.

Актуальность исследования.

В бытовой коммуникации большую роль играют прозвища – дополнительные, неофициальные именования человека, использующиеся для наиболее точной, личностной, оценочной характеристики называемого и выделяющие его в коллективе. Именно прозвища наименее исследованы среди антропонимов, возможно, потому, что это имена неофициальные, дополнительные идентификаторы личности. Возникновение прозвищ – это явление, которое присутствует повсюду, и знакомство с этим явлением поможет расширить знания о лексическом составе языка и углубить знания по русскому языку в целом. Исследование прозвищ позволяет связать лингвистические знания с жизнью, повышает наблюдательность и учит находить интересное и неисследованное рядом с собой.

Обзор литературы и источников.

Теоретическую основу нашей работы составили словари, из которых мы узнали определения терминов: ономастика, антропонимика, прозвище. Изучили материал, связанный с классификацией прозвищ. В XX веке этим занимались А.М. Селищев, З.П. Никулина, А.В. Суперанская, К.Н. Давыдова, Е.Ф. Данилина, Н.П. Клюева и другие ученые. Мы рассмотрели работы названных лингвистов. Эти работы помогли нам создать классификацию прозвищ, существующих на территории нашего поселкового совета. Выражаем благодарность старожилам поселка за оказанную помощь в сборе информации о прозвищах.

Глава I. Основные теоретические сведения.

§1. Понятия «ономастика», «антропоним», «прозвище.

Изучением имён собственных занимается раздел лингвистики, который называется «ономастика». Термин этот связан с греческим словом онома – имя.

Антропонимика (от греческого anthropos – человек и onyma – имя) изучает антропонимы – имена людей, прозвища, псевдонимы.

Предметом нашего исследования являются прозвища. По Толковому словарю русского языка Д.Н. Ушакова прозвище — это название, данное человеку помимо его имени, обычно указывающее на какую-либо заметную черту его характера, наружности, деятельности.

§2. Классификация прозвищ.

Современные классификации прозвищ базируются на популярной классификации, предложенной А. А. Селищевым для древнерусских имен и прозвищ, где выделяется 19 семантических групп, которые варьируются исследователями.

А.М. Селищев приходит к выводу, что наибольшая часть личных имён и прозвищ относится к внешнему виду, к свойствам человека.

К. Н. Давыдова делит прозвища по семантическому принципу на следующие группы:

1. По внешнему признаку.

2. По различным (чаще отрицательным) свойствам характера, поведения.

3. По линии внутренних качеств.

4. По особенностям речи.

5. По месту прежнего местожительства.

6. По прозвищу кого-либо из родственников.

Е. Ф. Данилина и Н. П. Клюева дают структурную классификацию прозвищ: однословные, состоящие из двух слов, прозвища-фразы, прозвища-аббревиатуры, прозвища-формулы.

В структурно-грамматическом аспекте исследователи рассматривают прозвище и в частеречной принадлежности. В состав прозвищ входят имена существительные, прилагательные, числительные, местоимения, формы глаголов, междометия и звукоподражания.

Таким образом, наше рассмотрение прозвища как антропонимической категории носит комплексный характер и проведено по представленным классификациям.

Глава II. Происхождение прозвищ жителей населенных пунктов: Марксовский, Дмитриевка, Самарский, Энгельс.

§1. Прозвища, отражающие внешние особенности человека.

Самые распространенные прозвища связаны с внешностью человека. Здесь и рост, и комплекция, и цвет волос. Так, Федосов Александр Владимирович имеет прозвище Мультик, которое получил в детстве. Сосед однажды, шутя, сказал: «О, мультик идёт!» Мальчишка и в самом деле напоминал мультяшного героя: рыжий, непослушные волосы топорщатся в разные стороны, по лицу рассыпаны золотистые веснушки - вылитый Антошка или домовёнок Кузя из мультфильма. В селе Дмитриевка проживает Биток. Услышав это прозвище, сразу представляешь мужчину крепкого, рослого, сбитого, про такого народная пословица гласит: «Не ладно скроен, да крепко сшит». Так оно и есть: обладатель прозвища - высокий, здоровый, крупный мужчина, настоящий былинный богатырь.

Бураншеев Тробай Шактубаевич получил прозвище Кара (в переводе с тюркского «черный) за смуглый цвет кожи. Похожие прозвища у Уварова Андрея Геннадьевича – Метис и Федосова Сергея - Цыган – тоже по цвету кожи.

Федосова Алексея прозвали Пипеткой, Кузнецова Александра - Филиппком, а Каверина Владимира Ефимовича - Метр с шапкой за маленький рост. А Бисинова Ирсаина Ахметкареевича называют Бройлером, наоборот, за высокий рост и крупное телосложение. Гостев Алексей стал Батоном, потому что в детстве был пухлый, круглый, как настоящее хлебобулочное изделие. Когда-то в школе работала учителем Сударикова Вера Степановна по прозвищу Колхида, женщина крупная, статная, рослая, про которых обычно говорят: «Коня на скаку остановит». Сергея Шаранова прозвали Шеф тоже за крупное телосложение.

Каратаев Владимир Владимирович – Двуглавый. Когда-то его отец, подтрунивая над большой головой сына, говорил: «А он у нас двуглавый, его в армию не возьмут, никакая пилотка не налезет!» А Камнева Николая Ивановича прозвали Коля-Зуб после того, как в одной из уличных драк ему выбили зуб, и на его месте вырос деформированный, кривой. Анатолия Ивановича Лазарева называют Топтуном за неуклюжую походку, прозвище передалось и его сыновьям. Арсеньева Елена Викторовна получила прозвище Утка за переваливающуюся походку и из-за формы губ, напоминающих чем-то утиный клюв.

Интересное прозвище Помазок дали когда-то одноклассницы Камневу Александру Петровичу из-за непослушных, торчащих во все стороны белесых волос. А Федосов Валерий Павлович стал именоваться Седым из-за пепельного цвета волос.

Пометов Владимир Алексеевич стал Грачом за форму и размер носа и иссиня-черный цвет волос, похожий на оперение этих весенних птиц. Рощупкин Иван Григорьевич за форму носа стал именоваться грузинским именем Вано. А его брат, Александр Григорьевич - Помидор – за округлые формы фигуры и постоянный красный цвет лица. Прозвище Ольги Трофимовны Федосовой – Пистолет, потому что отсутствует указательный палец, и из-за этого рука напоминает форму пистолета.

Иногда в прозвища, данные их носителям по внешности, привносится иронический смысл. Например, Нина Ивановна Щербакова, женщина далеко не маленького роста и не маленького веса, именуется Дюймовочка, а маленький росточком, щупленький и безобидный мужчина Толстых Иван Петрович – Хищник. Рощектаева Вера Алексеевна получила прозвище Сушеный Геракл за маленький рост и худобу, но при этом эта женщина удивительно трудолюбивая и сильная.

Интересное прозвище было у Федосова Ивана Кузьмича – Иван Грозный. Нет, он не потомок известного своей свирепостью русского царя, но имел с ним отдаленное внешнее сходство (длинный нос, высокий лоб) да к тому же и характером подходил: немногословен, неулыбчив и суров. А на известного Маршала Советского Союза Баграмяна Ивана Христофоровича (Ованеса Хачатуровича) похож житель нашего поселка Скуратов Александр Иванович, такой же смуглый, усатый, за что и получил он свою уличную фамилию – Баграмян. (27)

§2. Прозвища, образованные по имени, фамилии матери, отца, бабушки, дедушки.

Большую группу составляют прозвища, произошедшие по имени, фамилии предков или прозвища, которые являются производными от имени или фамилии самого носителя. Каратаев Александр Васильевич прозывается усеченным именем Канор от деда Никанора. Его однофамилец Каратаев Николай Петрович – Калинкин по прозвищу, данному еще прадеду, - Калинка. Евдокия Кожевникова – Маркелиха по имени прадеда Маркела. Федосов Анатолий носит женское имя Дуся по имени своей бабушки, на которую очень похож. Пометов Василий и его сын Владимир – Хрули по фамилии бабушки Хрулевой. Александр Степанович Горшков – Горшочек, так как еще отца прозвали Горшок. Сергей Скоробогатых -Шитиков по фамилии деда Василия Ивановича. Всех Поношевых окрестили Ахметовыми по имени деда Ахмета.

Бобыль (Бобылев Виктор Иванович), Симонок (СимоновЕгор Петрович), Барок (Барков Григорий Иванович), Зеленок (Зеленин Сергей Иванович), Чук (Чуков Виктор Анатольевич), Кушняр (Кушнеров Николай Николаевич), Крючки (Крючковы), Федул (Федосов Сергей Владимирович), Каныши (Каньшины Анатолий, Николай, Сергей, Владимир), Челышок (Челышков Александр Павлович) – производные от собственных фамилий.

Ивана Григорьевича Рощупкина называли Вано Мареич по аналогии с отчеством только от имени матери Марии Андрияновны. А Марков Виктор Алексеевич имеет уличную фамилию Малашкин по имени матери Маланьи (Малаши). Интересны производные, произошедшие от имени: Мишта (Мягков Михаил Петрович) и Миха (Медведев Михаил Валерьевич) по собственным именам. Здесь обыгрывается чередование согласных Х и Ш в корне имени: Михаил – Миша. Братья Звоновы Владимир и Валерий в народе Володей и Валерьян .

Существуют прозвища, образованные по созвучию фамилий и имен. Татьяна Григорьевна Рощупкина - Прищепкина, Женю Мартынову называли в школе Мартышкой. Александра Анатольевича Звонова прозвали Колокольчик по аналогии «звончик-колокольчик». Кизимовой Татьяне Никифоровне дали прозвище Кефир по созвучию слова с отчеством. Есть в поселке женские прозвища, образованные по имени супруга: Турланиха (жена Черниязова Турлана Туйган), Тураяниха (бабушка Агишева Гульсара Губайдуллаевна) по имени мужа Тураян, Абсатарова Назифа Хуснулловна – Галеиха по имени мужа Миргалея.

Жили когда-то в поселке братья Балабаевы Елюбай Сахипович и Омангалей Сахипович . Старшего звали Полтинник (в переводе с тюркского «иллю» обозначает пятьдесят), а младшего назвали сначала русским именем Петя, а потом Пятак. Зная о его скупости, говорили: «За пятак родную мать продаст».

Бабушка Дикарева Надежда Федоровна имела уличную фамилию – Сидоркина. Она ей досталась в память о ее дедушке Сидоре Дагаеве. Подобная фамилия и у жителя села Дмитриевка Галкина Виктора Алексеевича – Левин, которая досталась ему от прадедушки Левина Ивана Матвеевича. Учителя истории Аскарова Ращида Хузаахметовича ребята из его класса называли сначала «Наш Рашид», а потом сокращенно «Наша Раша».(36)

§3. Прозвища, связанные с деятельностью, занятиями человека.

В самом конце улицы Заречной поселка Марксовский проживают Каратаевы Сергей Николаевич и Наталья Евгеньевна, а зовут их все Наташа Зубная и Вася Зубной, так как Наталья Евгеньевна работала в больнице зубным врачом. А Владимира Васильевича Федосова прозвали Мичуриным, когда решил он возле дома посадить тополя. Проходивший мимо мужчина, залюбовавшись его работой, резонно заметил: «Мичурин, да и только!» Так и стала вся семья носить фамилию Мичурин.

Существуют прозвища, связанные и с историей страны. Об этом нам рассказала учитель биологии Рощупкина (Дикарева) Е.П. Известие о нашествии Наполеона на Россию всколыхнуло в Оренбургском крае и народ, и войска. Без ропота и недовольства крестьяне шли в армию, все осознавали необходимость защиты Отечества. Одним из них являлся дальний предок Дикаревых Гераскин, а от него роду досталась уличная фамилия Французовы, как напоминание о том, что он воевал с французами. Уличные фамилии часто давались по профессиям. Дикарев Никифор был хорошим портным. А в старину единицей меры ткани был аршин, отсюда и пошло прозвище Никифор – Аршин. Брат дедушки Дикарева Андрея Ефимовича носил фамилию Баритонов, которую получил за свой голос, очень низкий и сильный. Когда он запевал на свадьбах или в церкви, то гасли свечи.

А у Рощупкиных уже по линии мужа есть еще один род – Федосовы и их уличная фамилия – Сундуковы. Василий Сундуков был в числе первых переселенцев, которые в начале XIX века поселились в селе Точки (ныне Дмитриевка). Федосовы приехали в село с красивыми сундуками, и, хотя они наполовину были пусты, бросать их не хотелось, уж больно они были хороши. Сделаны сундуки были отцом Василия Федосова, который прежде жил в Сибири и для их изготовления использовал ценную древесину, а по краям сундуки были окованы узорчатым железом. Многие жители приходили посмотреть на эти чудо сундуки. Сундуков этих давно нет, а вот уличная фамилия осталась.

Арсеньев Владимир Анатольевич получил прозвище еще в школе. Юноша интересовался техникой, хорошо в ней разбирался, вот и окрестили его – Воир (ВОИР – аббревиатура- Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов). Еще одно интересное прозвище у жителя села Дмитриевка Леньшина Юрия Михайловича Юрок, получившего его «в наследство» от отца, который делал красивые деревянные свистульки - юрки. А Ивана Егоровича Тюлюлюкина, работавшего в поселке агрономом, назвали Столыпиным в честь известного земельного реформатора начала XX века Петра Аркадьевича Столыпина.

Березина Светлана Васильевна носит прозвище Сынок, потому что еще с детства помогала во всех мужских делах отцу и до сих пор охотно выполняет тяжелую физическую работу, предпочитая ее легкой женской. Медведев Анатолий Михайлович по прозвищу Бухгалтер к этой профессии не имеет никакого отношения, а прозвали его так за то, что он быстро решает в уме любые математические примеры. А Курлаева Евгения прозвали Академиком за широкий кругозор. В семье Федосовой Любови Ивановны все именуются Петушки не только по имени отца ее мужа Петра, а ещё потому, что Петр играл на гармошке и красиво пел, как эта деревенская голосистая птица. Поношев Сергей Ахметович – Рак, потому что ловко ловил руками раков. В годы Великой Отечественной войны мужчин в поле на тракторах заменили женщины. Молодая Елена Максимовна Курлаева, осваивая хитрую для неё технику, постоянно спрашивала: «Это как, это зачем?», за что получила прозвище -Балда. (15)

§4. Прозвища, связанные с любимым выражением его носителей.

Родину Надежду Ивановну сельчане зовут Надя Сапожиха. Прозвище она получила по наследству от отца, которого звали Сапог. Не секрет, что деревенские мужики иногда используют в речи крепкое словцо, а отец Надежды Ивановны был человеком строгим, мат не любил и заменял его привычной для него фразой: «Ёк, сапог!»

Еще один предок Рощупкиных Григорий Рощупкин имел страшное прозвище – Могила за любимое слово – «могила», которое он вставлял в речь. Федосова Михаила из Дмитриевки зовут Тонето, за привычку по любому поводу с сомнением говорить: «То, не то». Его однофамильца Федосова Сергея называют Мужик, который в детстве с гордостью заявлял: «Я мужик!». А Мягков Евгений Михайлович – Кызым (в переводе с тюркского дочь). Родители ждали четвертого ребенка – девочку, до этого рождались одни мальчики, родился опять мальчик, и отец в сердцах сказал соседу-казаху: «Вот мой Кызым!» Выгузова Виктора Михайловича звали Цыбуля, живя в Крыму, он не знал значения этого слова и все спрашивал, что это такое. Егора Кавешникова с легкой бабушкиной руки называют Сахарок. Ясюкевич Мария Егоровна прозвище Бубчиха получила от деда, который в детстве говорил «бубок» вместо «пупок». Учителя начальных классов Бровикову Клавдию Никифоровну прозвали Клушка за ее любимое выражение, с которым она обращалась к детям: «Вы мои цыплятки». А Камнева Сергея Андреевича ещё в детстве прозвали Пася, потому что, не умевший ещё толком говорить, на вопрос: «Где отец?» - он отвечал: «Пася (то есть пасет)».(10)

§5. Прозвища, связанные с характером, привычками человека, каким-то событием.

Когда-то Кузнецов Виктор Александрович, будучи мальчишкой, бегал с деревянным автоматом, играя в «войнушки». Он был неизменным командиром детских забав и всегда с гордостью заявлял: «Я генерал!» С тех пор и пошло: дядя Витя Генерал, его жена Тамара Николаевна – Генеральша, сын – Юра Генерал, а внук Сергей Генеральчик. Прозвище Емеля дано его носителю Бардёнкову Виталию Викторовичу потому, что он постоянно хотел есть и всему верил. И сверстники, зная об этом, «подкармливали» его травой, утверждая, что это щавель, кузнечиками, говоря, что съедобные, или ешё чем-нибудь в этом же роде. Бабушку Ковиной Валентины Константиновны Жилину Прасковью прозвали Чилижиха, потому что она в чилиге родила ребенка.

Кузнецову Валентину Алексеевну прозвали Трында за то, что она быстро говорила. А маму Рощупкиной Елены Петровны Дикареву Надежду звали Мотыга: она много ездила по гостям, не любила сидеть на одном месте, часто ездила по путевкам отдыхать, то есть «мотылялась постоянно», как говорили ее родственники, отсюда и Мотыга. Дамира Шаматова в школе прозвали Жук (хитрый, тот ещё жук). Провоторов Анатолий Федорович – Потеха, любил потешаться над всеми: менял обувь, прятал вещи, подшучивал. Батуркин Петр Данилович по прозвищу Боюша, которое произошло от слова «бояться». Все ребята в семье Батуркиных были большие, крепкие, воинственные и драчливые, все их боялись и стали называть Боюшами. Балабаева Жексимбая назвали Гур-Гур за дефект в речи: говорил невнятно и в нос. (9)

§6. Прозвища, связанные с национальностью или местом жительства человека.

По национальности получили прозвища Демченко Александр Иванович - Хохол, Аскаров Альберт Рашидович – Татарин, Шамсутдинов Минивалей Гаязович – Иван Татарский.

Валерий Николаевич Щербаков – Мокряш, потому что переехал в Дмитриевку из села Мокринка. Волкову Дарью Кузьминичну называют уличной фамилией Даша Казачкина. Ее предки, чистокровные казаки, были когда-то переселенцами в годы освоения земель Оренбургской губернии.

Березина Василия Сергеевича прозвали Колдун, потому что он живет на самом конце деревни. Особняком, в лесу, стоит дом Тямькиной Раисы Васильевны. В доме нет газа, вода в колодце. Раиса Васильевна сама пасет своих домашних животных, живет одна, мало с кем общается. Отсюда и прозвище – Агафья Лыкова. (7)

Глава III. Структурно-грамматический аспект иосновные способы образования и прозвищ.

Среди 104 прозвищ наших жителей основную группу составляют имена существительные, четыре имени прилагательных (Седой, Двуглавый, Кара-черный, Малашкин), два слова-производные от глагола – Пася (от пасет) и Боюши (от бояться), одно прозвище – звукоподражательное слово Гур-Гур, одно словосочетание – Наша Раша.

Основные способы образования прозвищ: суффиксальный, переход из одной части речи в другую, бессуффиксный, сложносокращенные и сращенные слова. (См. «Приложение» 1).

Глава IV. Причины возникновения прозвищ.

1.Тенденция экономии в современном русском языке.

2. Различение людей с одинаковыми фамилиями или именами.

3. Подчеркивание преемственности по родовой линии.

4. Поддразнивание и унижение.

5.Проявление симпатии

Заключение.

Таким образом, наши исследования показали, что у некоторых сельчан прозвища появились давно и закрепились навечно, передаваясь от деда к сыну, а от сына к внуку, как фамилия в паспорте. Одни получили прозвища, выделяясь из общей массы людей своей внешностью, бросающимся в глаза поведением, любимой присказкой в речи, другие – по роду деятельности, профессии.

Изучение прозвищ, исследование их судеб в разные времена даёт нам очень многое, помогает глубже изучить историю народа. Также это помогает развить наблюдательность – способность отчетливо различать лиц по характерным чертам.

Выдвинутая нами гипотеза о том, что наибольшее число прозвищ дано по внешним данным не нашло подтверждения. Такие прозвища по численности оказались на втором месте, а среди жителей наших сел самую большую группу составили прозвища, образованные от фамилий, имен родственников. (См. диаграмму в «Приложении 2). А гипотеза о том, что прозвища и уличные фамилии отражают богатство и меткость русского языка, а также смекалку, остроумие, наблюдательность народа, владеющего этим языком, полностью доказана. « …Сердцеведением и мудрым познаньем жизни отзовется слово британца; легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое, не всякому доступное, умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово» (Н.В. Гоголь).

Список использованной литературы:

1. Гоголь Н.В. Повести. Мертвые души. – М.: Олимп; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1999. – 688 с. – (Школа классики).

2. Давыдова К. Н. Современные прозвища в говорах Красноярского края // Лексические и грамматические проблемы Сибирской диалектологии. – Барнаул, 1972. – С.159–163.

3. Данилина Е. Ф. Прозвища в современном русском языке // Восточнославянская ономастика: Исследования и материалы / Отв. ред. А. В. Суперанская. – М.: Наука, 1979. – С. 281–297.

4. Дьяченко В.В. Основные способы образования субстандартных антропонимов. – Вестник Ставропольского государственного университета. - №48, 2007г. – 65с.

5. Клюева Н. П. Структура и орфография прозвищ // Русский язык в школе. – 1979. – № 4. – С. 68-93.

6. Никулина З.П. Из наблюдений над группой прозвищ по внешнему признаку // Имя нарицательное и собственное / Отв. ред. А.В. Суперанская.М., 1978. C.173 - 179.

7. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – изд.3. – Государственное издательство иностранных и национальных словарей, Москва, 1953. – 848с.

8. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Наталья Владимировна Подольская / Отв. ред. А. В. Суперанская. – М.: Наука, 1988. – 187 с. 233.

9. Родина Н. А. Современные детские и молодежные прозвища: структурно-семантический и функционально-динамический аспекты// Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Смоленск, 2014. – С. 17-33.

10. Селищев А. М. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ // Избранные труды А.М. Селищева. – М.: Просвещение, 1968. – С. 97–128.

11. Суперанская А. В. Неофициальные именования русского человека // Лексика и лексикография. – Сб. науч. тр. – Вып. II. – М.: Российская академия наук, Институт языкознания, 2000. – С. 152–159.

12. Толковый словарь русского языка. – Т. 1. / Под ред. Д. Н. Ушакова. – М.: ООО «Изд-во Астрель», ООО «Изд-во АСТ», 2000. – 848 с.

Приложение 1.

Основные способы образования прозвищ.

Прозвища, образованные суффиксальным способом

Биток

Сбитый, битый + суффикс -ок

Суффикс – ок в значении «лицо, производящее действие: движок, свисток».

Симонок, Зеленок и т.д

Корень фамилии + суффикс -ок

Суффикс -ок имеет уменьшительно-ласкательное значение: браток.

Маркелиха, Чилижиха

Корень слова + суффикс -их

Суфикс–их обозначает лицо женского пола по профессии или признаку: купчиха, повариха, трусиха

Малашкин

Корень существительного + суффикс -ин

С помощью суффикса –ин образуются притяжательные прилагательные: бабушкин, мамин.

Мокряш

Корень слова + суффикс -яш

Суффикс –яш имеет значение «лицо мужского пола с ласкательным значением: кудряш, племяш»

Боюши

От бояться + суффикс –юш

Суффиксы –уш (-юш) встречаются в немногих отглагольных образованиях: кликуша, резвуша.

Прозвища, образованные в результате перехода одной части речи в другую

Седой, Зубной,

Седой человек

Зубной врач

По подобию: ванная комната – ванная.

Прозвища, образованные бессуффиксным способом

Хруль и т.п

Хрулев – Хруль

По подобию слов: синь от синий.

Сложносокращенные образования

Воир

Наша Раша

Аббревиатура ВОИР

От наш Рашид

ВОИР – Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов

Примерно как «завуч»

Прозвища, образованные способом сращения

Тонето

От фразы «То не то?»

По подобию слов «долгоиграющая» от словосочетания долго играющая

Прозвища из тюркских языков

Кара

Кызым

Полтинник

Черный

Дочка

От иллю = 50

 

Приложение 2.

Диаграмма лексико-семантических групп прозвищ

Глава I 1) 25, 5 % -прозвища, отражающие внешние особенности

34 2) 2) 46 % - прозвища, образованные по имени, фамилии

3) 14, 4 % - прозвища, связанные с деятельностью человека

4) 9,6 % - прозвища, связанные с любимым выражением

5) 8,6% -прозвища, связанные с характером, привычками;

6 6) 6,7% - прозвища, связанные с национальностью, местом

жительства

20

Просмотров работы: 1738