КАК ТУЕТКАН ТЕСТКАНОМ СТАЛ, ИЛИ ИСТОРИЯ ОДНОГО ТОПОНИМА

III Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

КАК ТУЕТКАН ТЕСТКАНОМ СТАЛ, ИЛИ ИСТОРИЯ ОДНОГО ТОПОНИМА

Цвикевич Д.С. 1
1
Николаева В.Н. 1
1
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

В районе имеется огромное количество интересных названий таких как, например, Тугунский бор, озеро Кочковатое и т.д. У каждого из названий есть своя, интересная история, которую можно рассказывать долго. Каждое из них особенно. Однако есть название, которое действительно интересно – это название всем знакомой реки Туеткан.

Оно интересно, прежде всего, своей многоликостью – на картах различных годов издательства можно встретить более 7 “искажений” этого названия. Так в чём же причина? Почему небольшая река имеет, пожалуй, больше названий, чем крупный город Челябинск? Именно эти вопросы мы будем рассматривать в этой работе.

Актуальностьработы заключается в том, что данная проблема была малоисследованна, можно сказать – не исследована вовсе ввиду отсутствия специалистов, заинтересованных изучением малых рек. Актуальность заключается и во всё возрастающем интересе к родному краю. У людей возникает огромное количество вопросов, ответы на которые должны быть даны.

Основной целью работыявляется установление причины вариативности названий реки Туеткан, в которую входит 4 основные задачи:

1.Изучение местности, на которой протекает река.

2.Изучение истории данной местности.

3.Изучение происхождения названия.

4.Изучение топографических карт, содержащих в себе информацию о названии реки.

Глава 1. Географическая справка.

Туеткан – река, протекающая по территории Чесменского и Варненского районов Челябинской области. Является притоком реки Верхний Тогузак. Исток Туеткана находится в 6 километрах севернее посёлка Беловка. Протекает сквозь с. Чесма, разделяя его на северную и южную части. Длина приблизительно равна 30 км. В Туеткан впадает несколько ручьёв и одна небольшая река – Тунгуский Лог. Течёт по степной местности , берега холмистые, без растительности. Дно глинистое (глина красноватого цвета). Вода в реке илистая, вдоль берегов сильно зарастает и цветёт. В реке обитают такие рыбы как карась, чебак, судак, окунь, карп[1].

 

Рисунок 1- река Туеткан, карта 2014 года

Река имеет важное рекреационное значение – является местом отдыха жителей не только села, но всего района. У истока реки имеется родник, который является популярным местом.

Глава 2. История и территория.

2.1.Значение истории в изучении проблемы

История и лингвистика всегда идут рядом. С развитием истории развивается и лингвистика. Равно также как созидаются и разрушаются империи, живут и забываются языки. История помогает в изучении лингвистики так же, как и лингвистика помогает в изучении истории.

Для изучения проблемы, стоящей перед нами, важны только три народа, некогда побывавшие на территории Чесменского района. Именно они впервые дали название реке Туеткан.

2.2.Гунны

На территории нашего района люди появились очень давно – 150-200 тыс. лет назад. Однако лишь в середине IV века до н.э. на эти земли пришли цивилизованные люди. Южноуральские и прикаспийские степи впервые захлестнула волна завоевателей с востока. Территория района не была ни целью, ни конечной точкой этого движения. Но именно тогда она оказалась в самом центре совсем иного — тюркоязычного мира. Путь на запад для тюркских народов открыли так называемые гунны. Это были выходцы из юго-западной Маньчжурии, но на каком языке они говорили неизвестно. Одни историки полагают, что на тюркском, другие считают — на монгольском.

2.3. Авары

Вслед за гуннами через южноуральские степи в Европу прошли авары, известные в русских летописях как обры. Языковая принадлежность авар неизвестна – одни исследователи считают, что они были монголоязычными, вторые склоняются к тому, что они тюркоязычный народ, а третьи – к тому, что авары говорили на языке, принадлежащем к иранской группе. Однако, все эти теории сходятся в том, что авары не представляли собой однородное племя и, по мере продвижения на Запад, испытывали сильное влияние тюркоязычного мира[2],[3].

2.4.Тюркский каганат

На смену аварам пришли тюрки. В середине VI века в центрально-азиатских степях возникает первый Тюркский каганат – древнее государственное образование. Стремясь догнать авар, тюркская конница прошла через современный Казахстан, Поволжье, достигла Северного Кавказа. К 70-м годам VI века в составе Тюркского каганата оказалась огромная территория — от Чёрного моря до Кореи, включая, конечно, и Южный Урал. Вскоре эта древняя империя распалась на более мелкие субъекты, которые в свою очередь также дробились. Тюрки изначально были народом многолоязычными, однако, как и авары испытали сильное влияние тюркоязычного мира до тех пор, пока сами не стали его частью[4],[5].

 

Рисунок 2- Примерные границы Тюркского каганата в VI веке

Глава 3. Топонимы и гидронимы.

Для правильного и полного исследования очень важно научиться пользоваться особой терминологией, изучением которой мы займёмся в данной главе.

Топонимы - слова, обозначающие названия географических объектов, важность которых сложно переоценить. Топонимы всегда сопровождали человека во всех его начинаниях. Без них сложно представить нормальную жизнь и современного человека. В отличие от многих других слов, формирующих осно­вы топонимов, географические слова мало изменяются во времени. Наука, изучающая топонимы, называется топонимикой. Являясь интегральной наукой, она использует знания сразу из трёх областей: истории, географии и лингвистики.

Обычно выделяют 6 основных типов топонимов:

1.Оронимы – названия форм рельефа таких как горы, равнины, холмы.

Например: Жямайтская возвышенность, Среднелитовская низменность.

2.Хоронимы – названия территорий, округов, регионов (как природных, так и административно-территориальных).

Например: Уральский федеральный округ, Челябинская область.

3.Урбанонимы – названия внутригородских объектов (площадей, улиц и пр.).

Например: площадь Ленина, улица К.Маркса.

4.Дромонимы – названия путей сообщения (дороги, магистрали и др.). Например: Транссибирская магистраль, автомагистраль Москва-Минск-Брест.

5.Ойконимы – названия населённых пунктов.

Напрмер: Москва, Челябинск.

6.Гидронимы – названия водных объектов.

Например: река Лена, Каспийское море[6] .

Мы, конечно же, обратим особое внимание на гидронимы. Гидронимия (наука, изучающая гидронимы) включает названия ряда мало похо­жих друг на друга объектов, которые характеризует наличие в них воды: моря, заливы, проливы, порты, бух­ты, лиманы, болота, солончаки, озера, реки, ручьи, источ­ники, колодцы, водопады, водохранилища. Само различие в качестве этих объектов позволяет реке и находящемуся на ней водопаду или озеру не иметь одинаковых назва­ний. И наоборот, отдельные гидронимы могут быть свя­заны названиями с негидронимическими объектами. Так, заливы и проливы часто именуются по названиям наибо­лее крупных населенных пунктов или по объектам, на них расположенным: Генический пролив, Керченский пролив, Сухарная бухта, Карантинная бухта (по сухар­ному заводу и карантину, г, Севастополь).

Выделяют 4 основных класса гидронимов:

1.Пелагонимы – названия морей. Например: Чёрное море, Красное море

2.Лимононимы – названия озёр и прудов. Например: Ладонежское озеро, Горько-Солёное озеро.

3.Потамонимы – названия рек. Например: река Верхний Тогузак, река Уй.

4.Гелонимы – собственные имена болот и заболоченных мест. Например: Пинские болота, Мшинское болото[7] .

Таким образом, подводя итоги главы, мы можем сказать, что топоним “Туеткан” относится к классу потамонимов типа гидронимов.

Глава 4. Потамоним “Туеткан”

4.1. Теории происхождения потамонима.

По поводу происхождения и перевода топонима лингвисты расходятся во мнениях. Некоторые считают, что название реки произошло от тюркского слова туекан, переводимого как «кровь верблюда». Оправдана эта версия тем, что летом вода в реке из-за глинистого берега приобретает красноватый цвет.

Другие считают, что правильно переводить Туеткан с башкирского как «тай» — «жеребенок», «яткан» — «лежать», получается «место, где лежал жеребенок». Появилось такое название от коневодческого быта кочевников[1],[8].

Имеется также и 3 теория. Согласно ней, Туеткан дословно переводится как “обогатить”, “напоить”, “накормить” [9]. Однако, нет абсолютно никаких доказательств её верности и потому она не может быть истинной.

Точно определить справедливость одной из этих теорий достаточно сложно т.к. в современном мире тюркский язык нигде не используется, а степень его изученности не позволяет перевести даже эти четыре слова. Логично то, что при дроблении Тюркского каганата в каждом из образовавшихся регионов язык начал развиваться по индивидуальному направлению. Однако, даже спустя почти полторы тысячи лет, в этих уже разных языках остались очевидные черты тюркского языка. Сегодня “наследники” тюркского языка распространены преимущественно в Средней Азии – в тех странах, на территории которых некогда существовал Тюркский каганат. Эти языки объединены в тюркскую группу[10]. Тюркская группа языков включает в себя языки:

  • азербайджанский;

  • турецкий;

  • узбекский;

  • алтайский;

  • башкирский;

  • гагаузский;

  • казахский;

  • каракалпакский;

  • карачаево-балкарский;

  • киргизский;

  • крымскотатарский;

  • кумыкский;

  • татарский;

  • туркменский;

  • уйгурский;

  • шорский;

  • якутский;

Следовательно, по переводам на эти языки можно либо подтвердить либо опровергнуть одну из теорий. В таблице 1 представлены переводы четырёх слов “верблюд”, ”кровь”, “жеребёнок” и “лежать” (“лежал”) на 17 языков тюркской группы. Можно пронаблюдать связь между всеми языками данной группы. Если судить критически, то из таблицы следует следствие о неверности теории №2 (“теория о лежачем жеребёнке”). Полное соответствие мы наблюдаем только в башкирском языке, в то время как первые два столбца практически полностью совпадают с теорией №1.

4.2.Вариативность потамонима

Венгерский учённый Лайош Кишш говорил: “в состав самых древних и настойчивых географических названий входят значительные, по их количеству воды и длине, реки.” Это правило, к сожалению, действует и для Туеткана. Он, являясь мелкой рекой, имеет множество названий. На картах присутствуют такие названия как:

  • Тееткан

  • Тесткан

  • Тайаткан

  • Туэткан

  • Тусткан

  • Боровая

  • Танактанъ

Язык

Верблюд

Кровь

Жеребёнок

Лежал

Азербайджанский

dəvə

qan

qulun

yalan

Турецкий

deve

kan

tay

yalan

Узбекский

туя

қон

той

ётди

Алтайский

тӧӧ

кан

кулун

джадар

Башкирский

дөйә

ҡан

тай

ятҡан

Гагаузский

devä

kan

kuli

-

Казахский

түйе

қан

құлын

жаттым

Каракалпакский

түйе

qan

тай

жаткан

Карачаево-балкарский

тюе

къан

тай

джатаргъа

Киргизский

төө

кан

тай

жатуу

Крымскотатарский

deve

qan

tay

yatmaq

Кумыкский

тюе

къан

-

ялгъан

Татарский

тәвә

кан

колын

-

Туркменский

düýe

gan

-

ýatdy

Уйгурский

төгә

qan

тай

ятмақ

Шорский

тӧӧ

қан

кулун

чат

Якутский

тэбиэн

хаан

кулун

-

Таблица 1

Впервые река упоминается в указе 1903 года об основании посёлка Резутовского (Редутово) и именуется как “Тайатканъ”. На различных картах Туеткан также именуется по-разному.

 

Рисунок 3. Фрагмент карты 19 века. Река именуется как “Танактанъ”

 

Рисунок 4. Фрагмент документа об основании посёлка Редутово. Река именуется как “Тайатканъ”.

 

Рисунок 5. Фрагмент карты 1986 года. Река именуется как “Боровая”[11]

 

Рисунок 6. Фрагмент карты 1931 года. Река именуется как “ Тееткан”

 
 

Рисунок 7. Фрагмент карты 1905 года. Река именуется как “Танатканъ ”

 

Рисунок 8. Фрагмент карты 1862 года. Река именуется как “Тапь Аткань”

Название “Боровая”, судя по всему, происходит от её маршрута: истоки реки находятся в Тугунском бору.

Причина многоликости реки в том, что тюркские топонимы часто искажались за счет русских словообразовательных средств. Незнакомые иноязычные названия сложны для произношения и запоминания, поэтому некоторые из них наделялись русскими суффиксами и окончаниями, из­менялась основа тюркских слов, звуковой состав топонимов: необычные, чуждые звуки не воспринимались. В ряде случа­ев одни стерлись, потерялись, другие были заменены более или менее сходными звуками русского языка, добавлены новые для привычного произношения. Возникли фонетические варианты. В итоге всевозможных преоб­разований некоторые тюркские названия изменили свое перво­начальное звучание и лишились своего смыслового значения и значительно удалились от своих исходных прообразов[12].

Источники.

  1. http://www.карта74.рф/nature/rivers/tuetkan_reka/

  2. http://allrefs.net/c2/4d6pe/p3/

  3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Авары

  4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тюркский_каганат

  5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Прототюрки

  6. https://ru.wikipedia.org/wiki/Топоним

  7. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гидроним

  8. http://old.toposural.ru/html/t.htm

  9. http://чесма-капитан.рф/node/1525

  10. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тюркские_языки

  11. http://www.etomesto.ru

  12. Давлеткулова, Л.Н. Типы гидронимов Челябинской области : научный журнал “Lingua Mobilis”, стр.27

Просмотров работы: 454