КОМЕДИЯ А. А. ШАХОВСКОГО "УРОК КОКЕТКАМ, ИЛИ ЛИПЕЦКИЕ ВОДЫ" КАК КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН

III Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

КОМЕДИЯ А. А. ШАХОВСКОГО "УРОК КОКЕТКАМ, ИЛИ ЛИПЕЦКИЕ ВОДЫ" КАК КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН

Афанасьев Л.М. 1Колганова Д.А. 1
1МАОУ лицей № 44 г. Липецка
Агибалова Е.В. 1Звягина А.В. 1
1МАОУ лицей № 44 г. Липецка
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Научно- исследовательская работа

Комедия А.А. Шаховского «Урок кокеткам, или Липецкие воды»

как культурологический феномен»

Выполнили:

Афанасьев Лев Михайлович,

учащийся 10 класса

МАОУ лицей № 44 г. Липецка;

Колганова Дарья Александровна,

учащаяся 10 класса

МАОУ лицей № 44 г. Липецка.

Руководители:

Агибалова Елена Викторовна,

учитель истории и обществознания

МАОУ лицей № 44 г. Липецка;

Звягина Анна Владимировна,

учитель истории и обществознания

МАОУ лицей № 44 г. Липецка.

2017

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение……………………………………………………………………….

3

1.

Библиографический обзор публикаций о А.А. Шаховском и его творчестве………………………………………………………………...

5

2.

Культурологический феномен комедии ……………………………….

6

 

2.1.

История создания и публикации комедии как культурологический аспект………………………………………

6

 

2.2.

Липецкий курорт в начале XIX века как краеведческий аспект

8

 

2.3.

Система персонажей как социальный аспект …………………..

10

 

2.4.

Язык комедии как нравственный аспект………………………...

11

3.

Сквозь призму времени: Шаховской сегодня… (исторический и социальный аспекты)……………………………………………………

12

Заключение…………………………………………………………………….

14

Список использованных источников и литературы………………………...

16

Приложение 1 к научно- исследовательской работе

«Комедия А.А. Шаховского «Урок кокеткам, или Липецкие воды»

как культурологический феномен»………………………………………….

18

Введение.

Культура человечества движется вперед не путем перемещения в пространстве времени, а путем накопления ценностей. Ценности не сменяют друг друга, новые не уничтожают старые, а, присоединяясь к старым, увеличивают их значимость для сегодняшнего дня. …

Академик Д.С. Лихачев

Актуальность работы «Комедия А.А. Шаховского «Урок кокеткам или Липецкие воды» как культурологический феномен» обусловлена следующими аспектами. Во-первых, требует исследования краеведческий аспект, который позволит доказать историческую привязанность событий к Липецкому курорту минеральных вод. Во-вторых – нравственный аспект, который сыграл немалую роль в появлении гениального произведения «Горе от ума» А. Грибоедова. В третьих, пьеса позволяет проследить связь с современностью. В-четвертых, пьеса актуальна при современном положении дел в курортной отрасли России.

Решение данной проблемы составляет цель исследования.

Предметом исследования стала комедия «Урок кокеткам, или Липецкие воды» А.А. Шаховского в её взаимосвязи с историей Липецкого курорта и нравственным аспектом современности. Интерес к автору, прославившему Липецкий курорт и написавшему патриотическую, жизнерадостную историю, выявил тему исследования.

Основные методы исследования – анализ, сравнение, опрос, интервью, изучение архивных документов, рисунков, репродукций, фотографий и систематизация полученной информации.

Гипотеза исследования – восприятие комедии А.А. Шаховского «Урок кокеткам, или Липецкие воды» в её взаимосвязи с историей Липецкого курорта и современностью станет эмоционально наполненным, если в основу этого восприятия будет положен событийный (краеведческий) ряд произведения и его нравственные уроки.

Новизна и научная значимость исследования:

- было установлено значение комедии А.А. Шаховского «Урок кокеткам, или Липецкие воды» для развития и становления Липецкого курорта минеральных вод;

- проведена параллель в подъеме патриотических чувств России в начале XIX века и во втором десятилетии XXI века;

- обнаружены архивные ранее не упоминаемые и не опубликованные документы, подтверждающие пребывание князя в Липецке;

- определен культурологический феномен комедии «Урок кокеткам, или Липецкие минеральные воды», способствующий развитию национальных чувств и краеведческой гордости читателей;

- доказано, что комедия «Урок кокеткам, или Липецкие воды» - это мудрый урок, в котором автор воспевает национальные ценности: любовь к своей земле, патриотизм и духовное возрождение.

Задачи исследования:

- проанализировать комедию А.А. Шаховского в её взаимосвязи с историей развития Липецкого курорта, найти документальное подтверждение посещения курорта Липецких минеральных вод Шаховским;

- исследовать культурологические аспекты комедии и определить её национальное начало и нравственное значение для современности.

Практическая значимость. Выявленные факты могут быть использованы в учебной практике в краеведческом компоненте и для раскрытия исторической действительности в художественных образах, какими видели их современники.

Нам удалось установить значение комедии для развития и становления липецкого курорта минеральных вод и, возможно, способствовать внедрению в жизнь предложения участников международной научной конференции «Липецкий потоп» и пути развития русской литературы», прошедшей в 2006 году в Липецке, сделать Липецкий курорт «брендом» города Липецка.

1.Библиографический обзор публикаций

о А.А. Шаховском и его творчестве

Учитывая, что произведения А.А. Шаховского не рассматриваются в школьной программе, для исследования по теме мы провели опрос среди обучающихся 9-11 классов нашего лицея, который показал, что о А.А. Шаховском никто сведениями не располагает, произведений этого автора не знает.

В ходе исследования было установлено:

Шаховской Александр Александрович (1777-1846) в Липецкой энциклопедии, библиографическом справочнике «Славные имена земли Липецкой» ив серии книг «Жизнь замечательных людей», в частности в книге М. Лобанова «Сергей Тимофеевич Аксаков» значится как известный драматург, автор более 100 пьес (рис. 1 Приложения 1). Для Липецка он представляет интерес как автор комедии «Урок кокеткам, или Липецкие воды». Для литературоведов- как один из основоположников бытовой и моралезующей комедии. В книге П.И. Бартенева «О Пушкине», в "Литературной газете" Дельвига- Пушкина, в сезонном листке «Культурная жизнь провинции на рубеже веков» под редакцией А.В. Овчинникова отмечается, что действие комедии Шаховского, которая была поставлена в том же году в Петербурге, происходило на Минеральных водах в Липецке [6].

В книге «Земли родной минувшая судьба» собраны произведения под рубрикой «Липецкие места в художественной литературе». Открывает альманах комедия А.А. Шаховского «Урок кокеткам, или Липецкие воды». Для нас она ценна тем, что описывает дух липецкого курорта того времени, который отметил 210-летний юбилей [5].

Обзор современной липецкой прессы показывает, что интерес к комедии А.А. Шаховского не прерывается, периодически появляются сообщения и размышления о произведении [8,9,10,15].

Не обошел вниманием эту комедию и известный липецкий писатель С. Панюшкин, интервью с которым вышло в газете «Добрый вечер» № 6 в марте 1994 г. В ней автор размышляет о русской литературе и русском языке на примере комедий Шаховского и Грибоедова [2].

Итак, библиографический анализ книжных и периодических изданий, а также архивных данных, показал, что комедия А.А. Шаховского «Урок кокеткам, или Липецкие воды» положила новую эру русского сатирического стиха, она отличалась образностью и народностью речи персонажей. Автор с уважением относится к городу, в котором происходят события, чтит традиции и язык народа. Комедия вызвала «Липецкий потоп» в литературе и обществе в целом.

Почему же комедия, имевшая большой успех и культурное значение для нашего города, так мало знакома липецкому читателю? Чтобы ответить на этот вопрос, рассмотрим комедию «Урок кокеткам, или Липецкие воды» через призму исторического, краеведческого, нравственного аспектов культурологического феномена.

2. Культурологический феномен комедии

Культурология - это наука о культуре, на основе которой формируется её понимание. Термин «культурология» был введен в 1949 году американским антропологом Лесли Уайтом (1900-1975) для обозначения новой научной дисциплины как самостоятельной науки в комплексе социальных наук [26].

Для определения культурологического феномена произведения необходимо определить взаимодействие цепочки: время - пространство-личность.

2.1. История создания и публикации комедии как культурологический аспект

Сведений, как создавалась комедия «Урок кокеткам, или Липецкие воды», очень мало. Известно, что пьеса написана в 1815 году и первоначально называлась «Липецкие воды». Позднее, точную дату обнаружить не удалось, в названии появилась вторая часть или «Урок кокеткам». Действие комедии происходит в 1805 году, после открытия в Липецке курорта «Минеральные воды». Существуют различные доводы о том, был ли А.А. Шаховской в Липецке, или комедия написана со слов, побывавших на курорте. Многие сходятся в том, чтоб описать так выразительно «рай земной» можно только тогда, когда видел это своими глазами.

Согласно изначальному предположению, пьеса написана со слов очевидцев. Во-первых, вымышленные имена явно напоминают известных в литературных кругах людей: В.А. Жуковского, В.Л. Пушкина, С.С. Уварова, что свидетельствует об авторском замысле, рассчитанном на театральный эффект и узнаваемость современников. Во-вторых, вздыхателей: барона Вольмара, Угарова и Фиалкина - можно было бы найти из местной элиты, так похожей на этих персонажей, и они были бы более колоритными. В-третьих, в комедии патриотическая тема представлена ярче, чем бытовая, которая в те времена была хорошим сюжетом для комедии. Вместе с тем комедия вызвала много споров и переговоров, названных Пушкиным «Липецким потопом» и привела к созданию крупного литературного объединения «Арзамас».

Согласно же другому предположению, князь Шаховской действительно бывал в Липецке на водах и «как всякий пытливый литератор общался с крестьянами, жадно впитывал их говор, образную речь» [2]. Нравы, образы, мышление дворянского сословия- все легло в основу будущей комедии.

В книжных изданиях, периодике есть только упоминание об этом событии. Одни авторы предполагают, другие утверждают, но ни те, ни другие не дают документального подтверждения этому факту.

Нами проанализированы материалы, касающиеся жизни Шаховского, комедии «Урок кокеткам, или Липецкие воды», в том числе местная пресса - выпуски Липецкого летнего листка и Липецкого сезонного листка, начиная с 1869 года.

Не обошли вниманием и архивные материалы: В «Книге (рис. 2 Приложения 1) для записывания собираемых за употребление ванн в каменной купальне денег» (период с 9 июля 1812 года) нами найдена запись о принятии ванн в мужской половине князем Шаховским (рис. 3 Приложения 1). Этот документ обнаружен нами а Государственном архиве Липецкой области. Ранее этот документ, как подтверждение факта пребывания князя Шаховского в Липецке, ни упомянут, ни опубликован нигде не был.

Таким образом, мы впервые документально подтвердили факт пребывания Шаховского в Липецке и с полной уверенностью можем утверждать, что нравы, образы, жизнь Липецких вод нашли прямое отражение на страницах рассматриваемой нами комедии.

Конфликт и сюжетная композиция развивается в единстве времени, места и действия - в уездном городе Липецке, отношение автора к которому явно позитивное:

Однако мне сестра писала с восхищеньем,

Что воды жизнь дают, что Липецк рай земной. [5]

Неоднозначность и сложность конфликта как раз и состоит в том, что за бытовой линией скрывается нравственная, социальная и даже национально – патриотическая.

Исходя из названия комедии, первоначально мы настраиваемся на легкий фарс: как светской женщине стать кокеткой. Фарс, по словарю С.И. Ожегова – это театральная пьеса легкого, игривого содержания с внешними комическими эффектами [16,c.694]. Однако по ходу чтения комедии мы понимаем, что автор с большим искусством дает уроки: светской женщине - как говорить по-русски, франту - как уважительно относиться к русской земле. Читателю урок патриотизма: «В войне ж мы видели, что сыновья вельмож честь праотцов достойно поддержали» или: «Кто мог не позабыть в одно мгновенье то, как в Лейпциг мы внесли спасение вселенной? Какое торжество!» [5,с.13].

Шаховской в пьесе высмеял тех, кто презирал все русское. Это прослеживается в словах графа Ольгина:

Увидел в обществах большое превращенье:

К всему чужому страсть и к своему презренье [5].

И князя Холмского, который видел уже Европу:

Так! наша храбрая, любезна молодежь,

По всем делам слича свою страну с чужою,

Надежду подает, что воскресит собою

Дух русской гордости, приличный нам во всем. [5].

На наш взгляд, в этих словах кроется «исторически конкретная картина нравов» [11], которой следуют действующие лица комедии. Даже графиня Лелева – кокетка и жеманница далека от фарса:

Ну, что за общество! То харя, то урод:

Здесь вся кунцкамера, где, батюшки, родились?

Кто вас воспитывал? Чему вы научились?

С кем жили целый век?[5].

Все это подтверждает нашу гипотезу о том, что комедия имеет культурологический аспект не из-за полемики вокруг неё, а из-за глубокого национального чувства, которое автор проводит через весь сюжет. Это мы прослеживаем и при анализе системы персонажей и языка произведения.

2.2. Липецкий курорт в начале XIX века как краеведческий аспект

Краеведческий аспект - это совокупность знаний (географических, исторический, местнических) об отдельных событиях, описываемых в произведении.

Историко - географический факт заключается в том, что Петр I, изучая места для строительства заводов, обратил внимание на родники с чистой прозрачной водой и привкусом минералов и велел заложить там колодец. В 1707 году был открыт первый источник липецких минеральных вод, о чем писал «Липецкий сезонный листок» № 14 за 1912 год [23] со ссылкой на древние рукописи, хранящиеся в библиотеке Киево-Софийского кафедрального собора.

С этого периода начинается развитие целебных источников минеральных вод в Липецке. В 1768 году академик Гмелин исследовал липецкую воду и отметил богатое насыщение минеральных вод солями железа. В 1804 году, первый историограф Липецкого курорта профессор И. Пфеллер выпустил книгу «Описание Липецких минеральных вод», благодаря которой о целебном действии минеральных вод стало известно широкому кругу общественности.

8 мая 1805 года считается днем основания Липецкого курорта [22]. Курортная жизнь на Липецких минеральных водах была насыщена: проводились сезонные балы, концерты, оперные и драматические спектакли. В «Липецком летнем листке» от 6 сентября 1870 г. № 15 [12]. подробно описаны причины, побудившие общество побывать на липецком курорте.

Популярность Липецких вод подтверждается и статистическими данными о посетивших наш курорт [24], опубликованными в «Липецком летнем листке» от 7 июня 1870 г. № 3. Для более четкого визуального восприятия этих данных проведен графический анализ с помощью диаграммы (рис.4 Приложения 1).

В 1815 году князь А.А. Шаховской пишет комедию «Урок кокеткам, или Липецкие воды». Первое представление комедии прошло в сентябре 1815 года на сцене Петербургского Малого театра. Пьеса имела шумный успех и вызвала интерес не только в Петербурге, но и в Москве. «Вся Москва наводнена Липецкими водами», - писал П.А. Вяземский А.И. Тургеневу в ноябре 1815 года .

В Липецком краеведческом музее оформлена экспозиция, посвященная самой первой постановке комедии. Там же представлено первое издание произведения, что также свидетельствует о роли комедии в рекламе Липецких минеральных вод и развитии Липецкого курорта.

Таким образом, раскрывается краеведческий аспект, и становится более понятной фабульная основа произведения.

2.3. Система персонажей как социальный аспект

Социальный аспект комедии прослеживается по анализу системы персонажей, представленному в разрезе их положительности на рис. 5 Приложения 1.

А.А. Шаховской создает запоминающиеся яркие образы с индивидуальными чертами героев. Для этого он использует «говорящие фамилии»: граф Ольгин – дамский угодник, щеголь и франт, нетерпеливый и «злоязычный»; Угаров – трус, пребывающий в молодом хвастливом угаре; Фиалкин – мечтателен, пуглив, сентиментален; графиня Лелева – от слова Лель – отвлекать внимание, усыплять бдительность. Она красноречива, бесцеремонна и самоуверенна.

Злословью вашему нет меры, ни конца;

Язык пустых людей всего на свете злее [5].

Второстепенные действующие лица определяются через поступки и действия главных героев. Например, Саша - умна, мила, находчива:

Чтоб увидели в науке вашей толк.

Я заплатила вам уроком за урок[5].

Но, показывая картину современного общества, автор изображает героев многопланово, и не сводит их к одной характерной черте в типологии плохой – хороший. Это прогрессивный прием. [11, с.42]. Употребление афоризмов (см. выделенный курсивом текст) дополняет характеристику персонажей и позволяет ярче рассмотреть социальный аспект комедии.

2.4. Язык комедии как нравственный аспект

Нравственный аспект комедии мы прослеживаем через язык персонажей.

А.А. Шаховской был знатоком русского языка, зорким наблюдателем действительности, наделенный чувством современности [17,с.58]. Он впервые в русской комедии утвердил стихотворный афоризм, а для описания использовал сатирический монолог, который легко можно уловить в словах главного героя князя Холмского:

И за презрение к стране своей родной

Платить землям чужим постыдные оброки…[5].

И в словах Пронского:

Вот до чего язык нововведений ложен,

Бесстыдство ловкостью зовут они слегка [5].

По мнению А.С. Пушкина, А.А. Шаховской умел почувствовать те «счастливые слова», которые могли вызвать волнующие чувства и патриотический отклик у зрителя и у читателя [1,с.108]. В своих заметках «Русская мысль» липецкий писатель С.П. Панюшкин отмечает, что комедия А.А. Шаховского отличается «образностью и народностью речи персонажей»[2].

Анализ комедии показал: персонажи пьесы ведут живую беседу, полную разнообразных интонаций, естественной беглости, разговорной гибкости стиха. Текст пьесы наполнен крылатыми словами и афоризмами, иногда достаточно острыми и легко запоминающимися: "Какой же генерал не проиграл сраженья", "В болезнях, говорят, рассеянье полезно", "Колет глаз чужое торжество", "Поверь мне, фейерверк не просветит его", "Без нежности, без чувств все нынешние франты", "Вам смело можно быть профессором морали", "Так женщин кто бранит, тот им же угождает" и проч. [3,с.58].

То есть можно констатировать тот факт, что язык комедии «Урок кокеткам, или Липецкие воды» афористичный, заимствованный у народа и выражающий дух того времени, когда была написана комедия. Это также подтверждает нашу гипотезу: за ироничностью и весёлостью скрывается гражданская позиция автора и нравственное начало в комедии решающее.

3. Сквозь призму времени: Шаховской сегодня…

(исторический и социальный аспект)

Анализируя комедию, мы нашли много сходного в жизни тогдашней и теперешней России. Россия 1805 года была в сложной экономической и политической ситуации. «Наполеон закрыл от нас Европу, Кавказ ужасен» - так писали очевидцы того времени [19]. Выезд за границу стал невозможен, и общество вынуждено было лечиться и отдыхать в России. Липецкие минеральные воды были государству нужны и вдохнули новую жизнь в наш город. Сегодня наша страна переживает похожую ситуацию: экономические санкции, разлад политических отношений с Западом. И в данной ситуации комедия А.А. Шаховского актуальна как предупреждение: «На чужой манер хлеб русский не родится».

«Урок кокеткам» в изделиях мастеров декоративно- прикладного творчества

В Центре изобразительных искусств и Музее декоративно- прикладного творчества г. Липецка, мы познакомились с воплощением образов комедии Шаховского в глине. Глиняные образы, созданные народным мастером России, членом Союза художников России Еленой Геннадьевной Смолеевской (рис. 6 Приложения 1). Вот как Елена Геннадьевна говорит в одном из интервью: «Мне хотелось показать прекрасную жизнь, которая плавно проистекает между читальней, липецким бюветом и фотосалоном Цаплина». [14]. Надо отметить, что и композиция (рис. 7 Приложения 1) получилась легкая, воздушная, с ненавязчивым юмором [14], полностью соответствующая общему настрою самой комедии.

Шаховской и мир…

Прошло 200 лет с момента выхода первого издания «Урока кокеткам», где автор проявил себя неравнодушным гражданином своей страны. Потомки князей Шаховских эмигрировали после событий 1917 года в Париж. Нам удалось найти открытое письмо князя Дмитрия Шаховского и княгини Тамары Шаховской к лидерам Европы, датированное 26 ноября 2014 г. Это письмо получило поддержку более ста представителей княжеских и дворянских родов из разных стран.

«Несмотря на полное неприятие Советского Союза, наши отцы и деды тяжело переживали страдания, выпавшие на долю русского народа во Второй мировой войне. В свою очередь и мы не останемся равнодушными и молчаливыми свидетелями перед лицом планомерного уничтожения населения Донбасса, вопиющей русофобии и лицемерных подходов, полностью противоречащих интересам любимой нами Европы. Очень хотим надеяться, что страны, приютившие в свое время наши семьи, вновь встанут на путь благоразумия и беспристрастности» [13]

Таким образом, сквозь призму времени предстают пред нами неравнодушные Шаховские… В любые времена представителей этого рода беспокоит судьба России.

Шаховской Александр Александрович

Мы постарались провести параллель «Шаховской: время - пространство-личность», чтобы доказать, что и автор, и комедия, по прошествии времени актуальны и, более того, их следы не затеряны в огромном мире и истории.

Русские критики и литературоведы по-разному относились к комедиям А.А. Шаховского. «Пьесы так себе. Правда, в них много ума, очень много… Умные дети долго не живут» [11,с.78]. Отчасти это объясняет, почему широкой публике не известен Шаховской и его произведения, даже те, которые прославили наш родной город и остаются актуальными до настоящего времени.

Заключение.

Целью нашего исследования было проанализировать комедию А.А. Шаховского «Урок кокеткам, или Липецкие воды» как культурологический феномен, а также обнаружить документальные свидетельства пребывания князя на Липецком курорте. В ходе исследования мы изучили опубликованные источники, публицистику, воспоминания, научную литературу, проработали архивные материалы, провели художественный анализ комедии, что позволило нам прийти к выводу: национальное начало в комедии остается решающим на протяжении всего действия, сюжет пьесы наполнен мудрыми мыслями и афоризмами. Комедия имела большое значение в развитии Липецкого курорта, к ней обращаются многие литераторы, и она актуальна до настоящего времени.

Кроме того, мы обнаружили документальные (архивные) доказательства пребывания князя Шаховского в Липецке, ранее не опубликованные и не упоминаемые. Поставленные нами задачи в основном решены, определились перспективные аспекты исследования, в частности нравственные уроки комедии.

Научная ценность исследования заключается в том, что выявленные элементы культурологического феномена комедии, несомненно, будут способствовать развитию интереса к творчеству драматурга, чтению комедии и возрождению патриотических чувств любви к родному Отечеству. Обнаруженные архивные материалы с полной уверенностью позволяют утверждать, что Шаховской действительно бывал на курорте Липецких минеральных вод, а анализируемое произведение является отражением жизни нашего города.

Установлено, что комедия внесла существенный вклад в становление и развитие Липецкого курорта и имеет воспитательное значение для современников.

Нам удалось найти сведения о сотрудничестве А.С. Пушкина и А.А. Шаховского, что позволит нам продолжить исследование и в этом направлении.

Практическая ценность работы заключается в применении полученных документов, знаний в просветительских целях: «Чем лучше мы будем знать прошлое, тем легче нам будет понять настоящее» (А.М. Горький) [5].

Сложность и уникальность данной работы заключается в обнаружении исторических и литературоведческих фактов при отсутствии достаточного количества материалов. Вместе с тем, пьеса актуальна для Липецкого курорта минеральных вод, на современном этапе его развития.

Список использованных источников и литературы

Используемые источники:

1. Бартенев П.И. О Пушкине: страницы жизни поэта. Воспоминания современников. -М.: Сов. 2.

2. Газета «Добрый вечер» № 6, март 1994 г С. Панюшкин «Русская мысль»

3. Гроссман Л. Записки д' Аршиака - М.: Худ. Лит-ра, 1990.-74с.Россия, 1992.-464с.

5. Земли родной минувшая судьба. Липецкие места в художественной литературе. Липецкое книжное издательство, 1962.- 262с.

6. Липецкая газета от 29.10.1996. «Война на Парнасе давно отгремела»

8. Липецкая газета от 19.05.2001. Загадка князя Шаховского.

9. Липецкая газета от 14 .05.2005. И Пушкин руку приложил

10. Липецкая газета от 11.11.2006. В Липецке наводнение. Литературоведческое.

11. «Липецкий потоп» и пути развития русской литературы. Сборник научных статей.- Липецк, 2006. -226с.

12. Липецкий сезонный листок от 06.09.1870 № 15

13. Интернет- ресурс www.rg.ru

14. Интернет- ресурс lpgzt.ru

Справочная литература

15. Лихачев Д.С.М.: Искусство, 2000 -440с.

16. Ожегов С.И. Словарь русского языка.- М.: Русский язык, 1988.-750с.

17. Русские писатели: библиографический словарь Том 2. М—Я. Под редакцией П.А.Николаева. М.: Просвещение, 1990.

18. Славные имена земли Липецкой: биограф. справ. об известных писателях, ученых, просветителях, деятелях искусства / [Липецкая обл. дет. б-ка ; авт.-сост. А.И. Тамбовская; ред. Н.П. Котикова – Липецк, 2007. –446с.

Исследовательская литература

19. Вигель Ф.Ф. Записки в 2-х кн, кн.1,-М, 2003.С.410-411

20. Жихарев С.П. Записки современника. Воспоминания старого театрала: в 2-х т – Л.: Искусство, 1989.-311с

21. Липецкая газета от 21.09.1996г. Жду премьеры

22. Липецкий курорт Центрально-Черноземной области, 1803-1928 : к 125-летию со дня основания / сост. С.Г. Годиным, М.П. Труновым ; под ред. С.Б. Лозановского. - Липецк: Издание Деткомиссии при Липецком Уике, 1928. - 33 с.: ил. – Ксерокопия

23. Липецкий сезонный листок от 19.08.1912 № 14

24. Липецкий летний листок от 07.06.1870 № 3

25. Портретная галерея русских деятелей: [В 2- х т.].- СПб., 1864- 1865. Т. 2:Сто портретов.-1869.- [8] с., 101 л. портр., 295 с.

26. Интернет ресурс http://cyberleninka.ru/viever_images 14821109/p/1.png

 

Приложение 1

 

к научно- исследовательской работе

«Комедия А.А. Шаховского

«Урок кокеткам, или Липецкие воды»

как культурологический феномен»

   

Рис.1. А.А. Шаховской и первое издание комедии. Из собрания Липецкого областного краеведческого музея.

Рис. 2. Продолжение Книги для записывания собираемых за употребление ванн в каменной купальне денег с 9 июля 1812 года.

Scan- копия ГАЛО.

   

Рис. 4. Диаграмма

«Соотношение численности

местного населения и отдыхающих

в период с 1810 по 1814 годы»

 

Рис. 3. Страница из Книги для записывания собираемых за употребление ванн в каменной купальне денег с 9 июля 1812 года. Мужская половина. Запись за 13- е и 15- е число. Scan- копия ГАЛО.

Рис. 5. Диаграмма «Анализ соотношения действующих лиц комедии в разрезе их

положительности»

   

Рис. 6. Елена Смолеевская

Рис. 7. Композиция Е. Смолеевской

Просмотров работы: 1570